PRZEPISY ZWIĄZANE 1. Ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane (Dz. U. Nr 89, poz. 414 z późniejszymi zmianami). 2. Zarządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 19 listopada 2001 r. w sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki oraz tablicy informacyjnej (Dz. U. Nr 138, poz. 1555). 3. Ustawa z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (Dz. U. Nr 14, poz. 60 z późniejszymi zmianami).
Przechowywanie dokumentów budowy Dokumenty budowy będą przechowywane na terenie budowy w miejscu odpowiednio zabezpieczonym. Zaginięcie któregokolwiek z dokumentów budowy spowoduje jego natychmiastowe odtworzenie w formie przewidzianej prawem. Wszelkie dokumenty budowy będą zawsze dostępne dla Inżyniera/Kierownika projektu i przedstawiane do wglądu na życzenie Zamawiającego.
Przepisy końcowe 13.1 Prawem właściwym dla Umowy jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej. W kwestiach nie uregulowanych postanowieniami Umowy, niniejszych Ogólnych Warunków lub innych Dokumentów Pożyczki będą miały zastosowanie właściwe przepisy Kodeksu cywilnego. 13.2 PB nie może przenieść swoich praw z tytułu Umowy, jak również nie może dokonać potrącenia swojej wierzytelności z wierzytelnością PD wynikającą z Umowy. 13.3 PB oświadcza, że Umowę zawarł w celu bezpośrednio związanym z prowadzoną przez siebie działalnością gospodarczą polegającą na prowadzeniu działalności wytwórczej i produkcyjnej w rolnictwie. 13.4 Dokumenty Pożyczki zostały sporządzone w dwóch egzemplarzach w języku polskim. 13.5 Pismo doręczone na adres PB wskazany w Umowie wysłane listem poleconym lub za potwierdzeniem odbioru, a nie podjęte w terminie i zwrócone PD traktowane będzie jako doręczone w upływu terminu do odbioru wskazanego w drugim awizo. 13.6 Spory wynikłe w związku z treścią lub wykonaniem zobowiązań z tytułu Umowy poddane zostaną rozstrzygnięciu sądu powszechnego właściwego dla miejsca siedziby PD. Niezależnie od zdania poprzedzającego, w sytuacji gdy PD jest stroną powodową, powództwo może być wytoczone, według swobodnego wyboru PD, przed sąd właściwy według przepisów kodeksu postępowania cywilnego lub przed sąd we Wrocławiu lub przed sąd w Białej Podlaskiej. 13.7 Zmiany i uzupełnienia do Umowy wymagają formy pisemnej, pod rygorem nieważności. 13.8 PB jest świadomy, że PD nie wspiera ani nie uczestniczy w przedsięwzięciach w jurysdykcjach objętych legalnymi embargami, sankcjami lub podobnymi środkami w odniesieniu do wszystkich jurysdykcji, w których PD prowadzi działalność. PB potwierdza, że nie posiada biur, inwestycji, nie prowadzi ani nie planuje prowadzić działalności w krajach lub regionach objętych sankcjami, embargami lub podobnymi środkami nałożonymi przez US OFAC, Unię Europejską, rząd Republiki Francuskiej, rząd Rzeczypospolitej Polskiej lub jakikolwiek inny organ uprawniony do nakładania sankcji (obecnie w szczególności, ale nie wyłącznie, Korea Północna, Kuba, Syria, Sudan, Iran oraz region Krymu), a w przeciwnym wypadku PB należycie poinformował PD o fakcie posiadania biur, inwestycji, prowadzenia lub planowania prowadzenia działalności w krajach lub regionach objętych takimi sankcjami, embargami.
Przepisy ogólne 1. Ustawa określa zasady i warunki wykonywania zawodu rzecznika patentowego oraz organizację i zakres działania samorządu rzeczników patentowych. 2. Zawód rzecznika patentowego jest zawodem zaufania publicznego. 3. Tytuł zawodowy „rzecznik patentowy” podlega ochronie prawnej. 1. Ilekroć w ustawie jest mowa o: 1) sprawach własności przemysłowej – rozumie się przez to: a) uzyskiwanie, zachowywanie, wykonywanie oraz dochodzenie praw odnoszących się do przedmiotów własności przemysłowej, w szczególności wynalazków, wzorów użytkowych, wzorów przemysłowych oraz topografii układów scalonych, a także znaków towarowych, nazw handlowych i oznaczeń geograficznych, b) zwalczanie nieuczciwej konkurencji; 2) państwach członkowskich – rozumie się przez to państwa członkowskie Unii Europejskiej, Konfederację Szwajcarską oraz państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym; 3) obywatelach państw członkowskich – rozumie się przez to: a) obywateli państw członkowskich oraz członków ich rodzin w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 lipca 2006 r. o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pobycie oraz wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i członków ich rodzin (Dz. U. z 2019 r. poz. 293), b) obywateli państw trzecich, jeżeli przysługuje im prawo podjęcia zatrudnienia lub samozatrudnienia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, c) cudzoziemców posiadających zezwolenie na pobyt czasowy udzielone w związku z okolicznością, o której mowa w art. 159 ust. 1 pkt 1 lit. c lub d ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2018 r. poz. 2094 i 2399 oraz z 2019 r. poz. 577 i 622), d) cudzoziemców, którym w Rzeczypospolitej Polskiej nadano status uchodźcy lub udzielono ochrony uzupełniającej; 4) usługach transgranicznych – rozumie się przez to tymczasowe i okazjonalne wykonywanie czynności z zakresu pomocy w sprawach własności przemysłowej przez osoby, o których mowa w pkt 3, uprawnione do wykonywania tych czynności w państwie członkowskim; 5) państwie macierzystym – rozumie się przez to państwo członkowskie, w którym osoba wykonująca czynności z zakresu pomocy w sprawach własności przemysłowej uzyskała uprawnienia do wykonywania tych czynności. 2. Ilekroć w ustawie jest mowa o: 1) Urzędzie Patentowym – rozumie się przez to Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej; 2) samorządzie – rozumie się przez to Polską Izbę Rzeczników Patentowych. 1. Zawód rzecznika patentowego może wykonywać osoba, która spełnia wymagania określone niniejszą ustawą. 2. Rzecznik patentowy w wykonywaniu zawodu podlega tylko ustawom. 3. Rzecznik patentowy ma obowiązek wykonywać zawód zgodnie z zasadami etyki rzecznika patentowego i z należytą starannością. 4. (uchylony) 1. Zawód rzecznika patentowego polega na świadczeniu pomocy w sprawach własności przemysłowej. 2. Rzecznik patentowy wykonuje zawód, na warunkach określonych w ustawie, w kancelarii patentowej lub na rzecz pracodawcy. 3. Rzecznik patentowy może wykonywać zawód, na warunkach określonych w ustawie, także na podstawie umów cywilnoprawnych. 4. Rzecznik patentowy wykonujący zawód w ramach stosunku pracy zajmuje samodzielne stanowisko podległe bezpośrednio kierownikowi jednostki organizacyjnej, a jeżeli jednostka organizacyjna zatrudnia dwóch lub więcej rzeczników patentowych, jednemu z nich powierza się koordynację pracy świadczonej przez nich w tej jednostce. 1. Kancelaria patentowa może być utworzona i prowadzona: 1) indywidualnie przez rzecznika patentowego na własny rachunek w ramach działalności gospodarczej; 2) jako spółka cywilna lub jawna, w której wspólnikami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2016 r. poz. 1874 oraz z 2019 r. poz. 730) lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 3) jako spółka partnerska, w której partnerami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 4) jako spółka komandytowa lub komandytowo-akcyjna, w której komplementariuszami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 5) jako spółka z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółka akcyjna spełniająca następujące warunki: a) większość udziałów (akcji) posiadają rzecznicy patentowi, b) większość głosów w zgromadzeniu wspólników (walnym zgromadzeniu) oraz w organach nadzoru przysługuje rzecznikom patentowym, c) większość członków zarządu stanowią rzecznicy patentowi, d) w spółce akcyjnej wydawane są wyłącznie akcje imienne, e) zbycie udziałów lub akcji albo ustanowienie na nich zastawu wymaga zezwolenia udzielonego przez zarząd spółki. 2. Kancelaria patentowa może być utworzona i prowadzona, gdy co najmniej połowę wspólników w spółce cywilnej lub jawnej, partnerów w spółce partnerskiej lub komplementariuszy w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej stanowią rzecznicy patentowi. 3. Przedmiotem działalności kancelarii patentowej jest świadczenie pomocy w sprawach własności przemysłowej. Art. 6. Przepisy niniejszej ustawy, dotyczące organizacji i form wykonywania zawodu rzecznika patentowego, stosuje się do wykonywania tego zawodu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 1. Ogół rzeczników patentowych i aplikantów rzecznikowskich tworzy Polską Izbę Rzeczników Patentowych. 2. Polska Izba Rzeczników Patentowych reprezentuje jej członków i sprawuje pieczę nad należytym wykonywaniem zawodu rzecznika patentowego w granicach interesu publicznego oraz dla jego ochrony. 3. Polska Izba Rzeczników Patentowych ma osobowość prawną. Jej samodzielność podlega ochronie sądowej. 4. (uchylony)
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 1. Ilość godzin świadczonych usług uzależniona będzie od liczby świadczeniobiorców i ich potrzeb i może się zmieniać w trakcie trwania umowy. Liczba godzin i osób objętych usługami, może ulec zmianie i nie można jej określić dokładnie ze względu na specyfikę zamówienia, którą cechuje zmienność potrzeb klientów, a także kwotę środków zabezpieczonych w budżecie na 2022 rok. 2. Usługi będą świadczone w dni powszednie w godzinach dopołudniowych, popołudniowych oraz wieczornych - do uzgodnienia klientami (z rodzicami lub opiekunami prawnymi osób). 3. Godzina usługi liczona jest jako faktycznie przepracowany czas w domu z klientem, bez czasu dojazdu lub dojścia do miejsca zamieszkania klienta. 4. Wykonawca jest zobowiązany do zachowania odpowiedniej jakości i terminowości świadczonych usług. 5. Wykonawca zobowiązuje się do przestrzegania tajemnicy służbowej zgodnie z zasadami przetwarzania Danych Osobowych, aby odpowiadały one w pełni postanowieniom rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27.04.2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119, s. 1) – dalej RODO oraz z innymi przepisami prawa powszechnie obowiązującego, które chronią prawa osób, których dane dotyczą. 6. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmniejszenia lub zwiększenia wskazanych ilości, przy czym Zamawiający zapłaci za usługi faktycznie zrealizowane. 7. Wykonawca zobowiązany jest do prowadzenia następującej dokumentacji świadczonych usług, a) kart realizacji specjalistycznych usług opiekuńczych dla osób z zaburzeniami psychicznymi w miejscu ich zamieszkania, zamieszkujących w Gminie Niemodlin, z podpisami klientów, potwierdzających czas pracy, (Załącznik nr 1 do umowy ), b) sprawozdań z realizacji specjalistycznych usług opiekuńczych dla osób z zaburzeniami psychicznymi w miejscu ich zamieszkania, na terenie Gminy Niemodlin, dołączanych do comiesięcznego rozliczenia usług (Załącznik nr 2 do umowy ), c) kart funkcjonowania społecznego podopiecznego, sporządzanych i doręczanych Zamawiającemu raz na kwartał (Załącznik nr 3 do umowy ), d) rozliczeń (Załącznik nr 4 do umowy ), e) rozliczeń - zestawień zbiorczych (Załącznik nr 5 do umowy ), f) wykazów osób (Załącznik nr 6 do umowy ). 8. Wykonawca zobowiązany jest do doręczenia Zamawiającemu dokumentacji (odpowiednio, zgodnie z punktem 7) za faktycznie zrealizowane usługi za każdy miesiąc, z uwzględnieniem poszczególnych zakresów czynności , o których mowa w podpunkcie 1 i 2 przedmiotu zamówienia. 9. Doręczone rozliczenie na dokumentach, o których mowa w punkcie 7, stanowi podstawę do wystawienia faktury / rachunku przez Zamawiającego, za każdy miesiąc faktycznie zrealizowanych usług, 10. Zamawiający ureguluje należność za wykonane usługi w terminie 14 dni licząc od dnia doręczenia mu prawidłowo wypełnionej faktury / rachunku wystawionej na: Gmina Niemodlin xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx NIP: 9910316271 (nabywca), Ośrodek Pomocy Społecznej w Niemodlinie xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx (odbiorca). 11. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez pracowników w związku z wykonywaniem usług. 12. Zamawiający zastrzega sobie prawo kontroli jakości świadczonych usług oraz zgodności ich wykonywania z umową i wymaganiami zawartymi w niniejszym zaproszeniu. 13. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje Zamawiający i Wykonawca przekazują pisemnie, faksem lub drogą elektroniczną. 14. Wykonawca zobowiązany jest przystąpić do realizacji usługi zgodnie z decyzją niezwłocznie po otrzymaniu telefonicznej informacji od zamawiającego.
ROZWIĄZANIE UMOWY UBEZPIECZENIA Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy w terminie 30 dni, a w przypadku, gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy; odstąpienie od umowy nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim Ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej. Zasady składania skarg określone w umowie nie ograniczają praw Ubezpieczającego wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa.
Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy 1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi. 2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł. 3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych i czeków oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego. 4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Xxxxx. 5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody. 6. Umowa prowadzona na rzecz jednego posiadacza rachunku, zawarta: 1) od 01.07.2016, ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków. 2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków. 7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie. 8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy: 1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem; 2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością; 3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych; 4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy , jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy; 5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium państwa członkowskiego; 6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w § 5 ust 1 pkt. 1-3 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Umowy. oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego. 10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8, z wyłączeniem zapisów pkt 3, 5 i 6 następuje ze skutkiem natychmiastowym. 11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Xxxxxxx zawarte są w § 23 ust. 2-3. 1. Rozwiązanie Umowy następuje: 1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia uzgodnionego przez strony; 2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych; 3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych. 2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 98 ust. 11-12 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania Umowy. 1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach. 2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1 powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.
Obowiązki Udzielającego Zamówienia zasady udostępniania środków niezbędnych do realizacji umowy 1. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do zapewnienia Przyjmującemu Zamówienie, w celu realizacji świadczeń objętych niniejszą umową, nieodpłatnego zaopatrzenia w leki, środki opatrunkowe, sprzęt jednorazowego użytku, materiały medyczne i inne materiały konieczne do prawidłowego udzielania świadczeń. Udzielający Zamówienia zastrzega sobie prawo kontroli i wglądu do ewidencji zużytych leków, sprzętu jednorazowego użytku i materiałów pomocniczych. 2. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do umożliwienia Przyjmującemu Zamówienie wykonywania badań diagnostycznych niezbędnych do właściwego udzielania świadczeń objętych umową. Przyjmujący Zamówienie jest uprawniony do zlecania badań w przypadkach uzasadnionych wskazaniami aktualnej wiedzy i praktyki medycznej bez przekraczania granic koniecznej potrzeby. 3. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się zapewnić Przyjmującemu Zamówienie swobodny dostęp do pełnej dokumentacji medycznej dotyczącej pacjentów leczonych przez Przyjmującego Zamówienie. 4. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do nieodpłatnego udostępnienia Przyjmującemu Zamówienie pomieszczeń, sprzętu i aparatury medycznej niezbędnych do udzielania świadczeń zdrowotnych, do udzielania których Przyjmujący Zamówienie jest zobowiązany zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy. 5. Przyjmujący Zamówienie oświadcza, że zna zasady użytkowania aparatury, o której mowa w ust. 4 niniejszego paragrafu i zobowiązuje się do używania jej zgodnie z zasadami bhp i właściwymi instrukcjami obsługi. 6. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się do utrzymywania w należytym stanie technicznym sprzętu i aparatury medycznej potrzebnych do udzielania świadczeń zdrowotnych objętych niniejszą umową. Przyjmujący Zamówienie jest zobowiązany do niezwłocznego informowania Udzielającego Zamówienia o wszelkich dostrzeżonych nieprawidłowościach w funkcjonowaniu sprzętu, o którym mowa powyżej. 7. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się zapewnić odpowiedni stan sanitarny i czystość pomieszczeń potrzebnych do udzielania przez Przyjmującego Zamówienie świadczeń zdrowotnych. 8. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do dbałości o użytkowany sprzęt i aparaturę Udzielającego Zamówienia i ponosi odpowiedzialność za ich uszkodzenie bądź utratę, jeśli używa ich w sposób sprzeczny z właściwościami lub przeznaczeniem, bądź jeśli nie dołożył należytych starań dla ich należytego zabezpieczenia przed kradzieżą lub uszkodzeniem. 9. Udzielający Zamówienia zastrzega sobie prawo, w przypadkach uszkodzenia lub zniszczenia aparatury lub sprzętu medycznego z winy Przyjmującego Zamówienie, do obciążenia go kosztami naprawy lub zakupu nowego sprzętu lub aparatury. 10. Udzielający Zamówienia ma obowiązek zapewnić Przyjmującemu Zamówienie udział w udzielaniu świadczeń objętych umową wykwalifikowanego pomocniczego personelu medycznego.
Podstawy wykluczenia 16.1. Z postepowania o udzielenie zamówienia wyklucza się, z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 pzp, Wykonawcę: 16.1.1. będącego osobą fizyczna,̨ którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej̨ albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie, d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy̨ lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) pracy małoletnich cudzoziemców, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 16.1.2. jeżelı̇ urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 16.1.1; 16.1.3. wobec którego wydano prawomocny wyrok sadų lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba zė wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postepowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 16.1.4. wobec którego orzeczono zakaz ubiegania się̨ o zamówienia publiczne; 16.1.5. jeżelı̇ Zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że Wykonawca zawarł z innymi Wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożylı̇ odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postepowaniu, chyba ze wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 16.1.6. jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego Wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie Wykonawcy z udziału w postepowaniu o udzielenie zamówienia. 16.2. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postepowania o udzielenie zamówienia.
Obowiązki Przyjmującego zamówienie 1. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania świadczeń w zakresie badań diagnostyki laboratoryjnej zgodnie z zasadami wiedzy medycznej i praktyki laboratoryjnej, przy zachowaniu należytej staranności profesjonalisty w tym zakresie. 2. Przy realizacji niniejszego zamówienia Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do poszanowania praw pacjenta oraz do przestrzegania przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w tym do zachowania poufności co do zlecanych badań i ich wyników. Udzielający zamówienia powierza Przyjmującemu zamówienie przetwarzanie danych osobowych na zasadach, określonych w Załączniku nr 13 do Umowy „Zasady przetwarzania danych osobowych”. 3. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do wykonywania badań nowoczesny sprzęt i aparaturę medyczną, zapewniające właściwą jakość świadczeń oraz możliwość ich wykonania co najmniej w szacowanej przewidywanej ilości i w czasie określonym w Załączniku nr 1 do Umowy z aktualnymi przez okres obowiązywania niniejszej umowy świadectwami kalibracji, walidacji oraz z właściwym nadzorem nad aparaturą. Udzielający zamówienia ma prawo w każdym czasie zażądać aktualnego świadectwa kalibracji, certyfikatu walidacji, protokołu przeglądu okresowego i serwisu w celu przeprowadzenia kontroli realizacji niniejszego obowiązku. 4. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do świadczenia zamawianych usług nowoczesny system teleinformatyczny zintegrowany z systemem informatycznym funkcjonującym u Udzielającego zamówienie na zasadach określonych w załącznikach: - „Wymagania systemu informatycznego” (Załącznik nr 12 do Umowy), w oparciu o zaakceptowane przez Udzielającego zamówienia propozycje rozwiązań informatycznych. Integracja systemu informatycznego, sprzętu i aparatury Przyjmującego zamówienie z systemem Udzielającego zamówienia, a następnie aktualizacja i wszelkie podobne czynności, jeśli będą niezbędne, nastąpią na koszt Przyjmującego zamówienie. 5. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do przesyłania danych dotyczących wykonanych poszczególnym pacjentom badań do sieci komputerowej Udzielającego zamówienia, a ponadto do przeszkolenia personelu wskazanego przez Udzielającego zamówienie w zakresie obsługi informatycznej. 6. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do udzielania świadczeń także w niedzielę i święta oraz w nocy w terminach wskazanych w „Szczegółowym zakresie przedmiotu zamówienia” Załącznik nr 1 do Umowy. 7. Przyjmujący zamówienie gwarantuje współpracę z Udzielającym zamówienia w zakresie nadzoru, poprawy jakości, oceny wiarygodności stosowanych metod i uzyskiwanych wyników, a także wdrażania nowych metod diagnostycznych, logistycznych i informatycznych. 8. Obowiązki wynikające z niniejszej umowy nie mogą być przez Przyjmującego zamówienie podzlecane osobom trzecim bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Udzielającego zamówienie. 9. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do postępowania według obowiązujących przepisów prawa w zakresie zachowania porządku i higieny, minimalizacji negatywnego oddziaływania na środowisko naturalne oraz w zakresie BHP i P.Poż. 10. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest ponadto do zgłaszania wszelkich sytuacji awaryjnych i/lub potencjalnie awaryjnych, które zostaną zidentyfikowane podczas realizacji przedmiotu niniejszej umowy na terenie i w obiektach Udzielającego Zamówienie (ze szczególnym uwzględnieniem awarii odnoszących się do ochrony środowiska i BHP). 11. Strony zawierają porozumienie stanowiące Załącznik Nr 14 do Umowy - „Porozumienie BHP” w sprawie współpracy z Przyjmującym zamówienie, którego pracownicy wykonują prace na terenie Udzielającego zamówienie, dotyczące spełnienia wymagań, zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ustanowienia koordynatora ds. BHP. 12. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do: - pisemnego informowania pacjentów o zamiarze wykorzystania badań do celów naukowych oraz do uzyskiwania od pacjentów pisemnych oświadczeń o wyrażeniu zgody lub oświadczeń o odmowie wyrażenia zgody na wykorzystanie wyników badań, materiału biologicznego itp. do własnych celów w tym badań naukowych; - spełnienia względem pacjentów wszystkich obowiązków wynikających z przepisów dot. ochrony danych osobowych, w szczególności obowiązku informacyjnego.