Biznes
Bezpieczny
Biznes
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Biznes
Szczególne warunki ubezpieczenia pojazdów
Szczególne warunki ubezpieczenia wspólnot mieszkaniowych i spółdzielni mieszkaniowych
Spis treści
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Biznes
DZIAŁ I POSTANOWIENIA WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH RODZAJÓW UBEZPIECZEŃ 3
DZIAŁ II MODUŁ UBEZPIECZENIA MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH 11
DZIAŁ III MODUŁ UBEZPIECZENIA MIENIA OD KRADZIEŻY Z WŁAMANIEM I RABUNKU 15
DZIAŁ IV MODUŁ UBEZPIECZENIE SZYB I INNYCH PRZEDMIOTÓW OD STŁUCZENIA 19
DZIAŁ V MODUŁ UBEZPIECZENIE MIENIA W TRANSPORCIE (CARGO) 19
DZIAŁ VI MODUŁ UBEZPIECZENIE SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO 21
DZIAŁ VII MODUŁ UBEZPIECZENIA BIZNES ASSISTANCE 23
DZIAŁ VIII MODUŁ UBEZPIECZENIA ASYSTY PRAWNEJ 25
DZIAŁ IX POSTANOWIENIA KOŃCOWE 27
ZAŁĄCZNIK NR I KLAUZULE DODATKOWE 28
DZIAŁ II. Klauzule dodatkowe rozszerzające zakres ochrony ubezpieczeniowej na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą
ZAŁĄCZNIK NR II ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 36
Szczególne warunki ubezpieczenia pojazdów 39
Szczególne warunki ubezpieczenia wspólnot mieszkaniowych i spółdzielni mieszkaniowych 43
XXXX-O03 02/17
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Biznes
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z WZORCA UMOWNEGO |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 2; § 13 ust. 1-3; § 14; § 17 ust. 2; § 18 ust. 3; § 19 ust. 3; § 20; § 21; § 22; § 23; § 24; § 28 ust. 3; § 34; § 35; § 37; § 38; § 39; § 40; § 41; § 44; § 46; § 50; § 51; § 52; § 53; § 58; § 59; § 60; § 66; § 67; § 68; § 73; § 74; § 75; § 76; § 77; § 79; § 80; § 81; § 82; § 83; § 84; § 85; § 87; § 90; § 92; Załącznik nr I do OWU Bezpieczny Biznes Klauzule nr 1 – 28 Załącznik nr II do OWU – Środki bezpieczeństwa, |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 2; § 3; § 5 ust. 7; § 8 ust. 3; § 12 ust. 8; § 13 ust. 1-3; § 14; § 17 ust. 2; § 18 ust. 3; § 19 ust. 3; § 20 ust. 2, 4, 5, 6 i 7; § 21 ust. 2; § 22 ust. 7; § 23 ust. 4; § 24; § 25 ust. 3; § 28 ust. 3; § 30 ust. 1 pkt 1) lit. i) i ust. 2; § 31; § 32 ust. 7; § 33; § 34; § 35; § 37; § 38; § 39; § 41; § 42 ust. 3; § 43; § 44 ust. 6 i 8; § 45; § 46; § 49; § 51 ust. 3; § 52 ust. 3; § 53 ust. 2-4; § 55; § 57; § 58; § 59 ust. 2; § 60; § 62 ust. 1; § 63 ust. 4; § 65; § 66; § 68 ust. 2-4; § 70 ust. 1-4; § 71 ust. 7; § 72; § 73; § 75; § 76 ust. 3-4; § 77 ust. 2-3; § 78 ust. 7; § 79; § 80 ust. 2; § 81 ust. 2-4; § 82 ust. 1; § 83; § 84; § 85; § 86; § 88 ust. 3; § 89 ust. 3, 4, 6 i 7; § 90; § 91; § 92 ust. 3; Załącznik nr I do OWU Bezpieczny Biznes Klauzule nr 1 – 28: Klauzula nr 1 ust. 3-5; Klauzula nr 2 ust. 3, 5, 6, 8 i 9; Klauzula nr 3 ust. 3-4; Klauzula nr 4 ust. 2-6; Klauzula nr 5 ust. 2-4; Klauzula nr 6 ust. 2-3; Klauzula nr 7 ust. 3-5; Klauzula nr 8 ust.2; Klauzula nr 9; Klauzula nr 10 ust. 1 pkt 1)-4); ust. 2-4; Klauzula nr 11 ust. 6-9; Klauzula nr 12 ust. 4-6; Klauzula nr 13 ust. 3-6; Klauzula nr 14 ust. 3, 5-10; Klauzula nr 15 ust. 3; 5-7; Klauzula nr 16 ust. 2-4; Klauzula nr 17 ust. 4-7; Klauzula nr 18 ust. 2-5; Klauzula nr 19 ust. 3-8; Klauzula nr 20 ust. 3-5; Klauzula nr 21; Klauzula nr 22 ust. 3-5; Klauzula nr 23 ust. 2-4; Klauzula nr 24 ust. 2-5; Klauzula nr 25 ust. 3-4; Klauzula nr 26A; Klauzula nr 26B; Klauzula nr 27; Klauzula nr 28 ust. 3-4; Załącznik nr II – Środki bezpieczeństwa |
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Biznes
DZIAŁ I
POSTANOWIENIA WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH RODZAJÓW UBEZPIECZEŃ
POSTANOWIENIA WSTĘPNE
§ 1
1.
Ogólne warunki ubezpieczenia Bezpieczny Biznes, zwane dalej „OWU”, stosuje się do Umów ubezpieczenia zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej
„ALLIANZ” z osobami fizycznymi, w tym także osobami fizycznymi pro- wadzącymi działalność gospodarczą, osobami prawnymi lub innymi jednostkami organizacyjnymi nie będącymi osobami prawnymi, mającymi zdolność do czynności prawnych.
2.
Postanowienia niniejszych OWU dotyczące Ubezpieczającego stosuje się odpowiednio do Ubezpieczonego.
3.
Umowa ubezpieczenia, zwana dalej „UMOWĄ”, zawierana na podstawie OWU może obejmować następujące moduły:
1) Ubezpieczenie mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych,
2) Ubezpieczenie mienia od kradzieży z włamaniem i rabunku,
3) Ubezpieczenie szyb i innych przedmiotów od stłuczenia,
4) Ubezpieczenie mienia w transporcie,
5) Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego,
6) Ubezpieczenie Biznes Assistance,
7) Ubezpieczenie Asysty Prawnej.
DEFINICJE
§ 2
Wskazane poniżej określenia, użyte w niniejszych OWU, zawartej na ich podstawie Umowie ubezpieczenia oraz w innych pismach i oświadcze- niach składanych w związku z zawarciem lub wykonywaniem Umowy ubezpieczenia, oznaczają:
1) Awaria – stan techniczny maszyny, urządzenia lub aparatu, który ogranicza lub uniemożliwia jego dalszą eksploatację oraz zmniejsze- nie sprawności lub niesprawność maszyny, urządzenia lub aparatu ograniczające jego zdatność do działania;
2) Budowla – trwale związany z gruntem obiekt budowlany niebędący budynkiem wraz z wbudowanymi i stanowiącymi całość techniczną i użytkową instalacjami lub urządzeniami technicznymi oraz zainsta- lowanymi na stałe elementami wykończeniowymi;
3) Budynek – obiekt budowlany trwale związany z gruntem, wydzielony z przestrzeni za pomocą przegród budowlanych, posiadający funda- menty i dach, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budow- lanymi oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową;
4) Budynek niepalny – budynek, którego ściany zewnętrzne oraz pokrycie dachowe są wykonane z materiałów niepalnych w rozumieniu przepisów prawa;
5) Budynek palny – budynek, którego ściany zewnętrzne lub pokrycie dachowe są wykonane z materiałów nie stanowiących materiałów niepalnych w rozumieniu przepisów prawa;
6) Budynek/lokal/elementy działki w budowie – obiekt budowlany, któ- rego budowa nie została zakończona lub nie uzyskał pozwolenia na użytkowanie wymaganego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego;
7) Centrum Operacyjne – podmiot działający na rzecz ALLIANZ, zajmujący się organizowaniem usług assistance w zakresie ina zasadach opisanych w niniejszych OWU;
8) Deszcz – opad atmosferyczny w postaci kropel wody;
XXXX-O03 02/17
9) Dym i sadza – zawiesina cząsteczek w gazie, będąca bezpośrednim skut- kiem spalania, która nagle wydobyła się ze znajdujących się w miejscu ubezpieczenia urządzeń (eksploatowanych zgodnie z przeznaczeniem i przepisami technicznymi, przy sprawnym funkcjonowaniu urządzeń wentylacyjnych i oddymiających), lub powstała w wyniku pożaru poza miejscem ubezpieczenia i dotarła do ubezpieczonego mienia;
10) Eksplozja – zespół zjawisk towarzyszących nagłemu przejściu układu z jednego stanu równowagi w drugi, z gwałtownym wyzwoleniem ener- gii (cieplnej lub świetlnej), gazu, pyłu lub pary; pod pojęciem eksplozji zbiornika ciśnieniowego, który stale jest napełniony parą lub gazem,
rozumie się rozerwanie ściany zbiornika i gwałtowne wyrównanie ciśnień na zewnątrz i wewnątrz zbiornika, jak również eksplozję spo- wodowaną gwałtownie przebiegającą reakcją chemiczną wewnątrz zbiornika, nie powodującą rozerwania jego ścian;
11) Elementy działki – budowle i obiekty małej architektury połączone trwale z gruntem, inne niż budynki, wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz zainstalowanymi na stałe elemen- tami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową; elementami działki są również: chodniki, podjazdy, place utwardzane, mury oporowe, ogrodzenie, bramy i furtki, oświetlenie posesji, studnie i instalacje studzienne wraz z przykryciami, osadniki wykonane z muru, betonu lub tworzyw sztucznych, stacjonarne zbiorniki na gaz płynny i paliwa płynne, baseny, fontanny, oczka wodne, zadaszenia (wiaty), altany, pomosty, pomieszczenia na śmieci;
12) Franszyza integralna – określona w Umowie wartość, do wysokości której ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkodę; jeżeli wartość szkody przekroczy wartość ustaloną w Umowie jako franszyza integralna, wtedy ALLIANZ wypłaca całe należne odszkodowanie;
13) Franszyza redukcyjna – ustalona w Umowie ubezpieczenia wartość wyrażona kwotowo lub procentowo, o którą ALLIANZ, bez względu na wartość szkody, pomniejsza wysokość odszkodowania; franszyza redukcyjna odnosi się do każdej szkody;
14) Grad – opad atmosferyczny składający się z bryłek lodu;
15) Implozja – uszkodzenie zbiornika lub aparatu próżniowego na skutek działania podciśnienia;
16) Karencja – wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności ALLIANZ z tytułu zajścia zdarzeń objętych ochroną ubezpieczeniową na podstawie Umowy ubezpieczenia, przez okres w niej wskazany;
17) Katastrofa budowlana – zawalenie się budynku, budowli lub ich części w wyniku nagłej, samoistnej utraty wytrzymałości elementów kon- strukcyjnych budynku lub budowli; ALLIANZ ponosi odpowiedzialność zarówno za szkody powstałe w następstwie zawalenia się budynku stanowiącego miejsce ubezpieczenia, jak również za te, które powstały w przedmiocie ubezpieczenia na skutek katastrofy budowlanej budyn- ków sąsiadujących;
18) Kradzież wraz z pojazdem – zabór przez sprawcę transportowanego mienia z jednoczesnym zaborem pojazdu w celu przywłaszczenia;
19) Kradzież z włamaniem – dokonanie lub usiłowanie dokonania zaboru ubezpieczonego mienia z wnętrza budynku lub lokalu w celu przywłasz- czenia ubezpieczonego mienia:
a) po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabez- pieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, z pozostawieniem śladów włamania na tych zabezpieczeniach, stanowiące dowód użycia siły lub narzędzi,
b) po otwarciu przez sprawcę zabezpieczenia podrobionym kluczem, innym narzędziem lub kluczem oryginalnym, który sprawca zdobył w wyniku kradzieży z włamaniem do innego budynku lub lokalu, lub w wyniku rabunku;
c) po ukryciu się sprawcy w budynku/lokalu w godzinach otwarcia i dokonaniu kradzieży po zamknięciu budynku/lokalu, gdy sprawca pozostawił widoczne ślady opuszczania budynku/lokalu;
20) Kradzież z włamaniem z pojazdu – zabór przez sprawcę transportowa- nego mienia z pojazdu w celu przywłaszczenia, po uprzednim usunięciu lub uszkodzeniu przy użyciu siły lub narzędzi przeszkody stanowiącej część konstrukcji pojazdu lub istniejących zabezpieczeń utrudniających dostęp do jego wnętrza, z pozostawieniem śladów włamania na tych zabezpieczeniach, stanowiące dowód użycia siły lub narzędzi;
21) Kradzież zwykła – zabór mienia w celu przywłaszczenia nie spełniający warunków wymaganych dla uznania go za kradzież z włamaniem;
22) Lawina – gwałtowane zsuwanie lub staczanie się mas śniegu, lodu, skał, kamieni lub błota ze stoków górskich;
23) List przewozowy – dokument potwierdzający zawarcie umowy przewozu z przewoźnikiem, na podstawie którego wykonywany jest dany transport;
24) Lokal – przestrzeń wyodrębniona z budynku za pomocą przegród budowlanych stanowiąca funkcjonalną lub gospodarczą całość, słu- żąca zaspokojeniu potrzeb Ubezpieczonego, użytkowana na mocy posiadanego przez niego tytułu prawnego, składająca się z jednego lub większej liczby pomieszczeń wraz z wbudowanymi instalacjami, urządzeniami budowlanymi oraz zainstalowanymi na stałe elementami wykończeniowymi, stanowiącymi całość techniczną i użytkową oraz wraz z przynależnymi do lokalu elementami reklamowymi zamonto- wanymi na stałe do budynku, w którym znajduje się lokal;
25) Maszyny, urządzenia, wyposażenie – mienie ruchome wykorzystywane przez Ubezpieczonego w prowadzeniu działalności gospodarczej, ujęte
w ewidencji środków trwałych, z wyłączeniem mienia niskocennego, pojazdów mechanicznych, przyczep, naczep, ciągników rolniczych, taboru kolejowego, statków powietrznych i wodnych oraz maszyn, urządzeń i narzędzi ciągniętych przez pojazd, które podczas transportu poruszają się na własnych kołach;
26) Materiały budowlane – fabrycznie nowe materiały wykorzystywane w toku prowadzenia procesu budowlanego budynku albo lokalu (materiały do postawienia murów, wykonania wszelkiego rodzaju instalacji, ocieplenia, izolacji, konstrukcji i pokrycia dachu oraz materiały służące do wykonania stałych elementów wykończeniowych tego budynku albo lokalu);
27) Mienie niskocenne – maszyny, urządzenia i wyposażenie, które ze względu na swoją wartość początkową zostały jednorazowo wliczone do kosztów operacyjnych i nie są ujmowane w ewidencji środków trwałych Ubezpieczonego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa;
28) Mienie pracownicze – mienie ruchome będące własnością pracowni- ków Ubezpieczonego, służące do ich osobistego użytku, z wyłączeniem wartości pieniężnych, pojazdów;
29) Mienie osób trzecich – potwierdzone dokumentem przyjęcia, mienie należące do osób trzecich przyjęte przez Ubezpieczonego w celu obróbki, naprawy, remontu, przeróbki, czyszczenia, sprzedaży, składu, przecho- wania lub innej usługi zgodnej z działalnością Ubezpieczonego;
30) Nakłady inwestycyjne – udokumentowane koszty poniesione na wyko- nanie remontów, wykonanie prac adaptacyjnych oraz zamontowanych na stałe elementów wykończenia budynku lub lokalu użytkowanego na podstawie umowy najmu lub innej umowy cywilnoprawnej, której przedmiotem jest korzystanie zbudynku lub lokalu, w celu dostosowania go do rodzaju prowadzonej działalności lub podniesienia standardu, również w sytuacji gdy uprawniony do użytkowania budynku lub lokalu na podstawie wyżej wymienionej umowy nie poniósł tych kosztów, a jest zobowiązany do naprawy uszkodzeń;
31) Nieszczęśliwy wypadek – nagłe zdarzenie wywołane przyczyną zewnętrzną, niezależne od woli i stanu zdrowia Ubezpieczonego, zaist- niałe w miejscu ubezpieczenia lub w trakcie podróży służbowej (tj. zwią- zanej z prowadzoną przez Ubezpieczonego działalnością gospodarczą) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, powodujące uszkodzenie ciała, rozstrój zdrowia lub trwały uszczerbek na zdrowiu;
32) Obiekty inżynieryjne – wszelkie obiekty inżynierii lądowej i wodnej (drogi, mosty, wiadukty, tunele, nabrzeża, mola, śluzy, tamy, torowiska, linie kolejowe);
33) Obsunięcie ziemi – ruch podłoża na stokach spowodowany przyczynami naturalnymi, niezwiązany z działalnością człowieka;
34) Okres ubezpieczenia – określony w Umowie ubezpieczenia czas na jaki została zawarta Umowa ubezpieczenia. Okres ubezpieczenia jest wskazywany w dokumencie ubezpieczenia;
35) Osoby bliskie dla Ubezpieczonego – małżonek, osoby pozostające w konkubinacie, rodzeństwo, wstępni, zstępni, ojczym, macocha, pasierb, pasierbica, teść, teściowa, zięć, synowa, przysposobieni, przysposabia- jący oraz osoby prowadzące z Ubezpieczonym wspólne gospodarstwo domowe;
36) Osoby trzecie – każdy podmiot nie będący Ubezpieczonym lub
Ubezpieczającym lub ALLIANZ;
37) Pękanie mrozowe – spowodowane mrozem pęknięcie znajdujących się wewnątrz budynku/lokalu urządzeń kąpielowych, umywalek, spłuczek, syfonów, wodomierzy, kotłów, bojlerów, pomp cieplnych, rur dopływowych (wodociągowych) lub odpływowych (kanalizacyjnych), instalacji grzewczych, klimatyzacyjnych, tryskaczowych lub gaśniczych oraz wyciek pary, wody lub innej cieczy, który powstał na skutek ww. uszkodzenia;
38) Powódź – zalanie terenu spowodowane wystąpieniem z brzegów powierzchniowych wód stojących i płynących lub podniesieniem się morskich wód przybrzeżnych;
39) Pożar – działanie ognia, który wydostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i rozprzestrzenił się o własnej sile;
40) Prace budowlano-montażowe – prace polegające na zmianie parame- trów technicznych lub użytkowych budynku/lokalu, wymiana, prze- budowa układów funkcjonalnych budynku/lokalu, montaż, demontaż instalacji i urządzeń;
41) Pracownik – osoba zatrudniona na podstawie umowy o pracę, powołania, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę lub świadcząca pracę na podstawie umowy cywilnoprawnej, z wyłączeniem osoby fizycz- nej, która zawarła z Ubezpieczonym umowę cywilnoprawną w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej; za pracownika uważa się również stażystę, praktykanta lub wolontariusza, którym Ubezpieczony powierzył wykonywanie określonych czynności;
42) Przepięcie – gwałtowna zmiana napięcia, natężenia lub innego para- metru prądu elektrycznego w sieci energetycznej poza dopuszczalną wartość, określoną przez producenta dla danego urządzenia;
43) Rabunek – zabór ubezpieczonego mienia przez sprawcę na skutek zastosowania wobec Ubezpieczonego, jego pracowników, osób, którym Ubezpieczony powierzył pieczę nad przedmiotem ubezpieczenia lub którym zlecił dozór w miejscu ubezpieczenia:
a) przemocy fizycznej lub groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby uniemożliwić w ten sposób jego opór przeciwko zaborowi przedmiotu ubezpieczenia,
b) groźby pozbawienia życia lub zdrowia, żeby na skutek zastraszenia dostarczył mu przedmiot ubezpieczenia do wskazanego miejsca, o ile miejsce, w którym doszło do przekazania, znajdowało się w obrębie miejsca ubezpieczenia,
c) groźby pozbawienia życia lub zdrowia w celu zmuszenia do otwarcia zamka, w tym zamka szyfrowego lub usunięcia innego zabezpie- czenia chroniącego przedmiot ubezpieczenia,
d) wykorzystania powstałego nagle zaburzenia stanu fizycznego lub psychicznego ww. osób spowodowanego przez wypadek lub inną przyczynę bez związku z użyciem przez osobę sprawująca pieczę nad mieniem alkoholu, środków odurzających, substancji psycho- tropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które miało wpływ na powstanie szkody, chyba że użycie tych środków nastąpiło pod wpływem groźby, przymusu lub podstępu;
44) Reprezentant Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego – w rozu- mieniu niniejszych OWU za reprezentantów Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego uważa się:
a) w przypadku przedsiębiorstw państwowych – dyrektora, jego zastęp- ców, jego pełnomocników oraz zarządcę,
b) w przypadku spółek z ograniczoną odpowiedzialnością i spółek akcyjnych – członków zarządu, prokurentów i ich pełnomocników,
c) w przypadku spółek komandytowo-akcyjnych – komplementa- riusza będącego osobą fizyczną, akcjonariusza, prokurentów i ich pełnomocników,
d) w przypadku spółek jawnych i komandytowych – wspólników, kom- plementariuszy będących osobami fizycznymi, prokurentów i ich pełnomocników,
e) w przypadku spółek partnerskich – partnerów, prokurentów i ich pełnomocników,
f) w przypadku spółek cywilnych – wspólników oraz ich pełnomocników,
g) w przypadku osób fizycznych – osobę fizyczną zawierającą Umowę ubezpieczenia i jej pełnomocników,
h) w przypadku spółdzielni, fundacji i stowarzyszeń – członków zarządu;
45) Rzeczy ruchome – maszyny, urządzenia, wyposażenie, mienie nisko- cenne, środki obrotowe, mienie osób trzecich, nakłady inwestycyjne, wartości pieniężne, mienie pracownicze zdefiniowane w niniejszym paragrafie;
46) Sprzęt elektroniczny – urządzenie, które zawiera elektroniczne podze- społy (układy scalone, tranzystory i inne elementy półprzewodnikowe nie ulegające zużyciu mechanicznemu) przeznaczone do przetwarzania i wizualizacji danych, wykonywania pomiarów, kontroli i sterowania procesami, sygnalizacji stanów urządzenia;
47) Stałe elementy wykończeniowe – elementy zamontowane w sposób uniemożliwiający ich odłączenie od budynku/lokalu bez użycia narzę- dzi, bez spowodowania ich uszkodzenia lub uszkodzenia substancji budynku/lokalu, to jest:
a) powłoki malarskie,
b) okładziny podłóg, schodów, ścian i sufitów, sufity podwieszane,
c) przegrody i ścianki działowe,
d) okna i drzwi wraz z ościeżnicami i zamknięciami, kraty, rolety, żaluzje i okiennice,
e) meble wbudowane, wykonane na wymiar,
f) urządzenia stanowiące osprzęt do instalacji,
g) szyby;
48) Stały dozór – bezpośredni dozór pełniony w miejscu ubezpieczenia przez osoby zatrudnione przez Ubezpieczonego lub przez podmiot świad- czący usługi ochrony i dozoru mienia, z którym Ubezpieczony podpisał umowę o świadczenie takich usług; osoba wykonująca dozór powinna być wyposażona w środki łączności oraz mieć określony zakres obowiązków, który zawiera co najmniej procedury dotyczące sposobu postępowania w przypadku naruszenia zabezpieczeń mienia lub próby włamania;
49) Strajk – zakłócenie porządku publicznego spowodowane przez grupę pracowników liczącą co najmniej 10 osób, które dobrowolnie i planowo, z nastawieniem na konkretny cel, wspólnie przerwały pracę;
50) System alarmowy – serwisowany zgodnie z instrukcją użytkowania system ochrony przeciwkradzieżowej spełniający łącznie niżej wymie- nione warunki:
a) działający w oparciu o elektroniczny układ czujek iwywołujący alarm zapewniający powiadomienie koncesjonowanej agencji ochrony w przypadku naruszenia zabezpieczeń chronionego budynku/ lokalu,
b) odebranie sygnału alarmowego, o którym mowa powyżej zobo- wiązuje, na podstawie zawartej przez Ubezpieczonego umowy, do przybycia załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia w czasie do 15 minut,
c) chroniący wszystkie pomieszczenia, korytarze, klatki schodowe w budynku/lokalu, w którym znajduje się ubezpieczone mienie;
51) Szkoda – utrata, uszkodzenie lub zniszczenie ubezpieczonego mie- nia będące bezpośrednim następstwem zdarzenia objętego Umową ubezpieczenia;
52) Szyby i przedmioty szklane – nieuszkodzone w chwili przyjęcia do ubezpieczenia zamontowane lub zainstalowane zgodnie z ich prze- znaczeniem szyby i przedmioty szklane stanowiące:
a) oszklenia zewnętrzne i wewnętrzne w budynkach i lokalach, to jest: szyby okienne i drzwiowe, oszklenie ścian i dachów, szklane przegrody ścienne, osłony boksów, kabin, kontuarów, w tym szyby przeciwwłamaniowe i kuloodporne,
b) elementy szklane wind,
c) baterie i kolektory słoneczne, ogniwa fotowoltaiczne,
d) tablice reklamowe, szyldy, gabloty ze szkła lub tworzyw sztucznych znajdujące się w miejscu ubezpieczenia,
e) płyty szklane stanowiące część składową mebli, stołów, lad chłod- niczych, lustra zamontowane w ścianach lub meblach,
f) neony, reklamy świetlne w miejscu ubezpieczenia,
g) okładziny ceramiczne i kamienne wewnątrz i na zewnątrz budynku/ lokalu,
h) witraże,
i) oszklenia kominków,
j) akwaria i terraria;
53) Napór śniegu i lodu – zniszczenie lub uszkodzenie przedmiotu ubez- pieczenia spowodowane przez:
a) niszczące działanie ciężaru śniegu lub lodu na konstrukcję dachu lub inne elementy budynku/lokalu,
b) przewrócenie się na skutek naporu śniegu lub lodu drzew lub innych sąsiadujących obiektów na przedmiot ubezpieczenia;
54) Środki obrotowe – rzeczowe aktywa obrotowe przez które rozumie się:
a) surowce lub półprodukty wykorzystywane w działalności produkcyjnej,
b) wytworzone lub przetworzone produkty gotowe zdatne do sprzedaży lub w toku produkcji,
c) surowce, półprodukty oraz towary nabyte w celu odsprzedaży w sta- nie nieprzetworzonym,
d) materiały nabyte w celu zużycia w związku z prowadzoną działal- nością gospodarczą, nie będące maszynami, urządzeniami lub wyposażeniem;
55) Terroryzm – akt polegający na użyciu siły lub przemocy, jednak nie ogra- niczający się wyłącznie do ich użycia, przez pojedynczą osobę lub grupę osób działających samodzielnie, w imieniu jakiejkolwiek organizacji, bądź w porozumieniu z taką organizacją, popełniony z pobudek politycznych, religijnych, ideologicznych lub podobnych, z zamiarem wywarcia wpływu na rząd lub zastraszenia społeczeństwa albo jego części;
56) Transport obcy – przewóz ubezpieczonego mienia, świadczony przez podmiot prowadzący zawodowo działalność w zakresie zarobkowego świadczenia usług przewozowych, zwany dalej przewoźnikiem; aby transport obcy w rozumieniu niniejszych OWU był objęty ochroną ubezpieczeniową, przewóz musi odbywać się na podstawie pisemnego listu przewozowego;
57) Transport własny – przewóz ubezpieczonego mienia za pomocą:
a) środków transportu należących do Ubezpieczonego,
b) środków transportu użytkowanych przez Ubezpieczonego na pod- stawie umowy cywilnoprawnej, w tym umowy najmu oraz leasingu,
c) środków transportu należących do pracowników Ubezpieczonego, używanych na podstawie umowy dotyczącej wykorzystywania samochodów prywatnych do celów służbowych;
58) Trzęsienie ziemi – wstrząsy powierzchni ziemi wywołane nagłymi przemieszczeniami mas skalnych w obrębie skorupy ziemskiej, które zostały potwierdzone pomiarami najbliższej miejscu ubezpieczenia stacji badawczej;
59) Ubezpieczający – osoba fizyczna, osoba prawna, jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej lecz posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, zawierająca z ALLIANZ Umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki ubezpieczeniowej;
60) Ubezpieczony – osoba fizyczna prowadząca działalność gospodar- czą, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca oso- bowości prawnej, która zawarła umowę ubezpieczenia na rachunek własny albo, na rachunek której została zawarta umowa ubezpieczenia; Ubezpieczonym może być również osoba fizyczna nie prowadząca dzia- łalności gospodarczej, jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest budynek/ lokal będący jej własnością i oddany na podstawie umowy najmu lub dzierżawy przedsiębiorcy do prowadzenia działalności gospodarczej; W przypadku ubezpieczenia Biznes Assistance przez Ubezpieczonego rozumie się osobę fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, osobę fizyczną, która jest wspólnikiem Ubezpieczonego będącego jednostką organizacyjną nie posiadającą osobowości prawnej, członka zarządu Ubezpieczonego, osobę fizyczną zarządzającą przedsiębiorstwem Ubezpieczonego na podstawie stosownej umowy, a także pracownika Ubezpieczonego zatrudnionego na okres co najmniej 3 miesięcy lub na czas nieokreślony;
61) Ubezpieczenie na pierwsze ryzyko – system określania sum ubez- pieczenia polegający na podaniu zakładanej przez Ubezpieczającego, maksymalnej wysokości jednostkowej szkody, jaka może zaistnieć w okresie ubezpieczenia; suma ta jest określana niezależnie od całko- witej wartości przedmiotu ubezpieczenia;
62) Ubezpieczenie na sumy stałe – system określania sum ubezpieczenia polegający na podaniu całkowitej wartości przedmiotu ubezpieczenia, przewidywanej w okresie ubezpieczenia;
63) Uderzenie pioruna – bezpośrednie przejście ładunku elektrycznego z atmosfery do ziemi przez przedmiot ubezpieczenia pozostawiające na tym przedmiocie ślady;
64) Uderzenie lub upadek statku powietrznego – przymusowe lądowanie lub upadek statku powietrznego lub innego obiektu latającego, upadek jego części, paliwa lub przewożonego ładunku;
65) Uderzenie pojazdu – bezpośrednie uderzenie w przedmiot ubezpieczenia pojazdu, jego części lub przewożonego ładunku; definicja nie obejmuje uderzenia pojazdów prowadzonych przez Ubezpieczonego lub jego pracowników oraz szkód wyrządzonych w pojazdach lub ich ładunku;
66) Uderzeniowa fala dźwiękowa – fala uderzeniowa powstała w wyniku przekroczenia bariery dźwięku przez statek powietrzny;
67)Upadek drzew i budowli – upadek drzew, masztów, dźwigów, komi- nów lub innych budowli, niezależny od Ubezpieczonego i za który Ubezpieczony nie ponosi odpowiedzialności; ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje kosztów związanych z demontażem, naprawą, remontem, ponownym ustawieniem oraz konserwacją masztów, dźwigów, kominów lub innych budowli oraz ich mocowań;
68) Urządzenia budowlane – urządzenia techniczne związane z budyn- kiem lub elementem działki, zapewniające możliwość użytkowania obiektu zgodnie z jego przeznaczeniem, w tym przyłącza i urządzenia instalacyjne;
69) Usługi Assistance – zapewnienie:
a) pomocy organizacyjnej, technicznej, interwencyjnej i ochrony ubez- pieczonego mienia – w miejscu ubezpieczenia,
b) pomocy medycznej, pomocy po hospitalizacji – w miejscu pobytu,
c) świadczenia usług informacyjnych;
70) Wandalizm – celowe, umyślne uszkodzenie lub zniszczenie budynku/ lokalu, elementów działki lub rzeczy ruchomych przez osoby trzecie;
71) Wartości pieniężne:
a) gotówka – krajowe i zagraniczne znaki pieniężne (banknoty imonety),
b) czeki, z wyjątkiem czeków zakreślonych, skasowanych lub opatrzo- nych indosem pełnomocniczym, zawierającym wzmiankę „wartość do inkasa”, „należność do inkasa” lub inną o podobnym charakterze,
c) weksle, z wyjątkiem weksli opatrzonych indosem pełnomocniczym, zawierającym wzmiankę „wartość do inkasa” lub inną o podobnym charakterze,
d) obligacje, bony skarbowe, rozrachunkowe jednostki pieniężne, dłużne papiery wartościowe, karty pre-paid, z wyłączeniem kart płatniczych, kredytowych, charge i debetowych,
e) nieprzeterminowane ibędące w obiegu bony towarowe, losy loteryjne, bilety, karty telefoniczne (w tym pre-paid), znaczki pocztowe,
f) złoto, srebro, platyna, metale z grupy platynowców,
g) niestanowiące środków obrotowych wyroby z metali wskazanych w lit. f), kamienie szlachetne, perły, biżuteria i wyroby jubilerskie;
72) Wartość księgowa brutto – ewidencyjna wartość początkowa środka trwałego z uwzględnieniem dokonanych przeszacowań jego wartości wynikających z przepisów prawa;
73) Wartość kosztorysowa – kwota stanowiąca wartość kosztorysową materiałów budowlanych oraz robót wykonanych i zaplanowanych aż do momentu zakończenia budowy; wartość kosztorysowa jest stosowana w ubezpieczeniu budynku/lokalu/elementów działki w budowie;
74) Wartość odtworzeniowa (nowa) – wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia do stanu nowego nieulepszonego:
a) dla maszyn, urządzeń, wyposażenia (w tym sprzętu elektronicz- nego), środków obrotowych, oprogramowania – wartość odpo- wiadająca cenie nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości z włączeniem kosztów cła, transportu i montażu;
b) dla budynków/lokali, elementów działki i nakładów inwestycyjnych
– wartość odpowiadająca kosztom odbudowy w tym samym miejscu obiektu tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu, przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów;
75) Wartość rzeczywista – wartość odtworzeniowa (nowa) pomniejszona o zużycie techniczne;
76) Wartość wytworzenia – suma kosztów materiałów, surowców i robocizny (bez dodatkowych kosztów inakładów) poniesionych w celu wytworzenia określonej rzeczy;
77) Wiatr – ruch powietrza atmosferycznego, powstały wskutek nierówno- miernego rozkładu ciśnienia atmosferycznego, który spowodował szkody w najbliższym sąsiedztwie miejsca ubezpieczenia lub gdy charakter uszkodzeń wskazuje na działanie tego zjawiska; ochroną ubezpie- czeniową objęte są również następstwa szkód spowodowanych przez
uderzenie części budynków, drzew lub innych przedmiotów powalonych lub unoszonych przez wiatr w przedmiot ubezpieczenia;
78) Wyładunek – ogół czynności wykonywanych po zakończeniu przewozu w miejscu przeznaczenia, mających na celu wyjęcie lub zdjęcie mienia ze środka transportu;
79) Wyłączenie z eksploatacji – zaprzestanie prowadzenia w ubezpieczonym budynku, lokalu lub elemencie działki działalności albo wykorzysty- wania ich na cele zgodne z przeznaczeniem;
80) Wymienialne nośniki danych – zewnętrzne elementy umożliwiające gromadzenie informacji w postaci zapisu cyfrowego, nadające się do odczytu przez sprzęt elektroniczny;
81) Wypadek środka transportu (pojazdu) – zderzenie pojazdu z jakimkol- wiek obiektem, stoczenie się, odłączenie przyczepy, a także przewrócenie się lub wypadnięcie z trasy oraz powodujące szkodę w przewożonym mieniu zawalenie się mostu lub wiaduktu pod pojazdem, niespowo- dowane przekroczeniem limitu masy całkowitej pojazdu dozwolonego przy wjeździe na most lub wiadukt;
82) Zalanie – nagłe, niekontrolowane wydostanie się pary, wody lub innej cieczy, które powstało na skutek:
a) wystąpienia awarii polegającej na samoistnym uszkodzeniu znaj- dujących się w miejscu ubezpieczenia: instalacji wodociągowej, połączeń giętkich, armatury, instalacji kanalizacyjnej, wodnego/ parowego/olejowego układu grzewczego lub klimatyzacji, pomp wodnych, słonecznego układu ogrzewania wody, urządzeń połą- czonych na stałe z systemem rur, w tym urządzeń stanowiących wyposażenie użytkowe lub wystrój wnętrz,
b) wystąpienia awarii polegającej na samoczynnym uruchomieniu się instalacji tryskaczowej lub gaśniczej znajdującej się w miejscu ubezpieczenia,
c) cofnięcia się wody lub ścieków z kanalizacji,
d) nieumyślnego pozostawienia otwartych zaworów w warunkach przerwy w dopływie wody,
e) zalania przez osoby trzecie wodą lub inną cieczą z innego lokalu
lub z innego budynku,
f) wycieku wody z akwarium spowodowanego stłuczeniem akwarium lub samoistnym (tj. niezależnym od działań Ubezpieczonego lub osób trzecich) rozszczelnieniem lub uszkodzeniem jego osprzętu;
g) zalanie przedmiotu ubezpieczenia na skutek topnienia śniegu lub lodu zalegającego na dachu lub innych elementach budynku/lokalu, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia;
83) Załadunek – ogół czynności wykonywanych bezpośrednio przed roz- poczęciem przewozu w miejscu nadania, mających na celu umiesz- czenie przygotowanego do przewozu mienia na lub wewnątrz środka transportu;
84) Zamek wielozastawkowy/kłódka wielozastawkowa – zamek lub kłódka, do których klucz posiada co najmniej dwa nacięcia prostopadłe do pióra klucza;
85) Zamieszki – zakłócenie porządku publicznego spowodowane przez:
a) grupę ludzi liczącą nie mniej niż 30 osób,
b) grupę pracowników w związku ze zmniejszeniem zatrudnienia z przyczyn ekonomicznych lub w związku ze zmianami organiza- cyjnymi, produkcyjnymi albo technologicznymi, jeżeli powodują one konieczność jednorazowego lub w okresie nie dłuższym niż 3 miesiące rozwiązania stosunków pracy z grupą pracowników obejmującą co najmniej 10% stanu zatrudnienia, nie mniej jednak niż 10 pracowników;
86) Zapadanie ziemi – obniżenie się terenu z powodu zawalenia się pod- ziemnych pustych przestrzeni w gruncie, które powstały z przyczyn naturalnych, niezwiązanych z działalnością człowieka;
87) Zdarzenie losowe – niezależne od woli Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego zdarzenie przyszłe i niepewne, o charakterze nagłym, zaistniałe w okresie ubezpieczenia i miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie, powodujące szkodę w ubezpieczonym mieniu;
88) Zużycie techniczne – trwałe zmiany fizykochemiczne zachodzące w czasie eksploatacji, w wyniku których okres zdatności do pełnienia przez mienie określonych funkcji użytkowych stopniowo się zmniejsza/wyczerpuje.
