Zawiadomienia. 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia. 2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru. 3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych. 4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną: a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia; b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji; c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania; d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.
Appears in 3 contracts
Samples: Regulamin Wstąpienia W Prawa Wierzycieli, Regulamin Wstąpienia W Prawa Wierzycieli, Regulamin Wstąpienia W Prawa Wierzycieli
Zawiadomienia. 1. Dłużnik (a) Wszelka korespondencja, która ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była być przekazywana w formie listu, faksu związku z realizacją postanowień niniejszej Umowy – o ile nie wskazano inaczej - będzie przekazywana na piśmie i doręczana:
(i) osobiście do rąk własnych (lub Koordynatora Kontraktu lub pełnomocnika) za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie potwierdzeniem odbioru lub
(ii) listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem potwierdzeniem odbioru., lub
3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie(iii) pocztą kurierską za potwierdzeniem odbioru, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 lub
(słownie: siedemiv) Dni Roboczych.e-mailem;
4. (b) Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową pomiędzy Stronami będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – doręczoną w dniu dostarczeniaosobistego doręczenia jej do Strony, dla której jest przeznaczona, albo doręczenia w przypadku przesyłki pocztą kurierską lub priorytetowym listem poleconym, z zastrzeżeniem, że w przypadku doręczenia korespondencji poza zwykłymi godzinami urzędowania (za które przyjmuje się godz. 8:00 - 16:00 w Dniu Roboczym, chyba że inne godziny są opublikowane na stronie internetowej Strony umowy), uznaje się taką korespondencję za doręczoną w następnym Dniu z rozpoczęciem zwykłych godzin urzędowania, a w przypadku przesyłki wysłanej drogą mailową - w chwili potwierdzenia odbioru.
(c) Dla potrzeb niniejszej Umowy przyjmuje się następujące dane adresowe Stron: Adres do korespondencji Tel. E-mail Adres do korespondencji Tel. E-mail
(d) Każda ze Stron jest obowiązana do informowania z wyprzedzeniem drugiej Strony o każdej zmianie swojej nazwy, adresu, numeru telefonu, faksu, adresu e-mail, z zastrzeżeniem, że takie zawiadomienie będzie skuteczne od dnia, w którym zmiana taka ma nastąpić;
b(e) jeżeli Jeżeli Strona nie zawiadomi drugiej Strony o zmianie danych, o których mowa powyżej, uznaje się, że korespondencja została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej doręczona w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
przypadku jej wysłania na adres wskazany w podpunkcie (c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczeniapowyżej.
Appears in 2 contracts
Samples: Concession Agreement, Concession Agreement
Zawiadomienia. 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego 20.1 Wszelkie zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru inna korespondencja wynikająca z niniejszej Umowy może być przekazywana w sposób określony poniżej na adres lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności numer lub wykorzystując dane systemu elektronicznego przekazywania wiadomości podane w paragrafie 6 Załącznika i będą uważane za skuteczne:
(a) w przypadku uzasadnionej zgłoszonej pisemnego zawiadomienia doręczonego osobiście lub kurierem - w dacie doręczenia;
(b) w przypadku zawiadomienia wysłanego faksem - w dacie otrzymania przekazu faksowego przesłanego w czytelnej formie przez upoważnionego pracownika odbiorcy (ustala się, że ciężar udowodnienia otrzymania należy do nadawcy i przyjętej nie uznaje się go za spełniony na podstawie raportu transmisji wygenerowanego przez Wierzyciela reklamacji. W faks nadawcy);
(c) w przypadku zawiadomienia wysłanego listem poleconym (pocztą lotniczą w przypadku zawiadomień zagranicznych) lub jego odpowiednikiem (za potwierdzeniem odbioru) - w dacie dostarczenia tego listu lub próby jego doręczenia; lub
(d) w przypadku zawiadomienia wysłanego poprzez system elektronicznego przekazu informacji - w dacie otrzymania takiej sytuacji Dłużnik wiadomości elektronicznej, chyba że dane doręczenie (lub próba doręczenia) albo, odpowiednio, odbiór, nie przypada na Dzień Roboczy lub jeżeli informacja zostaje doręczona (lub podjęta jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw orazpróba doręczenia) lub, odpowiednio, otrzymana po Końcu Dnia Xxxxxxxxx (Close of Business) w Dniu Xxxxxxxx, w takim przypadku uznaje się, że korespondencja została dokonana i jest skuteczna w pierwszym Dniu Xxxxxxxx następującym po tym dniu.
