Common use of Środowisko i zdrowie ludzi Clause in Contracts

Środowisko i zdrowie ludzi. 1. Mając na uwadze Europejską Kartę Energetyczną oraz Deklaracje Konferencji z Lucerny z kwietnia 1993 roku i Konferencji z Sofii z października 1995 roku, jak również uwzględniając Traktat Karty Energetycznej, w szczególności jego art. 19, a także Protokół Karty Energetycznej dotyczący efektywności energetycznej i odnośnych aspektów ochrony środowiska, Strony rozwijają i zacieśniają współpracę w dziedzinie ochrony środowiska i zdrowia ludzi. 2. Współpraca, której celem jest ochrona środowiska oraz zapobieganie wszelkim formom zanieczyszczenia środowiska, obejmuje: - sprawowanie skutecznego nadzoru nad zanieczyszczeniem środowiska oraz ocena stopnia zanieczyszczenia; system informacji o stanie środowiska, - zapobieganie zanieczyszczaniu powietrza i wody o charakterze lokalnym, regionalnym i transgranicznym, - przywrócenie równowagi ekologicznej, - harmonijna, skuteczna i przyjazna dla środowiska produkcja i wykorzystanie energii, - bezpieczeństwo ekologiczne zakładów przemysłowych, - klasyfikacja i bezpieczne obchodzenie się z chemikaliami, - jakość wody, - zmniejszanie ilości odpadów, recykling i bezpieczne usuwanie odpadów oraz wykonanie Konwencji bazylejskiej od momentu jej podpisania, - wpływ rolnictwa na środowisko naturalne, erozja gleby oraz zanieczyszczenia chemiczne, - ochrona lasów, - ochrona różnorodności biosfery i obszarów chronionych, jak również harmonijne wykorzystanie i gospodarowanie zasobami biologicznymi, - plan zagospodarowania przestrzennego, łącznie z budownictwem i planem zagospodarowania przestrzennego miast, - wykorzystanie instrumentów ekonomicznych i podatkowych, - globalne zmiany klimatyczne, - edukacja i uświadomienie w zakresie środowiska, - wykonanie Konwencji z Espoo o transgranicznych ocenach oddziaływania na środowisko od momentu jej podpisania. 3. Współpraca obejmuje następujące obszary: - planowanie działan na wypadek katastrof i innych zagrożeń, - wymianę informacji oraz ekspertów, w tym informacji i ekspertów zajmujących się transferem czystych technologii oraz bezpiecznym i przyjaznym dla środowiska wykorzystaniem biotechnologii, - wspólne badania naukowe, - dostosowanie ustawodawstwa do norm wspólnotowych, - współpracę na poziomie regionalnym, włączając współpracę w ramach Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, oraz na poziomie międzynarodowym, - rozwój strategii, w szczególności w odniesieniu do problemów globalnych i klimatycznych, jak również w celu osiągnięcia trwałego rozwoju, - badania dotyczące wpływu na środowisko naturalne. 4. Strony podejmują wysiłki w celu rozwoju współpracy w zakresie rozwiązywania problemów dotyczących zdrowia ludzi, w szczególności dzięki pomocy technicznej w zakresie zapobiegania i zwalczania chorób zakaźnych oraz ochrony matek i małych dzieci.

Appears in 3 contracts

Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement, Partnership Agreement

Środowisko i zdrowie ludzi. 1. Mając na uwadze Europejską Kartę Energetyczną oraz Deklaracje De- klaracje Konferencji z Lucerny z kwietnia 1993 roku i Konferencji Konferen- cji z Sofii z października 1995 roku, jak również uwzględniając Traktat Karty Energetycznej, w szczególności jego art. 19, a także Protokół Karty Energetycznej dotyczący efektywności energetycznej energetycz- nej i odnośnych aspektów ochrony środowiska, Strony rozwijają i zacieśniają współpracę w dziedzinie ochrony środowiska i zdrowia zdro- wia ludzi. 2. Współpraca, której celem jest ochrona środowiska oraz zapobieganie za- pobieganie wszelkim formom zanieczyszczenia środowiska, obejmuje: - sprawowanie skutecznego nadzoru nad zanieczyszczeniem środowiska oraz ocena stopnia zanieczyszczenia; system informacji o stanie środowiska, - zapobieganie zanieczyszczaniu powietrza i wody o charakterze charak- terze lokalnym, regionalnym i transgranicznym, - przywrócenie równowagi ekologicznej, - harmonijna, skuteczna i przyjazna dla środowiska produkcja i wykorzystanie energii, - bezpieczeństwo ekologiczne zakładów przemysłowych, - klasyfikacja i bezpieczne obchodzenie się z chemikaliami, - jakość wody, - zmniejszanie ilości odpadów, recykling i bezpieczne usuwanie usuwa- nie odpadów oraz wykonanie Konwencji bazylejskiej od momentu mo- mentu jej podpisania, - wpływ rolnictwa na środowisko naturalne, erozja gleby oraz zanieczyszczenia chemiczne, - ochrona lasów, - ochrona różnorodności biosfery i obszarów chronionych, jak również harmonijne wykorzystanie i gospodarowanie zasobami zaso- bami biologicznymi, - plan zagospodarowania przestrzennego, łącznie z budownictwem budownic- twem i planem zagospodarowania przestrzennego miast, - wykorzystanie instrumentów ekonomicznych i podatkowych, - globalne zmiany klimatyczne, - edukacja i uświadomienie w zakresie środowiska, - wykonanie Konwencji z Espoo o transgranicznych ocenach oddziaływania na środowisko od momentu jej podpisania. 3. Współpraca obejmuje następujące obszary: - planowanie działan na wypadek katastrof i innych zagrożeń, - wymianę informacji oraz ekspertów, w tym informacji i ekspertów eks- pertów zajmujących się transferem czystych technologii oraz bezpiecznym i przyjaznym dla środowiska wykorzystaniem biotechnologii, - wspólne badania naukowe, - dostosowanie ustawodawstwa do norm wspólnotowych, - współpracę na poziomie regionalnym, włączając współpracę współpra- cę w ramach Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska, oraz na poziomie międzynarodowym, - rozwój strategii, w szczególności w odniesieniu do problemów proble- mów globalnych i klimatycznych, jak również w celu osiągnięcia osiąg- nięcia trwałego rozwoju, - badania dotyczące wpływu na środowisko naturalne. 4. Strony podejmują wysiłki w celu rozwoju współpracy w zakresie za- kresie rozwiązywania problemów dotyczących zdrowia ludzi, w szczególności dzięki pomocy technicznej w zakresie zapobiegania zapobie- gania i zwalczania chorób zakaźnych oraz ochrony matek i małych ma- łych dzieci.

Appears in 2 contracts

Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement