Ogólne wymagania dotyczące materiałów Ogólne wymagania dotyczące materiałów, ich pozyskiwania i składowania, podano w SST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” pkt 2.
Umowne prawo odstąpienia od umowy 1. Zamawiający może odstąpić od umowy w terminie do 2 lat od jej zawarcia jeżeli: 1) zostanie ogłoszona upadłość Wykonawcy lub likwidacja jego firmy, 2) zostanie wszczęte postępowanie egzekucyjne wobec Wykonawcy. 3) Wykonawca bez uzasadnionych przyczyn nie rozpoczął robót w ciągu 7 dni kalendarzowych od dnia przekazania terenu budowy, pomimo wezwania przez Zamawiającego. 4) Jeżeli Wykonawca nie wykonuje robót zgodnie z umową i dokumentacją techniczną lub nienależycie wykonuje swoje zobowiązania umowne, albo przerwał roboty bez uzasadnionych powodów i przerwa ta trwa co najmniej 5 dni. 5) Jeżeli Wykonawca przekroczył wykonania umowy z co najmniej o 1 miesiąc. 2. W przypadku odstąpienia od umowy zabezpieczenie należytego wykonania umowy, o którym mowa w § 7 ulega utracie przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego. 3. Zamawiający może odstąpić od umowy: 1) w terminie 30 dni od dnia powzięcia wiadomości o zaistnieniu istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, lub dalsze wykonywanie umowy może zagrozić podstawowemu interesowi bezpieczeństwa państwa lub bezpieczeństwu publicznemu; 2) jeżeli zachodzi co najmniej jedna z następujących okoliczności: a) dokonano zmiany umowy z naruszeniem art. 454 p.z.p. i art. 455 p.z.p., b) Wykonawca w chwili zawarcia umowy podlegał wykluczeniu na podstawie art. 108 p.z.p., c) Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdził, w ramach procedury przewidzianej w art. 258 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, że Rzeczpospolita Polska uchybiła zobowiązaniom, które ciążą na niej na mocy Traktatów, dyrektywy 2014/24/UE, dyrektywy 2014/25/UE i dyrektywy 2009/81/WE, z uwagi na to, że Zamawiający udzielił zamówienia z naruszeniem prawa Unii Europejskiej. 4. W przypadku odstąpienia z powodu dokonania zmiany umowy z naruszeniem art. 454 p.z.p. i art. 455 p.z.p., Zamawiający odstępuje od umowy w części, której zmiana dotyczy. 5. W przypadku odstąpienia przez Zamawiającego od umowy Wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania części umowy. 6. Zamawiający może odstąpić od umowy, jeżeli wykonawca przekroczył terminy wykonania prac i naliczyć karę umowną.
Kary umowne i odstąpienie od umowy 1. Zamawiający będzie uprawniony do naliczenia Wykonawcy kar umownych: 1) w przypadku każdorazowego zawinionego przez Wykonawcę nieprzystąpienia do realizacji zamówienia w terminie określonym w harmonogramie wykonywania usług wskazanym przez Zamawiającego, o którym mowa w § 1 ust. 4 umowy - w wysokości 30% jednostkowej stawki godzinowej Wykonawcy określonej w § 5 ust. 2 za każdą rozpoczętą godzinę niewykonywania zleconych usług; 2) w przypadku wykonywania usług przez osobę inną niż dedykowana do realizacji zamówienia z naruszeniem zasad opisanych w § 2 ust. 1 - 4 umowy - w wysokości dziesięciokrotności jednostkowej stawki godzinowej Wykonawcy określonej w § 5 ust. 2 umowy za każdy stwierdzony przypadek naruszenia; 3) w przypadku naruszenia obowiązków opisanych w § 2 ust. 5 i 6 umowy, dotyczących udziału w superwizjach - w wysokości dziesięciokrotności jednostkowej stawki godzinowej Wykonawcy określonej w § 5 ust. 2 umowy za każdy stwierdzony przypadek naruszenia; 4) w przypadku innego niż określone powyżej nienależytego wykonania umowy, to jest wykonania umowy niezgodnie z warunkami określonymi w OPZ - w wysokości dwukrotności jednostkowej stawki godzinowej Wykonawcy określonej w § 5 ust. 2 mowy za każdy stwierdzony przypadek naruszenia; 5) w przypadku ujawnienia informacji poufnych - w wysokości 5 000,00 zł (słownie: pięć tysięcy złotych) za każdy stwierdzony przypadek; 6) w przypadku odstąpienia od umowy przez Zamawiającego lub Wykonawcę z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy - w wysokości 10% maksymalnego wynagrodzenia brutto Wykonawcy określonego w § 5 ust. 1 umowy. 