20.2 Każda ze Stron może zawiadomić drugą Stronę o zmianie adresu, numeru faksu albo danych dotyczących systemu elektronicznego przekazywania wiadomości, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany który wszelkie zawiadomienia i inna korespondencja do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenianiej powinna być kierowana.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru.
3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych.
4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia;
b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.
Appears in 1 contract
Samples: Gmsla 2010
Zawiadomienia. 15.1 Przed dniem rejestracji Obligacji w KDPW wszelkie zawiadomienia kierowane do Obligatariuszy będą uważane za doręczone, (i) jeżeli zostały wysłane listem poleconym lub pocztą kurierską pod adres wskazany Depozytariuszowi przez danego Obligatariusza oraz gdy podmiot wysyłający takie zawiadomienie otrzyma potwierdzenie jego doręczenia lub jeśli przesyłka nie zostanie odebrana przez adresata, z upływem ostatniego dnia, w którym adresat miał możliwość odbioru przesyłki w placówce pocztowej, (ii) w przypadku, o którym mowa w punkcie 3.7.
1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych jeżeli zostały doręczone na adres poczty elektronicznej wskazany Depozytariuszowi przez niego Wierzycielowi zarzutachdanego Obligatariusza, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności oraz (iii) w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacjizwoływania Zgromadzenia Obligatariuszy stosownie do postanowień Regulaminu Zgromadzenia Obligatariuszy. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany Po dniu rejestracji Obligacji w KDPW, jeśli Warunki Emisji, Regulacje KDPW lub Regulacje Catalyst nie stanowią inaczej, wszelkie zawiadomienia od Emitenta kierowane do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co Obligatariuszy będą dokonywane poprzez zamieszczenie ich na Stronie Internetowej Emitenta, chyba że zostały przekazane Obligatariuszom w formie raportu publikowanego zgodnie z zasadami stosującymi się do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrąceniaKDPW lub Catalyst.
215.2 Wszelkie zawiadomienia kierowane do Emitenta, Depozytariusza lub Agenta ds. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodęPłatności będą uważane za doręczone, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie jeżeli zostały wysłane listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru.
3lub pocztą kurierską odpowiednio na adres siedziby Emitenta lub wskazany poniżej adres Agenta ds. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w UmowiePłatności, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych.
4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczonąoraz gdy podmiot wysyłający takie zawiadomienie otrzyma potwierdzenie jego doręczenia:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – 15.3 Emitent oraz Agent ds. Płatności może zawiadomić Obligatariuszy o zmianie adresu do doręczeń i zmiana ta nie będzie stanowiła zmiany Warunków Emisji. Zawiadomienie takie będzie skuteczne w dniu dostarczenia;
b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– terminie 5 Dni Roboczych od zawiadomienia dokonanego zgodnie z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczeniapostanowieniami punktu 15.1.
Appears in 1 contract
Samples: Warunki Emisji Obligacji
Zawiadomienia. 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru. Wypowiedzenie Umowy może zostać złożone w siedzibie Strony.
32. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, Umowie bądź na inny adres, wskazany przez Stronę Xxxxxx w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż drugiej Strony, przy czym zawiadomienie o zmianie adresu do korespondencji wywoła skutek po upływie 7 (słownie: siedem) Dni RoboczychXxxxxxxxx od dnia jego doręczenia.
43. Wszelka korespondencja Korespondencja wysłana przez Bank wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) w dniu dostarczenia - jeżeli została dostarczona przez kuriera – posłańca na adres siedziby Strony lub inny adres wskazany przez Xxxxxx w dniu dostarczenia;Umowie,
b) jeżeli została wysłana faksem za pośrednictwem poczty elektronicznej - z chwilą doręczenia wskazaną w elektronicznym potwierdzeniu odbioru korespondencji lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia chwilę doręczenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać uznaje się moment zapoznania się z treścią korespondencji;nią Strony Umowy. W przypadku nieodczytania korespondencji przez Xxxxxx uznaje się ją za doręczoną po upływie 14 dni od dnia dostarczenia w sposób umożliwiający Stronie zapoznanie się z jej treścią,
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 - 21 dni od daty wysłania;wysłania korespondencji przez Bank,
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – - w dniu dostarczenia listu doręczenia korespondencji, który jest określony jako data złożenia podpisu Strony/za Stronę na druku ZPO (zwrotne potwierdzenie odbioru) lub pierwszego awizowania jego dostarczeniapo upływie czternastodniowego terminu na odbiór awizowanej przesyłki.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa Współpracy Wstąpienie W Prawa Wierzycieli (Faktoring Odwrotny)
Zawiadomienia. 1W celu bieżącego wykonywania niniejszej umowy i nadzoru nad jej realizacją, do kontaktów między Stronami, a także wykonywania innych czynności wskazanych w niniejszej umowie. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego Strony wyznaczają i upoważniają swoich Koordynatorów: Koordynator ze strony PCBC: e-mail: tel.: + Koordynator ze strony Producenta: e-mail: tel.: + Każda ze Stron może dokonać zmiany swego Koordynatora lub danych dotyczących jej Koordynatora w drodze zawiadomienia Banku drugiej Strony z zachowaniem formy pisemnej. Zmiana taka nie stanowi zmiany niniejszej umowy. Zmiana Koordynatora wywołuje skutki z chwilą doręczenia drugiej Stronie informacji o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutachzmianie osobowej na stanowisku Koordynatora u Strony lub zmianie danych dotyczących Koordynatora. Z wyłączeniem tych czynności, co do wad fizycznych dla których w niniejszej umowie wyraźnie wskazano, iż mają być one dokonane na piśmie (na piśmie, pisemnie, w formie pisemnej lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługiwymagają podpisu Stron) lub, będących przedmiotem zobowiązaniadla których forma pisemna wymagana jest przepisami prawa, wszelka korespondencja Stron dokonywana będzie za pośrednictwem poczty elektronicznej kierowanej na adresy i numery osób wskazanych w ust. 1 (z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelnośćzastrzeżeniem treści ust. 2) – chyba, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności że w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacjininiejszej umowie wyraźnie wskazano, że dla czynności dokonanej na piśmie dopuszczoną formą doręczenia jest korespondencja e-mail. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany zastrzeżeniem treści ust. 3 Strony ustalają, że podstawowym środkiem wykorzystywanym do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacjąbieżącej komunikacji miedzy Stronami będzie poczta elektroniczna. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub przypadku doręczeń dokonywanych za pomocą pośrednictwem poczty elektronicznej, z tymdokument uznaje się za doręczony w chwili, gdy zostanie on wprowadzony do sieci w taki sposób, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie druga Strona mogła zapoznać się z jego treścią. Zawiadomienia dokonywane na piśmie będą doręczane listem poleconym lub kurierem, za zwrotnym poświadczeniem potwierdzeniem odbioru.
3. Korespondencja wysyłana Zawiadomienie dokonywane na piśmie uważa się za doręczone: w przypadku listu poleconego z chwilą odbioru listu poleconego albo upływem terminu odbioru tego listu, a w przypadku doręczenia za pośrednictwem kuriera: z chwilą doręczenia Xxxxxxx zawiadamiającej potwierdzenia odbioru albo potwierdzenia odmowy odbioru (bez względu na przyczynę). W przypadku konieczności dokonania czynności w formie pisemnej, jak też dla celów doręczenia faktury, korespondencja kierowana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczychkomparycji niniejszej umowy.
4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia;
b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa O Ocenę Zgodności
Zawiadomienia. 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru. Wypowiedzenie Umowy może zostać złożone w siedzibie Strony.
32. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, Umowie bądź na inny adres, wskazany przez Stronę Xxxxxx w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż drugiej Strony, przy czym zawiadomienie o zmianie adresu do korespondencji wywoła skutek po upływie 7 (słownie: siedem) Dni RoboczychXxxxxxxxx od dnia jego doręczenia.
43. Wszelka korespondencja Korespondencja wysłana przez Bank wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną::
a) w dniu dostarczenia - jeżeli została dostarczona przez kuriera – posłańca na adres siedziby Strony lub inny adres wskazany przez Xxxxxx w dniu dostarczeniaUmowie;
b) jeżeli została wysłana faksem za pośrednictwem poczty elektronicznej - z chwilą doręczenia wskazaną w elektronicznym potwierdzeniu odbioru korespondencji lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia chwilę doręczenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać uznaje się moment zapoznania się z treścią korespondencjinią Strony Umowy. W przypadku nieodczytania korespondencji przez Xxxxxx uznaje się ją za doręczoną po upływie 14 dni od dnia dostarczenia w sposób umożliwiający Xxxxxxx zapoznanie się z jej treścią;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 - 21 dni od daty wysłaniawysłania korespondencji przez Bank;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – - w dniu dostarczenia listu doręczenia korespondencji, który jest określony jako data złożenia podpisu Strony/za Stronę na druku ZPO (zwrotne potwierdzenie odbioru) lub pierwszego awizowania jego dostarczeniapo upływie czternastodniowego terminu na odbiór awizowanej przesyłki.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa Współpracy Wstąpienie W Prawa Wierzycieli (Faktoring Odwrotny)
Zawiadomienia. 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych Strony zgodnie postanawiają, że dla ważności i skuteczności wszelkich zawiadomień, wezwań oraz oświadczeń woli składanych przez niego Wierzycielowi zarzutachStrony w ramach Umowy wystarczające jest przesłanie stosownego zawiadomienia, co do wad fizycznych wezwania lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązaniaoświadczenia za pośrednictwem poczty elektronicznej (e-mail) na adresy poczty elektronicznej wskazane w ust. 2 poniżej, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelnośćwyjątkiem tych oświadczeń, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności dla których przepisy obowiązującego prawa albo postanowienia niniejszego porozumienia wymagają zachowania formy pisemnej albo innej formy szczególnej pod rygorem nieważności, w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia tym w szczególności zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrąceniaUmowy.
2. Dłużnik wyraża Wszelkie zawiadomienia oraz oświadczenia woli powstające na podstawie lub w związku z niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodęporozumieniem będą doręczane na następujące adresy Stron:
a) dla GAT: Gliwicka Agencja Turystyczna S.A. Oddział OTS Zagroń 00-000 Xxxxxxx, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru.xx. Xxxxxxxx 00. Adres mailowy: …………………………
b) dla Dostawcy: ………………………………………………………….. Adres mailowy:
3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane W przypadku dokonywania doręczeń w/w Umowiezawiadomień, wezwań bądź na inny adresoświadczeń woli za pośrednictwem operatora pocztowego, wskazany skutek doręczenia następuje w dniu, w którym Strona będąca adresatem miała możliwość odebrania przesyłki bądź zapoznania się z treścią zawartego w niej zawiadomienia, wezwania lub oświadczenia woli, przez Stronę co Strony rozumieją w piśmie skierowanym do Banku szczególności sytuację, w której Strona będąca adresatem nie podjęła przesyłki pocztowej pomimo dwukrotnego jej awizowania przez operatora pocztowego dokonanego zgodnie z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczychprzepisami Prawa pocztowego. W powyższym przypadku pismo zawierające zawiadomienie lub oświadczenie uważa się za doręczone z upływem czternastego dnia od daty pozostawienia pierwszego awizo przez operatora pocztowego.
4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana Doręczenie pod wskazane wyżej adresy będzie uznane za skuteczne w każdym wypadku, chyba że odpowiednia Strona niniejszego porozumienia w drodze zawiadomienia doręczonego pozostałym Stronom zgodnie z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia;
b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji ust.1 powyżej poinformuje uprzednio o zmianie swego adresu do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczeniadoręczeń.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa O Wykonanie Prac Projektowych
Zawiadomienia. 1W celu bieżącego wykonywania niniejszej umowy i nadzoru nad jej realizacją, do kontaktów między Stronami, a także wykonywania innych czynności wskazanych w niniejszej umowie, Strony wyznaczają i upoważniają swoich Koordynatorów: Koordynator ze strony PCBC S.A.: e-mail: tel.: + Koordynator ze strony Organizacji: e-mail: tel.: + Każda ze Stron może dokonać zmiany swego Koordynatora lub danych dotyczących jej Koordynatora w drodze zawiadomienia drugiej Strony na piśmie. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku Zmiana taka nie stanowi zmiany niniejszej umowy. Zmiana koordynatora wywołuje skutki z chwilą doręczenia drugiej Stronie informacji o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych zmianie osobowej na stanowisku Koordynatora u Strony lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązaniazmianie danych dotyczących Koordynatora, z którego wynika nabyta zastrzeżeniem, że pismo w sprawie zmiany koordynatora uznaje się za skutecznie doręczone, jeżeli zostanie ono wysłane na ostatni adres e-mail koordynatora drugiej Strony. Niezależnie od powyższego Strony, celem zapewnienia ciągłej realizacji niniejszej umowy ustalają, że: w przypadkach losowych o charakterze czasowym dotyczących Koordynatora jego prawa i obowiązki wynikające z niniejszej umowy mogą być realizowane przez Bank wierzytelnośćwskazanego przez Koordynatora zastępcę, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności czym Strona zobowiązana jest poinformować drugą Stronę; w przypadku uzasadnionej zgłoszonej przypadkach losowych dotyczących Koordynatora i przyjętej uniemożliwiających mu trwale wykonywanie obowiązków umownych, jego prawa i obowiązki wynikające z niniejszej umowy mogą być realizowane – do czasu zmiany Koordynatora zgodnie ze zdaniem pierwszym niniejszego ustępu - przez Wierzyciela reklamacjiwskazanego zastępcę Koordynatora, o czym Strona zobowiązana jest poinformować drugą Stronę. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany Strony ustalają, że podstawowym środkiem wykorzystywanym do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, bieżącej komunikacji między Stronami będzie poczta elektroniczna. Ponadto wszelkie doręczenia (z zastrzeżeniem treści ust. 4) i korespondencja Stron dokonywane będą za pośrednictwem poczty elektronicznej kierowanej na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacjąadresy wskazane w ust. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty1 z zastrzeżeniem treści ust. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia.
2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodęStrony - celem wykluczenia wątpliwości - przyjmują, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnikaiż: dla tych czynności, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana dla których w niniejszej umowie wyraźnie wskazano, iż mają być one dokonane na piśmie (na piśmie, pisemnie, w formie listupisemnej lub wymagają podpisu Stron), faksu lub za pomocą poczty elektronicznejdla których forma pisemna wymagana jest przepisami prawa, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno równoważna jest forma dokumentu podpisanego przez Stronę odręcznie lub podpisem elektronicznym kwalifikowanym przesłanego drugiej Stronie w formie na skanu; każde oświadczenie pisemne może być przesłane doręczone drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbiorulub kurierem zgodnie z postanowieniami ust. 4.
3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych.
4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną:
a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia;
b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji;
c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania;
d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa Nr 1