GENERALNE WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
§ 3
1.
Wyłączenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym paragrafie mają zastosowanie do wszystkich modułów ubezpieczeń określonych w OWU i klauzul dodatkowych. ALLIANZ nie odpowiada za szkody powstałe:
1) z winy umyślnej Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, osób z którymi Ubezpieczający lub Ubezpieczony będący osobą fizyczną pozostawał we wspólnym gospodarstwie domowym,
2) wskutek rażącego niedbalstwa Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, osób z którymi Ubezpieczający lub Ubezpieczony będący osobą fizyczną pozostawał we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności,
3) w następstwie działania Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, osób bliskich dla Ubezpieczonego pod wpływem alkoholu, środków odurzają- cych, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumie- niu przepisów ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, które skutkowało powstaniem szkody,
4) na skutek działań wojennych, działań zbrojnych noszących znamiona działań wojennych, konfliktów zbrojnych, wrogich działań obcych państw, wojny domowej, stanu wojennego, stanu wyjątkowego, prze- wrotu wojskowego, buntu w siłach zbrojnych, rebelii, rewolucji, powsta- nia, zamachu stanu, sabotażu,
5) w wyniku terroryzmu, strajków, zamieszek, lokautów, niepokojów społecznych,
6) w następstwie środków represyjnych stosowanych przez organy państwa: konfiskaty, nacjonalizacji, zajęcia, zawłaszczenia, zarekwirowania lub zniszczenia, również gdy zdarzenie zaszło na podstawie decyzji podjętej przez uprawnione do tego władze,
7) w następstwie działania energii jądrowej, promieniowania jonizującego lub laserowego, zanieczyszczenia radioaktywnego, odpadów nuklear- nych lub związków będących wynikiem spalania paliwa jądrowego, izotopów promieniotwórczych, oddziaływania pola elektromagnetycz- nego, broni lub innych urządzeń wytwarzających lub wykorzystujących energię jądrową lub substancji radioaktywnych,
8) powstałe na skutek działania wirusów komputerowych oraz działań za pośrednictwem sieci elektronicznych;
9) związane z działalnością kopalni lub zakładu górniczego.
2.
O ile nie umówiono się inaczej, ilekroć w OWU mowa jest o winie umyśl- nej lub rażącym niedbalstwie Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego albo o braku lub ograniczeniu odpowiedzialności ALLIANZ z uwagi na działanie lub zaniechanie Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, należy przez to rozumieć winę umyślną lub rażące niedbalstwo lub działanie lub zaniechanie:
1) odpowiednio Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego;
2) odpowiednio reprezentantów Ubezpieczającego lub reprezentantów Ubezpieczonego.
ZAWARCIE UMOWY UBEZPIECZENIA I CZAS JEJ TRWANIA
§ 4
1.
Umowa może być zawarta na warunkach odmiennych niż postanowienia OWU, uzgodnionych i przyjętych przez strony Umowy w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
2.
Różnicę między treścią Umowy a OWU ALLIANZ zobowiązany jest przed- stawić Ubezpieczającemu w formie pisemnej przed zawarciem Umowy. W razie niedopełnienia tego obowiązku ALLIANZ nie może powoły- wać się na różnicę niekorzystną dla Ubezpieczającego. Postanowienie nie ma zastosowania do Umów ubezpieczenia zawieranych w drodze negocjacji.
3.
Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta na rachunek własny lub na cudzy rachunek.
4.
Ubezpieczony, w sytuacji gdy Umowa ubezpieczenia została zawarta na cudzy rachunek, może żądać by ALLIANZ udzielił mu informacji o posta- nowieniach zawartej Umowy oraz OWU w zakresie, w jakim dotyczą praw i obowiązków Ubezpieczonego.
§ 5
1.
Umowa ubezpieczenia zawierana jest na podstawie wniosku ubezpiecze- niowego, który zawiera informacje wymagane przez ALLIANZ w celu oceny ryzyka i określenia należnej składki.
2.
Wniosek, o którym mowa w poprzednim ustępie zawiera co najmniej:
1) dane Ubezpieczającego i Ubezpieczonego (w tym nazwę, adres, REGON lub PESEL w przypadku osoby fizycznej)
2) rodzaj prowadzonej działalności gospodarczej określony na podstawie Polskiej Klasyfikacji Działalności zwanej dalej PKD;
3) okres ubezpieczenia;
4) miejsce ubezpieczenia;
5) przedmiot i zakres ubezpieczenia;
6) wysokość sum ubezpieczenia oraz sposób ich ustalenia;
7) opis stanu zabezpieczeń w miejscu ubezpieczenia;
8) informację o przyczynie, liczbie oraz wartości szkód w okresie ostatnich 3 lat poprzedzających zawarcie Umowy ubezpieczenia.
3.
ALLIANZ może uzależnić zawarcie Umowy ubezpieczenia od uzyskania dodatkowych informacji mających wpływ na ocenę ryzyka ubezpieczenio- wego, dokonania indywidualnej oceny ryzyka, a także wykonania oględzin miejsca lub przedmiotu ubezpieczenia.
4.
Ubezpieczający obowiązany jest podać do wiadomości ALLIANZ wszystkie znane sobie okoliczności, o które ALLIANZ zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem Umowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera Umowę przez przedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. W razie zawarcia przez ALLIANZ Umowy ubezpieczenia mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
5.
W czasie trwania Umowy ubezpieczenia Ubezpieczający obowiązany jest zawiadamiać ALLIANZ o zmianach okoliczności wymienionych w ust. 4, niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości.
6.
W razie zawarcia Umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 4-5 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu Umowy na jego rachunek.
7.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem ust. 4-6 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do narusze- nia ust. 4-6 doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości przyjmuje się, że wypadek przewidziany Umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
§ 6
1.
Jeżeli w odpowiedzi na złożony wniosek ubezpieczeniowy ALLIANZ doręcza Ubezpieczającemu dokument ubezpieczenia zawierający postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego od treści złożonego przez niego wniosku, ALLIANZ zobowiązany jest zwrócić Ubezpieczającemu na to uwagę na piśmie przy doręczeniu tego dokumentu, wyznaczając mu co najmniej 7-dniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W razie niewykonania tego obowiązku zmiany dokonane na niekorzyść Ubezpieczającego nie są skuteczne, a Umowa jest zawarta zgodnie z warunkami określonymi w ofercie.
2.
W braku sprzeciwu Umowa dochodzi do skutku zgodnie z treścią doku- mentu ubezpieczenia następnego dnia po upływie terminu wyznaczonego do złożenia sprzeciwu.
3.
W przypadku zgłoszenia sprzeciwu w terminie, o którym mowa powyżej, Umowa ubezpieczenia nie zostaje zawarta, a składka ubezpieczeniowa, o ile została opłacona, podlega zwrotowi bez dokonania potrąceń.
§ 7
1.
Zawarcie Umowy ubezpieczenia ALLIANZ potwierdza dokumentem ubezpieczenia.
2.
W razie wątpliwości Umowę ubezpieczenia uważa się za zawartą z chwilą doręczenia Ubezpieczającemu dokumentu ubezpieczenia.
§ 8
1.
W Umowie ubezpieczenia określa się datę początkową i końcową okresu ubezpieczenia. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na okres jednego roku, chyba że umówiono się inaczej.
2.
O ile Umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej, odpowiedzialność ALLIANZ rozpoczyna się w dniu określonym w Umowie jako data początkowa okresu ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki, z zastrzeżeniem ust. 3 dotyczącego ryzyka powodzi.
3.
W odniesieniu do ryzyka powodzi, o ile Umowa ubezpieczenia obejmuje to ryzyko, odpowiedzialność ALLIANZ rozpoczyna się z upływem 30 dni (karencja) od dnia zawarcia Umowy, jednakże nie wcześniej niż od dnia następnego po opłaceniu składki lub pierwszej raty składki.
4.
Wskazany powyżej okres karencji nie ma zastosowania dla Umów ubez- pieczenia zawartych w ALLIANZ z zachowaniem ciągłości ochrony ubez- pieczeniowej dla ryzyka powodzi.
ROZWIĄZANIE UMOWY I ZAKOŃCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 9
1.
Odpowiedzialność ALLIANZ kończy się z chwilą rozwiązania Umowy ubez- pieczenia, a w odniesieniu do ryzyka objętego limitem, odpowiedzialność ALLIANZ kończy się z chwilą, w której ten limit uległ całkowitemu wyczer- paniu wskutek wypłaty odszkodowania lub odszkodowań.
2.
Umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu:
1) z upływem dnia określonego w Umowie ubezpieczenia jako data końcowa
okresu ubezpieczenia,
2) w przypadku określonym w ust. 3, z chwilą otrzymania przez ALLIANZ oświadczenia o odstąpieniu przez Ubezpieczającego od Umowy ubezpieczenia;
3) z upływem dnia poprzedzającego dzień początku okresu ubezpieczenia, w sytuacji określonej w § 12 ust. 6;
4) z upływem dnia, w którym bezskutecznie minął dodatkowy termin wyznaczony przez ALLIANZ Ubezpieczającemu do zapłaty składki, w przypadku sytuacji o której mowa w § 12 ust. 8;
5) z chwilą wyczerpania sumy ubezpieczenia na skutek wypłaty odszkodo- wania lub odszkodowań – Umowa ubezpieczenia ulega jednak rozwią- zaniu wyłącznie w odniesieniu do tego rodzaju ubezpieczenia, kategorii ubezpieczonego mienia lub przedmiotu ubezpieczenia, w odniesieniu do którego suma ubezpieczenia uległa wyczerpaniu;
6) w przypadkach, o których mowa w § 10, z chwilą otrzymania przez Ubezpieczającego oświadczenia ALLIANZ o wypowiedzeniu Umowy ze skutkiem natychmiastowym;
7) z chwilą otrzymania przez stronę Umowy oświadczenia drugiej strony o wypowiedzeniu Umowy ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym, w sytuacji gdy ujawniono okoliczności określone w § 11 ust. 6;
8) z dniem całkowitej utraty bądź zniszczenia przedmiotu ubezpie- czenia objętego ochroną w ramach ubezpieczenia mienia – jednak Umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu wyłącznie w odniesieniu do tego przedmiotu ubezpieczenia, który został utracony lub całkowicie zniszczony;
9) z dniem zbycia przedmiotu ubezpieczenia, chyba że ALLIANZ wyrazi zgodę na przeniesienie praw z Umowy ubezpieczenia na nabywcę, a nabywca przejmie obowiązki ciążące do tej pory na zbywcy – jednak Umowa ubezpieczenia ulega rozwiązaniu wyłącznie w odniesieniu do tego przedmiotu ubezpieczenia, który został zbyty;
10) z dniem zaprzestania prowadzenia działalności gospodarczej przez
Ubezpieczonego;
11) w innych przypadkach przewidzianych przepisami prawa.
3.
Jeżeli Umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 mie- sięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy w terminie 30 dni, a w przypadku, gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą – w terminie 7 dni od dnia zawarcia Umowy.
4.
Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia Umowy ALLIANZ nie poinformował Ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od Umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsu- mentem dowiedział się o tym prawie.
5.
Odstąpienie od Umowy nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłaty składki za okres, w jakim ALLIANZ udzielał ochrony ubezpieczeniowej.
§ 10
ALLIANZ może wypowiedzieć Umowę ubezpieczenia wyłącznie z ważnych powodów wymienionych poniżej:
1) jeżeli w trakcie trwania Umowy (w tym po zgłoszeniu szkody) zostanie ujawnione, że Ubezpieczający umyślnie albo przez rażące niedbalstwo podał do wiadomości ALLIANZ informacje niezgodne z rzeczywistością, wbrew obowiązkom wynikającym z § 5 ust. 4,
2) jeżeli Ubezpieczający umyślnie lub przez rażące niedbalstwo uchybił swoim obowiązkom dotyczącym zapobiegania zajściu wypadku ubez- pieczeniowego – pomimo pisemnego wezwania ze strony ALLIANZ do zaprzestania tym uchybieniom,
3) jeżeli została podjęta próba wyłudzenia świadczenia ubezpiecze- niowego,
4) jeżeli nie usunięto szczególnych zagrożeń lub nie zrealizowano zaleceń, których usunięcia – z uwagi na okoliczności – ALLIANZ domagał się na piśmie, zgodnie z § 18.
Wysokość składki
§ 11
1.
Wysokość składki ubezpieczeniowej ustalana jest na podstawie taryfy obowiązującej w dniu zawarcia Umowy lub na podstawie indywidualnej oceny ryzyka.
2.
Wysokość należnej składki ubezpieczeniowej oraz sposób jej płatności określone są w Umowie ubezpieczenia.
3.
Wysokość składki uzależniona jest od czynników oceny ryzyka, a w szcze- gólności od:
1) rodzaju działalności prowadzonej w miejscach ubezpieczenia;
2) przedmiotu ubezpieczenia;
3) wysokości zadeklarowanych sumy ubezpieczenia lub limitów odpowiedzialności;
4) zakresu ubezpieczenia;
5) miejsca ubezpieczenia;
6) sposobu zabezpieczenia mienia;
7) rodzaju budynków, w jakich jest prowadzona działalność;
8) długości okresu ubezpieczenia;
9) historii szkodowej poprzednich umów ubezpieczenia;
10) kosztu reasekuracji ryzyka.
4.
ALLIANZ może zastosować zwyżki składki, w szczególności z tytułu:
1) zniesienia określonej w OWU franszyzy redukcyjnej;
2) wprowadzenia do Umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od OWU;
3) wystąpienia szkód w okresie poprzedzającym zawarcie Umowy ubezpieczenia;
4) rozłożenia składki na raty.
5.
ALLIANZ może zastosować zniżki składki, w szczególności z tytułu:
1) wprowadzenia do Umowy ubezpieczenia postanowień dodatkowych lub odmiennych od OWU;
2) wprowadzenia franszyz wyższych niż określone w OWU lub innych ograniczeń odpowiedzialności ALLIANZ;
3) stosowania dodatkowych zabezpieczeń mienia.
6.
W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą istotną zmianę prawdopodobieństwa wypadku, każda ze stron Umowy ubezpieczenia może żądać odpowiedniej zmiany wysokości składki, poczynając od chwili, w któ- rej zaszła ta okoliczność, nie wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu ubezpieczenia. W razie zgłoszenia takiego żądania druga strona może w ciągu 14 dni od otrzymania wezwania wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym.
Płatność składki
§ 12
1.
Ubezpieczający zobowiązany jest dokonać zapłaty składki ubezpieczenio- wej jednocześnie z zawarciem Umowy ubezpieczenia, o ile nie umówiono się inaczej.
2.
Składka opłacana jest jednorazowo lub w ratach. Ilekroć w niniejszych OWU jest mowa o składce należy rozumieć przez to również pierwszą ratę składki.
3.
Jeżeli składka lub rata składki jest płatna przelewem bankowym, przekazem pocztowym lub kartą płatniczą, za datę opłacenia składki uznaje się datę zlecenia przelewu w banku, dokonania przekazu w urzędzie pocztowym na wskazane w Umowie ubezpieczenia konto ALLIANZ lub datę operacji kartą płatniczą, o ile na rachunku Ubezpieczającego były zgromadzone wystar- czające środki. W przypadku braku wystarczających środków na rachunku Ubezpieczającego za datę opłacenia składki lub raty składki uznaje się dzień uznania konta ALLIANZ pełną kwotą wymagalnej składki lub jej raty.
4.
Wpłacenie kwoty niższej niż wynikająca z Umowy ubezpieczenia nie jest uznawane za opłacenie składki lub raty składki.
5.
Składka powinna zostać opłacona jednocześnie z zawarciem Umowy, chyba że w dokumencie ubezpieczenia wskazano późniejszy termin płatności.
6.
W przypadku gdy termin płatności składki przypada przed początkiem okresu ubezpieczenia, nieopłacenie składki w terminie powoduje auto- matyczne rozwiązanie Umowy z upływem dnia poprzedzającego dzień, w który miał stanowić początek okresu ubezpieczenia.
7.
Jeżeli ALLIANZ ponosi odpowiedzialność jeszcze przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie została zapłacona w terminie, ALLIANZ może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, przez który ponosił odpowiedzialność.
8.
W razie opłacania składki w ratach niezapłacenie kolejnej raty składki w terminie określonym w Umowie ubezpieczenia może spowodować ustanie odpowiedzialności ALLIANZ, jeżeli po upływie terminu zapłaty ALLIANZ wezwie Ubezpieczającego do zapłaty z zastrzeżeniem zagrożeniem, że brak zapłaty w terminie 7 dni od dnia otrzymania wezwania spowoduje ustanie odpowiedzialności. W przypadku gdy brak jest takiego wezwania ze strony ALLIANZ, ochrona ubezpieczeniowa nie ustaje, a ALLIANZ przysługuje składka za cały okres udzielanej ochrony ubezpieczeniowej.
9.
W przypadku wygaśnięcia Umowy ubezpieczenia przed upływem okresu ubezpieczenia na jaki została zawarta, Ubezpieczającemu przysługuje zwrot składki za okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej.
SUMA UBEZPIECZENIA
§ 13
1.
Suma ubezpieczenia zadeklarowana przez Ubezpieczającego lub limit odpowiedzialności ustalony dla przedmiotu ubezpieczenia lub ryzyka objętego ochroną ubezpieczeniową, stanowią górną granicę odpowie- dzialności ALLIANZ.
2.
O ile nie umówiono się inaczej, suma ubezpieczenia oraz limity odpowie- dzialności ulegają każdorazowo zmniejszeniu o wysokość wypłaconych odszkodowań, świadczeń oraz kosztów dodatkowych pokrywanych przez ALLIANZ (konsumpcja sumy ubezpieczenia), aż do całkowitego ich wyczer- pania. Z zastrzeżeniem ust. 4, całkowite wyczerpanie sumy ubezpieczenia skutkuje rozwiązaniem Umowy ubezpieczenia na zasadach opisanych w § 9 ust. 2 pkt 5).
3.
Ustalone w Umowie ubezpieczenia odrębne limity odpowiedzialności ule- gają obniżeniu o kwoty odszkodowań wypłaconych z tytułu szkód objętych tymi limitami. Jeżeli z powodu wypłaty odszkodowania lub świadczeń dodatkowych wysokość sumy ubezpieczenia stanie się niższa od jakiego- kolwiek ustalonego limitu odpowiedzialności, limit ten ulega zmniejszeniu do wysokości zmniejszonej sumy ubezpieczenia.
4.
Ubezpieczający za zgodą ALLIANZ oraz po opłaceniu dodatkowej składki może podwyższyć lub uzupełnić sumę ubezpieczenia. ALLIANZ na wniosek Ubezpieczonego dokona ponownej oceny ryzyka i zaproponuje warunki podwyższenia lub uzupełnienia sumy ubezpieczenia, w tym wysokość składki do dopłaty.
Wielokrotne ubezpieczenie
§ 14
1.
Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest ubezpie- czony od tego samego ryzyka u dwóch lub więcej ubezpieczycieli na sumy, które łącznie przewyższają jego wartość ubezpieczeniową, Ubezpieczający nie może żądać świadczenia przewyższającego wysokość szkody. Między ubezpieczycielami każdy z nich odpowiada w takim stosunku, w jakim przyjęta przez niego suma ubezpieczenia pozostaje do łącznych sum wynikających z podwójnego lub wielokrotnego ubezpieczenia.
2.
Jeżeli w którejkolwiek z umów ubezpieczenia, o jakich mowa w ust. 1, uzgod- niono, że suma wypłacona przez ubezpieczyciela z tytułu ubezpieczenia może być wyższa od poniesionej szkody, zapłaty świadczenia w części przenoszącej wysokość szkody Ubezpieczający może żądać tylko od tego ubezpieczyciela. W takim przypadku dla określenia odpowiedzialności
między ubezpieczycielami należy przyjąć, że w ubezpieczeniu, o którym mowa w niniejszym ustępie, suma ubezpieczenia równa jest wartości ubezpieczonego mienia.
ZBYCIE PRZEDMIOTU UBEZPIECZENIA
§ 15
Jeżeli Ubezpieczony zbywa przedmiot ubezpieczenia postanawia się, że:
1) prawa z Umowy ubezpieczenia mogą być przeniesione na nabywcę przed- miotu ubezpieczenia; przeniesienie tych praw wymaga zgody ALLIANZ,
2) w razie przeniesienia praw, o których mowa w pkt 1), na nabywcę przed- miotu przechodzą także obowiązki, które ciążyły na zbywcy, chyba że strony za zgodą ALLIANZ umówiły się inaczej; pomimo tego przejścia obowiązków, zbywca odpowiada solidarnie z nabywcą za zapłatę składki przypadającej za czas do chwili przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę,
3) jeżeli prawa z Umowy ubezpieczenia nie zostały przeniesione na nabywcę przedmiotu ubezpieczenia zgodnie z pkt 1), stosunek ubezpieczenia wygasa z chwilą przejścia przedmiotu ubezpieczenia na nabywcę,
postanowienia pkt 1) – 3) nie mają zastosowania przy przenoszeniu wierzy- telności, jakie powstały lub mogą powstać wskutek zajścia przewidzianego w Umowie wypadku.
OBOWIĄZKI STRON
§ 16
1.
Ubezpieczający zobowiązany jest podać i informować ALLIANZ o zmianach okoliczności zgodnie z § 5 ust. 4-5 OWU.
2.
W przypadku zawarcia Umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek, ALLIANZ przekazuje OWU Ubezpieczonemu za pośrednictwem Ubezpieczającego.
Obowiązki dotyczące zabezpieczenie dokumentacji
§ 17
1.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest:
1) prowadzenie ewidencji ubezpieczonego mienia zgodnie z obowią- zującymi przepisami, a jeżeli Ubezpieczony jest opodatkowany za pomocą karty podatkowej lub ryczałtu ewidencjonowanego, wówczas zobowiązany jest on posiadać dokumenty (faktury, rachunki, umowy) potwierdzające posiadanie i wartość mienia służącego do prowadzenia działalności, pozwalające w razie szkody na ustalenie wartości przed- miotu ubezpieczenia;
2) przynajmniej raz w tygodniu wykonywanie kopii zapasowych doku- mentacji produkcyjno-zakładowej oraz baz danych wykorzystywanych w prowadzonej działalności gospodarczej;
3) zabezpieczenie ewidencji i dokumentów, o których mowa w pkt 1) i 2), przed utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem;
2.
W razie naruszenia przez Ubezpieczonego obowiązków wskazanych w ust. 1, ALLIANZ może zmniejszyć odszkodowanie w takim stopniu, w jakim naru- szenie uniemożliwiło ustalenie okoliczności lub rozmiaru szkody.
Obowiązki dotyczące zabezpieczenie mienia
§ 18
1.
W ubezpieczeniu mienia, Ubezpieczony zobowiązany jest do przestrzegania obowiązków w zakresie eksploatacji, konserwacji i zabezpieczenia mienia, określonych w Załączniku nr II do niniejszych OWU. Obowiązek ten dotyczy zarówno przedmiotu ubezpieczenia jak i pozostałego mienia, do którego Ubezpieczony posiada tytuł prawny.
2.
Odmiennie od postanowień OWU, strony Umowy ubezpieczenia mogą przyjąć indywidualne wymagania w zakresie zabezpieczenia mienia. Postanowienia takie muszą zostać potwierdzone w dokumencie ubezpieczenia.
3.
W przypadku niedopełnienia przez Ubezpieczonego obowiązków okre- ślonych w ust. 1 lub 2, gdy ich niedopełnienie miało wpływ na powstanie szkody lub jej rozmiar, ALLIANZ może odmówić wypłaty odszkodowania w całości lub w odpowiedniej części w zakresie w jakim niedopełnienie to miało wpływ na powstanie szkody lub jej rozmiar.
Dodatkowe obowiązki
§ 19
2.
Ubezpieczony zobowiązany jest do przestrzegania ustalonych z ALLIANZ dodatkowych zaleceń polegających na usunięciu zagrożeń lub zastoso- waniu dodatkowych zabezpieczeń, których realizacji, z uwagi na ocenę ryzyka, ALLIANZ domagał się na piśmie, najpóźniej w chwili zawarcia Umowy ubezpieczenia.
3.
Jeżeli Ubezpieczony nie spełnił obowiązku, o którym mowa w ust. 2 w odpo- wiednim terminie wskazanym w Umowie ubezpieczenia, ALLIANZ zwol- niony jest z odpowiedzialności za szkody powstałe po wyznaczonym terminie w zakresie w jakim niewykonanie obowiązku miało wpływ na powstanie lub rozmiar szkody.
Obowiązki w przypadku zajścia szkody
§ 20
1.
W razie zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową Ubezpieczający i Ubezpieczony obowiązani są użyć dostępnych im środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
2.
Jeżeli Ubezpieczający lub Ubezpieczony umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa nie zastosował środków określonych w ust. 1, ALLIANZ wolny jest od odpowiedzialności za szkody powstałe z tego powodu.
3.
Ponadto do obowiązków Ubezpieczającego i Ubezpieczonego należy:
1) nie później niż w ciągu 3 dni roboczych od daty powstania szkody lub uzyskania o niej informacji powiadomić ALLIANZ o szkodzie, podając co najmniej przyczynę i rozmiar szkody. Jeżeli Umowa ubezpiecze- nia jest zawarta na cudzy rachunek niniejszy obowiązek nie obciąża Ubezpieczonego, jeśli nie wie on o zawarciu Umowy na jego rachunek;
2) wezwać odpowiednie jednostki ratownicze, jeżeli rodzaj zdarzenia tego wymaga;
3) niezwłocznie powiadomić policję o każdym zdarzeniu, które mogło powstać wskutek przestępstwa lub wykroczenia lub w wyniku wypadku środka transportu;
4) pozostawić bez zmian miejsce szkody do czasu przybycia przedstawi- ciela ALLIANZ w celu ustalenia okoliczności szkody, nie dłużej jednak niż 7 dni od dnia zawiadomienia ALLIANZ o powstaniu szkody, chyba że konieczne jest zabezpieczenie mienia przed powiększeniem się szkody lub wymaga tego interes publiczny lub inny ważny interes Ubezpieczonego;
5) umożliwić przedstawicielom ALLIANZ lub osobom działających na jego zlecenie dokonanie czynności mających na celu ustalenie przyczyny i rozmiarów szkody oraz zasadności roszczeń i wysokości szkody oraz udzielić w tym celu pomocy i wyjaśnień, a w szczególności udostępnić pełną dokumentację księgową ubezpieczonego mienia;
6) w terminie 14 dni od daty wystąpienia szkody dostarczyć przedstawi- cielom ALLIANZ lub osobom działających na jego zlecenie dokumenty wskazane przez ALLIANZ lub osoby działające na jego zlecenie w celu rozpatrzenia wniosku o wypłatę świadczenia, w tym szczegółowy wykaz utraconych, zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów ubezpieczenia wraz z dokumentacją, na podstawie której sporządzono rachunek strat.
4.
Ubezpieczony zobowiązany jest zabezpieczyć możność dochodzenia rosz- czeń odszkodowawczych wobec osób odpowiedzialnych za szkodę.
5.
W razie naruszenia przez Ubezpieczającego z winy umyślnej lub rażą- cego niedbalstwa obowiązku zawiadomienia ALLIANZ o wystąpieniu szkody, ALLIANZ może odpowiednio zmniejszyć odszkodowanie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło ALLIANZ ustalenie okoliczności i skutków szkody. Skutki braku zawia- xxxxxxxx XXXXXXX o szkodzie nie następują, jeżeli ALLIANZ w termi- nie wyznaczonym do zawiadomienia, o którym mowa w ust. 3 pkt 1), otrzymał wiadomość o okolicznościach, które należało podać do jego wiadomości.
6.
W przypadku odzyskania ubezpieczonego mienia utraconego wskutek kradzieży lub rabunku Ubezpieczony zobowiązany jest niezwłocznie poinformować o tym ALLIANZ oraz policję.
1.
Ubezpieczony obowiązany jest umożliwić ALLIANZ dokonanie oględzin miejsca ubezpieczenia oraz przedmiotu ubezpieczenia, a także zapoznanie się z dokumentacją mającą wpływ na ocenę ryzyka.
7.
Jeżeli utracone mienie zostało odzyskane po wypłaceniu odszkodowania, Ubezpieczony jest zobowiązany zwrócić ALLIANZ kwotę odszkodowania lub przenieść na ALLIANZ własność odzyskanego mienia.
LIKWIDACJA SZKÓD
§ 21
1.
Pokrywane koszty dodatkowe
§ 23
1.
Po otrzymaniu zawiadomienia o wystąpieniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową, w terminie 7 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, ALLIANZ informuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem oraz podejmuje postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości świadczenia, a także informuje osobę występującą z roszczeniem, na piśmie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia odpowie- dzialności ALLIANZ lub wysokości świadczenia, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia postępowania.
2.
ALLIANZ ma prawo do weryfikacji przedłożonych przez Ubezpieczonego dokumentów, kosztorysów, wykazów lub rachunków co do zasad, zakresu robót i wysokości kosztów na podstawie publikacji cenowych o zasięgu ogólnopolskim oraz do szacowania kosztów robót budowlano-montażowych według średnich cen stosowanych w robotach budowlanych na terenie powiatu, lub odpowiednio miasta na prawach powiatu, w obrębie którego znajduje się miejsce ubezpieczenia. Jeżeli w przypadku dokonanej weryfi- kacji okaże się, iż wysokość kosztów przedstawiona przez Ubezpieczonego jest zawyżona, odpowiedzialność ALLIANZ jest ograniczona do wypłaty odszkodowania wynikającego z kosztorysu opracowanego przez ALLIANZ, sporządzonego zgodnie z zasadami wskazanymi w OWU.
3.
W przypadku braku zgody pomiędzy ALLIANZ i Ubezpieczonym co do zakresu lub wysokości szkody może zostać powołany wspólny, uzgodniony pomiędzy stronami, ekspert, którego koszt zostanie pokryty po połowie przez obie strony. Opinia wydana przez wspólnego eksperta będzie wiążąca dla ALLIANZ i Ubezpieczonego.
§ 22
1.
ALLIANZ wypłaca świadczenie na podstawie uznania roszczenia upraw- nionego z Umowy ubezpieczenia w wyniku ustaleń dokonanych w prze- prowadzonym przez siebie postępowaniu, o którym mowa w § 21 ust. 1, zawartej z nim ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu.
2.
ALLIANZ wypłaca odszkodowanie w terminie 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia o zdarzeniu objętym ochroną ubezpieczeniową.
3.
Gdyby wyjaśnienie w terminie określonym w ust. 2 okoliczności koniecz- nych do ustalenia odpowiedzialności ALLIANZ lub wysokości świadczenia okazało się niemożliwe, świadczenie powinno być spełnione w ciągu 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część świadczenia ALLIANZ powinien spełnić w terminie określonym w ust. 2.
W przypadku wystąpienia zdarzenia losowego objętego ochroną, ALLIANZ zwraca Ubezpieczającemu koszty poniesione w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów, w granicach sumy ubezpieczenia, jeżeli środki te były celowe, chociażby okazały się bezskuteczne. Powyższe koszty są zwracane nawet jeżeli nie wystąpiła szkoda w ubezpieczonym mieniu.
2.
Jeżeli koszty wymienione w ust. 1 zostały poniesione na pisemne polece- nie ALLIANZ, wówczas koszty te zostaną zwrócone w całości nawet, jeżeli odszkodowanie za szkodę w mieniu powiększone o te koszty przekracza łączną sumę ubezpieczenia lub limit odpowiedzialności uzgodniony dla danej Umowy ubezpieczenia.
3.
W ramach sum ubezpieczenia oraz w zakresie zdarzeń objętych ochroną ubezpieczeniową, ALLIANZ pokrywa również uzasadnione i udokumento- wane koszty poniesione przez Ubezpieczonego w związku z wystąpieniem szkody, przypadające na:
1) poszukiwanie i usunięcie przyczyn powstania awarii w instalacjach wodno-kanalizacyjnych i grzewczych znajdujących się w miejscu ubezpieczenia, z zastrzeżeniem że ochrona nie obejmuje naprawy lub wymiany pieców, bojlerów, podgrzewaczy i innych urządzeń połączonych z systemem rur instalacji wodno-kanalizacyjnych,
2) uprzątnięcie pozostałości po szkodzie, porządkowanie, rozbiórkę, konieczne zmiany budowlane, demontaż i montaż nieuszkodzonych przedmiotów ubezpieczenia,
3) koszty transportu na najbliższe możliwe składowisko, do miejsca czasowego przechowywania lub innego nie objętego szkodą miejsca prowadzenia działalności gospodarczej Ubezpieczonego,
4) koszty czasowego przechowywania przez okres nie dłuższy niż 30 dni, jeżeli w miejscu ubezpieczenia nie ma możliwości należytego zabezpie- czenia przedmiotu ubezpieczenia; koszty składowania są pokrywane do dnia, w którym powstaje możliwość ponownego montażu lub właściwego zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia w miejscu ubezpieczenia,
5) koszty osuszania,
6) utylizację, z wyłączeniem utylizacji leków i recyclingu maszyn iurządzeń w aptekach i punktach aptecznych, które mogą zostać objęte ochroną w przypadku rozszerzenia odpowiedzialności ALLIANZ w ramach Klauzuli ubezpieczenia kosztów utylizacji leków, recyclingu maszyn i urządzeń oraz utraty dokumentów „APTEKA”, zgodnie z Załącznikiem nr I do OWU.
4.
Łączny limit odpowiedzialności dla kosztów określonych w ust. 3 wynosi 5% sumy ubezpieczenia mienia, które uległo szkodzie, nie więcej niż 200 000 zł.
Podatek VAT
§ 24
4.
Jeżeli odszkodowanie lub świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, ALLIANZ infor- muje o tym na piśmie osobę występującą z roszczeniem, wskazując na okoliczności oraz podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty świadczenia, z pouczeniem o możliwości dochodzenia roszczeń na drodze sądowej.
5.
Jeżeli w terminie 30 dni licząc od daty zawiadomienia o zdarzeniu, ALLIANZ nie wypłaci świadczenia, zawiadamia on na piśmie:
1) osobę występującą z roszczeniem oraz
2) Ubezpieczonego, jeżeli nie jest on osobą zgłaszającą roszczenie,
o przyczynach niemożności zaspokojenia ich roszczeń w całości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia.
6.
W przypadku Umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, zgłoszenia szkody może dokonać również Ubezpieczony albo jego spadkobiercy. W tym przypadku spadkobierca jest traktowany tak jak uprawniony z Umowy ubezpieczenia.
7.
O ile nie umówiono się inaczej, suma pieniężna wypłacona przez ALLIANZ z tytułu ubezpieczenia nie może być wyższa od poniesionej szkody.
1.
W odniesieniu do szkody całkowitej w przedmiocie ubezpieczenia, jeśli Ubezpieczonemu przysługiwało prawo do odliczenia podatku VAT w związku z nabyciem przedmiotu ubezpieczenia, wartość przedmiotu ubezpieczenia stanowiącą podstawę do ustalenia wysokości odszkodowania przyjmuje się w kwocie netto (bez VAT).
2.
W wypłacanym odszkodowaniu nie uwzględnia się kwoty podatku VAT, do odliczenia którego Ubezpieczony jest uprawniony, jeśli Ubezpieczonemu:
1) w odniesieniu do szkody częściowej – przysługuje prawo do odliczenia podatku VAT w związku z poniesieniem kosztów naprawy przedmiotu ubezpieczenia;
2) w odniesieniu do innych, pokrywanych przez ALLIANZ szkód niż szkody zaistniałe bezpośrednio w przedmiocie ubezpieczenia – przysługuje prawo do odliczenia podatku VAT w związku z poniesieniem takich kosztów.
3.
Zasady opisane w ust. 2 powyżej stosuje się odpowiednio, w przypadku gdy przy ustalaniu sumy ubezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia uwzględ- niono wartość netto (bez VAT) tego przedmiotu– nawet w przypadku gdyby Ubezpieczony nie był uprawniony do odliczenia kwoty podatku VAT.
REGRES
§ 25
1.
Zdniem zapłaty odszkodowania przez ALLIANZ, roszczenie Ubezpieczającego
przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę przechodzi z mocy
2.
Nie przechodzą na ALLIANZ roszczenia Ubezpieczającego przeciwko oso- bom, z którymi Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym, chyba że sprawca wyrządził szkodę umyślnie.
3.
W razie zrzeczenia się przez Ubezpieczonego, bez zgody ALLIANZ, całości lub części praw do roszczeń, o których mowa w ust. 1, ALLIANZ może odmó- wić wypłaty odszkodowania odpowiednio w całości lub w części, w takiej w jakiej Ubezpieczony zrzekł się tych praw. Jeżeli odszkodowanie zostało już wypłacone, ALLIANZ może żądać jego zwrotu odpowiednio w całości lub w części, w takiej w jakiej Ubezpieczony zrzekł się praw do roszczeń przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę.
POSTĘPOWANIE REKLAMACYJNE
§ 26
1.
Reklamacja związana ze świadczonymi przez ALLIANZ usługami może zostać złożona w każdej jednostce ALLIANZ obsługującej klientów oraz w sie- dzibie ALLIANZ (ul. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxx). Reklamacja może być złożona:
1) w formie pisemnej – osobiście, w każdej jednostce ALLIANZ obsługującej klientów lub w siedzibie ALLIANZ, albo przesyłką pocztową w rozumieniu ustawy prawo pocztowe oraz za pośrednictwem kuriera lub posłańca,
2) ustnie – telefonicznie (preferowany numer telefonu x00 000 000 000) albo osobiście do protokołu podczas wizyty klienta w jednostce ALLIANZ obsługującej klientów lub w siedzibie ALLIANZ,
3) w formie elektronicznej – za pośrednictwem formularza udostępnionego na stronie xxx.xxxxxxx.xx lub za pomocą poczty elektronicznej na adres xxxxxx@xxxxxxx.xx.
2.
Organem właściwym do rozpatrzenia reklamacji jest zarząd ALLIANZ lub osoba upoważniona przez ALLIANZ.
3.
Rozpatrzenie reklamacji iudzielenie odpowiedzi nastąpi bez zbędnej zwłoki, jednak nie później niż w terminie 30 dni od dnia otrzymania reklamacji. Do zachowania ww. terminu wystarczy wysłanie odpowiedzi do klienta przed jego upływem. W szczególnie skomplikowanych przypadkach unie- możliwiających rozpatrzenie reklamacji i udzielenie odpowiedzi w ciągu 30 dni, termin rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi może zostać wydłużony do 60 dni od dnia otrzymania reklamacji. Informacja do klienta z przewidywanym terminem rozpatrzenia reklamacji i udzielenia odpowiedzi wskazywać będzie przyczynę opóźnienia oraz okoliczności, które muszą zostać ustalone dla rozpatrzenia sprawy.
4.
Odpowiedź na reklamację będzie udzielona w postaci papierowej lub za pomocą innego trwałego nośnika informacji, z zastrzeżeniem, że odpowiedź może być dostarczona pocztą elektroniczną wyłącznie na wniosek klienta.
5.
Szczegółowe informacje dotyczące trybu wnoszenia i rozpatrywania rekla- macji znajdują się na stronie xxx.xxxxxxx.xx oraz w jednostkach ALLIANZ obsługujących klientów.
6.
ALLIANZ podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego.
7.
Wniosek o rozpatrzenie sprawy może zostać złożony do Rzecznika Finansowego (adres strony internetowej Rzecznika Finansowego: www. xx.xxx.xx). Zgodnie z ustawą o rozpatrywaniu reklamacji przez podmioty rynku finansowego i o Rzeczniku Finansowym ALLIANZ jest zobowiązany do udziału w pozasądowym postępowaniu w sprawie rozwiązywania sporów, które jest przeprowadzane przez Rzecznika Finansowego.
POSTANOWIENIA RÓŻNE
§ 27
1.
Wszelkie zawiadomienia i oświadczenia stron, związane z Umową ubez- pieczenia, zawartą na podstawie niniejszych OWU, powinny być składane na piśmie za pokwitowaniem lub przesyłane listem poleconym albo, jeżeli obie strony Umowy wyraziły na to uprzednią zgodę, przesyłane drogą elektroniczną.
2.
Strony Umowy są zobowiązane zawiadamiać o każdorazowej zmianie danych adresowych.
3.
Powództwo o roszczenia wynikające z Umów ubezpieczenia można wyto- czyć albo według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub Uprawnionego z Umowy ubezpieczenia. Powództwo o roszczenie wynikające z Umowy ubezpieczenia można wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd właściwy dla miejsca zamieszkania spadkobiercy Ubezpieczonego lub spadkobiercy Uprawnionego z Umowy ubezpieczenia.
§ 28
1.
Prawem właściwym dla Umowy ubezpieczenia, zawartej na podstawie niniejszych OWU, jest prawo polskie.
2.
W kwestiach nieunormowanych niniejszymi OWU oraz Umową ubezpiecze- nia zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego, Ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej oraz inne bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa polskiego.
§ 29
Integralną częścią niniejszych OWU są:
1) Załącznik nr I – Klauzule dodatkowe,
2) Załącznik nr II –Środki bezpieczeństwa.
DZIAŁ II
MODUŁ UBEZPIECZENIA MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
§ 30
1.
Przedmiotem ubezpieczenia w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych może być wskazane w Umowie ubezpieczenia:
1) mienie stanowiące własność Ubezpieczonego lub mienie będące w jego posiadaniu na podstawie tytułu prawnego, w tym mienie przewłasz- czone na zabezpieczenie, które wykorzystywane i ewidencjonowane jest w związku z prowadzoną działalnością:
a) budynki,
b) lokale,
c) elementy działki,
d) maszyny, urządzenia i wyposażenie,
e) xxxxxx xxxxxxxxxx,
f) wartości pieniężne,
g) nakłady inwestycyjne,
h) środki obrotowe,
i) budynki, lokale, elementy działki w trakcie budowy oraz materiały budowlane, z zastrzeżeniem, że wskazane mienie może zostać objęte ochroną ubezpieczeniową wyłącznie w wariancie BUDOWA w zakresie zdarzeń wskazanych w § 32 ust. 4.
2) mienie osób trzecich,
3) mienie pracownicze.
2.
Materiały budowlane mogą zostać objęte ubezpieczeniem mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych, pod warunkiem iż budynek/lokal w budowie, w którym są przechowywane osiągnął stadium stanu surowego zamknię- tego, przez który należy rozumieć budynek/lokal posiadający dach oraz wygrodzenia ścianami posiadającymi okna oraz drzwi.
MIEJSCE UBEZPIECZENIA
§ 31
1.
Ubezpieczone mienie jest objęte ochroną ubezpieczeniową na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu wskazanym w Umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 2-3.
2.
Mienie pracownicze objęte jest ochroną ubezpieczeniową w każdym miejscu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w którym praca jest wykonywana na polecenie Ubezpieczonego, z wyłączaniem miejsca zamieszkania pracownika.
3.
W przypadku bezpośredniego narażenia ubezpieczonego mienia na szkodę
objętą ochroną na podstawie Umowy ubezpieczenia oraz spełnienia
obowiązku wynikającego z § 20 ust. 1, ubezpieczone mienie objęte jest ochroną ubezpieczeniową przez okres 30 dni również w miejscu, do którego zostało przeniesione w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
4.
Ubezpieczony zobowiązany jest bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie 3 dni roboczych, poinformować ALLIANZ o przeniesieniu ubezpieczonego mienia, przyczynie przeniesienia oraz nowym miejscu przechowywania ubezpieczonego mienia.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 32
1.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody w ubezpieczonym mieniu, będące bezpośrednim następstwem zdarzenia losowego objętego zakre- sem ubezpieczenia, które zaistniało w miejscu i okresie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem postanowień § 3 oraz § 33.
2.
W zależności od wybranego wariantu, Umowa ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych obejmuje szkody, będące bezpośrednim następstwem poniższych zdarzeń losowych:
1) w wariancie PODSTAWOWYM: pożaru, uderzenia pioruna, eksplo- zji, implozji, upadku lub uderzenia statku powietrznego, uderzenia pojazdu, uderzeniowej fali dźwiękowej, trzęsienia ziemi, obsunięcia się ziemi, zapadania się ziemi, lawiny, dymu i sadzy;
2) w wariancie ROZSZERZONYM: zdarzeń objętych zakresem ubezpiecze- nia w wariancie PODSTAWOWYM oraz wiatru, gradu, deszczu, naporu śniegu i lodu, pękania mrozowego, zalania, upadku drzew i budowli, katastrofy budowlanej;
3) w wariancie PEŁNYM – jakiegokolwiek zdarzenia losowego, które nie zostało wyłączone z odpowiedzialności ALLIANZ, z zastrzeżeniem ust. 3 i ust. 5 poniżej.
Wybór Wariantu ma wpływ na zakres ubezpieczenia oraz wysokość składki.
3.
Na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą dodatkowej składki, ochrona ubez- pieczeniowa w wariancie PODSTAWOWYM, ROZSZERZONYM lub PEŁNYM może zostać rozszerzona o szkody, będące bezpośrednim następstwem:
1) przepięcia,
2) wandalizmu.
4.
Mienie wskazane w § 30 ust. 1 pkt 1) lit. i), może zostać objęte Umową ubez- pieczenia wyłącznie w wariancie BUDOWA, obejmującym szkody będące bezpośrednim następstwem: pożaru, uderzenia pioruna, eksplozji, implozji, uderzenia lub upadku statku powietrznego, wiatru, gradu.
5.
Ochrona ubezpieczeniowa w każdym z wariantów wymienionych w niniej- szym paragrafie, na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą dodatkowej składki, może zostać rozszerzona o szkody, będące bezpośrednim następ- stwem powodzi.
6.
Bez względu na wariant, w granicach sum ubezpieczenia określonych w Umowie ubezpieczenia dla poszczególnych przedmiotów ubezpiecze- nia, ubezpieczone mienie objęte jest także ochroną od szkód powstałych wskutek akcji gaśniczej lub ratowniczej, odgruzowania lub wyburzania, prowadzonych w związku z wystąpieniem zdarzenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność z tytułu zawartej Umowy ubezpieczenia.
7.
Na podstawie indywidualnej oceny ryzyka, za zgodą stron, ALLIANZ może wprowadzić do Umowy ograniczenia odpowiedzialności dla przedmiotu ubezpieczenia lub szkód powstałych wskutek określonych zdarzeń objętych zakresem Umowy.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 33
1.
Umowa ubezpieczenia nie obejmuje szkód powstałych w:
1) budynkach, lokalach, elementach działki opuszczonych, przeznaczo- nych do rozbiórki lub wyburzenia oraz w znajdującym się w nich mieniu,
2) budynkach, lokalach, elementach działki w budowie, chyba że zostały one objęte Umową ubezpieczenia w wariancie BUDOWA,
3) mieniu znajdującym się w budynkach, lokalach lub elementach działki w budowie, chyba że stanowi materiały budowlane i zostały objęte Umową ubezpieczenia w wariancie BUDOWA,
4) materiałach budowlanych w postaci wszelkiego rodzaju materiałów sypkich oraz w sprzęcie budowlanym ubezpieczonych w Wariancie BUDOWA,
5) budynkach, lokalach, elementach działki wzniesionych lub użytkowa- nych bez wymaganych pozwoleń, wykonanych bez projektu, niezgodnie z projektem lub na podstawie projektu, który nie został zatwierdzony przez właściwe organy, o ile istniał obowiązek wykonania i zatwierdzenia tego projektu, a także w mieniu znajdującym się w takich obiektach, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
6) budynkach, lokalach, elementach działki wyłączonych z eksploatacji oraz w znajdującym się w nich mieniu, jeśli były one nieużytkowane nieprzerwanie przez okres co najmniej 60 dni, chyba że ALLIANZ został o tym pisemnie poinformowany i potwierdził ochronę ubezpieczeniową w dokumencie ubezpieczenia,
7) szklarniach, namiotach, tunelach foliowych, inspektach, powłokach pneumatycznych, balonach reklamowych, barakowozach, garażach metalowych, kioskach, kontenerach bez fundamentów, straganach, obiektach budowlanych nie połączonych trwale z gruntem, tymcza- sowych obiektach budowlanych oraz mieniu w nich się znajdującym,
8) odpadach lub mieniu przeznaczonym do likwidacji lub złomowania, mieniu o przekroczonym terminie ważności lub wycofanym z obrotu przed powstaniem szkody,
9) danych na nośnikach wszelkiego rodzaju, z wyłączeniem oprogramo- wania komputerowego stanowiącego środki obrotowe,
10) mieniu, którego zakup potwierdzony jest dowodem uznanym przez uprawnione organy państwa za fałszywy lub w mieniu wytworzonym lub wprowadzonym do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji lub których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabroniony,
11) środkach obrotowych i mieniu osób trzecich, spowodowanych zmianą temperatury ich przechowywania,
12) drzewach, krzewach, uprawach, innej roślinności, grzybach oraz ich grzybniach, słomie, sianie, trawach energetycznych, żywych zwierzętach,
13) aktach, dokumentach, rękopisach, planach, prototypach, wzorach, zbiorach kolekcjonerskich lub muzealnych oraz stanowiących środki obrotowe lub mienie osób trzecich antykach, zabytkach, dziełach sztuki,
14) mieniu będącym w trakcie montażu, instalacji, rozruchu próbnego, testów poprzedzających uruchomienie,
15) pojazdach samochodowych (samochodach osobowych, samochodach ciężarowych, ciągnikach samochodowych, autobusach, motocyklach, czterokołowcach), ciągnikach rolniczych, przyczepach, naczepach, pojazdach wolnobieżnych z wyłączeniem wózków widłowych, pojazdach szynowych, statkach iurządzeniach powietrznych, jednostkach pływają- cych, kombajnach, maszynach budowlanych, maszynach, urządzeniach lub narzędziach ciągniętych przez pojazdy, które podczas transportu poruszają się na własnych kołach, dronach,
16) siłowniach wiatrowych i wiatrakach, biogazowniach,
17) bankomatach, automatach do gier, automatach vendingowych, urzą- dzeniach wyposażonych w automaty wrzutowe lub do wydawania i rozmieniania pieniędzy oraz w mieniu w nich się znajdującym,
18) liniach przesyłowych i dystrybucyjnych (w tym liniach elektrycznych, telekomunikacyjnych, światłowodowych) oraz wszelkich liniach trans- misyjnych, jeżeli znajdują się w odległości większej niż 50 metrów od miejsca ubezpieczenia,
19) gruntach, glebach, zbiornikach wodnych, wodach powierzchniowych, wodach podziemnych, kanałach, rowach (łącznie z systemem melio- racji lub kanałów przepustowych), obiektach inżynieryjnych, mieniu podziemnym,
20) mieniu przechowywanym lub magazynowanym niezgodnie z właś- ciwościami mienia, zaleceniami producenta lub obowiązującymi przepisami prawa, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody oraz jej rozmiar,
21) bezpiecznikach, wkładkach topikowych, stycznikach, odgromnikach, czujnikach, żarówkach, lampach i grzejnych urządzeniach elektrycznych wskutek przepięcia,
22) wartościach pieniężnych oraz pojazdach stanowiących mienie pracownicze.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) naruszenia przez Ubezpieczonego obowiązków wskazanych w § 18 ust. 1 i 2, na zasadach określonych w § 18 ust. 3,
2) powodzi w okresie karencji, o którym mowa w § 8 ust. 3,
3) eksplozji:
a) wywołanej w celach produkcyjnych, eksploatacyjnych lub celowych w związku z prowadzoną działalnością,
b) w silniku, gdy eksplozja jest związana z jego naturalną funkcją,
c) w zaworach bezpieczeństwa,
d) w związku zprowadzeniem prac zużyciem materiałów wybuchowych,
4) działania ciepła, przypalenia, osmalenia lub wypalenia, jeżeli nie jest związane z pożarem, uderzeniem pioruna lub eksplozją, lub wskutek
poddania w procesie technologicznym przedmiotu ubezpieczenia działaniu ognia lub wysokiej temperatury,
5) zapadania się lub osuwania ziemi, gdy są to szkody powstałe w związku z działalnością człowieka,
6) uderzenia pojazdu kierowanego lub używanego przez Ubezpieczonego lub jego pracownika, chyba że Umowa ubezpieczenia została zawarta w wariancie PEŁNYM, z zastrzeżeniem limitu odpowiedzialności ALLIANZ określonego w § 37 ust. 1 pkt 6),
7) prowadzenia prac budowlano-montażowych wykonywanych przez Ubezpieczonego lub na jego zlecenie; niniejsze wyłączenie nie ma zastosowania do szkód w mieniu ubezpieczonym w ramach wariantu BUDOWA,
8) systematycznego niszczenia przedmiotu ubezpieczenia z powodu nieszczelności urządzeń sieci wodociągowej, kanalizacyjnej, grzewczej, tryskaczowej lub technologicznej,
9) przenikania lub przesiąkania wód gruntowych, chyba że jest skutkiem powodzi – o ile zakres ubezpieczenia został rozszerzony o ryzyko powo- dzi zgodnie z § 32 ust. 5 OWU,
10) przesiąkania opadów atmosferycznych przez dach lub ściany lub zawa- lenia się dachu, gdy przesiąkanie opadów atmosferycznych przez dach lub ściany lub zawalenie się dachu miało miejsce wskutek błędów konstrukcji, braku konserwacji dachu, niezachowania jego ciągłości, w tym przesiąkania lub przelania przez otwory okienne, wentylacyjne i odprowadzające; wyłączenie to nie jest stosowane w przypadku szkód w przedmiocie ubezpieczenia znajdującym się w budynku/lokalu najętym, jeżeli Ubezpieczony jako najemca nie jest zobowiązany do dbania o techniczny stan budynku/lokalu oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach lub wiedział o nich i może udowodnić występowanie do wynajmującego lub właściciela budynku/lokalu o ich usunięcie, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
11) przedostania się brudu, deszczu, gradu, śniegu lub lodu przez niewłaś- ciwie zamknięte oraz niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory przerywające ciągłość konstrukcyjną budynku, chyba że otwory te powstały w wyniku zdarzenia objętego ochrona ubezpieczeniową,
12) zaniechania obowiązkowych okresowych przeglądów konserwacyjnych lub remontów, braku utrzymania obiektów budowlanych w należytym stanie technicznym, a także powstałych wskutek braku konserwacji obiektów budowlanych oraz instalacji w tych obiektach lub wynikających z faktu, że konstrukcja tych obiektów nie odpowiada przepisom prawa, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
13) zamoczenia ubezpieczonych środków obrotowych lub mienia osób trzecich w przypadku, gdy były składowane one niżej niż 10 cm nad poziomem podłogi, a podłoga budynku/lokalu, w którym się znajdowały, była położona poniżej poziomu gruntu, chyba że zalanie nastąpiło z góry, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
14) pękania mrozowego wszelkich instalacji, urządzeń znajdujących się na zewnątrz budynku lub wewnątrz budynku/lokalu nieogrzewanego w sposób zapewniający utrzymanie dodatniej temperatury w całym budynku/lokalu, chyba że budynek/lokal jest nieogrzewany na skutek zdarzenia objętego ochrona ubezpieczeniową,
15) powstałe wskutek powolnego osiadania lub przemieszczania gruntu, erozji morskiej lub rzecznej,
16) polegające na stopniowym pogarszania się stanu ubezpieczonego mienia, między innymi w związku z normalnym zużyciem, starzeniem, korozją, oksydacją, kawitacją, gniciem, fermentacją, wysychaniem, zastyganiem, ubytkami, utratą wagi, wyparowaniem, zmianą koloru, kształtu lub struktury, pękaniem, kurczeniem lub rozszerzaniem, chyba że w następstwie wystąpiło inne zdarzenie niewyłączone z zakresu ubezpieczenia, wówczas ALLIANZ odpowiada wyłącznie za skutki takiego zdarzenia,
17) powstałe w wyniku wad projektowych, materiałowych, konstrukcyjnych, złego wykonania lub błędów w produkcji, chyba że w następstwie wystą- piło inne zdarzenie niewyłączone z zakresu ubezpieczenia, wówczas ALLIANZ odpowiada wyłącznie za skutki takiego zdarzenia,
18) powstałe wskutek zakłóceń lub przerwy w dostawie czynnika chłodzą- cego, smaru, oleju, paliwa oraz innych materiałów eksploatacyjnych, a także mediów (w szczególności energii elektrycznej lub cieplnej, gazu lub wody), chyba że w następstwie wystąpiło inne zdarzenie niewyłączone z zakresu ubezpieczenia, wówczas ALLIANZ odpowiada wyłącznie za skutki takiego zdarzenia,
3.
W przypadku zawarcia umowy w wariancie PEŁNYM, ALLIANZ nie ponosi również odpowiedzialności za szkody:
1) powstałe w wyniku powodzi, o ile zakres ubezpieczenia nie został rozszerzony o ryzyko powodzi, zgodnie z § 32 ust. 5,
2) powstałe wskutek przepięcia lub wandalizmu, chyba że zakres ubez- pieczenia został rozszerzony o te ryzyka, zgodnie z § 32 ust. 3,
3) polegające na stłuczeniu lub pęknięciu szyb i przedmiotów szklanych, z zastrzeżeniem, iż wyłączenie nie ma zastosowania gdy do szkody
doszło w następstwie zdarzenia określonego w § 32 ust. 2 pkt 1) i 2), o ile objęte są zakresem ubezpieczenia,
4) polegające na awarii, zakłóceń lub uszkodzenia maszyn, urządzeń lub aparatów powstałych wskutek przyczyn związanych z ich eksploatacją, konstrukcją, konserwacją lub obsługą,
5) powstałe w wyniku obróbki, wytwarzania, testowania, naprawy, czysz- czenia, przywracania do pierwotnego stanu lub renowacji, jeżeli szkoda powstała bezpośrednio wskutek przeprowadzonych działań,
6) będących następstwem zaboru, rabunku, kradzieży (w tym kradzieży z włamaniem), usiłowania lub dokonania oszustwa, wyłudzenia, wymu- szenia lub szantażu, wprowadzenia w błąd, poświadczenia nieprawdy, fałszerstwa lub podstępu, sprzeniewierzenia, defraudacji, zaginięcia, braków stwierdzonych w trakcie sprawdzania lub spisywania stanu ilościowego majątku,
7) powstałe wskutek powolnego działania czynników termicznych, fizycz- nych lub biologicznych (pleśni, porostów, grzybów, roślin, mokrego lub suchego rozkładu, zwierząt, insektów, bakterii),
8) wynikające z natury przedmiotu ubezpieczenia (naturalne ubytki) lub wewnętrznego psucia mienia,
9) które nie naruszają wartości użytkowej mienia (wgniecenie, odpryś- nięcie, zarysowanie, pękniecie, poplamienie, przypalenie, zmiana kształtu, przebarwienie), chyba że powstały w wyniku innego zdarzenia niewyłączonego z zakresu ochrony ubezpieczeniowej,
10) polegające na skażeniu lub zanieczyszczeniu, chyba że powstały w następstwie innego ryzyka nie wyłączonego z zakresu ubezpieczenia,
11) polegające na niedziałaniu, nieprawidłowym działaniu lub nieprawid- łowym zastosowaniu oprogramowania lub nośników informacji, a także niedostępności, utracie lub zniekształceniu informacji przechowywanej lub przetwarzanej przez sprzęt, oprogramowanie lub nośnik informacji oraz ponoszenia kosztów odtworzenia tych danych.
4.
W odniesieniu do ryzyka wandalizmu, ALLIANZ nie ponosi odpowiedzial- ności za szkody:
1) w mieniu pracowniczym,
2) w wartościach pieniężnych,
3) polegające na stłuczeniu szyb lub przedmiotów szklanych,
4) polegające na utracie mienia lub jego elementów składowych.
5.
ALLIANZ nie pokrywa:
1) strat niematerialnych, utraconych korzyści, strat wody, pary oraz innych cieczy lub gazów,
2) zwiększonych kosztów wynikających z braku materiałów potrzebnych do przywrócenia przedmiotu ubezpieczenia do stanu istniejącego przed szkodą,
3) strat nie będących bezpośrednim następstwem szkód objętych odpo- wiedzialnością na podstawie niniejszych OWU (tzw. strat pośrednich i następczych), strat związanych z opóźnieniami, przerwą w prowadze- niu działalności gospodarczej, utratą rynku,
4) utraty przychodów, zysku, zwiększonych kosztów prowadzenia dzia- łalności gospodarczej,
5) kosztów normalnego utrzymania mienia oraz jego konserwacji.
6.
W przypadku niedoubezpieczenia, wysokość odszkodowania ulega pomniej- szeniu na zasadach określonych w § 40.
SUMY UBEZPIECZENIA I LIMITY
§ 34
Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający oddzielnie dla każdego rodzaju ubezpieczonego mienia na zasadach i według wartości ubezpieczonego mienia zgodnie z zapisami § 35-36.
Sposób ustalenia sumy ubezpieczenia
§ 35
1.
Suma ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych ustalana jest według deklaracji Ubezpieczającego na sumy stałe lub na pierwsze ryzyko.
2.
Ubezpieczeniem na sumy stałe może zostać objęte następujące mienie:
1) budynki, lokale, elementy działki,
2) budynki/lokale/elementy działki w budowie, materiały budowlane,
3) maszyny, urządzenia i wyposażenie,
4) wartości pieniężne,
5) środki obrotowe,
6) mienie osób trzecich.
3.
Ubezpieczeniem na pierwsze ryzyko obejmowane są:
1) środki obrotowe,
2) mienie osób trzecich,
3) nakłady inwestycyjne,
4) mienie pracownicze,
5) xxxxxx xxxxxxxxxx,
6) ryzyko przepięcia,
7) ryzyko wandalizmu.
Deklarowana wartość sumy ubezpieczenia
§ 36
Suma ubezpieczenia od pożaru i innych zdarzeń losowych jest ustalana przez Ubezpieczającego na dzień zawarcia Umowy ubezpieczenia ipowinna odpowiadać:
1) dla budynku/lokalu, maszyn, urządzeń i wyposażenia:
a) wartości odtworzeniowej (nowej), gdy zużycie techniczne nie przekracza 50%,
b) wartości rzeczywistej, gdy zużycie techniczne przekracza 50%,
c) wartości księgowej brutto, gdy zużycie techniczne środka trwałego nie przekracza 50%,
d) wartości kosztorysowej, gdy przedmiotem ubezpieczenia jest budy- nek/lokal/elementy działki w budowie,
2) dla elementów działki – wartości odtworzeniowej (nowej),
3) dla materiałów budowlanych – wartości odtworzeniowej (nowej),
4) dla wartości pieniężnych:
a) dla złota, srebra, platyny, metali z grupy platynowców i wyrobów z tych metali, kamieni szlachetnych, pereł, biżuterii i wyrobów jubilerskich – wartości odpowiadającej cenie ich nabycia (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie),
b) dla papierów wartościowych – notowaniu z dnia ustalenia sumy ubezpieczenia, w przypadku papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu giełdowego, cenie publikowanej przez Giełdę Papierów Wartościowych, bez uwzględnienia prowizji,
c) dla pozostałych wartości pieniężnych – wartości nominalnej; wartość waluty obcej ustalana jest na podstawie średniego kursu waluty ogłoszonego przez NBP w dniu zawarcia Umowy ubezpieczenia.
5) dla środków obrotowych – wartości odpowiadającej cenie ich nabycia (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie),
6) dla mienia osób trzecich – wartości rzeczywistej,
7) dla nakładów inwestycyjnych – wartości odpowiadającej poniesionym lub przewidywanym w okresie ubezpieczenia wydatkom na adaptację budynku/lokalu,
8) dla mienia pracowniczego – wartości rzeczywistej,
9) dla mienia niskocennego – wartości rzeczywistej.
Limity odpowiedzialności
§ 37
1.
Jeżeli postanowienia Umowy nie stanowią inaczej, odpowiedzialność ALLIANZ ograniczona jest limitem wynoszącym:
1) dla szkód powstałych w niestanowiących środków obrotowych lub mienia osób trzecich – antykach, zabytkach, dziełach sztuki – 10 000 zł, pod warunkiem przedstawienia przez Ubezpieczonego faktury zakupu lub innego dokumentu potwierdzającego ich zakup;
2) dla szkód powstałych wskutek pękania mrozowego:
a) w wariancie ROZSZERZONYM – 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 50 000 zł,
b) w wariancie PEŁNYM – 10% sumy ubezpieczenia, nie więcej niż 70 000 zł;
3) dla szkód powstałych wskutek wiatru lub gradu w materiałach budowla- nych znajdujących się na wolnym powietrzu ubezpieczonych w wariancie BUDOWA – 5% sumy ubezpieczenia materiałów budowlanych, nie więcej niż 10 000 zł;
4) dla szkód powstałych wskutek wiatru, deszczu lub gradu w mieniu ruchomym znajdującym się na wolnym powietrzu – 5% sumy ubezpie- czenia mienia ruchomego, nie więcej niż 100 000 zł;
5) dla szkód powstałych wskutek katastrofy budowlanej – 1 000 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia;
6) dla szkód powstałych wskutek uderzenia pojazdu kierowanego lub używanego przez Ubezpieczonego lub jego pracownika w wariancie PEŁNYM – 20 000 zł, jednak nie więcej niż suma ubezpieczenia danego przedmiotu ubezpieczenia;
7) dla szkód powstałych wskutek wandalizmu polegającego na pomalo- waniu, porysowaniu, umieszczeniu napisów (graffiti) – 5 000 zł, jednak nie więcej niż limit zadeklarowany dla ryzyka wandalizmu.
2.
Limity odpowiedzialności wskazane w ust. 1 odnoszą się do wskazanej w Umowie ubezpieczenia sumy ubezpieczenia dla danego przedmiotu ubezpieczenia ustalonej w niniejszym module ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w jednym miejscu ubezpieczenia na jedno i wszystkie zdarzenia.
3.
W ramach sumy ubezpieczenia zadeklarowanej dla mienia pracowniczego, ALLIANZ ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe na skutek zdarzeń objętych ochroną do kwoty 1 000 zł przypadającej na szkodę w mieniu jednego poszkodowanego pracownika.
USTALENIE WYSOKOŚCI SZKODY
§ 38
1.
W zależności od sposobu ustalenia i zadeklarowania wartości przedmiotu ubezpieczenia, wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia wystą- pienia szkody w następujący sposób:
1) budynki, lokale i elementy działki – według wysokości kosztów remontu lub odbudowy w tym samym miejscu budynku, lokalu i elementów działki tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu, przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów:
a) w przypadku ubezpieczenia według wartości odtworzeniowej (nowej), dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego nie przekracza 50% – bez potrącania stopnia zużycia technicznego,
b) w przypadku ubezpieczenia według wartości odtworzeniowej (nowej), dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego przekracza 50% – z potrąceniem stopnia zużycia technicznego,
c) w przypadku ubezpieczenia według wartości księgowej brutto, dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego nie przekracza 50% – bez potrącania stopnia zużycia technicznego, przy czym całkowita wartość odszkodowania nie może przekroczyć wartości księgowej brutto przedmiotu ubezpieczenia wynikającej z ksiąg rachunkowych na dzień wystąpienia szkody,
d) w przypadku ubezpieczenia według wartości księgowej brutto, dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego przekracza 50% – z potrącaniem stopnia zużycia technicznego, przy czym całkowita wartość odszkodowania nie może przekroczyć wartości księgowej brutto przedmiotu ubezpieczenia, wynikającej z ksiąg rachunkowych na dzień wystąpienia szkody,
e) w przypadku ubezpieczenia według wartości rzeczywistej – z potrą- ceniem stopnia zużycia technicznego,
f) w przypadku ubezpieczenia budynku/lokalu/elementu działki w budowie według wartości kosztorysowej – bez potrącenia stopnia zużycia technicznego,
2) maszyny, urządzenia, wyposażenie – według kosztów naprawy, nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości, z uwzględnieniem zasad opisanych w pkt 1) lit. a)-e),
3) materiały budowlane – według kosztów naprawy, nabycia lub wytwo- rzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości,
4) wartości pieniężne:
a) złoto, srebro, platyna, metale z grupy platynowców – według wartości rynkowej bez marży i prowizji, z zastrzeżeniem lit. b) poniżej,
b) wyroby z metali wymienionych w lit. a), kamienie szlachetne, perły, biżuteria iwyroby jubilerskie – według wartości odpowiadającej cenie ich zakupu (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie) lub kosztom naprawy,
c) papiery wartościowe – według ceny sprzedaży, w przypadku papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu giełdowego, według ich ceny giełdowej, pomniejszonej o prowizję maklerską,
d) pozostałe wartości pieniężne – według wartości nominalnej, przy czym zagraniczne znaki pieniężne przelicza się na złotówki według średniego kursu NBP z dnia wystąpienia szkody,
5) środki obrotowe – według ceny ich zakupu (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztów wytwo- rzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie), kosztów naprawy lub czyszczenia,
6) mienie osób trzecich – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej, nie wyższej niż określona w dowodzie przyjęcia (bez marży i prowizji Ubezpieczonego); jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest fabrycznie nowe mienie przyjęte w celu dalszej sprzedaży, wówczas zastosowanie mają postanowienia pkt 5),
7) nakłady inwestycyjne – według kosztów naprawy, odbudowy lub remontu, również w sytuacji, gdy koszty na naprawę nakładów inwe- stycyjnych należących do właściciela budynku/lokalu, poniesione były
przez użytkownika budynku/lokalu, który jest zobowiązany do ich naprawienia,
8) mienie pracownicze – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej,
9) mienie niskocenne – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej.
2.
Jeżeli w przypadku szkody całkowitej w mieniu ubezpieczonym według wartości księgowej brutto okaże się, że wartość ta jest wyższa od wartości odtworzeniowej (nowej) tego mienia, to wówczas górną granicę odpowie- dzialności ALLIANZ stanowi wartość odtworzeniowa (nowa).
§ 39
USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA
§ 41
1.
Z zastrzeżeniem § 40, odszkodowanie wypłacane przez ALLIANZ stanowi kwotę kosztów odpowiadających wysokości szkody, obliczonej zgodnie z § 38 i § 39.
2.
Wysokość odszkodowania:
1) pomniejszona jest o wartość pozostałości uszkodzonego lub zniszczo- nego przedmiotu ubezpieczenia nadające się do dalszego wykorzystania, przeróbki lub odsprzedaży,
2) powiększona jest o poniesione iudokumentowane przez Ubezpieczonego
koszty, o których mowa w § 23,
3) pomniejszana jest o wysokość franszyzy redukcyjnej.
1.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi szkoda częściowa, ALLIANZ pokryje udokumentowane koszty ponie- sione na naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, jednakże tylko do jego wartości z dnia wystąpienia szkody – maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie.
2.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi szkoda całkowita, ALLIANZ wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości przedmiotu ubezpieczenia z dnia wystąpienia szkody, maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie ubezpieczenia.
3.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej, arty- stycznej, sentymentalnej lub pamiątkowej,
2) wartości marży Ubezpieczonego,
3) kosztów wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą,
4) podatku od towarów i usług (VAT) na zasadach opisanych w § 24.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej
§ 40
1.
Jeżeli suma ubezpieczenia ustalona w Umowie przez Ubezpieczającego jest w momencie wystąpienia szkody niższa od wartości stanowiącej zgodnie z OWU podstawę ustalenia tej sumy, to występuje niedoubezpie- czenie.
2.
W przypadku zajścia szkody w mieniu, którego dotyczy niedoubezpiecze- nie, ALLIANZ odpowiada za tę szkodę oraz koszty, o których mowa w § 23, w takiej proporcji, w jakiej w dniu szkody suma ubezpieczenia pozostawała do wartości stanowiącej podstawę określenia sumy ubezpieczenia (zasada odpowiedzialności proporcjonalnej).
3.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej nie jest stosowana:
1) jeżeli wysokość szkody jest równa lub przekracza ustaloną przez
Ubezpieczającego sumę ubezpieczenia mienia,
2) w ubezpieczeniu na pierwsze ryzyko,
3) jeżeli w momencie wystąpienia szkody, wartość mienia, którego dotyczy szkoda nie przekracza 130% zadeklarowanej przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia tego mienia,
4) jeżeli wysokość szkody nie przekracza 5% łącznej sumy ubezpieczenia mienia dotkniętego szkodą, jednak nie więcej niż 10 000 zł,
5) w stosunku do Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego konsu- mentem w rozumieniu art. 221 kodeksu cywilnego oraz w stosunku do
Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego osoba fizyczną, w sytuacji gdy Umowę zawarto w związku z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą lub zawodową.
4.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej, o której mowa powyżej, ma zastosowanie również w przypadku szkód powstałych wskutek zdarzeń, dla których ustalono limity i sumy ubezpieczenia.
5.
Przez użytą w niniejszym paragrafie sumę ubezpieczenia mienia należy rozumieć sumę ubezpieczenia ustaloną dla miejsca ubezpieczenia i kate- gorii mienia, którego dotyczy szkoda.
3.
O ile nie umówiono się inaczej, wartość franszyzy redukcyjnej w module ubezpieczenia od pożaru i innych zdarzeń losowych wynosi:
1) w wariancie PODSTAWOWYM, ROZSZERZONYM, BUDOWA oraz szkód powstałych wskutek powodzi, wandalizmu, przepięcia, o ile zakres ubezpieczenia został rozszerzony o te ryzyka – 200 zł;
2) w wariancie PEŁNYM:
a) dla szkód powstałych wskutek zdarzeń objętych zakresem ubez- pieczenia określonych w wariancie ROZSZERZONYM oraz wskutek powodzi, wandalizmu, przepięcia, o ile zakres ubezpieczenia został rozszerzony o te ryzyka – 200 zł
b) dla szkód powstałych wskutek zdarzeń objętych zakresem ubezpie- czenia innych niż określone w lit. a) – 500 zł.
4.
Bez względu na wybrany wariant, franszyzy redukcyjnej nie stosuje się dla ryzyka pożaru, uderzenia pioruna, eksplozji, implozji oraz uderzenia lub upadku statku powietrznego.
5.
Wysokość odszkodowania nie może przekroczyć sum ubezpieczenia lub limitów odpowiedzialności przyjętych dla poszczególnych kategorii mienia bądź przedmiotów ubezpieczenia.
DZIAŁ III
MODUŁ UBEZPIECZENIA MIENIA OD KRADZIEŻY Z WŁAMANIEM I RABUNKU
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
§ 42
1.
