Common use of Klauzule antykorupcyjne Clause in Contracts

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa oraz wszelkich innych form wywierania wpływu, które mogą być sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynności. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie informacji i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, w terminie 14 (czternastu) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie.

Appears in 4 contracts

Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement, Umowa

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Klient zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/. 2. Klient zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie Klient oraz wszystkie osoby reprezentujące Klienta (pracownicy, współpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w związku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy, c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; 3.2. powoływać się do udzielenia drugiej stronie informacji na wpływy i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych przeciwdziałania korupcji wydane przez uprawnione organy w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej Polsce i zapobiegania na terenie Unii Europejskiej. 4. Każdy przypadek korupcji, w terminie 14 podejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: a) platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, b) adresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, c) pod numerem telefonu: (czternastu+00) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie00 000 00 00.

Appears in 3 contracts

Samples: Umowa O Elektronicznej Wymianie Danych, Umowa O Elektronicznej Wymianie Danych, Umowa O Elektronicznej Wymianie Danych

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Użytkownik bocznicy zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/. 2. Użytkownik bocznicy zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie Użytkownik bocznicy oraz wszystkie osoby reprezentujące Użytkownika bocznicy (pracownicy, współpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w związku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy; c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; 3.2. powoływać się do udzielenia drugiej stronie informacji na wpływy i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych przeciwdziałania korupcji wydane przez uprawnione organy w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej Polsce i zapobiegania na terenie Unii Europejskiej. 4. Każdy przypadek korupcji, w terminie 14 podejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: a) platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, b) adresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, c) pod numerem telefonu: (czternastu+00) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie00 000 00 00.

Appears in 3 contracts

Samples: Umowa O Współpracy Przy Wzajemnym Przekazywaniu Wagonów, Umowa O Współpracy Przy Wzajemnym Przekazywaniu Wagonów, Umowa O Współpracy Przy Wzajemnym Przekazywaniu Wagonów

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Przeładowca zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx- jestesmy/compliance/. 2. Przeładowca zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie Przeładowca oraz wszystkie osoby reprezentujące Przeładowcę (pracownicy, współpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w związku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy; c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; 3.2. powoływać się do udzielenia drugiej stronie informacji na wpływy i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych przeciwdziałania korupcji wydane przez uprawnione organy w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej Polsce i zapobiegania na terenie Unii Europejskiej. 4. Każdy przypadek korupcji, w terminie 14 podejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: a) platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, b) adresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, c) pod numerem telefonu: (czternastu+00) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie00 000 00 00.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa O Współpracy, Umowa O Współpracy

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadczaKlient zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/. Klient zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajamibudzić wątpliwości co do jego uczciwości i wiarygodności. Sprzedawca oświadczaKlient oraz wszystkie osoby reprezentujące Klienta (pracownicy, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”współpracownicy) nie mogą: udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowępełnieniem przez nią tej funkcji, jak również osobynie mogą podejmować działań, którym powierza wykonanie umowy (których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy, żadnemu agentowi ani pośrednikowi w całości zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; powoływać się na wpływy i pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w części)Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie przeciwdziałania korupcji wydane przez uprawnione organy w Polsce i na terenie Unii Europejskiej. W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować Każdy przypadek korupcji, łapownictwapodejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, jak również żadnych innych form wywierania wpływuadresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą pod numerem telefonu: (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany+00) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynności00 000 00 00. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie informacji i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, w terminie 14 (czternastu) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa O Elektroniczną Wymianę Danych, Umowa O Elektroniczną Wymianę Danych Do Listu Przewozowego

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Klient zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx- jestesmy/compliance/. 2. Klient zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie informacji i dokumentów Klient oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazaniawszystkie osoby reprezentujące Klienta (pracownicy, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcjiwspółpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w terminie 14 (czternastuzwiązku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronieżadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy, c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych, d) pracownikom i współpracownikom PKP CARGO S.A.; 3.2. powoływać się na wpływy i pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu of residence or the violation of provisions on the protection of personal data.

Appears in 2 contracts

Samples: Contract Regulating Electronic Data Exchange for Consignment Notes, Contract Regulating the Conditions of Electronic Data Exchange to the Consignment Note

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Klient zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx- jestesmy/compliance/. 2. Klient zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie informacji i dokumentów Klient oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazaniawszystkie osoby reprezentujące Klienta (pracownicy, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcjiwspółpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w terminie 14 (czternastuzwiązku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronieżadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy, c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych, d) pracownikom i współpracownikom PKP CARGO S.A.; 3.2. powoływać się na wpływy i pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym referred to in paragraph 1, about the content of these principles of personal data protection.

