ZASTOSOWANIE OWS Przykładowe klauzule

ZASTOSOWANIE OWS. 1. OWS stanowią wzorzec umowny, o którym mowa w art. 384 kodeksu cywilnego. 2. Nabywanie towarów od EMITER przez Kontrahenta będzie odbywało się na zasadach określonych w niniejszych OWS o ile strony nie postanowią inaczej. 3. Jeżeli EMITER i Kontrahent w formie pisemnej pod rygorem nieważności nie postanowili inaczej poprzez wyraźne wyłączenie postanowień OWS na rzecz innych uzgodnionych warunków umownych, wyłączone jest stosowanie wszelkich wzorców umownych Kontrahenta. Wzorców umownych Kontrahenta nie stosuje się również wówczas, gdy EMITER nie zgłosiła wyłączenia/zmiany lub wyraźnego sprzeciwu. W celu uniknięcia wątpliwości przystąpienie EMITER do realizacji Umowy, bez wyraźnego zastrzeżenia lub sprzeciwu wobec wzorca umownego Kontrahenta nie oznacza akceptacji jakichkolwiek wzorców umownych Kontrahenta. Do włączenia do umowy jakiegokolwiek wzorca umownego Kontrahenta pracownicy EMITER muszą legitymować się wyraźnym pełnomocnictwem do dokonania takich czynności. Ponadto odstąpienie przez EMITER od stosowania w szczególnych wypadkach określonych postanowień OWS jest wiążące wyłącznie w stosunku do konkretnej umowy o współpracy handlowej i w żadnym wypadku nie może być traktowane przez Kontrahenta jako obowiązujące przy realizacji innych umów.
ZASTOSOWANIE OWS. 11.1. OWS znajdują zastosowanie od daty ich udostępnienia Klientowi przez Sprzedawcę do dnia zastąpienia ich kolejnymi ogólnymi warunkami sprzedaży ustalonymi przez Sprzedawcę. 11.2. OWS mogą być zmienione przez Sprzedawcę w każdym czasie. Wejście w życie zmienionych OWS następuje z chwilą ogłoszenia na stronie internetowej Sprzedającego.
ZASTOSOWANIE OWS. 1. Niniejsze ogólne warunki sprzedaży i świadczenia usług (zwane dalej „OWS”) stosują się do ramowych umów sprzedaży (zwane dalej „umowami sprzedaży”) zawieranych przez Emiter Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Katowicach przy ul. Xxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Katowicach, Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000069865, NIP 6442926039, REGON 003442098, o kapitale zakładowym 54 000,00 zł, w całości opłaconym, zwaną dalej „EMITER” z osobami fizycznymi prowadzącymi jednoosobową działalność gospodarczą, osobami prawnymi oraz jednostkami organizacyjnymi nieposiadającymi osobowości prawnej, którym odrębna ustawa przyznaje zdolność prawną zwanymi dalej „Kupującymi”. Niniejsze OWS stosują do wszystkich przyszłych Zamówień, złożonych na podstawie zawartej ramowej umowy sprzedaży przez Kupującego, na formularzu zamówienia (zwane dalej „formularzami zamówienia”. 2. EMITER i Kupujący w tekście niniejszych OWS, łącznie są zwani „Stronami”. 3. Niniejsze OWS mogą być przyjęte przez Kupującego jedynie bez zastrzeżeń. 4. Warunki sprzedaży określone postanowieniami niniejszych OWS mogą zostać modyfikowane w umowie sprzedaży zawartej pomiędzy EMITER a Kupującym. W przypadku zaistnienia wątpliwości co do pierwszeństwa stosowanych zapisów Strony uzgadniają, że pierwszeństwo będą miały zapisy niniejszych OWS. 5. Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszych OWS proponowane przez Kupującego przed zawarciem umowy sprzedaży jak i w trakcie jej trwania wymagają uzyskania wyraźnej zgody EMITER wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 6. Postanowienia niniejszych OWS nie wyłączają lub nie ograniczają uprawnień i roszczeń wynikających z innych przepisów prawa.