Pod warunkiem spełnienia minimalnych wymogów dotyczących zabez- pieczenia mienia, zgodnie z Załącznikiem nr II do OWU, przedmiotem ubezpieczenia może być wskazane w Umowie ubezpieczenia:
1) mienie stanowiące własność Ubezpieczonego lub mienie będące w jego posiadaniu na podstawie tytułu prawnego, w tym mienie przewłasz- czone na zabezpieczenie, które wykorzystywane i ewidencjonowane jest w związku z prowadzoną działalnością:
a) stałe elementy wykończeniowe,
b) maszyny, urządzenia i wyposażenie,
c) xxxxxx xxxxxxxxxx,
d) wartości pieniężne,
e) nakłady inwestycyjne,
f) środki obrotowe,
g) materiały budowlane,
2) mienie osób trzecich,
3) mienie pracownicze.
2.
W przypadku ubezpieczenia wartości pieniężnych, ochroną ubezpie- czeniową objęte są również środki pieniężne znajdujące się na rachunku bankowym Ubezpieczonego, prowadzonym w związku z prowadzoną działalnością gospodarczą, w zakresie szkód będących bezpośred- nim następstwem zdarzeń wskazanych w § 44 ust. 6, z wyłączeniem
§ 45 ust. 3.
3.
Materiały budowlane oraz stałe elementy wykończeniowe mogą zostać objęte ubezpieczeniem mienia od kradzieży z włamaniem lub rabunku, pod warunkiem iż budynek/lokal w budowie, w którym są przechowy- wane osiągnął stadium stanu surowego zamkniętego, przez który należy rozumieć budynek/lokal posiadający dach oraz wygrodzenia ścianami posiadającymi okna oraz drzwi.
MIEJSCE UBEZPIECZENIA
§ 43
1.
Ubezpieczone mienie jest objęte ochroną ubezpieczeniową na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu wymienionym w Umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 2-4.
2.
Mienie pracownicze objęte jest ochroną ubezpieczeniową w każdym miej- scu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w którym praca jest wykony- wana na polecenie Ubezpieczonego, z wyłączeniem miejsca zamieszkania pracownika.
lub ratowniczej, odgruzowania lub wyburzania, prowadzonych w związku z wystąpieniem zdarzenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność z tytułu zawartej Umowy ubezpieczenia.
8.
Na podstawie indywidualnej oceny ryzyka, za zgodą stron, ALLIANZ może wprowadzić do Umowy ograniczenia odpowiedzialności dla przedmiotu ubezpieczenia lub szkód powstałych wskutek określonych zdarzeń objętych zakresem Umowy.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 45
3.
W ramach ubezpieczenia wartości pieniężnych w czasie transportu, ochrona ubezpieczeniowa świadczona jest w każdym miejscu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w trakcie ich transportu przez Ubezpieczonego lub w jego imieniu.
4.
W przypadku bezpośredniego narażenia ubezpieczonego mienia na szkodę objętą ochroną na podstawie Umowy ubezpieczenia oraz spełnienia obo- wiązku wynikającego z § 20 ust. 1, ubezpieczone mienie objęte jest ochroną ubezpieczeniową przez okres 30 dni również w miejscu, do którego zostało przeniesione w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
5.
Ubezpieczony zobowiązany jest bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie 3 dni roboczych, poinformować ALLIANZ o przeniesieniu ubezpieczonego mienia, przyczynie przeniesienia oraz nowym miejscu przechowywania ubezpieczonego mienia.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 44
1.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody w ubezpieczonym mieniu, będące bezpośrednim następstwem zdarzenia losowego objętego zakre- sem ubezpieczenia, które zaistniało w miejscu i okresie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem postanowień § 3 oraz § 45.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody, będące bezpośrednim następ- stwem kradzieży z włamaniem lub rabunku.
3.
W przypadku ryzyka kradzieży z włamaniem, ALLIANZ pokrywa również szkody polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ubezpieczonego mie- nia w związku z włamaniem lub próbą włamania, w tym koszty naprawy i wymiany zabezpieczeń.
4.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są również szkody w ubezpieczonym mieniu powstałe wskutek kradzieży z włamaniem dokonanej bez wejścia sprawcy do budynku/lokalu, z zastrzeżeniem limitu odpowiedzialności ALLIANZ, zgodnie z postanowieniami § 49 ust. 1 pkt 2).
5.
Zakres ochrony ubezpieczeniowej wartości pieniężnych może zostać rozszerzony o szkody powstałe w czasie transportu będące bezpośrednim następstwem:
1) rabunku,
2) śmierci, uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia osoby sprawującej pieczę nad ubezpieczonymi wartościami pieniężnymi, uniemożliwiające ochronę tych wartości pieniężnych,
3) uszkodzenia lub zniszczenia środka transportu spowodowanego pożarem, eksplozją, uderzeniem pioruna, wypadkiem środka transportu.
6.
Środki pieniężne, o których mowa w § 42 ust. 2, objęte są ochroną ubezpie- czeniową w zakresie szkód polegających na ich utracie wskutek dokonania transakcji przez osobę nieuprawnioną przy użyciu aktywnej karty bankowej utraconej wskutek kradzieży, przywłaszczenia, rabunku, wymuszenia lub sfałszowania (w tym również w wyniku skimmingu) w okresie od jej utraty do momentu jej zastrzeżenia.
7.
W granicach sum ubezpieczenia określonych w Umowie ubezpieczenia dla poszczególnych przedmiotów ubezpieczenia, ubezpieczone mienie objęte jest także ochroną od szkód powstałych wskutek akcji gaśniczej
1.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek kra- dzieży niespełniającej definicji kradzieży z włamaniem, w tym kradzieży zwykłej, a także zaboru, usiłowania lub dokonania oszustwa, wyłudzenia, wymuszenia lub szantażu, wprowadzenia w błąd, poświadczenia nieprawdy, fałszerstwa lub podstępu, sprzeniewierzenia, defraudacji, zaginięcia, braków stwierdzonych w trakcie sprawdzania lub spisywania stanu ilościowego majątku, z zastrzeżeniem postanowień § 44 ust. 6.
2.
Umowa ubezpieczenia nie obejmuje szkód powstałych w:
1) mieniu znajdującym się w budynkach, lokalach lub elementach działki w budowie, chyba że stanowią materiały budowlane objęte ochroną ubezpieczeniową na zasadach zgodnych z postanowieniami § 32 ust. 4,
2) mieniu znajdującym się w budynkach, lokalach, elementach działki wyłączonych z eksploatacji, jeśli były one nieużytkowane nieprzerwanie przez okres co najmniej 60 dni, chyba że ALLIANZ został o tym pisemnie poinformowany i potwierdził ochronę ubezpieczeniową w dokumencie ubezpieczenia,
3) mieniu znajdującym się w szklarniach, namiotach, tunelach foliowych, inspektach, powłokach pneumatycznych, balonach reklamowych, barakowozach, garażach metalowych, kioskach, kontenerach bez fun- damentów, straganach, obiektach budowlanych nie połączonych trwale z gruntem, tymczasowych obiektach budowlanych,
4) odpadach lub mieniu przeznaczonym do likwidacji lub złomowania, mieniu o przekroczonym terminie ważności lub wycofanym z obrotu przed powstaniem szkody,
5) danych na nośnikach wszelkiego rodzaju, z wyłączeniem oprogramo- wania komputerowego stanowiącego środki obrotowe,
6) mieniu, którego zakup potwierdzony jest dowodem uznanym przez uprawnione organy państwa za fałszywy lub w mieniu wytworzonym lub wprowadzonym do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji lub, których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabroniony,
7) drzewach, krzewach, uprawach, innej roślinności, grzybach oraz ich grzybniach, słomie, sianie, trawach energetycznych, żywych zwierzętach,
8) aktach, dokumentach, rękopisach, planach, prototypach, wzorach, zbiorach kolekcjonerskich lub muzealnych oraz stanowiących środki obrotowe lub mienie osób trzecich antykach, zabytkach, dziełach sztuki,
9) pojazdach samochodowych (samochodach osobowych, samochodach ciężarowych, ciągnikach samochodowych, autobusach, motocyklach, czterokołowcach), ciągnikach rolniczych, przyczepach, naczepach, pojazdach wolnobieżnych z wyłączeniem wózków widłowych, pojazdach szynowych, statkach iurządzeniach powietrznych, jednostkach pływają- cych, kombajnach, maszynach budowlanych, maszynach, urządzeniach lub narzędziach ciągniętych przez pojazdy, które podczas transportu poruszają się na własnych kołach, dronach,
10) siłowniach wiatrowych i wiatrakach, biogazowniach,
11) bankomatach, automatach do gier, automatach vendingowych, urzą- dzeniach wyposażonych w automaty wrzutowe lub do wydawania i rozmieniania pieniędzy oraz w mieniu w nich się znajdującym,
12) liniach przesyłowych i dystrybucyjnych (w tym liniach elektrycznych, telekomunikacyjnych, światłowodowych) oraz wszelkich liniach trans- misyjnych, jeżeli znajdują się w odległości większej niż 50 metrów od miejsca ubezpieczenia,
13) gruntach, glebach, zbiornikach wodnych, wodach powierzchniowych, wodach podziemnych, kanałach, rowach (łącznie z systemem melio- racji lub kanałów przepustowych), obiektach inżynieryjnych, mieniu podziemnym,
14) wartościach pieniężnych powstałych w trakcie transportu w obrębie lokalu stanowiącego miejsce ubezpieczenia wskazane w dokumencie ubezpieczenia,
15) wartościach pieniężnych, również gdy stanowią środki obrotowe, powstałe wskutek kradzieży z włamaniem określonej w § 44 ust. 4;
16) mieniu, które znajduje się w gablotach reklamowych znajdujących się poza budynkiem/lokalem, w którym znajduje się ubezpieczone mienie,
17) wartościach pieniężnych oraz pojazdach stanowiących mienie pracownicze,
18) mieniu zabezpieczonym niezgodnie z postanowieniami dotyczącymi minimalnych wymogów zabezpieczenia, określonymi w Załączniku nr II do OWU, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody.
3.
W odniesieniu do środków pieniężnych, o których mowa w § 42 ust. 2, ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności:
1) za szkody powstałe wskutek transakcji dokonanych przy użyciu karty, zanim Ubezpieczony lub osoba upoważniona weszła w posiadanie karty i numeru PIN oraz przed dokonaniem aktywacji karty,
2) za ich utratę w następstwie zdarzeń, za które, zgodnie z Ustawą o usłu- gach płatniczych, odpowiada dostawca usługi płatniczej.
4.
ALLIANZ nie pokrywa:
1) strat niematerialnych, utraconych korzyści, strat wody, pary oraz innych cieczy lub gazów,
2) zwiększonych kosztów wynikających z braku materiałów potrzebnych do przywrócenia przedmiotu ubezpieczenia do stanu istniejącego przed szkodą,
3) strat nie będących bezpośrednim następstwem szkód objętych odpo- wiedzialnością na podstawie niniejszych OWU (tzw. strat pośrednich i następczych), strat związanych z opóźnieniami, przerwą w prowadze- niu działalności gospodarczej, utratą rynku,
4) utraty przychodów, zysku, zwiększonych kosztów prowadzenia dzia- łalności gospodarczej,
5) kosztów normalnego utrzymania mienia oraz jego konserwacji.
5.
W przypadku niedoubezpieczenia, wysokość odszkodowania ulega pomniej- szeniu na zasadach określonych w § 52.
SUMY UBEZPIECZENIA I LIMITY
§ 46
1.
Sumę ubezpieczenia ustala Ubezpieczający oddzielnie dla każdego rodzaju ubezpieczonego mienia na zasadach i według wartości ubezpieczonego mienia zgodnie z zapisami § 47-48.
2.
W odniesieniu do wartości pieniężnych, Ubezpieczający ustala oddzielnie sumę ubezpieczenia dla szkód:
1) będących następstwem kradzieży z włamaniem,
2) będących następstwem rabunku w miejscu ubezpieczenia,
3) w czasie transportu.
Sposób ustalenia sumy ubezpieczenia
§ 47
1.
Suma ubezpieczenia mienia od kradzieży z włamaniem i rabunku ustalana jest według deklaracji Ubezpieczającego na sumy stałe lub na pierwsze ryzyko.
2.
Ubezpieczeniem na sumy stałe może zostać objęte następujące mienie:
1) stałe elementy wykończeniowe,
2) maszyny, urządzenia i wyposażenie,
3) wartości pieniężne,
4) środki obrotowe,
5) materiały budowlane,
6) mienie osób trzecich.
3.
Ubezpieczeniem na pierwsze ryzyko obejmowane jest:
1) mienie wymienione w ust. 2, o ile Ubezpieczający zadeklarował ubez- pieczenia tego mienia na sumy stałe,
2) nakłady inwestycyjne,
3) mienie niskocenne,
4) mienie pracownicze.
Deklarowana wartość sumy ubezpieczenia
§ 48
Suma ubezpieczenia od kradzieży z włamaniem lub rabunku jest usta- lana przez Ubezpieczającego na dzień zawarcia Umowy ubezpieczenia i powinna odpowiadać:
1) dla stałych elementów wykończeniowych, maszyn, urządzeń i wyposażenia:
a) wartości odtworzeniowej (nowej), gdy zużycie techniczne nie przekracza 50%,
b) wartości rzeczywistej, gdy zużycie techniczne przekracza 50%,
c) wartości księgowej brutto, gdy zużycie techniczne środka trwałego nie przekracza 50%,
d) wartości kosztorysowej, gdy przedmiotem ubezpieczenia są stałe elementy wykończeniowe,
2) dla materiałów budowlanych – wartości odtworzeniowej (nowej),
3) dla wartości pieniężnych:
a) dla złota, srebra, platyny, metali z grupy platynowców i wyrobów z tych metali, kamieni szlachetnych, pereł, biżuterii i wyrobów jubilerskich – wartości odpowiadającej cenie ich nabycia (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie),
b) dla papierów wartościowych – notowaniu z dnia ustalenia sumy ubezpieczenia, w przypadku papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu giełdowego, cenie publikowanej przez Giełdę Papierów Wartościowych, bez uwzględnienia prowizji,
c) dla pozostałych wartości pieniężnych – wartości nominalnej; wartość waluty obcej ustalana jest na podstawie średniego kursu waluty ogłoszonego przez NBP w dniu zawarcia Umowy ubezpieczenia.
4) dla środków obrotowych – wartości odpowiadającej cenie ich nabycia (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie),
5) dla mienia osób trzecich – wartości rzeczywistej,
6) dla nakładów inwestycyjnych – wartości odpowiadającej poniesionym lub przewidywanym w okresie ubezpieczenia wydatkom na adaptację budynku/lokalu,
7) dla mienia pracowniczego – wartości rzeczywistej,
8) dla mienia niskocennego – wartości rzeczywistej.
Limity odpowiedzialności
§ 49
1.
Jeżeli postanowienia Umowy nie stanowią inaczej, odpowiedzialność ALLIANZ ograniczona jest limitem wynoszącym:
1) dla szkód powstałych w niestanowiących środków obrotowych lub mienia osób trzecich – antykach, zabytkach, dziełach sztuki – 10 000 zł, pod warunkiem przedstawienia przez Ubezpieczonego faktury zakupu lub innego dokumentu potwierdzającego ich zakup;
2) dla szkód powstałych wskutek kradzieży z włamaniem określonej w § 44 ust. 4 – 10 000 zł, jednak nie więcej niż suma ubezpieczenia;
3) dla szkód w wartościach pieniężnych – 150 000 zł, z zastrzeżeniem iż limit dla wartości pieniężnych przechowywanych w:
a) kasach fiskalnych wynosi – 2 500 zł na jedną ale nie więcej niż 5 000 ma wszystkie kasy fiskalne,
b) kasetach metalowych – 5 000 zł na jedną ale nie więcej niż 10 000 zł na wszystkie kasy metalowe,
c) szafach sejfowych lub szafie stalowej bez udokumentowanej klasy odporności na włamanie – 20 000 zł,
d) urządzeniach do przechowywania wartości pieniężnych o I lub II klasie odporności na włamanie – 100 000 zł,
e) urządzeniach do przechowywania wartości pieniężnych powyżej II klasy odporności na włamanie – 150 000 zł;
4) dla szkód w środkach pieniężnych w zakresie zdarzeń, o których mowa w § 44 ust. 6 – równowartość w polskich złotych 150 euro na jedno i wszystkie zdarzenia.
2.
Limity odpowiedzialności wskazane w ust. 1 pkt 1)-3) odnoszą się do sumy ubezpieczenia dla danego przedmiotu ubezpieczenia ustalo- nej w niniejszym module ubezpieczenia mienia kradzieży z włama- niem i rabunku w jednym miejscu ubezpieczenia na jedno i wszystkie zdarzenia.
3.
W ramach sumy ubezpieczenia zadeklarowanej dla mienia pracowniczego, ALLIANZ ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe na skutek zdarzeń objętych ochroną do kwoty 1 000 zł przypadającej na szkodę w mieniu jednego poszkodowanego pracownika.
USTALENIE WYSOKOŚCI SZKODY
§ 50
1.
W zależności od sposobu ustalenia i zadeklarowania wartości przedmiotu ubezpieczenia wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia wystą- pienia szkody w następujący sposób:
1) stałych elementów wykończeniowych – według wysokości kosztów remontu lub odbudowy w tym samym miejscu, tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu, przy zastosowaniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów:
a) w przypadku ubezpieczenia według wartości odtworzeniowej (nowej), dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego nie przekracza 50% – bez potrącania stopnia zużycia technicznego,
b) w przypadku ubezpieczenia według wartości odtworzeniowej (nowej), dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego przekracza 50% – z potrąceniem stopnia zużycia technicznego,
c) w przypadku ubezpieczenia według wartości księgowej brutto, dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego nie przekracza 50% – bez potrącania stopnia zużycia technicznego, przy czym całkowita wartość odszkodowania nie może przekroczyć wartości księgowej brutto przedmiotu ubezpieczenia wynikającej z ksiąg rachunkowych na dzień wystąpienia szkody,
d) w przypadku ubezpieczenia według wartości księgowej brutto dla przedmiotu ubezpieczenia, którego stopień zużycia technicznego przekracza 50% – z potrącaniem stopnia zużycia technicznego, przy czym całkowita wartość odszkodowania nie może przekroczyć wartości księgowej brutto przedmiotu ubezpieczenia wynikającej z ksiąg rachunkowych na dzień wystąpienia szkody,
e) w przypadku ubezpieczenia według wartości rzeczywistej – z potrą- ceniem stopnia zużycia technicznego,
2) maszyny, urządzenia, wyposażenie – według kosztów naprawy, nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości, z uwzględnieniem zasad opisanych w pkt 1 lit. a)-e);
3) materiały budowlane – według kosztów naprawy, nabycia lub wytwo- rzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości;
4) wartości pieniężne:
a) złoto, srebro, platyna, metale z grupy platynowców – według wartości rynkowej bez marży i prowizji, z zastrzeżeniem lit. b) poniżej,
b) wyroby z metali wymienionych w lit. a), kamienie szlachetne, perły, biżuteria iwyroby jubilerskie – według wartości odpowiadającej cenie ich zakupu (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztom wytworzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie) lub kosztom naprawy,
c) papiery wartościowe – według ceny sprzedaży, w przypadku papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu giełdowego, według ich ceny giełdowej, pomniejszonej o prowizję maklerską,
d) pozostałe wartości pieniężne – według wartości nominalnej, przy czym zagraniczne znaki pieniężne przelicza się na złotówki według średniego kursu NBP z dnia wystąpienia szkody;
5) środki obrotowe – według ceny ich zakupu (jeżeli Ubezpieczony sam nie wytwarza lub nie produkuje takiego mienia) lub kosztów wytwo- rzenia (jeżeli Ubezpieczony sam wytwarza lub produkuje takie mienie), kosztów naprawy lub czyszczenia;
6) mienie osób trzecich – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej, nie wyższej niż określona w dowodzie przyjęcia (bez marży i prowizji Ubezpieczonego); jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest fabrycznie nowe mienie przyjęte w celu dalszej sprzedaży, wówczas zastosowanie mają postanowienia pkt 5);
7) nakłady inwestycyjne – według kosztów naprawy, odbudowy lub remontu, również w sytuacji, gdy koszty na naprawę nakładów inwe- stycyjnych należących do właściciela budynku/lokalu, poniesione były przez użytkownika budynku/lokalu, który jest zobowiązany do ich naprawienia;
8) mienie pracownicze – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej;
9) mienie niskocenne – według kosztów naprawy z potrąceniem zużycia technicznego, a w przypadku utraty lub zniszczenia według wartości rzeczywistej.
