Urenverantwoording, facturering en betaling. 1. De Zelfstandige Professional draagt zorg voor een deugdelijke urenverantwoording in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem. De Zelfstandige Professional dient zijn/haar uren wekelijks, uiterlijk op de eerste maandag volgend op de gewerkte week, te registreren en ter goedkeuring aan te bieden aan de desbetreffende verantwoordelijke contactpersoon binnen Menzis. 2. De urenverantwoording is definitief als deze door de binnen Menzis verantwoordelijke contactpersoon is goedgekeurd. De verantwoordelijkheid voor tijdige goedkeuring door de contactpersoon van Menzis of, in geval van afwezigheid, diens vervanger ligt bij de Zelfstandige Professional en de Opdrachtnemer. Xxxxxx Xxxx houdt geen toezicht op tijdige registratie van gewerkte uren en de goedkeuring daarvan. 3. De door Menzis goedgekeurde urenstaten van een kalendermaand alsmede de (verlengde) Fee Overeenkomst vormen de basis van de facturatie. 4. De facturatie van de Fee van gewerkte uren geschiedt op basis van ‘self-billing’. Na afloop van een kalendermaand verstuurt Menzis aan Xxxxxx Xxxx een totaal overzicht van geaccordeerde uren - van de voorgaande (kalender)maand, gegenereerd uit het door Menzis gebruikte urenregistratiesysteem. Op grond van dit overzicht wordt door Xxxxxx Xxxx een een self-billing factuur (Fuda) voor Fee Begunstigde opgesteld. De Fuda wordt door Xxxxxx Xxxx op de 10e (tiende) werkdag van de maand per e-mail aan aan Fee Begunstigde verstuurd. 5. Fee Begunstigde hoeft geen factuur en urenverantwoording aan Xxxxxx Xxxx te versturen. Fee Begunstigde dient de op de door Xxxxxx Xxxx verstrekte Xxxx vermelde wettelijk vereiste gegevens op juistheid te controleren en eventuele correcties aan Xxxxxx Xxxx te melden. Indien van toepassing verstuurt Xxxxxx Xxxx een gecorrigeerde Fuda. 6. De Fuda wordt betaalbaar gesteld op de 1e (eerste) werkdag van de maand, die direct volgt op de kalendermaand waarin de Fuda verstuurd is. De betaaldatum staat op de Fuda vermeld. 7. De Fuda wordt conform lid 6 van dit artikel door Xxxxxx Xxxx betaald, mits Xxxxxx Xxxx een door de Fee Begunstigde getekende Fee Overeenkomst heeft ontvangen of de Fee Overeenkomst schriftelijk door Xxxxxx Xxxx aan de Fee Begunstigde is bevestigd, en door de Fee Begunstigde is voldaan aan de compliance voorwaarden uit artikel 8 en de hiertoe opgevraagde documenten door de Fee Begunstigde aan Xxxxxx Xxxx zijn verstrekt. 8. Indien niet aan het in voorgaande lid gestelde is voldaan, wordt betaling van de Fuda opgeschort. 9. Indien Fee Begunstigde een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst schriftelijk aan Fee Begunstigde heeft bevestigd en de Fuda betrekking heeft op deze verlengingsperiode, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort en wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen gerekend vanaf de datum dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst schriftelijk aan Fee Begunstigde heeft bevestigd. 10. Indien de Fee Begunstigde een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Fee Begunstigde de op grond van artikel 8 gevraagde documenten aan Xxxxxx Xxxx heeft verstrekt, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort. Op het moment dat Xxxxxx Xxxx het laatst vereiste document heeft ontvangen, zal Xxxxxx Xxxx de Fuda betaalbaar stellen, waarbij de ontvangstdatum van dit document, geldt als aanvangsdatum voor de betaaltermijn van 30 dagen.
