Verenigingsactiviteiten Voorbeeldclausules

Verenigingsactiviteiten. In de voorwaarden heten die ‘modules’. Toen u de verzekering afsloot, heeft u gekozen voor een of meer onderdelen die u wilde verzekeren. Op uw polis staat welke van de twee onderdelen u gekozen heeft. Bij ieder van de onderdelen horen aparte regels. Maar er zijn ook algemene regels die voor alle onderdelen gelden. Heeft u een conflict? Belt u ons dan zo snel mogelijk. Ook als u er niet zeker van bent of u wel verzekerd bent voor uw conflict. Een mail sturen kan ook. Telefoon: 033 – 434 23 42 E-mail: xxxxxxxxxxxxx@XXXX.xx U kunt ook met uw tussenpersoon bellen. Als u bij ons verzekerd bent, staan wij altijd voor u klaar. Om uw juridische vragen te beantwoorden of om u te helpen bij een conflict. Daarbij maakt het niets uit of uw vraag of conflict in onze voorwaarden staat. Ons team van meer dan 450 juristen en advocaten staat dagelijks voor u klaar. - Onze eerste gedachte is: oplossen! - Wij hebben op elk rechtsgebied een ervaren specialist. Zo heeft u altijd een uitstekende specialist voor uw conflict. - Onze juridisch specialist blijft van het begin tot het einde betrokken bij uw conflict. - Wij helpen rond 5.300 mensen per maand met hun conflict. ARAG biedt u altijd juridische hulp. Kijk op XXXX.xx voor uitgebreide informatie. Of bel ons: 033 – 434 23 42. Onze ervaring is dat de meeste conflicten ontstaan door onduidelijke afspraken en misverstanden. Om dit te voorkomen helpen wij u graag met advies. Veel antwoorden staan al op onze website. Maar u kunt ons ook gewoon bellen. Hoe eerder u dat doet, hoe groter de kans is dat u een conflict voorkomt. Of dat we uw conflict snel kunnen oplossen.
Verenigingsactiviteiten 

Related to Verenigingsactiviteiten

  • Activiteiten De activiteiten die bijdragen tot het bereiken van de omzet* van de verzekerde* en die in de bijzondere voorwaarden beschreven zijn.

  • Kwaliteitswaarborg Ik voldoe aan de volgende kwaliteitseisen, voortvloeiend uit mijn beroepsregistratie, specialisme of branche/beroepsvereniging(aanvinken wat van toepassing is:

  • Betalingsmodaliteiten De betalingen worden uitgevoerd binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin de factuur werd ontvangen (dit is de vervaldatum van de factuur). De gefactureerde Partij zal de facturerende Partij betalen met een rechtstreekse overschrijving op de vermelde bankrekening. Voor de toepassing van dit artikel wordt een factuur als ontvangen beschouwd op de derde Werkdag volgend op de datum waarop de factuur werd verzonden (de postdatum geldt als bewijs voor een met de post verzonden factuur op papier – voor een elektronische factuur is de datum van de invoer van de factuur in het elektronische systeem of van de verzending via e-mail van toepassing). Elk bezwaar tegen het bedrag van de factuur moet, om ontvankelijk te zijn, met een aangetekend schrijven naar de facturerende Partij worden verzonden voor de hierboven vermelde vervaldatum van de betwiste factuur. De redenen voor het bezwaar moeten zo duidelijk en gedetailleerd als redelijk mogelijk worden beschreven. Indien de waarde van de factuur wordt betwist, zal het niet-betwiste deel van de factuur hoe dan ook worden betaald. De Partijen zullen te goeder trouw overleggen om een akkoord te bereiken over het betwiste bedrag van de factuur binnen dertig (30) Werkdagen na de ontvangst van het aangetekende schrijven, zo niet zal Art. I.13 van toepassing zijn. Het betwiste bedrag zal worden betaald binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin 1) het akkoord over het geschil wordt bereikt of 2) de beslissing wordt aangenomen die het geschil tussen de Partijen definitief regelt volgens Art. I.13. De Partijen verbinden zich ertoe geen uitzondering van niet- uitvoering ('exceptio non adimpleti contractus') in te roepen om de uitvoering van hun respectieve plichten tijdens het geschil op te schorten.

  • Beveiligingsmaatregelen 6.1 Rekening houdend met de stand van de techniek, de uitvoeringskosten, alsook met de aard, de omvang, de context en de verwerkingsdoeleinden en de qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's voor de rechten en vrijheden van personen, treft Verwerker passende technische en organisatorische maatregelen om een op het risico afgestemd beveiligingsniveau te waarborgen. De beveiligingsmaatregelen die thans zijn genomen, zijn in Annex 2 bepaald.