Polecenia Przykładowe klauzule

Polecenia. 1. Podmiot przetwarzający przetwarza dane osobowe wyłącznie na udokumentowane polecenie Administratora chyba że obowiązek taki nakłada na niego prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego, któremu podlega Podmiot przetwarzający. W takim przypadku przed rozpoczęciem przetwarzania Podmiot przetwarzający informuje Administratora o tym obowiązku prawnym, o ile prawo nie zabrania udzielenia takiej informacji z uwagi na ważny interes publiczny. Administrator może wydawać kolejne polecenia przez cały okres przetwarzania danych osobowych. Polecenia te są zawsze dokumentowane. 2. Podmiot przetwarzający bezzwłocznie powiadamia Administratora, jeżeli w opinii Podmiotu przetwarzającego polecenie wydane przez Administratora narusza rozporządzenie (UE) 2016/67.
Polecenia. Podmiot przetwarzający przetwarza dane osobowe wyłącznie na udokumentowane polecenie administratora, chyba że obowiązek taki nakłada na niego prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego, któremu podlega podmiot przetwarzający. W takim przypadku przed rozpoczęciem przetwarzania podmiot przetwarzający informuje administratora o tym obowiązku prawnym, o ile prawo nie zabrania udzielenia takiej informacji z uwagi na ważny interes publiczny. Administrator może wydawać kolejne polecenia przez cały okres przetwarzania danych osobowych. Polecenia te są zawsze dokumentowane. Podmiot przetwarzający bezzwłocznie powiadamia administratora, jeżeli w opinii podmiotu przetwarzającego polecenie wydane przez administratora narusza rozporządzenie (UE) 2016/679 lub obowiązujące przepisy Unii lub państwa członkowskiego o ochronie danych.
Polecenia a) Podmiot przetwarzający zobowiązuje się przetwarzać dane osobowe wyłącznie na udokumentowane polecenie Administratora, chyba że obowiązek taki nakłada na strony prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego, któremu podlega Podmiot przetwarzający. W takim przypadku przed rozpoczęciem przetwarzania Podmiot Przetwarzający informuje Administratora o tym obowiązku prawnym, o ile prawo nie zabrania udzielenia takiej informacji z uwagi na ważny interes publiczny. Administrator może wydawać kolejne polecenia przez cały okres przetwarzania danych osobowych. Polecenia te są zawsze dokumentowane. b) Podmiot przetwarzający bezzwłocznie powiadamia Administratora, jeżeli w opinii Podmiotu przetwarzającego polecenie wydane mu przez Administratora narusza rozporządzenie (UE) 2016/679 lub obowiązujące przepisy Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego o ochronie danych osobowych.
Polecenia. § 5. Zamawiający samodzielnie lub poprzez WNI może (w każdym momencie) wydawać WRB polecenia, które mogą być konieczne do realizacji Robót i usuwania wszelkich wad, zgodnie z Umową. WRB będzie odbierał polecenia tylko od Zamawiającego lub WNI, w zakresie posiadania przez tego ostatniego stosownego upoważnienia. W sytuacjach, gdy wydane polecenie może skutkować zmianą Umowy, to będą do niego miały zastosowanie postanowienia Umowy dotyczące trybu jej zmiany. WRB zobowiązany jest do stosowania się do poleceń wydawanych przez Zamawiającego lub WNI, w każdej sprawie odnoszącej się do Umowy. Polecenia te będą wydawane na piśmie. Koszty wykonania polecenia ujęte są w wynagrodzeniu umownym, poza przypadkami, kiedy do wykonania poleceń mają zastosowanie zapisy niniejszej Umowy przewidujące zwiększenie wynagrodzenia. Polecenia Zamawiającego lub WNI powinny być wykonywane przez WRB jako technologicznie uzasadnione, związane z realizacją i zakresem Przedmiotu umowy w czasie określonym przez Zamawiającego lub WNI, technologicznie uzasadnionym, pod rygorem naliczenia kar umownych lub zatrzymania robót. Skutki finansowe, w tym w szczególności odszkodowawcze niewykonania polecenia poniesie WRB.
Polecenia a) Podmiot przetwarzający przetwarza dane osobowe wyłącznie na udokumentowane polecenie administratora, chyba że obowiązek taki nakłada na niego prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego, któremu podlega podmiot przetwarzający. W takim przypadku przed rozpoczęciem przetwarzania podmiot przetwarzający informuje administratora o tym obowiązku prawnym, o ile prawo nie zabrania udzielenia takiej informacji z uwagi na ważny interes publiczny. Administrator może wydawać kolejne polecenia przez cały okres przetwarzania danych osobowych. Polecenia te są zawsze dokumentowane.

Related to Polecenia

  • Polecenie zapłaty 1. Posiadacz rachunku może korzystać z usługi Polecenia zapłaty jako płatnik i jako odbiorca płatności. 2. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty, dla Posiadacza rachunku będącego odbiorcą, jest podpisanie z Bankiem odrębnej umowy na dokonywanie rozliczeń w formie Polecenia zapłaty. 3. Warunkiem udostępnienia usługi Polecenia zapłaty, dla Posiadacza rachunku będącego Płatnikiem jest złożenie zgody na obciążanie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę, która zawiera co najmniej następujące informacje: 1) nazwę Posiadacza rachunku/Płatnika Polecenia zapłaty; 2) numer rachunku Posiadacza rachunku w formacie IBAN lub NRB; 3) identyfikator Odbiorcy określony przez Odbiorcę - Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP) lub Numer Identyfikacji Odbiorcy (NIW); 4) identyfikator płatności (IDP) jest to ciąg o długości do 20 znaków, ustalony pomiędzy Odbiorcą a Płatnikiem, umożliwiający identyfikację Polecenia zapłaty realizowanego na podstawie zgody; 5) podpis Posiadacza rachunku zgodny z wzorem złożonym w Banku. 4. W przypadku, gdy nie zostanie spełniony którykolwiek z warunków określonych w ust. 3 zlecenie płatnicze dotyczące Polecenia zapłaty uznaje się za nieautoryzowane. 5. Zgoda na obciążenie rachunku musi być: 1) złożona przez Posiadacza rachunku u Odbiorcy, i 2) dostarczona do Banku przez Odbiorcę lub bank Odbiorcy. 6. Złożenie zgody na obciążenie rachunku i spełnienie warunków, o których mowa w ust. 3 jest równoznaczne z autoryzacją wszystkich kolejnych zleceń płatniczych wykonywanych w ramach Polecenia zapłaty, aż do cofnięcia tej zgody albo do upływu terminu obowiązywania zgody, o ile została udzielona na czas określony. 7. Bank obciąża rachunek Posiadacza rachunku kwotą Polecenia zapłaty w momencie jego realizacji, z zastrzeżeniem § 33 ust. 8. 8. Bank odmawia wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego w formie Polecenia zapłaty w przypadku, gdy: 1) nie odnotowano w Banku zgody Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku kwotami określonymi przez Odbiorcę; 2) wystąpiły przypadki uzasadniające odmowę wykonania transakcji płatniczej, o których mowa w § 29 ust. 1; 3) złożono dyspozycję ustanowienia blokady lub odwołania transakcji płatniczej w ramach Polecenia zapłaty; 4) rachunek rozliczeniowy Posiadacza rachunku został zamknięty. 9. Posiadaczowi rachunku przysługuje prawo do: 1) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 5 dni roboczych od dnia dokonania obciążenia rachunku. Zwrot kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty po tym terminie nie jest możliwy; 2) żądania zwrotu kwoty zrealizowanego Polecenia zapłaty w terminie 13 miesięcy od dnia dokonania obciążenia rachunku w przypadku nieautoryzowanego Polecenia zapłaty; 3) odwołania Polecenia zapłaty wstrzymującego obciążenie rachunku przyszłym Poleceniem zapłaty; 4) ustanowienia blokady na realizację Polecenia zapłaty. 10. Dyspozycja odwołania Polecenia zapłaty przez Posiadacza rachunku powinna być złożona pisemnie w Banku przed terminem realizacji Polecenia zapłaty, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia rachunku. 11. Bank po otrzymaniu zlecenia żądania zwrotu zrealizowanego Polecenia zapłaty uznaje rachunek bankowy Posiadacza rachunku kwotą zwracanego Polecenia zapłaty powiększoną o odsetki należne z tytułu oprocentowania jego rachunku o ile rachunek ten jest oprocentowany. 12. O odmowie wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego w ramach Polecenia zapłaty Bank powiadamia Posiadacza rachunku w sposób z nim uzgodniony. 13. Posiadacz rachunku może w każdym czasie cofnąć zgodę na obciążenie rachunku, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi Polecenia zapłaty składając w Banku formularz cofnięcia zgody na obciążanie rachunku.