Appears in 1 contract
Samples: Fee Agreements
Urenverantwoording, facturering en betaling. 1. De Zelfstandige Professional draagt zorg voor een deugdelijke urenverantwoording (en onkosten, indien van toepassing) in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem. De Zelfstandige Professional dient zijn/haar uren wekelijks, uiterlijk op de eerste maandag volgend op de gewerkte week, te registreren en ter goedkeuring aan te bieden aan de desbetreffende daarvoor verantwoordelijke contactpersoon manager binnen Menzis. De geregistreerde uren (en onkosten, indien van toepassing) van de voorgaande kalendermaand dienen uiterlijk op de 6e (zesde) dag van de maand (vóór 16:00u ‘s middags) door de manager in het registratiesysteem te zijn goedgekeurd. De uren die niet binnen een jaar na verrichting van de prestaties in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem goedgekeurd zijn, komen niet in aanmerking voor vergoeding door Xxxxxx Xxxx en/of Menzis.
2. De urenverantwoording is definitief als deze door de binnen Menzis verantwoordelijke contactpersoon is goedgekeurd. De verantwoordelijkheid voor tijdige goedkeuring door de contactpersoon van Menzis of, in geval van afwezigheid, diens vervanger ligt bij de Zelfstandige Professional en de OpdrachtnemerProfessional. Xxxxxx Xxxx houdt geen toezicht op tijdige registratie van gewerkte uren (of onkosten) en de goedkeuring daarvan en is niet verantwoordelijk voor hierdoor eventuele ontstane vertraging in betaling daarvan.
3. De door Menzis goedgekeurde urenstaten van een kalendermaand alsmede de (verlengde) Fee Overeenkomst van Opdracht vormen de basis van de facturatie.
4. De Zelfstandige Professional dient eventuele kosten die op grond van een Overeenkomst van Opdracht welke met vooraf verkregen toestemming van Menzis zijn gemaakt, in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem te registreren. De verantwoordelijkheid voor tijdige goedkeuring hiervan door Menzis ligt bij de Zelfstandige Professional.
5. De facturatie van de Fee van gewerkte uren (en onkosten indien van toepassing) geschiedt op basis van ‘self-billing’. Na afloop van een kalendermaand verstuurt Menzis aan Xxxxxx Xxxx een totaal overzicht van geaccordeerde uren - (en onkosten, indien van toepassing), van de voorgaande (kalender)maand, gegenereerd uit het door Menzis gebruikte urenregistratiesysteemregistratiesysteem. Op grond van dit overzicht wordt door Xxxxxx Xxxx een een self-billing factuur (Fuda) voor Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional opgesteld. De Fuda wordt door Xxxxxx Xxxx op de 10e (tiende) werkdag van de maand per e-mail aan aan Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional verstuurd.
56. Fee Begunstigde De Zelfstandige Professional hoeft geen factuur en urenverantwoording aan Xxxxxx Xxxx te versturen. Fee Begunstigde De Zelfstandige Professional dient de op de door Xxxxxx Xxxx verstrekte Xxxx vermelde wettelijk vereiste gegevens op juistheid te controleren en eventuele correcties aan Xxxxxx Xxxx te melden. Indien van toepassing verstuurt Xxxxxx Xxxx een gecorrigeerde Fuda.
67. De Fuda wordt betaalbaar gesteld op de 1e (eerste) werkdag van de maand, die direct volgt op de kalendermaand waarin de Fuda verstuurd is. De betaaldatum staat op de Fuda vermeld.
78. De Fuda wordt conform lid 6 7 van dit artikel door Xxxxxx Xxxx betaald, mits Xxxxxx Xxxx een door de Fee Begunstigde Zelfstandige Professional getekende Fee Overeenkomst van Opdracht heeft ontvangen of de Fee verlenging van de Overeenkomst van Opdracht schriftelijk door Xxxxxx Xxxx aan de Fee Begunstigde Zelfstandige Professional is bevestigd, en door de Fee Begunstigde Zelfstandige Professional is voldaan aan de compliance voorwaarden uit artikel 8 12 en de hiertoe opgevraagde documenten door de Fee Begunstigde Zelfstandige Professional aan Xxxxxx Xxxx zijn verstrekt.
89. Indien niet aan het in voorgaande lid gestelde is voldaan, wordt betaling van de Fuda opgeschort.
910. Indien Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat de Zelfstandige Professional de Overeenkomst van Opdracht ondertekend aan Xxxxxx Xxxx retour heeft gestuurd, wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen na ontvangst door Xxxxxx Xxxx van de door de Zelfstandige Professional ondertekende Overeenkomst van Opdracht.
11. Indien de Zelfstandige Professional een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst van Opdracht schriftelijk aan Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional heeft bevestigd en de Fuda betrekking heeft op deze verlengingsperiode, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort en wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen gerekend vanaf de datum dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst van Opdracht schriftelijk aan Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional heeft bevestigd.
1012. Indien de Fee Begunstigde Zelfstandige Professional een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Fee Begunstigde de Zelfstandige Professional de op grond van artikel 8 12 gevraagde documenten aan Xxxxxx Xxxx heeft verstrekt, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort. Op het moment dat Xxxxxx Xxxx het laatst vereiste document heeft ontvangen, zal Xxxxxx Xxxx de Fuda betaalbaar stellen, waarbij de ontvangstdatum van dit document, geldt als aanvangsdatum voor de betaaltermijn van 30 dagen.
13. De Zelfstandige Professional is zich ervan bewust dat op haar een debiteurenrisico rust. Dit betekent dat non-betaling door Menzis van de facturen van Xxxxxx Xxxx, ten gevolge van wat dan ook, met zich meebrengt dat Xxxxxx Xxxx geen betalingsverplichting heeft, conform dit artikel, ten aanzien van de corresponderende facturen.
Appears in 1 contract
Urenverantwoording, facturering en betaling. 1. De Zelfstandige Professional draagt zorg voor een deugdelijke urenverantwoording Registratie van de gewerkte uren dient wekelijks door de Inhuurkracht plaats te vinden in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteemVMS-systeem van Flexhuis. De Zelfstandige Professional dient zijn/haar uren wekelijksKlant zal wekelijks de urenstaat van de Inhuurkracht controleren en goedkeuren. Als Klant de urenstaat afkeurt, uiterlijk stelt Klant de Inhuurkracht hieromtrent via het systeem van Flexhuis schriftelijk op de eerste maandag volgend op hoogte met opgave van redenen. Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen in de Werkopdracht, worden uitsluitend de daadwerkelijk gewerkte week, te registreren uren en ter goedkeuring aan te bieden aan de desbetreffende verantwoordelijke contactpersoon binnen Menzisingediende kostendeclaraties geaccepteerd.
2. De urenverantwoording is definitief als deze door de binnen Menzis verantwoordelijke contactpersoon is goedgekeurd. De verantwoordelijkheid voor correcte registratie en tijdige goedkeuring door de contactpersoon daartoe bevoegde manager van Menzis of, in geval van afwezigheid, diens vervanger de Klant ligt bij de Zelfstandige Professional Inhuurkracht en de Opdrachtnemer. Xxxxxx Xxxx Flexhuis houdt geen eveneens toezicht op tijdige registratie van gewerkte uren en eventuele onkosten en spant zich in om tijdige goedkeuring te realiseren, doch is niet verantwoordelijk voor hierdoor eventuele ontstane vertraging in betaling van gewerkte uren of gedeclareerde kosten. Indien er maximaal 3 maanden na afloop van een kalendermaand nog geen uren van die kalendermaand door de goedkeuring daarvanInhuurkracht in het urenregistratiesysteem zijn geregistreerd en/of door de manager van Klant zijn goedgekeurd, dan worden de uren van die kalendermaand niet meer door Klant vergoed en zullen deze derhalve niet door Flexhuis worden uitbetaald. De verantwoordelijkheid voor het hanteren van en toezien op deze maximale registratie- en goedkeuringstermijn ligt bij de Inhuurkracht en Opdrachtnemer.
3. De Flexhuis biedt Opdrachtnemer E-facturen per maand aan met de daarin door Menzis Klant goedgekeurde urenstaten van en kostendeclaraties. Flexhuis stelt jaarlijks voor 1 januari een kalendermaand alsmede de (verlengde) Fee Overeenkomst vormen de basis van de facturatiefacturatie- en betaalkalender beschikbaar.
4. De facturatie Opdrachtnemer kan door middel van de Fee van gewerkte uren geschiedt op basis van ‘self-billing’. Na afloop het toevoegen van een kalendermaand verstuurt Menzis aan Xxxxxx Xxxx een totaal overzicht van geaccordeerde uren - van de voorgaande (kalender)maand, gegenereerd uit factuurnummer het door Menzis gebruikte urenregistratiesysteem. Op grond van dit overzicht wordt door Xxxxxx Xxxx een een self-billing betalingsvoorstel als E- factuur (Fuda) voor Fee Begunstigde opgesteld. De Fuda wordt door Xxxxxx Xxxx op de 10e (tiende) werkdag van de maand per e-mail aan aan Fee Begunstigde verstuurdbij Flexhuis indienen.
5. Fee Begunstigde hoeft geen factuur en urenverantwoording aan Xxxxxx Xxxx te versturenFlexhuis hanteert een betaaltermijn van 25 dagen (betaaldag valt op donderdag na vervaldatum) op basis van voorfinanciering vanaf factuurdatum van de ingediende E-factuur, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen. Fee Begunstigde dient Flexhuis houdt €1,50 exclusief BTW in van het bruto uurtarief exclusief BTW ten behoeve van de op de door Xxxxxx Xxxx verstrekte Xxxx vermelde wettelijk vereiste gegevens op juistheid te controleren en eventuele correcties aan Xxxxxx Xxxx te meldenvoorfinanciering. Indien niet van toepassing verstuurt Xxxxxx Xxxx toepassing, hanteert Flexhuis een gecorrigeerde Fudastandaard betaaltermijn van 30 dagen, met in achtneming van een betaaldag op een donderdag. Hier wordt uitgegaan van een pay-when-paid principe, dit betekent dat Flexhuis de betaling uitvoert wanneer de Klant aan zijn betaalverplichting richting Flexhuis heeft voldaan.
6. De Fuda wordt betaalbaar gesteld op Indien en zolang de 1e (eerste) werkdag van gewerkte uren niet volledig, correct en tijdig zijn geregistreerd en/of niet zijn goedgekeurd door de maandKlant is Flexhuis niet verplicht om te betalen. Als de Klant alsnog in het elektronische urenregistratiesysteem Flexhuis verklaart akkoord te gaan met de geregistreerde uren, die direct volgt op dan zal Flexhuis bij de kalendermaand waarin de Fuda verstuurd eerstvolgende mogelijkheid het betaalvoorstel voor Opdrachtnemer klaarzetten, zonder dat Flexhuis rente verschuldigd is. De betaaldatum staat op de Fuda vermeld.
7. De Fuda wordt conform lid 6 Xxxxxxxx heeft een kassiersfunctie en neemt nimmer het debiteurenrisico over van dit artikel door Xxxxxx Xxxx betaaldOpdrachtnemer. Flexhuis is te allen tijde gerechtigd om in geval van een aantoonbare tekortkoming van de Opdrachtnemer en/of Inhuurkracht, mits Xxxxxx Xxxx een door geschil omtrent urenregistratie en/ of factuurbedragen en/of faillissement van de Fee Begunstigde getekende Fee Overeenkomst heeft ontvangen of Klant, de Fee Overeenkomst schriftelijk door Xxxxxx Xxxx aan vergoeding in te houden dan wel het vooruitbetaalde bedrag terug te vorderen van de Fee Begunstigde is bevestigd, en door de Fee Begunstigde is voldaan aan de compliance voorwaarden uit artikel 8 en de hiertoe opgevraagde documenten door de Fee Begunstigde aan Xxxxxx Xxxx zijn verstrektOpdrachtnemer.
8. Betaling van de laatste factuur zal plaatsvinden nadat Opdrachtnemer omtrent de desbetreffende periode aan alle verplichtingen als bedoeld in artikel 12 heeft voldaan. Indien niet aan het in voorgaande lid gestelde is voldaan, na voldoening van deze verplichtingen tot betaling wordt overgegaan zal geen vergoeding van rente en/of kosten door Flexhuis plaatsvinden en zijn de condities van kracht zoals deze bij reguliere betaling van de Fuda opgeschorttoepassing zijn.