2. Kary umowne mogą być naliczane niezależnie od siebie i potrącane przez Zamawiającego z wynagrodzenia należnego Wykonawcy. Łączna odpowiedzialność Wykonawcy z tytułu kar umownych ograniczona jest do wysokości 20% wynagrodzenia maksymalnego Wykonawcy brutto określonego w § 5 ust. 1 umowy. 3. Zamawiającemu przysługuje prawo dochodzenia odszkodowania przewyższającego wysokość zastrzeżonych kar umownych na zasadach ogólnych do wysokości rzeczywiście poniesionej szkody. 4. Naliczenie kar umownych zostanie udokumentowane wystawieniem i przesłaniem do Wykonawcy przez Zamawiającego noty obciążeniowej zawierającej w treści kalkulację kwot naliczonych kar umownych. Zamawiający ma prawo do potrącenia kar umownych z wynagrodzenia Wykonawcy, bez potrzeby uzyskania zgody Wykonawcy, po uprzednim wezwaniu Wykonawcy do zapłaty kary umownej i upływie terminu oznaczonego wezwaniem. Brak możliwości dokonania potrącenia z faktury i brak wpłaty za notę przez Wykonawcę w odpowiedzi na wezwanie do zapłaty spowoduje wszczęcie dochodzenia należności na drodze sądowej. 5. W razie wystąpienia zwłoki w płatności za przedmiot zamówienia Zamawiający zapłaci Wykonawcy odsetki w wysokości ustawowej. 6. Naliczenie kary umownej nie zwalnia Wykonawcę z obowiązku wykonania przedmiotu umowy. 7. Zamawiający uprawniony jest do odstąpienia całkowitego lub częściowego od umowy ze skutkiem natychmiastowym, bez konieczności wyznaczania terminu dodatkowego: 1) gdy Wykonawca realizuje przedmiot zamówienia z naruszeniem warunków opisanych w § 1 ust. 4 lub § 2 ust. 1 lub 5 umowy i pomimo naliczenia kar umownych w tym zakresie nie zmienia sposobu realizacji umowy lub też nie składa na wezwanie Zamawiającego wymaganych oświadczeń lub dokumentów, 2) w przypadku dwukrotnego braku udziału osoby dedykowanej do realizacji zamówienia w wyznaczonej superwizji indywidualnej lub uzyskania dwukrotnie przez tą osobę negatywnej oceny pracy podczas superwizji indywidualnej, 3) w przypadku stwierdzenia, że osoba dedykowana do realizacji zamówienia Zamawiający figuruje w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym lub Krajowym Rejestrze Karnym, 4) w przypadku otwarcia likwidacji Wykonawcy, 5) w przypadku gdy suma kar umownych przekroczy 20% wynagrodzenia maksymalnego Wykonawcy brutto, o którym mowa w § 5 ust. 1 umowy. 8. Zamawiającemu przysługuje również prawo odstąpienia całkowitego lub częściowego od umowy w przypadku nienależytego wykonywania umowy przez Wykonawcę, w szczególności z warunkami opisanymi w OPZ. W takiej sytuacji Zamawiający wezwie Wykonawcę do należytego wykonywania umowy lub usunięcia uchybień w wyznaczonym terminie, a po bezskutecznym jego upływie może od umowy odstąpić ze skutkiem natychmiastowym. Prawo odstąpienia przysługuje w terminie 30 dni od dnia wystąpienia postawy odstąpienia. 9. Prawo odstąpienia opisane w niniejszym paragrafie przysługuje w terminie 30 dni od dnia zaistnienia postawy odstąpienia. Oświadczenie o odstąpieniu od umowy powinno być złożone na piśmie i zostać niezwłocznie dostarczone drugiej Stronie. Odstąpienie częściowe wywołuje skutki na przyszłość. 10. Odstąpienie od umowy nie wpływa na uprawnienie Zamawiającego dochodzenia kar umownych zastrzeżonych z innych tytułów.
Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci 1. Posiadacz rachunku może polecić pisemnie Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z rachunku wskazanym przez siebie osobom: małżonkowi, wstępnym (rodzice, dziadkowie, pradziadkowie), zstępnym (dzieci, wnuki, prawnuki) lub rodzeństwu określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na wypadek śmierci). 2. Kwota wypłaty, o której mowa w ust. 1, bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią posiadacza rachunku. 3. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być w każdym czasie przez posiadacza rachunku zmieniona lub odwołana na piśmie. 4. Jeżeli posiadacz rachunku wydał więcej niż jedną dyspozycję wkładem na wypadek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w ust. 2, dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed dyspozycją wydaną wcześniej. 5. Kwota wypłacona zgodnie z ust. 1 nie wchodzi do spadku po posiadaczu rachunku. 6. Osoby, którym na podstawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wypłacono kwoty z naruszeniem ust. 4, są zobowiązane do ich zwrotu spadkobiercom posiadacza. 7. W razie powzięcia informacji o śmierci posiadacza rachunku Bank informuje osoby wskazane w dyspozycji wkładem na wypadek śmierci o możliwości wypłaty określonej kwoty, przesyłając oświadczenie na podany przez posiadacza adres beneficjenta.
Kary umowne 1. Strony ustalają, że Wykonawca zapłaci kary umowne: za niewykonanie umowy w wysokości 10 % wynagrodzenia brutto określonego w § 2 ust. 1 Umowy lub za nienależyte wykonania umowy w wysokości 3 % wynagrodzenia brutto określonego w § 2 ust. 1 Umowy. 2. Oprócz przypadków określonych w ust. 1 Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne: a) w wysokości 1 % wartości brutto danej pozycji przedmiotu zamówienia, za każdy dzień opóźnienia w przypadku braku wymiany wadliwego towaru na nowy bez wad w terminie umownym, o którym mowa w § 4 ust. 10 Umowy, b) w wysokości 0,5 % wartości brutto umowy, o której mowa w § 2 ust. 1 Umowy, za każdy dzień opóźnienia w przypadku niewykonania umowy w terminie umownym, o którym mowa w § 3 ust. 2 Umowy, c) w wysokości 5 % wartości brutto umowy, o której mowa w § 2 ust. 1 Umowy, w przypadku odstąpienia przez Zamawiającego od umowy z przyczyn, za które odpowiada Wykonawca, d) w wysokości 1 % wartości brutto danej pozycji przedmiotu zamówienia za każdy rozpoczęty dzień opóźnienia w przypadku nie dokonania usunięcia usterek, uszkodzeń lub wad przedmiotu w zakresie wykonania obsługi gwarancyjnej w terminie wymienionym w § 5 ust. 3 pkt c). 3. W przypadku, gdy usterka dotyczy jednego komponentu lub wybranych komponentów składających się na daną pozycję przedmiotu zamówienia, wysokość kar umownych wymienionych w ust. 2 liczona będzie od wartości całości danej pozycji zamówienia, określonej w załączniku nr 1 do niniejszej umowy. 4. Zamawiający wezwie pisemnie Wykonawcę do zapłaty kar umownych, przy czym w przypadku naliczenia kary za opóźnienie w wykonaniu umowy Zamawiający zastrzega sobie prawo potrącenia kar z faktury za wykonanie umowy. 5. Termin zapłaty kary umownej wynosi 7 (siedem) dni od daty doręczenia zawiadomienia o obciążeniu karą umowną. 6. Uiszczanie powyższych kar umownych nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku realizowania obowiązków określonych niniejszą Umową. 7. Zamawiający zapłaci Wykonawcy odsetki ustawowe w przypadku nie uregulowania płatności w terminie. 8. Jeżeli kwota kar umownych nie pokryje rzeczywistych strat, Strony Umowy zastrzegają uprawnienia do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych określonych w kodeksie cywilnym.
Sposoby dysponowania środkami pieniężnymi na rachunku (wykonywanie transakcji płatniczych) 1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi składając zlecenia płatnicze do wysokości dostępnych środków, z uwzględnieniem należnych Bankowi prowizji i opłat, w przypadku operacji dokonywanych przy użyciu instrumentów płatniczych określonych odpowiednio przez posiadacza rachunku lub Bank. 2. W przypadku braku dostępnych środków na rachunku w wysokości określonej w ust. 1 złożone zlecenie płatnicze nie zostanie zrealizowane. 3. Rachunek nie może być wykorzystywany przez posiadacza rachunku do dokonywania transakcji sprzecznych z prawem, w tym transakcji w ramach uczestnictwa w grach hazardowych w sieci Internet, których organizator nie uzyskał zezwolenia wymaganego zgodnie z ustawą o grach hazardowych. 1. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku odbywa się poprzez składanie zleceń: 1) w formie bezgotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) przelewu, b) przy użyciu instrumentu płatniczego, c) zlecenia stałego, d) polecenia zapłaty; 2) w formie gotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) wypłaty środków, po okazaniu dokumentu tożsamości, b) przy użyciu instrumentu płatniczego. 2. Aby umożliwić Bankowi realizację dyspozycji, o których mowa w ust. 1, posiadacz rachunku, a w odpowiednich przypadkach także przedstawiciel ustawowy, zobowiązany jest udzielić Bankowi zgody na realizację zlecenia płatniczego (autoryzacja transakcji): 1) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w formie pisemnej poprzez złożenie w Banku podpisu zgodnego z wzorem złożonym w Banku, albo 2) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w sposób opisany w załączniku nr 3 lub 4 do niniejszego regulaminu, 1 Dotyczy wybranych produktów małoletniego. z zastrzeżeniem, że autoryzacja transakcji dokonywanych instrumentami płatniczymi dokonywana jest zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 2 do niniejszego regulaminu. 3. Bank realizuje zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 2 pod warunkiem podania w zleceniu danych niezbędnych do realizacji zlecenia, o których mowa w § 22 ust. 1 oraz kwoty i daty zlecenia płatniczego – o ile to wynika z charakteru zlecenia – z zastrzeżeniem postanowień § 25. 1. Zlecenia płatnicze, o których mowa w § 19, realizowane są w złotych, a ponadto zlecenia płatnicze, o których mowa w: 1) 19 ust. 1 pkt 1 lit. a) i b) – również w walutach wymienialnych określonych w tabeli kursów walut SGB Bank S.A.; 2) 19 ust. 1 pkt 2 – również w walutach wymienialnych, w których prowadzony jest rachunek, 2. W przypadku wpływu na rachunek środków w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje przewalutowania tych środków na walutę rachunku według zasad określonych w § 21. 3. W przypadku wypłaty środków z rachunku w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje wypłaty w kwocie ustalonej zgodnie z zasadami określonymi w § 21. 1. W przypadku dokonywania zleceń płatniczych w walutach wymienialnych związanych z realizacją dyspozycji uznaniowych lub obciążeniowych, Bank stosuje kursy kupna albo sprzedaży walut obowiązujące przy dokonywaniu wpłaty albo wypłaty, zgodnie z zasadami stosowania kursów walut SGB-Banku S.A. określonymi w ust. 2–6. 2. W przypadku operacji polegających na uznaniu rachunku posiadacza, jako odbiorcy płatności: 1) otrzymanej w walucie rachunku – Bank dokonuje księgowania otrzymanych środków na rachunku, bez dokonywania przewalutowania; 2) otrzymanej w walucie wymienialnej znajdującej się w ofercie Banku, ale innej niż waluta rachunku: a) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w złotych, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych w walucie wymienialnej bezpośrednio na złote po aktualnie obowiązującym w Banku kursie kupna tej waluty i uznaje rachunek kwotą w złotych, albo b) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych na walutę rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży i uznaje rachunek odbiorcy równowartością otrzymanego zlecenia w walucie rachunku. 3. W przypadku operacji polegających na obciążeniu rachunku w wyniku realizacji obciążeniowej dyspozycji płatniczej posiadacza rachunku, Bank księguje w ciężar rachunku: 1) kwotę wskazaną w dyspozycji – jeżeli obciążany rachunek jest prowadzony w walucie płatności; 2) kwotę stanowiącą równowartość w złotych kwoty wskazanej w dyspozycji przeliczonej po aktualnie obowiązującym w Banku kursie sprzedaży tej waluty wobec złotych – jeżeli rachunek jest prowadzony w złotych; 3) kwotę stanowiącą równowartość w walucie rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży tej waluty – jeżeli rachunek jest prowadzony w walucie innej niż waluta płatności. 