ZASTOSOWANIE OWS. 2.1. Niniejsze OWS znajduje zastosowanie we wszystkich umowach dostawy towarów lub usług, w których w charakterze dostawcy występuje Inicjatywa Północno – Zachodnia „PW” sp. z o.o.. 2.2. Niniejsze OWS dostępne są stale w wersji nieedytowalnej na witrynie internetowej Dostawcy: xxx.xxx.xxx.xx. 2.3. Odstąpienie od zastosowania OWS może nastąpić tylko w przypadku wyraźnego postanowienia umownego między Zamawiającym i Dostawcą. 2.4. Zamawiający, który nie zgadza się na zastosowanie OWS zobowiązany jest zastrzec ten fakt najpóźniej w chwili złożenia zamówienia na towary lub usługi. Wówczas Strony doprowadzą do zwarcia indywidualnie uregulowanej umowy dostawy towarów lub usług. 2.5. O stosowaniu OWS Zamawiający informowany jest w stopce wiadomości elektronicznych wysyłanych od Dostawcy lub w inny sposób, w tym przez prowadzoną stronę internetową xxx.xxx.xxx.xx.
ZASTOSOWANIE OWS. 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży stanowią integralną część wszelkich Umów zawieranych pomiędzy ESA i Klientem. 2. Złożenie Zamówienia lub Zlecenia przez Klienta będzie traktowane jako akceptacja OWS. Wyłączenie stosowania (niektórych lub wszystkich) postanowień OWS będzie możliwe tylko i wyłącznie w przypadku gdy ESA i Klient uzgodnią na piśmie inne warunki niż określone w OWS, wyraźnie wyłączając stosowanie OWS. 3. Warunki ogólne Klienta mogą zostać zaakceptowane przez ESA i stosowane w Umowach. W takich przypadkach stosowanie OWS zostaje ograniczone do kwestii nieuregulowanych w ogólnych warunkach Klienta. Ogólne warunki Klienta, o ile zostaną zaakceptowane przez ESA, mają zastosowanie wyłącznie do konkretnej transakcji. Akceptacja ogólnych warunków Klienta dla konkretnej transakcji nie oznacza akceptacji ESA dla stosowania ogólnych warunków Klienta do wszelkich transakcji. 4. W przypadku, gdy jakiekolwiek postanowienie niniejszych OWS zostanie, w całości lub w części, uznane w jakimkolwiek zakresie za nieważne lub niewykonalne pozostanie to bez wpływu na ważność pozostałych postanowień. W odniesieniu do postanowień uznanych za nieważne lub niewykonalne Strony będą negocjować w dobrej wierze zastępcze postanowienia ważne i nadające się do wykonania, odzwierciedlające pierwotną wolę Stron. 5. Niniejsze OWS nie mają zastosowania do umów finansowych i leasingowych, umów najmu oraz tzw. umów napraw i utrzymania („Repair & Maintenance”) Samochodów.
ZASTOSOWANIE OWS. 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży określają warunki współpracy pomiędzy FURNIKA Sp. z o.o. S.K. a jej Klientami i dotyczą wszystkich sprzedawanych przez FURNIKA Produktów, chyba że Ogólne Warunki Sprzedaży w całości lub w części są wyłączone przez uzgodnienia między Stronami, takie jak: umowy, szczegółowe oferty, protokoły uzgodnień,porozumienia itp. 2. Zakup Towarów oferowanych przez FURNIKA Sp. z o.o. S.K. odbywa się w oparciu o niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (dalej: OWS). Kupujący, przed złożeniem zamówienia, zobowiązany jest zapoznać się z ich treścią. 3. Złożenie Zamówienia przez Klienta, lub zawarcie (w jakikolwiek sposób) Umowy ze Spółką, jest traktowane jako akceptacja niniejszych OWS przez Klienta. Wyłączenie stosowania (niektórych lub wszystkich) postanowień OWS jest możliwe wyłącznie w przypadku gdy Sprzedawca i Klient uzgodnią wyraźnie na piśmie pod rygorem nieważności, lub wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. 4. W przypadku złożenia przez Sprzedawcę oferty z warunkami różnymi od OWS lub podpisania ramowej umowy na dostawy Towarów zastosowanie mają warunki oferty lub Umowy, zaś w zakresie nieuregulowanym stosuje się OWS. OWS udostępniane są powszechnie na stronie internetowej Sprzedawcy xxx.xxxxxxx.xx

Related to ZASTOSOWANIE OWS

  • Zakres ochrony ubezpieczeniowej Jeżeli w czasie podróży za granicę:

  • WSKAZANIE OSÓB UPRAWNIONYCH DO KOMUNIKOWANIA SIĘ Z WYKONAWCAMI Zamawiający wyznacza następujące osoby do kontaktu z Wykonawcami:

  • Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy 1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi. 2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł. 3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych i czeków oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego. 4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Xxxxx. 5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody. 6. Umowa prowadzona na rzecz jednego posiadacza rachunku, zawarta: 1) od 01.07.2016, ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków. 2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków. 7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie. 8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy: 1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem; 2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością; 3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych; 4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy , jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy; 5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium państwa członkowskiego; 6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w § 5 ust 1 pkt. 1-3 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Umowy. oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego. 10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8, z wyłączeniem zapisów pkt 3, 5 i 6 następuje ze skutkiem natychmiastowym. 11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Xxxxxxx zawarte są w § 23 ust. 2-3. 1. Rozwiązanie Umowy następuje: 1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia uzgodnionego przez strony; 2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych; 3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych. 2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 98 ust. 11-12 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania Umowy. 1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach. 2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1 powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.

  • Składanie i otwarcie ofert 1. Ofertę należy złożyć w Urzędzie Morskim w Szczecinie, Zespół ds. Zamówień Publicznych, pok. nr 110, w terminie do dnia 25.04.2013 r., do godz. 10:30. 2. Za termin złożenia oferty uważa się termin jej dotarcia do Zamawiającego. 3. Wszelkie oferty wniesione po terminie składania zostaną niezwłocznie zwrócone Wykonawcom. 4. Oferty będą podlegać rejestracji przez Zamawiającego. Każda przyjęta oferta zostanie opatrzona adnotacją określającą dokładny termin przyjęcia oferty, tzn. datę kalendarzową oraz godzinę i minutę, w której została przyjęta. Do czasu otwarcia ofert, będą one przechowywane w sposób gwarantujący ich nienaruszalność. 5. Otwarcie ofert odbędzie się w dniu 25.04.2013 r., o godz. 11:00 w Urzędzie Morskim w Szczecinie, Xxxx Xxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx, sala 116. 6. Postępowanie o udzielenie zamówienia jest przeprowadzane przez Komisję Przetargową powołaną przez Dyrektora Urzędu w Szczecinie, nr wniosku: PO-II- 370/ZZP-3/5/13 z dnia 16.01.2013 r. 7. Postępowanie toczyć się będzie z podziałem na część: jawną i niejawną. 8. Zamawiający bezpośrednio przed otwarciem ofert poda kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia. Następnie Zamawiający otworzy koperty z ofertami i ogłosi nazwę (firmę) i adres (siedzibę) Wykonawcy, którego oferta jest otwierana, a także informacje dotyczące ceny oferty. 9. Informacje, o których mowa w ust. 8 Zamawiający przekaże niezwłocznie Wykonawcom, którzy nie byli obecni przy otwarciu ofert, na ich wniosek.

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP jest śmierć Ubezpieczonego, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną śmierci były obrażenia ciała powstałe na skutek Wypadku w pracy; b) śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w terminie nieprzekracza- jącym 180 dni od daty Wypadku w pracy; c) Wypadek w pracy i śmierć nastąpiły w okresie odpowie- dzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP.

  • Rozwiązanie Umowy dodatkowej Umowa dodatkowa rozwiązuje się z dniem:

  • INFORMACJA DLA WYKONAWCÓW WSPÓLNIE UBIEGAJĄCYCH SIĘ O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA (SPÓŁKI CYWILNE/ KONSORCJA) 1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do oferty. 2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenia, o których mowa w Rozdziale X ust. 1 SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 8 do SWZ. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

  • Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych 1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku. 2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających. 3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiadacza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wystąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie. 4. Każde zlecenie płatnicze składane w Banku wymaga potwierdzenia podpisem zgodnym ze wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku. 5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika dyspozycji za pomocą usługi bankowości elektronicznej. 6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarcia rachunku. 1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację transakcji odpowiednio: 1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie; 2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie. 2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie. 3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym. 4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank. 5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 61. 6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust 1. 7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia. 8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew, dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego polecenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku. W przypadku gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą data płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następującym po dniu wskazanym przez płatnika do obciążenia jego rachunku. 9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust 1. 10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowanie mają zapisu ust 9. 11. Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu jego otrzymania przez Bank. 12. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.

  • Zawarcie Umowy dodatkowej Umowa dodatkowa może zostać zawarta na wniosek Ubezpieczającego wraz z zawarciem Umowy albo w trakcie jej trwania, ze skutkiem od najbliższej Rocznicy polisy przypadającej po dniu złożenia wniosku o zawarcie Umowy dodatkowej, jeżeli Ubezpieczony w dniu jej zawarcia ukończył 15 lat i nie ukończył 71 roku życia.

  • Wypowiedzenie umowy 1. Wydzierżawiający może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, gdy wystąpi jedna z następujących przyczyn: 1) Dzierżawca zostanie postawiony w stan likwidacji, ulegnie rozwiązaniu lub zaprzestanie prowadzenia działalności polegającej na zapewnieniu ogólnodostępnej stacji ładowania pojazdów elektrycznych w terminach i na warunkach wynikających z Umowy lub też przerwie ją bez pisemnej – pod rygorem nieważności – zgody Wydzierżawiającego na okres dłuższy niż 21 (dwadzieścia jeden) dni; 2) Dzierżawca naruszył postanowienia Umowy co do których przewidziana jest sankcja w postaci wypowiedzenia Xxxxx; 3) po wyznaczeniu Dzierżawcy co najmniej 14 (czternasto-) dniowego terminu na usunięcie stanu naruszenia polegającego na wykonywaniu prac budowlanych, lub jakiekolwiek innych podobnych prac w sposób sprzeczny z Umową lub dokumentacją techniczną lub powodujących uszkodzenie mienia Wydzierżawiającego - nie został on usunięty; 4) Dzierżawca dwukrotnie w roku kalendarzowym odmówił dostępu, uniemożliwił lub utrudnił wykonywanie czynności, o których mowa w § 5; 5) stan naruszenia inny niż określony w pkt 1-4 trwa dłużej niż 30 (trzydzieści) dni. W takim wypadku Wydzierżawiający ma prawo wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, jeżeli przed złożeniem oświadczenia o wypowiedzeniu Umowy powiadomił Dzierżawcę, że wskutek utrzymywania się stanu naruszenia zamierza rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym; 6) Dzierżawca opóźnia się w rozpoczęciu inwestycji lub jej realizacji tak dalece, że nie jest prawdopodobne, że inwestycję zdoła zakończyć terminowo. 2. Wypowiedzenie Umowy wymaga dla swej ważności zachowania formy pisemnej.