9. Indien Fee Begunstigde een Fuda Flexhuis in staat van Xxxxxx Xxxx ontvangtfaillissement verkeert, haar dienstverlening geheel of voor het moment dat Xxxxxx Xxxx de verlenging belangrijk deel staakt, haar rechtspersoonlijkheid verliest, haar onderneming wordt ontbonden of geliquideerd, enig beslag op haar goederen is gelegd, (voorlopige) surseance van de Fee Overeenkomst schriftelijk aan Fee Begunstigde betaling heeft bevestigd en de Fuda betrekking heeft op deze verlengingsperiodeaangevraagd of verkrijgt, dan wel anderszins niet vrijelijk over zijn vermogen kan beschikken, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort en wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen gerekend vanaf de datum dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst schriftelijk overeenkomst inclusief (betalings) verplichtingen direct overgedragen aan Fee Begunstigde heeft bevestigdKlant.
10. Indien In geval van verschil van mening over de Fee Begunstigde juistheid van de factuur en/of de urenverantwoording en/of onkostendeclaratie treden Partijen zo spoedig mogelijk in overleg. De overeengekomen betaaltermijn gaat in dat geval in zodra Partijen overeenstemming hebben bereikt over de juistheid van de factuur of ontvangst door Flexhuis van de door Opdrachtnemer verstuurde correctiefactuur c.q. wanneer Opdrachtnemer de gecorrigeerde factuur ontvangen heeft.
11. Overschrijding door Flexhuis van de overeengekomen betaaltermijn of niet betaling van een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangtfactuur geeft Opdrachtnemer niet het recht zijn verplichtingen onder de Inleenovereenkomst of Werkopdracht op te schorten, voor het moment dat Fee Begunstigde dan wel de op grond te zeggen.
12. Flexhuis is gerechtigd door de Klant en/of Flexhuis opeisbare vorderingen op Opdrachtnemer met de facturen van artikel 8 gevraagde documenten aan Xxxxxx Xxxx heeft verstrekt, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort. Op het moment dat Xxxxxx Xxxx het laatst vereiste document heeft ontvangen, zal Xxxxxx Xxxx de Fuda betaalbaar stellen, waarbij de ontvangstdatum van dit document, geldt als aanvangsdatum voor de betaaltermijn van 30 dagenOpdrachtnemer te verrekenen.
Appears in 1 contract
Samples: Inleenovereenkomst
Urenverantwoording, facturering en betaling. 1. De Zelfstandige Loondienst Professional draagt zorg voor een deugdelijke urenverantwoording (en onkosten, indien van toepassing) in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem. De Zelfstandige Loondienst Professional dient zijn/haar uren wekelijks, uiterlijk op de eerste maandag volgend op de gewerkte week, te registreren en ter goedkeuring aan te bieden aan de desbetreffende daarvoor verantwoordelijke contactpersoon manager binnen Menzis. De geregistreerde uren (en onkosten, indien van toepassing) van de voorgaande kalendermaand dienen uiterlijk op de 6e (zesde) dag van de maand (vóór 16:00u ‘s middags) door de manager in het registratiesysteem te zijn goedgekeurd.
2. De urenverantwoording is definitief als deze door de binnen Menzis verantwoordelijke contactpersoon manager is goedgekeurd. De verantwoordelijkheid voor tijdige registratie én goedkeuring door de contactpersoon van Menzis of, in geval van afwezigheid, diens vervanger ligt bij de Zelfstandige Loondienst Professional en de OpdrachtnemerLeverancier. Xxxxxx Xxxx houdt geen toezicht op tijdige registratie van gewerkte uren (of onkosten) en de goedkeuring daarvan en is niet verantwoordelijk voor hierdoor eventuele ontstane vertraging in betaling daarvan.
3. De door Menzis goedgekeurde urenstaten van een kalendermaand alsmede de (verlengde) Fee Overeenkomst Deelovereenkomst vormen de basis van de facturatie.
4. Eventuele kosten die op grond van een Deelovereenkomst welke met vooraf verkregen toestemming van Menzis zijn gemaakt, dienen door de Loondienst Professional in het daarvoor door Menzis aangewezen registratiesysteem geregistreerd te worden. De verantwoordelijkheid voor tijdige goedkeuring hiervan door Menzis ligt bij de Loondienst Professional en de Leverancier.
5. De facturatie van de Fee van gewerkte uren (en onkosten indien van toepassing) geschiedt op basis van ‘self-billing’. Na afloop van een kalendermaand verstuurt Menzis aan Xxxxxx Xxxx een totaal overzicht van geaccordeerde uren (en onkosten, indien van toepassing) - van de voorgaande (kalender)maand, kalender)maand - gegenereerd uit het door Menzis gebruikte urenregistratiesysteemregistratiesysteem. Op grond van dit overzicht wordt door Xxxxxx Xxxx een een self-billing factuur (Fuda) voor Fee Begunstigde Leverancier opgesteld. De Fuda wordt door Xxxxxx Xxxx op de 10e (tiende) werkdag van de maand per e-mail aan aan Fee Begunstigde Leverancier verstuurd.
56. Fee Begunstigde Leverancier hoeft geen factuur en urenverantwoording aan Xxxxxx Xxxx te versturen. Fee Begunstigde Leverancier dient de op de door Xxxxxx Xxxx verstrekte Xxxx vermelde wettelijk vereiste gegevens op juistheid te controleren en eventuele correcties aan Xxxxxx Xxxx te melden. Indien van toepassing verstuurt Xxxxxx Xxxx een gecorrigeerde Fuda.
67. De Fuda wordt betaalbaar gesteld op de 1e (eerste) werkdag van de maand, die direct volgt op de kalendermaand waarin die de Fuda verstuurd isbetreft. De betaaldatum staat op de Fuda vermeld.
78. De Fuda wordt conform lid 6 7 van dit artikel door Xxxxxx Xxxx betaald, mits Xxxxxx Xxxx een door de Fee Begunstigde Leverancier getekende Fee Overeenkomst Deelovereenkomst heeft ontvangen of de Fee Overeenkomst verlenging van de Deelovereenkomst schriftelijk door Xxxxxx Xxxx aan de Fee Begunstigde Leverancier is bevestigd, en door de Fee Begunstigde Leverancier is voldaan aan de compliance voorwaarden uit artikel 8 12 en de hiertoe opgevraagde documenten door de Fee Begunstigde Leverancier aan Xxxxxx Xxxx zijn verstrekt.
89. Indien niet aan het in voorgaande lid gestelde is voldaan, wordt betaling van de Fuda opgeschort.
910. Indien Fee Begunstigde Leverancier een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Leverancier de Deelovereenkomst ondertekend aan Xxxxxx Xxxx retour heeft gestuurd, wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen na ontvangst door Xxxxxx Xxxx van de door Leverancier ondertekende Xxxxxxxxxxxxxxxx.
11. Indien Leverancier een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst Deelovereenkomst schriftelijk aan Fee Begunstigde Leverancier heeft bevestigd en de Fuda betrekking heeft op deze verlengingsperiode, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort en wordt de Fuda betaald binnen 30 dagen gerekend vanaf de datum dat Xxxxxx Xxxx de verlenging van de Fee Overeenkomst Deelovereenkomst schriftelijk aan Fee Begunstigde Leverancier heeft bevestigd.
1012. Indien de Fee Begunstigde Leverancier een Fuda van Xxxxxx Xxxx ontvangt, voor het moment dat Fee Begunstigde Leverancier de op grond van artikel 8 12 gevraagde documenten aan Xxxxxx Xxxx heeft verstrekt, wordt de betaling van deze Fuda opgeschort. Op het moment dat Xxxxxx Xxxx het laatst vereiste document heeft ontvangen, zal Xxxxxx Xxxx de Fuda betaalbaar stellen, waarbij de ontvangstdatum van dit document, geldt als aanvangsdatum voor de betaaltermijn van 30 dagen.
13. Overschrijding van het in lid 7 van dit artikel genoemde moment van betaling door Xxxxxx Xxxx of niet-betaling door Xxxxxx Xxxx op grond van de in de leden 8 tot en met 12 van dit artikel voornoemde situaties dan wel als gevolg van ondeugdelijkheid van de door Leverancier of Loondienst Professional geleverde prestaties geeft Leverancier niet het recht zijn prestaties op te schorten c.q. te beëindigen.
Appears in 1 contract
Samples: Algemene Inhuurvoorwaarden