4. Przy operacjach bezgotówkowych Bank stosuje kursy kupna/sprzedaży walut dla dewiz obowiązujące w SGB-Banku, a przy operacjach gotówkowych – kursy kupna/sprzedaży dla pieniędzy obowiązujące w SGB-Banku. 5. W przypadku, gdy realizacja przez Bank złożonej dyspozycji odbywa się za pośrednictwem korespondenta Banku lub innej pośredniczącej instytucji finansowej, Bank przy dokonywaniu przewalutowań, o których mowa w ust. 2 i 3, stosuje kursy walut obowiązujące odpowiednio u korespondenta Banku lub w instytucji pośredniczącej. 6. Referencyjne kursy walutowe – zgodnie z zasadami przyjętymi w SFGB Banku S.A. ustalane są wg następujących zasad: 1) referencyjny kurs walutowy Banku ustalany jest w oparciu o kursy poszczególnych walut na rynku międzybankowym – obowiązujące w momencie tworzenia tabeli kursów walut powiększany lub pomniejszany o marżę Banku obowiązującą w momencie tworzenia tabeli; 2) Bank publikuje odrębne zestawienie kursów walut dla operacji bezgotówkowych i gotówkowych wraz z kursami średnimi NBP; 3) tabela kursów walut zawiera informację o minimalnej kwocie uprawniającej do negocjacji kursów, numer tabeli oraz dzień i godzinę, od której obowiązuje; 4) kursy walut Banku mogą ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w bieżącej tabeli kursów walut Banku, dostępnej w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku. 1. Osoba dokonująca wpłaty gotówkowej na rachunek zobowiązana jest podać na wypełnionym przez siebie dokumencie lub wygenerowanym przez pracownika placówki Banku numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN, imię i nazwisko posiadacza rachunku oraz tytuł wpłaty. 2. Dokument, o którym mowa w ust.1, wystawiony przez osobę dokonującą wpłaty nieczytelnie, ze śladami poprawek, bez podania imienia i nazwiska oraz bez numeru NRB lub IBAN nie będzie przyjęty przez Bank do realizacji. 3. Wpłata gotówki w placówce Banku na rachunek posiadacza jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty. 1. Bank doprowadza do uznania rachunku płatniczego banku – odbiorcy, kwotą transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia posiadacza rachunku za wyjątkiem sytuacji, gdy niewykonanie transakcji płatniczej w powyższym terminie wynika z innych przepisów prawa; termin ten może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy w przypadku otrzymania zlecenia płatniczego w postaci papierowej; możliwość przedłużenia terminu nie znajduje zastosowania do zleceń płatniczych dotyczących należności, do których stosuje się przepisy: 1) Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa; 2) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny; 3) Ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. 2. W przypadku otrzymywania przez Posiadacza na rachunek prowadzony przez Bank renty lub emerytury zagranicznej, Posiadacz zobowiązany jest niezwłocznie o tym fakcie poinformować w formie pisemnej Bank; Posiadacz zobowiązany jest dołączyć dokumenty potwierdzające otrzymywanie takiego świadczenia; dokumenty winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli w odniesieniu do transakcji płatniczej na Banku ciąży obowiązek naliczenia i odprowadzania podatku lub składek na ubezpieczenie zdrowotne, Bank odprowadzi je z kwoty otrzymanej transakcji płatniczej. 3. Obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 4. W przypadkach określonych w § 18 ust. 2 oraz w § 22 ust. 2, Bank informuje posiadacza o odmowie wykonania zlecenia płatniczego i jeśli to jest możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 5. Zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nieotrzymane dla celów związanych z ustaleniem terminu wykonania zlecenia płatniczego lub odpowiedzialności Banku. 1. Dokonanie z rachunku wypłaty środków pieniężnych, w wysokości przekraczającej 10.000 złotych dla rachunku prowadzonego w złotych oraz 2.500 euro lub równowartości tej kwoty w walucie wymienialnej dla rachunków prowadzonych w walutach wymienialnych, w drodze realizacji dyspozycji gotówkowej wymaga zaawizowania przez posiadacza rachunku zamiaru wypłaty na co najmniej 1 dzień roboczy do godz. 09.30 przed zamierzonym terminem podjęcia środków pieniężnych z rachunku. 2. Zaawizowanie zamiaru, o którym mowa w ust. 1, może nastąpić w formie telefonicznej, pisemnej albo w postaci elektronicznej – za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, jeżeli czynność ta mieści się w zakresie funkcjonalności aktywowanych elektronicznych kanałów dostępu. 3. Bank zastrzega sobie możliwość wypłaty środków pieniężnych bezzwłocznie po awizowaniu.
Nieprawidłowości i zwrot środków Jeżeli na podstawie wniosków o płatność lub czynności kontrolnych uprawnionych organów zostanie stwierdzone, że dofinansowanie jest:
Transport materiałów Asfalt i polimeroasfalt należy przewozić w cysternach kolejowych lub samochodach izolowanych i zaopatrzonych w urządzenia umożliwiające pośrednie ogrzewanie oraz w zawory spustowe. Kruszywa można przewozić dowolnymi środkami transportu, w warunkach zabezpieczających je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi materiałami i nadmiernym zawilgoceniem. Wypełniacz należy przewozić w sposób chroniący go przed zawilgoceniem, zbryleniem i zanieczyszczeniem. Wypełniacz luzem powinien być przewożony w odpowiednich cysternach przystosowanych do przewozu materiałów sypkich, umożliwiających rozładunek pneumatyczny. Emulsja asfaltowa może być transportowana w zamkniętych cysternach, autocysternach, beczkach i innych opakowaniach pod warunkiem, że nie będą korodowały pod wpływem emulsji i nie będą powodowały jej rozpadu. Cysterny powinny być wyposażone w przegrody. Nie należy używać do transportu opakowań z metali lekkich (może zachodzić wydzielanie wodoru i groźba wybuchu przy emulsjach o pH ≤ 4). Mieszankę mineralno-asfaltową należy dowozić na budowę pojazdami samowyładowczymi w zależności od postępu robót. Podczas transportu i postoju przed wbudowaniem mieszanka powinna być zabezpieczona przed ostygnięciem i dopływem powietrza (przez przykrycie, pojemniki termoizolacyjne lub ogrzewane itp.). Warunki i czas transportu mieszanki, od produkcji do wbudowania, powinna zapewniać utrzymanie temperatury w wymaganym przedziale. Powierzchnie pojemników używanych do transportu mieszanki powinny być czyste, a do zwilżania tych powierzchni można używać tylko środki antyadhezyjne niewpływające szkodliwie na mieszankę.
Wymagania techniczne Usługodawca dołoży starań, aby korzystanie z Serwisu Internetowego i usług było możliwe dla Usługobiorców za pośrednictwem Internetu z użyciem wszystkich popularnych przeglądarek internetowych, systemów operacyjnych, typów komputerów oraz typów połączeń internetowych. Usługodawca nie gwarantuje i nie odpowiada za to, że każdy wariant konfiguracyjny sprzętu elektronicznego posiadany przez Usługobiorcę, umożliwi korzystanie z Serwisu Internetowego, przy czym minimalne wymagania techniczne umożliwiające korzystanie z Serwisu Internetowego, z zastrzeżeniem zdania poprzedniego, są następujące: a. posiadanie komputera lub innego urządzenia elektronicznego z dostępem do sieci Internet z połączeniem internetowym o przepustowości co najmniej 2 Mb/s, rekomendujemy 5Mb/s. b. z systemem operacyjnym: Windows 7 lub nowszy, Mac OS X 10.7 lub nowszy, Ubuntu 10 lub nowszy, Android 5.0+, iOS 9.3.5+ c. wyposażonego w aktualną wersję przeglądarki internetowej: Google Chrome, Firefox, Microsoft Edge, która zapewni obsługę plików Cookie, JavaScript, kodowanie H.264, HTML5. d. w celu korzystania z usługi konta w Portalu Klienta konieczne jest posiadanie przez Usługobiorcę aktywnego konta poczty elektronicznej.
Informacje dotyczące walut obcych, w jakich mogą być prowadzone rozliczenia między zamawiającym a wykonawcą Rozliczenia między zamawiającym i wykonawcą będą prowadzone wyłącznie w złotych polskich (PLN).