  • Powiadomienia Postanowienia §27 ust. 9 i 10 (Powiadomienia) Umowy zostają włączone do niniejszej Umowy Cesji i stosuje się je, jak gdyby były w niej przedstawione w całości, mutatis mutandis.

  • Zawiadomienia 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia. 2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru. 3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych. 4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną: a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia; b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji; c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania; d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.

  • Odmowa realizacji polecenia zapłaty, zwrot polecenia zapłaty Bank nie zrealizuje otrzymanego polecenia zapłaty w następujących przypadkach:

  • Zastrzeżenia 1. Strony zobowiązane są do podjęcia niezbędnych środków, w celu należytego wykonania zobowiązań określonych w Umowie. 2. Żadne postanowienie Umowy nie stanowi udzielenia czy przyznania jakiegokolwiek prawa, w ramach licencji czy w inny wyraźny bądź dorozumiany sposób, do wynalazku, odkrycia, zgłoszenia patentowego wynalazku czy odkrycia, tajemnicy handlowej, ani innego podobnego prawa, chyba że inna umowa zawarta przez Strony stanowi inaczej. 3. Wszelkie Informacje Poufne pozostają własnością Strony Ujawniającej, która je ujawniła, chyba że inna umowa zawarta przez Xxxxxx będzie stanowić inaczej. 4. Umowa nie kreuje po żadnej ze Stron prawa do żądania od drugiej Stron zaciągnięcia określonego zobowiązania lub rozporządzania określonym prawem, w szczególności nie daje prawa do żądania udostępnienia jakichkolwiek Informacji Poufnych. 5. Umowa nie stanowi, nie ustanawia, nie zakłada ani nie oznacza wspólnego przedsięwzięcia, porozumienia, spółki czy innej formy współpracy gospodarczej, jak również nie stanowi oferty, akceptacji czy obietnicy przyszłego kontraktu lub przyszłej współpracy. 6. Strona Ujawniająca zobowiązana jest zapewnić, by ujawniane przez nią Informacje Poufne nie rodziły odpowiedzialności Strony Otrzymującej wobec osób trzecich. W wypadku powstania takiej odpowiedzialności Strona Ujawniająca zobowiązana jest do naprawienia wynikłej stąd szkody. 7. Z zastrzeżeniem ust. 6, Strona Ujawniająca nie ponosi odpowiedzialności za skutki korzystania z Informacji Poufnych przez Stronę Otrzymującą.

  • Odpowiedzialność Podmiotu przetwarzającego 1. Podmiot przetwarzający jest odpowiedzialny za udostępnienie lub wykorzystanie danych osobowych niezgodnie z treścią umowy, a w szczególności za udostępnienie powierzonych do przetwarzania danych osobowych osobom nieupoważnionym. 2. Podmiot przetwarzający zobowiązuje się do niezwłocznego poinformowania Administratora danych o jakimkolwiek postępowaniu, w szczególności administracyjnym lub sądowym, dotyczącym przetwarzania przez Podmiot przetwarzający danych osobowych określonych w umowie, o jakiejkolwiek decyzji administracyjnej lub orzeczeniu dotyczącym przetwarzania tych danych, skierowanych do Podmiotu przetwarzającego, a także o wszelkich planowanych, o ile są wiadome, lub realizowanych kontrolach i inspekcjach dotyczących przetwarzania w Podmiocie przetwarzającym tych danych osobowych, w szczególności prowadzonych przez inspektorów upoważnionych przez Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych. Niniejszy ustęp dotyczy wyłącznie danych osobowych powierzonych przez Administratora danych.

  • Odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty Przed otrzymaniem dyspozycji polecenia zapłaty przez Bank posiadacz rachunku może, w uzgodniony z Bankiem sposób, złożyć w placówce Banku odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty, powodujące wstrzymanie obciążenia rachunku, wskazanym wcześniej, przyszłym poleceniem zapłaty.

  • Zastrzeżenie własności (1) Dostarczony towar (towar zastrzeżony) pozostaje własnością Höcker do momentu zaspokojenia wszystkich wierzytelności, które występują w stosunku do klienta ze strony Höcker teraz lub w przyszłości i to łącznie z wszelkimi wierzytelnościami w saldzie z rachunku bieżącego. Jeżeli klient zachowuje się wbrew umowie – szczególnie spóźnia się z płatnością wierzytelności z tytułu wynagrodzenia –, Höcker ma prawo do odebrania zastrzeżonego towaru, jeżeli wcześniej strona Höcker ustanowiła stosowny termin świadczenia. Koszty transportu związane z odbiorem ponosi klient. Jeżeli Höcker odbiera zastrzeżony towar, jest to równoznaczne z odstąpieniem od umowy. Również odstąpieniem od umowy jest zastawienie zastrzeżonego towaru przez Xxxxxx. Höcker może spieniężyć odebrany zastawiony towar. Kwota uzyskana ze spienięże- nia jest rozliczana z kwotami wierzytelności klienta w stosunku do Höcker, po odliczeniu stosownej kwoty za koszty spieniężenia. (2) Klient musi traktować zastrzeżony towar ze starannością. Klient jest zobowiązany do ubezpieczenia na własny koszt towaru od szkód powsta- łych na skutek ognia, wody i kradzieży na sumę pokrywającą wartość nowego przedmiotu. Jeżeli konieczne są prace konserwacyjne i przeglądy, klient musi wykonać je we właściwym terminie na własny koszt. (3) Klient może użytkować zastrzeżony towar i zbywać w ramach właściwego ruchu gospodarczego, jeżeli nie zalega z płatnościami. Jednak nie może zastawiać zastrzeżonego towaru ani przenosić własności celem zabezpieczenia. Wierzytelności klienta z tytułu wynagrodzenia w stosunku do odbiorców za sprzedaż zastrzeżonego towaru oraz wierzytelności klienta odnośnie zastrzeżonego towaru powstające z innych przyczyn prawnych w stosunku do odbiorców lub osób trzecich (w szczególności wierzytelności wynikające z niedozwolonego działania i roszczenia z tytułu ubezpieczeń) wliczając wszelkie wierzytelności w saldzie na rachunku bieżącym są odstępowane przez klienta stronie Höcker w pełnym zakresie celem zabezpieczenia. Strona Höcker przyjmuje to odstąpienie. (4) Klient może ściągać wierzytelności odstąpione stronie Höcker na swój rachunek we własnym imieniu dla strony Höcker, jeżeli ze strony Höcker nie nastąpiło odwołanie takiego pełnomocnictwa. Prawo strony Höcker do samodzielnego ściągania tych wierzytelności pozostaje nienaruszone; jednakże strona Höcker nie dochodzi samodzielnie tych wierzytelności i nie odwołuje pełnomocnictwa do ściągania, dopóki klient spełnia właściwe swoje zobowiązania płatnicze. (5) Jeżeli jednak klient narusza umowę – w szczególności opóźnia płatność wierzytelności – strona Höcker może zażądać od klienta ujawnienia odstąpionych wierzytelności i dłużników, poinformowania dłużników od odstąpieniu wierzytelności i wydania stronie Höcker wszelkich dokumen- tów oraz danych wymaganych do dochodzenia wierzytelności. (6) Przetworzenie lub reorganizacja zastrzeżonego towaru przez klienta są zawsze wykonywane dla strony Höcker. Jeżeli zastrzeżony towar jest przetwarzany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicielem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie przetworzenia. W pozostałym zakresie dla przetwarzania nowego przedmiotu obowiązuje ta sama zasada co dla zastrzeżonego towaru. (7) Jeżeli zastrzeżony towar jest trwale połączony lub zmieszany z innymi przedmiotami nienależącymi do Höcker, Höcker staje się współwłaścicie- lem nowego przedmiotu w stosunku wartości zastrzeżonego towaru (kwota końcowa na rachunku wraz z przypadającym podatkiem obrotowym) do innych przetwarzanych przedmiotów w momencie połączenia lub zmieszania. Jeżeli zastrzeżony towar jest mieszany lub łączony w taki sposób, iż przedmiot klient stanowi główny element, klient i Höcker zgadzają się, aby klient przeniósł na stronę Höcker współwłasność w sto- sunkowej wysokości udziału w tym przedmiocie. Höcker przyjmuje takie przeniesienie. (8) Tak powstałą własność samodzielna lub współwłasność przedmiotu jest zastrzeżona u klienta dla strony Höcker. (9) W przypadku zastawów towaru zastrzeżonego u osób trzecich lub innych interwencji osób trzecich klient musi poinformować o własności Höcker i musi niezwłocznie poinformować stronę Höcker tak, aby strona Höcker mogła egzekwować swoje prawa własności. Jeżeli osoby trzecie nie zwrócą stronie Höcker powstałych w związku z tym kosztów sądowych i pozasądowych, odpowiedzialność ponosi klient. (10) Na żądanie klienta strona Höcker jest zobowiązana zwolnić stosowne zabezpieczenia na tyle, aby wartość możliwych do zrealizowania otwartych wierzytelności strony Höcker przekroczyła w stosunku do klienta wartość ponad 10 %. Jednak w tym przypadku strona Höcker ma prawo do wyboru zwalnianych zabezpieczeń. (11) W przypadku dostaw poza teren Republiki Federalnej Niemiec dokonywanych przez Höcker na zlecenie klienta, jeżeli nie można uzgodnić skutecznych zabezpieczeń, dla wszystkich otwartych wierzytelności wynikających z transakcji gospodarczej pomiędzy klientem a Höcker uzgadnia się prawo do zabezpieczenia najbliższe dotychczasowym zabezpieczeniom i możliwe oraz dopuszczalne przez stosowny system prawny.

  • POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAJŚCIA WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO 1. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego, o którym mowa w § 30, poza obowiązkami określonymi w § 11, Ubezpieczony zobowiązany jest: 1) niezwłocznie powiadomić o wypadku ubezpieczeniowym Centrum Alarmowe, 2) zgłosić przerwanie podróży, powiadamiając o tym fakcie niezwłocz- nie, nie później niż w ciągu 3 dni, oferenta usługi i uzyskać pisemne potwierdzenia tego faktu, 3) przedłożyć Ubezpieczycielowi wyliczenie kosztów niewykorzystanych świadczeń/ noclegów, wystawione przez oferenta usługi, niewyko- rzystany i nowy/zmieniony bilet, wraz z dokumentem ubezpieczenia oraz wypełnionym formularzem zgłoszenia roszczenia, 4) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest śmierć, przed- łożyć kopię aktu zgonu i karty zgonu, 5) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest nieszczęśliwy wypadek lub nagłe zachorowanie, przedłożyć dokumenty medyczne potwierdzające zajście wypadku ubezpieczeniowego, w tym zaświad- czenie lekarskie o konieczności natychmiastowego leczenia szpitalnego, 6) w przypadku, gdy powodem przerwania podróży jest szkoda w mie- niu, przedłożyć dokumenty potwierdzające zajście ryzyka elemen- tarnego lub raport policji potwierdzający zajście przestępstwa; w obu przypadkach należy przedłożyć także dokumenty potwierdza- jące konieczność obecności Ubezpieczonego lub współuczestnika podróży w kraju zamieszkania w czasie przerwanej podróży. 2. Niedopełnienie któregokolwiek z obowiązków określonych w ustępie poprzedzającym niniejszego paragrafu, stanowi podstawę do odmowy wypłaty odszkodowania odpowiednio w całości lub części, w zależno- ści od tego, w jakim stopniu niedopełnienie obowiązków wpłynęło na ustalenie przyczyny wypadku ubezpieczeniowego, odpowiedzialności za szkodę bądź wysokości odszkodowania.

  • ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI ZAWIERANEJ UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO 1. Na dzień podpisania umowy Wykonawca dostarczy Zamawiającemu: 2. Wykonawca, przy opracowaniu oferty, zobowiązany jest do uwzględnienia wszystkich kosztów związanych z realizacją przedmiotowej umowy. 3. Warunki płatności: zapłata za wykonane roboty budowlane nastąpi po protokolarnym odbiorze robót fakturą końcową w terminie 30 dni od dnia otrzymania faktury przez Zamawiającego. 4. Umowa w sprawie realizacji zamówienia publicznego zawarta zostanie z uwzględnieniem postanowień wynikających z treści niniejszej specyfikacji oraz danych zawartych w ofercie. 5. O miejscu i terminie podpisania umowy Zamawiający powiadomi Wykonawcę. Wzór umowy stanowi Załącznik nr 7 do niniejszej SIWZ. 6. Jeżeli Oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (konsorcjum) zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiający może przed zawarciem umowy żądać przedstawienia w określonym terminie umowy regulującej współpracę tych Wykonawców. 7. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy i określa następujące warunki takich zmian: 1) Termin realizacji przedmiotu umowy w przypadku: a) wystąpienia okoliczności niezależnych od Wykonawcy przy zachowaniu przez niego należytej staranności, skutkujących niemożnością dotrzymania terminu realizacji przedmiotu zamówienia, b) zmiany powszechnie obowiązującego prawa w zakresie mającym wpływ na realizację c) zaistniałych warunków geologicznych, terenowych, archeologicznych, wodnych np. niewypałów, niewybuchów, wykopalisk archeologicznych, utrudniających wykonanie umowy, d) opóźnienia w uzyskaniu od organów administracji wymaganych decyzji, zgód, zezwoleń lub odmowa ich wydania, e) wstrzymania przez Zamawiającego robót nie wynikających z okoliczności leżących po stronie Wykonawcy. Nie dotyczy to okoliczności wstrzymania robót przez inspektora nadzoru Zamawiającego w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości zawinionych przez Wykonawcę. f) konieczności wykonania robót zamiennych, dodatkowych, których wykonanie wpływa na zmianę terminu wykonania zamówienia podstawowego, 2) W przypadku zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy, wymienionego w literach a-f), termin ten może ulec przedłużeniu nie dłużej jednak, niż o czas trwania tych okoliczności. 3) Wysokość ceny ryczałtowej brutto w przypadku: a) zmiany stawki podatku VAT dla robót objętych przedmiotem zamówienia. 4) Forma zabezpieczenia należytego wykonania umowy-zgodnie z art. 149, ust. 1 Pzp. 5) Rozszerzenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi oraz przedłużenia terminu udzielonej gwarancji w przypadku zaproponowania takiego rozwiązania przez Wykonawcę. 6) Zmiana podwykonawcy lub dalszego podwykonawcy, po spełnieniu warunków określonych w § 10 - wzoru umowy. 7) Dołączenie podwykonawcy lub dalszego podwykonawcy po spełnieniu warunków określonych w § 10 - wzoru umowy. 8) Jeżeli zachodzi co najmniej jedna z okoliczności wskazanych w art.144 ust.1 pkt. od 2) do 6) ustawy Prawo zamówień publicznych 9) Zmiana kierownika budowy, kierowników robót bądź inspektorów nadzoru w przypadku śmierci, choroby, rezygnacji, zwolnienia pracownika lub innych zdarzeń losowych, dotyczących w/w osób. W przypadku zmiany nowych kierowników budowy bądź robót osoba ta musi spełnić wymagania określone w SIWZ dla tych osób. 10) Jeżeli w toku realizacji umowy ulegnie zmiana terminu wykonania umowy w § 2 ust. 2 11) Powyższe postanowienia stanowią katalog zmian, na które Zamawiający może wyrazić zgodę, jednocześnie nie stanowią one zobowiązania Zamawiającego na ich wprowadzenie.