Appears in 1 contract

Samples: Contract Regulating the Conditions of Electronic Data Exchange to the Consignment Note

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca Wykonawca oświadcza, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa oraz wszelkich innych form wywierania wpływu, które mogą być sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca Wykonawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego Zamawiającego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę Wykonawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca korupcyjnych. Wykonawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynności. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca informacji. Wykonawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie informacji i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca Wykonawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, w terminie 14 (czternastu) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie. 4. Procedura naprawcza. Jeżeli Zamawiający, w wyniku wykonania przewidzianego w umowie prawa do kontroli ksiąg rachunkowych oraz dokumentacji finansowej lub w inny sposób uprawdopodobni, że Wykonawca dopuścił się naruszenia lub kilku powtarzających się naruszeń postanowień obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, Zamawiający powiadomi o tym Wykonawcę i zażąda podjęcia w rozsądnym terminie niezbędnych działań naprawczych oraz poinformowania o takich działaniach. Jeżeli nie zostaną podjęte skuteczne działania naprawcze Zamawiający może, według własnego uznania, zawiesić Umowę lub ją wypowiedzieć, przy założeniu, że wszystkie kwoty i świadczenia należne na mocy Umowy w momencie jej zawieszenia lub wypowiedzenia pozostaną wymagalne i należne, w zakresie dopuszczalnym obowiązującymi przepisami prawa.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Klient zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/. 2. Klient zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie Klient oraz wszystkie osoby reprezentujące Klienta (pracownicy, współpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w związku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy; c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; 3.2. powoływać się do udzielenia drugiej stronie informacji na wpływy i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej pozycję w spółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca wywiązuje się z określonych przeciwdziałania korupcji wydane przez uprawnione organy w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej Polsce i zapobiegania na terenie Unii Europejskiej. 4. Każdy przypadek korupcji, w terminie 14 podejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: a) platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, b) adresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, c) pod numerem telefonu: (czternastu+00) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie00 000 00 00.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa O Elektronicznej Wymianie Danych

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Przeładowca zobowiązuje się do stosowania obowiązujących w PKP CARGO S.A. regulacji wewnętrznych dotyczących standardów etycznego postępowania, że w swojej działalności nie stosuje i nie toleruje korupcji, łapownictwa przeciwdziałania korupcji oraz wszelkich innych form wywierania wpływuwręczania Prezentów. Regulacje wewnętrzne PKP CARGO S.A. dostępne są pod adresem: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xxx- jestesmy/compliance/. 2. Przeładowca zobowiązany jest do unikania przypadków konfliktu interesów, które mogą być sprzeczne z prawem podważać lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx budzić wątpliwości co do jego uczciwości i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynnościwiarygodności. 3. Zobowiązanie Przeładowca oraz wszystkie osoby reprezentujące Przeładowcę (pracownicy, współpracownicy) nie mogą: 3.1. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej: a) jakiejkolwiek osobie pełniącej funkcję publiczną, w związku z pełnieniem przez nią tej funkcji, jak również nie mogą podejmować działań, których celem jest nakłonienie osoby pełniącej funkcję publiczną do naruszenia przepisów prawa lub udzielać, albo obiecywać udzielenia informacji Sprzedawca zobowiązuje takiej osobie korzyści majątkowej lub osobistej za naruszenie przepisów prawa, b) żadnej partii politycznej, członkowi partii politycznej, ani kandydatowi na urząd państwowy; c) żadnemu agentowi ani pośrednikowi w zamian za opłacenie kogokolwiek z wyżej wymienionych; 3.2. powoływać się do udzielenia drugiej stronie informacji na wpływy i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej pozycję w zakresie niezbędnym do wykazaniaspółkach w Grupie PKP lub w Grupie PKP CARGO albo wywołując przekonanie innej osoby lub utwierdzając ją w przekonaniu o istnieniu takich wpływów, że Sprzedawca wywiązuje podejmować się pośrednictwa w załatwieniu sprawy w zamian za korzyść majątkową lub osobistą, albo jej obietnicę; 3.3. w celu osiągnięcia korzyści majątkowej udaremniać lub utrudniać postępowanie o udzielenie zamówienia albo wchodzić w porozumienie z określonych inną osobą, działając na szkodę podmiotu organizującego postępowanie lub podmiotu, na którego rzecz postępowanie jest organizowane; 3.4. udzielać korzyści majątkowej lub osobistej żadnej innej osobie lub podmiotowi w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania celu uzyskania ich decyzji, wpływu lub działań, mogących skutkować jakimkolwiek niezgodnym z prawem uprzywilejowaniem lub też w dowolnym innym niewłaściwym celu, jeżeli działanie takie narusza lub naruszałoby przepisy prawa 4. Każdy przypadek korupcji, w terminie 14 podejrzenia innego rodzaju nadużyć oraz naruszenia zasad należy zgłosić za pośrednictwem dedykowanych kanałów komunikacji: a) platformy internetowej: xxxxx://xxxxx.xxxxxxxxxx.xx, b) adresu e-mail: xxxxx@xxxxxxxxxx.xx, c) pod numerem telefonu: (czternastu+00) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stronie00 000 00 00.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa O Współpracy

Klauzule antykorupcyjne. Sprzedawca oświadcza1. Strony oświadczają, że w swojej działalności nie stosuje stosują i nie toleruje tolerują korupcji, łapownictwa oraz wszelkich innych form wywierania wpływu, które mogą być sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami. Sprzedawca Wykonawca oświadcza, że zapoznał się z obowiązującą u Kupującego Zamawiającego „Polityką antykorupcyjną Grupy Kapitałowej JSW” oraz „Procedurą zgłaszania nieprawidłowości w Grupie Kapitałowej JSW”, których treść została udostępniona na stronie xxx.xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxxx i zobowiązuje się, że w związku z realizacją niniejszej umowy będzie przestrzegać zasad opisanych w ww. Polityce i Procedurze, oraz że standardów tych przestrzegać będą jego podwykonawcy oraz wszelkie inne osoby przy pomocy których wykonuje umowę, jak również osoby, którym powierza wykonanie umowy (w całości lub w części). W celu uniknięcia wątpliwości, powyższe nie stanowi zgody na realizację przedmiotu umowy przez Sprzedawcę Wykonawcę z udziałem podwykonawców lub innych osób trzecich, o ile z innych postanowień umowy lub z jej istoty wynika obowiązek realizowania przedmiotu umowy bez udziału podwykonawców lub innych osób trzecich. 2. Zobowiązanie do niepodejmowania działań korupcyjnych Sprzedawca zobowiązuje Xxxxxx zobowiązują się, że od dnia wejścia w życie umowy, jego ich członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla, członkowie zarządu i pracownicy nie będą stosować i tolerować korupcji, łapownictwa, jak również żadnych innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami, w tym w szczególności nie będą (bezpośrednio lub w sposób dorozumiany) oferować, obiecywać, udzielać, upoważniać, zabiegać o korzyści lub przyjmować jakichkolwiek nienależnych korzyści finansowych lub innych korzyści jakiegokolwiek rodzaju (lub nie będą sugerowali, że dokonają lub mogą dokonać takiej czynności w dowolnym czasie w przyszłości) w jakikolwiek sposób związany z umową oraz że podjął podjęły uzasadnione środki, aby uniemożliwić podwykonawcom, agentom lub jakimkolwiek innym osobom trzecim, podlegającym jej ich kontroli lub decydującemu wpływowi, dokonanie takich czynności. 3. Zobowiązanie do udzielenia informacji Sprzedawca Wykonawca zobowiązuje się do udzielenia drugiej stronie Zamawiającemu informacji i dokumentów oraz poddania kontroli ksiąg rachunkowych i dokumentacji finansowej w zakresie niezbędnym do wykazania, że Sprzedawca Wykonawca wywiązuje się z określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, w terminie 14 [14] (czternastu) dni od dnia doręczenia wezwania drugiej stroniewezwania. 4. Jeżeli Zamawiający w wyniku wykonania przewidzianego w umowie prawa do kontroli ksiąg rachunkowych oraz dokumentacji finansowej lub w inny sposób uprawdopodobni, że Wykonawca dopuścił się naruszenia lub kilku powtarzających się naruszeń postanowień obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji, Zamawiający powiadomi o tym Wykonawcą i zażąda podjęcia w rozsądnym terminie niezbędnych działań naprawczych oraz poinformowania o takich działaniach. Jeżeli nie zostaną podjęte skuteczne działania naprawcze Zamawiający może, według własnego uznania, zawiesić Umowę lub ją wypowiedzieć, przy założeniu, że wszystkie kwoty i świadczenia należne na mocy Umowy w momencie jej zawieszenia lub wypowiedzenia pozostaną wymagalne i należne, w zakresie dopuszczalnym obowiązującymi przepisami prawa. 5. Za szkodę poniesioną przez każdą ze Stron wynikającą z niewykonania lub nienależytego wykonania określonych w niniejszej umowie obowiązków dotyczących niepodejmowania działalności korupcyjnej i zapobiegania korupcji oraz innych form wywierania wpływu, które są sprzeczne z prawem lub dobrymi obyczajami druga Strona ponosi odpowiedzialność na zasadach ogólnych, niezależnie od limitów i ograniczeń określonych w umowie. 1. W przypadku powstania sporu między Wykonawcą a Zamawiającym na tle wykonania niniejszej umowy, Xxxxxx zobowiązują się do wykonania przyjętych zobowiązań zgodnie z umową, prowadząc jednocześnie starania o rozwiązanie sporu. 2. Xxxxxx zobowiązują się do najwyższej staranności i dobrej woli w negocjacjach mających na celu rozwiązanie wynikłego sporu. W razie niemożności osiągnięcia porozumienia spór będzie przedmiotem rozstrzygnięcia sądu właściwego dla siedziby Zamawiającego. 1. Wszelkie zmiany postanowień zawartych w niniejszej Umowie będą wprowadzane pisemnymi aneksami do niniejszej Umowy, podpisanymi przez obie Strony, pod rygorem nieważności. 2. Niedopuszczalna jest pod rygorem nieważności zmiana postanowień zawartej umowy oraz wprowadzenie nowych postanowień do umowy, niekorzystnych dla Zamawiającego, jeżeli przy ich uwzględnieniu należałoby zmienić treść oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, chyba że konieczność wprowadzenia takich zmian wynika z okoliczności, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa