Spójność Przykładowe klauzule

Spójność. Dokumenty nie mogą zawierać informacji sprzecznych, powtarzających się, nieistotnych lub nie mających związku z zagadnieniem merytorycznym, którego dotyczą. Treści zawarte w całości wytwarzanej dokumentacji muszą być wzajemnie logicznie powiązane. Liczba rozdziałów, podrozdziałów i sekcji powinna być uzależniona od charakteru i poziomu szczegółowości zagadnienia, któremu poświęcony jest dokument. Podział dokumentu na części podrzędne, musi być przejrzysty i logicznie spójny umożliwiający bezproblemowe wyszukiwanie informacji w tekście. We wszystkich dokumentach musi być stosowane jednolite nazewnictwo i terminologia. Odwołania do innych dokumentów wskazują dokładnie ich wersję oraz miejsce odniesienia. Dokument musi być spójny wewnętrznie jak i z pozostałą dokumentacją (w tym z dokumentami powiązanymi).

Related to Spójność

  • Płatność 1. Należność za emisje Przekazów handlowych obliczana jest każdorazowo przy składaniu Zleceń. W przypadku Zleceń pakietowych po zakończeniu emisji zostaje ponadto dokonane rozliczenie Zlecenia.

  • Płatności 1. Płatności za poszczególne usługi realizowane są z góry, zgodnie z Ofertą, Cennikiem oraz przyjętymi okresami rozliczeniowymi.

  • Warunki płatności 4.1. Zapłata za otrzymane Produkty nastąpi bez potrąceń, według wskazań zawartych w wystawionej fakturze VAT (uzgodniona cena, waluta, termin ustalony przez strony liczony od daty wystawienia faktury), z zastrzeżeniem ust. 4.4. 4.2. Datą dokonania zapłaty przez Odbiorcę jest data uznania rachunku bankowego Sprzedawcy o całkowitą kwotę brutto wskazaną w dokumencie sprzedaży. 4.3. Faktury VAT, o których mowa w ust. 4.1., Sprzedawca, chyba że postanowiono inaczej, wystawi wedle własnego uznania po częściowej lub całkowitej dostawie Produktów. Wystawione w niniejszy sposób faktury VAT będą opiewały odpowiednio na kwotę stanowiącą część lub całość ceny sprzedaży. 4.4. Sprzedawca jest uprawniony do żądania, w trakcie lub przed dokonaniem dostawy zamówionych Produktów, od Odbiorcy zapłaty całości lub części ceny sprzedaży. Sprzedawca jest ponadto uprawniony do żądania od Odbiorcy złożenia gwarancji w postaci wystawienia i wręczenia Sprzedawcy weksla własnego in blanco z klauzulą bez protestu wraz z deklaracją wekslową uprawniającą Sprzedawcę do wypełniania weksla w przypadku opóźnienia się Odbiorcy w całkowitej płatności którejkolwiek z wystawionych faktur VAT, na kwotę stanowiącą równowartość udzielonego Odbiorcy limitu kredytowego, w celu zabezpieczenia wszelkich roszczeń Sprzedawcy zawiązanych za sprzedażą Produktów. 4.5. Sprzedawca przed lub w trakcie wykonywania dostawy, w celu określenia zdolności kredytowej Odbiorcy jest uprawniony do żądania od niego przedłożenia dokumentów finansowych przedsiębiorstwa, w ramach którego Odbiorca prowadzi działalność gospodarczą. 4.6. Jeżeli kondycja finansowa Odbiorcy nie daje gwarancji realizacji zawieranych umów Sprzedawca ma prawo wstrzymać realizację dostawy zamówionych Produktów do momentu zapłaty za nie lub do momentu przedstawienia gwarancji zapłaty, wskazanej w ust. 4.4. zd. drugie. 4.7. Bez zgody Sprzedawcy, Odbiorca nie ma prawa, wstrzymać płatności całości lub części wartości zamówienia, nawet jeżeli Sprzedawca nie w pełni wywiązał się z warunków współpracy. the existence of which was not known at the time of conclusion of the agreements between the parties. In addition, the Recipient shall bear the costs of the entire legal documentation, consular invoices, certificates of origin, or the law. 3.3. In the case of extraordinary changes in the costs of production the Seller is entitled to make changes in the prices of offered Products. 4. TERMS OF PAYMENT 4.1. Payment for the received Products will occur without deductions, according to the indications contained in the issued VAT invoice (agreed price, currency, the date agreed by the parties from the date of issue of the invoice), subject to the provisions of paragraph 4.4. 4.2. The payment date by the Recipient shall be the date of crediting the bank account of the Seller about the total gross amount indicated in the sales document. 4.3. The VAT invoices referred to in paragraph 4.1., the Seller, unless otherwise provided, shall issue at once’s sole discretion after partial or complete delivery of the Products. The VAT invoice issued in this way will be for an amount representing all or part of the sale price. 4.4. The Seller is entitled to request, during or prior to the delivery of the ordered Products, from the Recipient to pay the whole or part of the sale price. The Seller is also entitled to demand from the Recipient in the form of a guarantee issue and handing to the Seller a blank bill of exchange with “no protest” clause, together with a bill of exchange declaration, in which it authorized the Seller to complete the bill of exchange in case of delay in payment by the Recipient of the total of any of the issued VAT invoices, for the amount representing the equivalent of the Recipient credit limit, in order to secure any claims related to the Seller for the sale of the Products. 4.5. The Seller before or during delivery, in order to determine the creditworthiness of the Recipient shall be entitled to request him to submit financial documents of his company. 4.6. If the financial condition of the Recipient does not guarantee the implementation of the concluded contracts the Seller has the right to suspend the execution of the delivery of the ordered Products until the Recipient will pay for them or until it (the Recipient) submit a bond, as indicated in paragraph 4.4. the second sentence. 4.7. Without the consent of the Seller, the Recipient hasn’t right, to suspend payment of all or part of the value of the contract, even if the Seller haven’t complied fully conditions of cooperation.

  • Forma pisemna oświadczeń 1. Wszelkie zmiany, uzupełnienia i oświadczenia składane w związku z niniejszą umową wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.

  • Cena i warunki płatności Wartość Umowy wynosi ………………. zł netto. Do ceny zostanie doliczony podatek VAT zgodnie z przepisami obowiązującymi w okresie realizacji Umowy. Cena netto jest stała a wartość Umowy nie będzie indeksowana. Wartość Umowy netto zawiera wszelkie koszty związane z jej realizacją, a Wykonawcy nie przysługuje żadne dodatkowe/uzupełniające wynagrodzenie z tego tytułu. W przypadkach dla których dostawcą lub usługodawcą jest podmiot zagraniczny, zgodnie z ustawą o podatku od towarów i usług Zamawiający jest zobowiązany rozliczyć podatek VAT. W przypadkach w odniesieniu, do których mają zastosowania przepisy ustawy o podatku od towarów i usług odnoszące się do stosowania obowiązkowego mechanizmu podzielonej płatności rozliczanie odbywać się będzie zgodnie z tymi przepisami. W przypadku okoliczności, o których mowa w ustępie 6 do obowiązków Wykonawcy należy: wystawienie faktury dokumentującą nabycie towarów i usług wymienionych w załączniku nr 15 do ustawy o VAT i dokonanie oznaczeń na fakturze „mechanizm podzielonej płatności”, przyjęcie płatności wynikających z takich faktur w mechanizmie podzielonej płatności. W przypadku okoliczności, o których mowa w ustępie 6 do obowiązków Zamawiającego należy: weryfikowanie przedmiotu transakcji (czy przedmiot jest ujęty w załączniku nr 15 do ustawy o VAT), weryfikowanie kwoty należności ogółem z faktury (limit kwotowy wskazany w art. 19 pkt 2 z 6 marca 2018 – Prawo przedsiębiorców), zastosowanie płatności wynikających z takich faktur w mechanizmie podzielonej płatności. W przypadku, gdy z realizacją Umowy wiążą się obowiązki celne (w tym związane z formalnościami celnymi i zapłatą cła), obowiązki te spoczywają na Wykonawcy. W przypadku, kiedy realizacja umowy będzie niższa od maksymalnej wartości Umowy, Wykonawcy nie przysługuje jakiekolwiek wynagrodzenie oraz jakiekolwiek roszczenie odszkodowawcze z tytułu niezrealizowanej części Umowy. Dopuszcza się rozliczanie częściowe zgodnie z zapisami ust. 2 niniejszego paragrafu. Podstawą wystawienia faktury jest potwierdzenie wykonania przedmiotu umowy przez Zamawiającego na podstawie Protokołu odbioru wystawionego przez Wykonawcę po dacie początku obowiązywania subskrypcji dla przedmiotowych licencji, podpisanego przez osoby odpowiedzialne za nadzór i realizację umowy z obu stron. Gdy Wykonawcą umowy jest konsorcjum, w Protokole odbioru wskazuje się członka konsorcjum który wystawi fakturę za objęty protokołem przedmiot umowy. W przypadku gdy faktury za objęty protokołem przedmiot umowy wystawi dwóch lub więcej członków konsorcjum w protokole odbioru wskazuje się wartość netto każdej z faktur. Zapłata faktur zgodnie ze wskazaniem zawartym w protokole odbioru jest równoznaczna ze spełnieniem świadczenia za objęty protokołem przedmiot umowy wobec wszystkich wykonawców umowy. Fakturę należy wystawić na adres: oraz przekazać na adres: W przypadku gdy zostało podpisane Porozumienie o przesyłaniu faktur drogą elektroniczną, fakturę za realizację przedmiotu zamówienia oraz protokół odbioru uruchomienia serwisu i wsparcia należy wysyłać na adres wskazany w Porozumieniu. Faktury za realizację przedmiotu Umowy Wykonawca wystawiać będzie Zamawiającemu - w terminie wynikającym z obowiązujących przepisów prawa. Faktury muszą być wystawione odrębnie dla każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym i Wykonawcą. Faktury będą wystawiane w walucie polskiej. Wszelkie płatności dokonywane będą w walucie polskiej, przelewem na rachunek wskazany przez Wykonawcę. Zapłata ceny nastąpi na podstawie prawidłowo wystawionej faktury lub rachunku określającego dostawy/usługi. Wystawione faktury muszą zostać sporządzone w języku polskim i zawierać numer, pod którym niniejsza Umowa została wpisana do elektronicznego rejestru umów Zamawiającego oraz numer zamówienia Zamawiającego - jeżeli dotyczy. Zamawiający oświadcza, że nie spełnia warunków do zakwalifikowania go do kategorii mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw określonych w Załączniku 1 do Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 roku uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L187 z 26.06.2014 r.), tym samym posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu art. 4 pkt 6) ustawy z dnia 8 marca 2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz.U. z 2021r. poz. 424, z późn. zm.). Termin płatności faktur dokumentujących zobowiązania wynikające z Umowy wynosi 30 dni od daty wpływu faktury Zamawiającemu. Wykonawca składa oświadczenie o posiadaniu statusu mikroprzedsiębiorcy, małego przedsiębiorcy, średniego przedsiębiorcy, dużego przedsiębiorcy, które stanowiło będzie załącznik nr 2 do Umowy. Przy zapłacie zobowiązania wynikającego z umowy, Zamawiający zastrzega sobie prawo wskazania tytułu płatności (numeru faktury). Przy zapłacie zobowiązania w formie przelewu bankowego, Strony ustalają jako termin zapłaty, datę obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego. Numer rachunku bankowego Wykonawcy będzie wskazywany każdorazowo tylko i wyłącznie na fakturach. Rachunek bankowy wskazany na fakturach powinien być zgodny z numerem rachunku bankowego zawartego w wykazie podmiotów prowadzonych przez szefa KAS (tj. w białej liście podatników VAT). Wszelkie, wynikające z umowy należności (należność główna, należności uboczne, w tym odszkodowania, kary umowne i inne) nie mogą być przedmiotem obrotu, zabezpieczenia, przewłaszczenia, prawa rzeczowego, ani obciążenia, w tym cesji, sprzedaży, zastawu rejestrowego, jak również upoważnienia, w tym upoważnienia inkasowego, bez pisemnej zgody Zamawiającego. Powyższe nie wyklucza możliwości udzielenia radcy prawnemu/adwokatowi prowadzącemu obsługę prawną Wykonawcy pełnomocnictwa do dochodzenia, w jego imieniu, należności wynikających z umowy. Zapłata faktury korygującej nastąpi w terminie 30 dni od daty jej dostarczenia do Zamawiającego, jednak nie wcześniej niż w terminie płatności faktury pierwotnej. W przypadku zawarcia umowy przychodowej z Konsorcjum Wykonawca rozumiany jako każdy z członków Konsorcjum wyraża zgodę na potrącenie wierzytelności Zamawiającego z tytułu umowy przychodowej z wynagrodzenia należnego Wykonawcy wynikającego z Umowy. Każdy z uczestników Konsorcjum pozostaje dłużnikiem solidarnym, tzn. odpowiada za cały dług niezależnie od tego, który z członków Konsorcjum jest faktycznym zleceniobiorcą usług z umowy przychodowej.

  • Poufność Strony uznają, że w związku z wykonywaniem niniejszej umowy, każda ze Stron może ujawnić drugiej Stronie swoje informacje poufne. Strona otrzymująca jakąkolwiek informację poufną zobowiązuje się do zachowania poufnego charakteru tejże informacji poufnej oraz do nie korzystania z takiej informacji poufnej dla celów innych niż cel, dla którego została ona pierwotnie przekazana Xxxxxxx otrzymującej, jak też do nieujawniania takiej informacji poufnej osobie trzeciej. Żadna ze stron nie ujawni informacji poufnej drugiej Strony swoim pracownikom oraz przedstawicielom za wyjątkiem sytuacji, gdy jest to konieczne. Informacje poufne, o których mowa w ust. 1 powyżej oznaczają wszelkie informacje dotyczące jednej ze Stron ujawnione drugiej Stronie w związku z niniejszą umową, choćby nawet nie były oznaczone jako poufne. Strony uznają i uzgadniają, że każda ze Stron może ujawnić informację poufną, jeżeli jest to wymagane przepisami prawa, członkom swoich władz, pracownikom, doradcom prawnym, księgowym oraz innym doradcom, którzy związani są obowiązkiem poufności, inwestorom oraz partnerom wspólnego przedsięwzięcia, którzy związani są obowiązkiem poufności lub w związku ze sporem lub sporem sądowym miedzy Stronami, w którym występuje taka informacja poufna, przy czym każda ze Stron będzie dążyć do ograniczenia zakresu ujawnienia informacji poufnej na tej podstawie oraz do zapewnienia w najwyższym możliwym stopniu zastosowania zabezpieczeń przewidzianych prawem. W przypadku, gdy Xxxxxx jest zobowiązana do ujawnienia informacji poufnej zgodnie z wymaganiami prawa, taka Strona, o ile praktycznie będzie to możliwe, przed takim ujawnieniem doręczy drugiej Stronie zawiadomienie o fakcie takiego ujawnienia. Strona taka zobowiązuje się również, w zakresie w jakim jest to dozwolone przez prawo, do doręczenia drugiej Stronie, przed każdym przypadkiem ujawnienia, kopii jakichkolwiek informacji lub dokumentów, które zamierza ujawnić (oraz, jeżeli znajduje to zastosowanie, tekst dokumentu ujawniającego), jak również do współpracy z drugą Stroną w zakresie, w którym będzie ona chciała ograniczyć takie ujawnienie. W przypadku naruszenia przez Przyjmującego Zamówienie postanowień niniejszego paragrafu Przyjmujący Zamówienie zapłaci Udzielającemu Zamówienie karę umowną w wysokości 10.000 złotych za każde naruszenie, przy czym Udzielający Zamówienia uprawniony jest do dochodzenia odszkodowania przenoszącego wysokość kary umownej.

  • Odpowiedzialność Każda ze stron niniejszej Umowy zwolni drugą stronę z wszelkiej odpowiedzialności cywilnej za szkody poniesione przez nią lub jej personel w wyniku realizacji niniejszej Umowy, z zastrzeżeniem, że takie szkody nie wynikają z poważnego lub celowego wykroczenia drugiej strony lub jej personelu. Polska Narodowa Agencja, Komisja Europejska lub ich personel nie będą ponosić odpowiedzialności w przypadku roszczeń powstałych z tytułu realizacji niniejszej Umowy dotyczących jakichkolwiek szkód spowodowanych podczas realizacji okresu mobilności. W rezultacie, Polska Narodowa Agencja lub Komisja Europejska nie będą rozpatrywać jakichkolwiek wniosków o odszkodowanie lub zwrot towarzyszących takiemu roszczeniu.

  • Odpowiedzialność Podmiotu przetwarzającego 1. Podmiot przetwarzający jest odpowiedzialny za udostępnienie lub wykorzystanie danych osobowych niezgodnie z treścią umowy, a w szczególności za udostępnienie powierzonych do przetwarzania danych osobowych osobom nieupoważnionym.

  • Odpowiedzialność Stron Każda ze Stron niniejszej umowy ponosi wyłączną odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją powierzonego/ych jej w ramach projektu zadania/zadań.

  • CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI 1. Cena przedmiotu umowy wynosi łącznie brutto zł (słownie:………………………........zł), netto: zł (słownie zł).