2.
Jeżeli w przypadku szkody całkowitej w mieniu ubezpieczonym według wartości księgowej brutto okaże się, że wartość ta jest wyższa od wartości odtworzeniowej (nowej) tego mienia, to wówczas górną granicę odpowie- dzialności ALLIANZ stanowi wartość odtworzeniowa (nowa).
§ 51
1.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi szkoda częściowa, ALLIANZ pokryje udokumentowane koszty ponie- sione na naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, jednakże tylko do jego wartości z dnia wystąpienia szkody – maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie.
2.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi
szkoda całkowita, ALLIANZ wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości
przedmiotu ubezpieczenia z dnia wystąpienia szkody, maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie ubezpieczenia.
3.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej, arty- stycznej, sentymentalnej lub pamiątkowej,
2) wartości marży Ubezpieczonego,
3) kosztów wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą,
4) podatku od towarów i usług (VAT) na zasadach opisanych w § 24.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej
§ 52
1.
Jeżeli suma ubezpieczenia ustalona w Umowie przez Ubezpieczającego jest w momencie wystąpienia szkody niższa od wartości stanowiącej zgodnie z OWU podstawę ustalenia tej sumy, to występuje niedoubezpieczenie.
2.
W przypadku zajścia szkody w mieniu, którego dotyczy niedoubezpiecze- nie, ALLIANZ odpowiada za tę szkodę oraz koszty, o których mowa w § 23, w takiej proporcji, w jakiej w dniu szkody suma ubezpieczenia pozostawała do wartości stanowiącej podstawę określenia sumy ubezpieczenia (zasada odpowiedzialności proporcjonalnej).
3.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej nie jest stosowania:
1) jeżeli wysokość szkody jest równa lub przekracza ustaloną przez
Ubezpieczającego sumę ubezpieczenia mienia,
2) w ubezpieczeniu na pierwsze ryzyko,
3) jeżeli w momencie wystąpienia szkody, wartość mienia, którego dotyczy szkoda nie przekracza 130% zadeklarowanej przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia tego mienia,
4) jeżeli wysokość szkody nie przekracza 5% łącznej sumy ubezpieczenia mienia dotkniętego szkodą, jednak nie więcej niż 10 000 zł,
5) w stosunku do Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego konsu- mentem w rozumieniu art. 221 kodeksu cywilnego oraz w stosunku do
Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego osoba fizyczną, w sytuacji gdy Umowę zawarto w związku z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą lub zawodową.
4.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej, o której mowa powyżej, ma zastosowanie również w przypadku szkód powstałych wskutek zdarzeń, dla których ustalono limity i sumy ubezpieczenia.
5.
Przez użytą w niniejszym paragrafie sumę ubezpieczenia mienia należy rozumieć sumę ubezpieczenia ustaloną dla miejsca ubezpieczenia i kate- gorii mienia, którego dotyczy szkoda.
USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA
§ 53
1.
Z zastrzeżeniem § 52, odszkodowanie wypłacane przez ALLIANZ stanowi kwotę kosztów odpowiadających wysokości szkody, obliczonej zgodnie z § 50 i § 51.
2.
Wysokość odszkodowania:
1) pomniejszona jest o wartość pozostałości uszkodzonego lub zniszczo- nego przedmiotu ubezpieczenia nadające się do dalszego wykorzystania, przeróbki lub odsprzedaży,
2) powiększona jest o poniesione iudokumentowane przez Ubezpieczonego
koszty, o których mowa w § 23,
3) pomniejszana jest o wysokość franszyzy redukcyjnej,
3.
O ile nie umówiono się inaczej, wartość franszyzy redukcyjnej w module ubezpieczenia od kradzieży z włamaniem i rabunku wynosi 200 zł.
4.
Wysokość odszkodowania nie może przekroczyć sum ubezpieczenia lub limitów odpowiedzialności przyjętych dla poszczególnych kategorii mienia bądź przedmiotów ubezpieczenia.
MODUŁ UBEZPIECZENIE SZYB I INNYCH PRZEDMIOTÓW OD STŁUCZENIA
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
§ 54
Przedmiotem ubezpieczenia mogą być stanowiące własność Ubezpieczonego lub będące w jego posiadaniu na podstawie tytułu prawnego, w tym prze- właszczone na zabezpieczenie, nieuszkodzone w chwili przyjęcia do ubez- pieczenia, zamontowane lub zainstalowane zgodnie z ich przeznaczeniem szyby i przedmioty szklane.
MIEJSCE UBEZPIECZENIA
§ 55
Ubezpieczone mienie, o którym mowa w § 54 jest objęte ochroną ubezpie- czeniową na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu wymienionym w Umowie ubezpieczenia.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 56
1.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody, będące bezpośrednim następ- stwem zdarzenia, polegającego ma stłuczeniu lub pęknięciu ubezpieczonego mienia, które zaistniało w miejscu iokresie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem postanowień § 3 oraz § 57.
2.
W ramach sumy ubezpieczenia ALLIANZ odpowiada również za powstałe w bezpośrednim związku ze szkodą, o której mowa poprzednim ustępie, koszty:
1) oszklenia zastępczego oraz usług ekspresowych,
2) transportu,
3) wykonania znaków reklamowych na uszkodzonych przedmiotach obję- tych ubezpieczeniem lub pokrycia ich folią, o ile znaki te lub folia znaj- dowały się na tych przedmiotach przed zdarzeniem iuległy uszkodzeniu lub zniszczeniu w jego następstwie, a szkoda będąca następstwem tego zdarzenia objęta jest odpowiedzialnością ALLIANZ,
4) obróbki powierzchniowej ubezpieczonego szkła,
5) ustawienia rusztowań lub użycia dźwigu,
6) naprawy uszkodzonych w związku z wybiciem szyby elementów mocu- jących szybę w ramie lub uszkodzonego w związku z wybiciem szyby muru.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 57
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) w okładzinach podłogowych,
2) w szybach i przedmiotach szklanych zamontowanych w pojazdach lub środkach transportu,
3) w oszkleniu szklarni, cieplarni, inspektów,
4) w oszkleniu urządzeń technicznych, budowlanych oraz wszelkiego rodzaju instalacji,
5) w szybach i przedmiotach szklanych powstałych w trakcie transportu, obróbki, montażu, wymiany w czasie prac konserwatorskich, remon- towych, naprawczych lub przed ich ostatecznym zamontowaniem lub zainstalowaniem w miejscu przeznaczenia,
6) w szkle artystycznym, witrażach zabytkowych, płytach nagrobkowych, jakichkolwiek ekranach,
7) w szybach i przedmiotach szklanych stanowiących środki obrotowe
lub mienie osób trzecich,
8) w szybach i przedmiotach szklanych znajdujących się w budynkach, lokalach, elementach działki wyłączonych z eksploatacji, jeśli były one nieużytkowane nieprzerwanie przez okres co najmniej 60 dni, chyba że ALLIANZ został o tym pisemnie poinformowany i potwierdził ochronę ubezpieczeniową w dokumencie ubezpieczenia,
9) polegające na porysowaniu, odpryśnięciu kawałka powierzchni, popla- mieniu, zmianie barwy powierzchni, niewłaściwego wykonawstwa lub montażu.
SUMY UBEZPIECZENIA I LIMITY
§ 58
Sumę ubezpieczenia szyb i przedmiotów szklanych ustala Ubezpieczający na pierwsze ryzyko według wartości na dzień zawarcia umowy odpo- wiadającej cenie zakupu lub kosztom naprawy ubezpieczonego mienia powiększonych o koszty, o których mowa w § 56 ust. 2.
USTALENIE WYSOKOŚCI SZKODY
§ 59
1.
Wysokość szkody określa się na podstawie cen w miejscu i z dnia wystąpienia szkody, według wysokości ceny zakupu lub kosztów naprawy przedmiotu tego samego rodzaju, konstrukcji, powierzchni i standardu, przy zastoso- waniu takich samych lub zbliżonej jakości materiałów, z uwzględnieniem kosztów, o których mowa w § 56 ust. 2.
2.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej, arty- stycznej, sentymentalnej lub pamiątkowej,
2) kosztów wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą,
3) podatku od towarów i usług (VAT) na zasadach opisanych w § 24.
USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA
§ 60
1.
Wartość odszkodowania wypłacanego przez ALLIANZ stanowi kwotę kosztów odpowiadających wysokości szkody obliczonej zgodnie z § 59 i:
1) pomniejszona jest o wartość pozostałości uszkodzonego lub zniszczo- nego przedmiotu ubezpieczenia nadające się do dalszego wykorzystania, przeróbki lub odsprzedaży,
2) powiększona jest o poniesione iudokumentowane przez Ubezpieczonego
koszty, o których mowa w § 23,
3) pomniejszana jest o wysokość franszyzy redukcyjnej.
2.
O ile nie umówiono się inaczej, wartość franszyzy redukcyjnej w module ubezpieczenia szyb i przedmiotów szklanych od stłuczenia wynosi 50 zł.
3.
Wysokość odszkodowania nie może przekroczyć sum ubezpieczenia lub limitów odpowiedzialności przyjętych dla poszczególnych kategorii mienia bądź przedmiotów ubezpieczenia.
DZIAŁ V
MODUŁ UBEZPIECZENIE MIENIA W TRANSPORCIE (CARGO)
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
§ 61
Przedmiotem ubezpieczenia w module ubezpieczenia mienia w transporcie jest określony w Umowie ubezpieczenia rodzaj mienia stanowiący włas- ność Ubezpieczonego lub mienie będące w jego posiadaniu na podstawie tytułu prawnego, w tym mienie przewłaszczone na zabezpieczenie, które wykorzystywane i ewidencjonowane jest w związku z prowadzoną działal- nością oraz mienie osób trzecich, przewożone transportem drogowym na ryzyko Ubezpieczonego.
ZAKRES TERYTORIALNY
§ 62
1.
ALLIANZ ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku zdarzeń objętych zakresem ubezpieczenia zgodnie z § 63 w trakcie transportu drogowego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
Pod warunkiem opłaty dodatkowej składki, zakres terytorialny odpo- wiedzialności ALLIANZ może zostać rozszerzony o szkody powstałe w trakcie transportu drogowego na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej oraz terytorium Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Andory, Lichtensteinu, Monako, Watykanu i San Xxxxxx.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 63
1.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody w ubezpieczonym mieniu, będące bezpośrednim następstwem zdarzenia losowego objętego zakresem ubezpieczenia, które zaistniało na terytorium objętym odpowiedzialnoś- cią ALLIANZ i w okresie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem postanowień § 3 oraz § 65.
2.
W zależności od wybranego wariantu, Umowa ubezpieczenia mienia w transporcie obejmuje szkody, będące bezpośrednim następstwem poniż- szych zdarzeń losowych:
1) w wariancie PODSTAWOWYM – pożar, uderzenie pioruna, eksplozja, implozja, uderzenie lub upadek statku powietrznego, wiatr, grad,
powódź, obsunięcie ziemi, zapadanie ziemi, lawina, wypadek środka transportu, uderzenie przedmiotów, które odpadły od innych pojazdów, mostów, budynków, upadek drzew oraz kradzież będąca następstwem wypadku środka transportu rozumiana jako zabór mienia przez osobę trzecią dokonany w miejscu powstania szkody z uszkodzonego podczas wypadku środka transportu;
2) w wariancie ROZSZERZONYM – zdarzenia wymienione w pkt 1 oraz kradzież z włamaniem do pojazdu po pokonaniu zabezpieczeń pojazdu, rabunek, kradzież wraz z pojazdem po pokonaniu zabezpieczeń pojazdu.
3.
W granicach sumy ubezpieczenia określonej w Umowie ubezpieczenia, ubezpieczone mienie objęte jest także ochroną od szkód powstałych wskutek akcji gaśniczej lub ratowniczej, odgruzowania lub wyburzania, prowa- dzonych w związku z wystąpieniem zdarzenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność z tytułu zawartej umowy ubezpieczenia.
4.
Na podstawie indywidualnej oceny ryzyka, za zgodą stron, ALLIANZ może wprowadzić do Umowy ograniczenia odpowiedzialności dla przedmiotu ubezpieczenia lub szkód powstałych wskutek określonych zdarzeń objętych zakresem Umowy.
§ 64
Ochrona ubezpieczeniowa, z zastrzeżeniem § 8, rozpoczyna się wraz z rozpoczęciem załadunku na środek transportu lub przyjęciem ładunku do przewozu przez przewoźnika w miejscu nadania, w zależności od tego, który z tych momentów jest wcześniejszy, a kończy w chwili zakończenia wyładunku środka transportu w miejscu przeznaczenia określonym w liście przewozowym lub wydania ładunku odbiorcy.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 65
1.
Umowa ubezpieczenia nie obejmuje szkód powstałych w:
1) wartościach pieniężnych, aktach, dokumentach, rękopisach, planach, prototypach, wzorach, antykach, zabytkach, dziełach sztuki, zbiorach kolekcjonerskich lub muzealnych,
2) przesyłkach pocztowych i kurierskich,
3) towarach niebezpiecznych w rozumieniu umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR),
4) mieniu przewożonym jako bagaż podręczny,
5) mieniu, którego zakup potwierdzony jest dowodem uznanym przez uprawnione organy państwa za fałszywy lub w mieniu wytworzonym lub wprowadzonym do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji lub których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabroniony,
6) rzeczy przewożonych w ramach tzw. handlu obwoźnego, rozumianego jako dokonywanie sprzedaży bezpośrednio ze środka transportu na trasie transportu własnego,
7) odpadach lub mieniu przeznaczonym do likwidacji lub złomowania, mie- niu o przekroczonym terminie ważności lub wycofanym z obrotu przed powstaniem szkody, mieniu uszkodzonym lub zdekompletowanym,
8) drzewach, krzewach, uprawach, innej roślinności, grzybach oraz ich grzybniach, słomie, sianie, trawach energetycznych, żywych zwierzętach, ludzkich zwłokach,
dotyczy transportu obcego), o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
7) zmian wilgotności atmosferycznej oraz opadów deszczu, śniegu iwahań temperatury, chyba że szkoda powstała na skutek wypadku środka transportu.
3.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek kra- dzieży z włamaniem z pojazdu lub wskutek kradzieży wraz z pojazdem, gdy środek transportu zabezpieczony został niezgodnie z postanowie- niami dotyczącymi minimalnych wymogów zabezpieczenia, określonymi w Załączniku nr II do OWU, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody.
SUMY UBEZPIECZENIA I LIMITY
§ 66
1.
Suma ubezpieczenia ustalana jest przez Ubezpieczającego na pierwsze ryzyko i powinna odpowiadać maksymalnej przewidywanej wartości przewożonego mienia na jeden środek transportu rozumiany jako pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu ładunków, okre- ślenie to obejmuje również samochód ciężarowo-osobowy przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu ładunków i osób.
2.
Sumę ubezpieczenia ustalana jest na podstawie wartości przewożonego mienia w miejscu i czasie załadunku, odpowiadającej:
1) dla mienia fabrycznie nowego – określonej w fakturze, wewnętrznym dokumencie wydania lub innym dokumencie dostawy cenie zakupu mienia nabytego lub wartości wytworzenia mienia sprzedanego przez Ubezpieczonego, w zależności od tego, czy ubezpieczone mienie prze- wożone jest na ryzyko kupującego czy sprzedającego;
2) dla mienia używanego – wartości rzeczywistej.
USTALENIE WYSOKOŚCI SZKODY
§ 67
1.
Z zastrzeżeniem ust. 2, wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia wystąpienia szkody stanowiących koszt naprawy, nabycia lub wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju, gatunku i jakości:
1) dla mienia fabrycznie nowego – w pełnej wysokości, bez potrącenia stopnia zużycia technicznego,
2) dla mienia używanego – z potrąceniem stopnia zużycia technicznego.
2.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej, arty- stycznej, sentymentalnej lub pamiątkowej,
2) wartości marży Ubezpieczonego,
3) kosztów wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą,
4) podatku od towarów i usług (VAT) na zasadach opisanych w § 24.
USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA
§ 68
1.
Odszkodowanie wypłacane przez ALLIANZ stanowi kwotę kosztów odpo- wiadających wysokości szkody obliczonej zgodnie z § 67.
2.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) transportu w obrębie tej samej nieruchomości,
2) naturalnych ubytków wagi, miary i objętości mieszczących się w gra- nicach obowiązujących norm,
3) nieprawidłowego rozmieszczenia lub zamocowania rzeczy w środku transportu oraz przekroczenia norm wagowych załadowania środka transportu, jeżeli czynności tych dokonuje Ubezpieczony lub jego pracownik, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
4) niewłaściwego opakowania lub jego braku, jeżeli miały związek z powsta- niem szkody, a winę za powyższe nieprawidłowości ponosi Ubezpieczony albo jego pracownik,
5) złego stanu technicznego środka transportu lub użycia środka trans- portu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju mienia, jeżeli Ubezpieczony o fakcie złego stanu technicznego środka transportu lub użycia środka transportu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju mienia wiedział lub przy dołożeniu należytej staranności mógł się dowiedzieć (nie dotyczy transportu obcego), o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
6) stanu nietrzeźwości lub po użyciu środków odurzających przez kierowcę środka transportu lub innych osób uczestniczących w przewozie (nie
Wysokość odszkodowania:
1) pomniejszona jest o wartość pozostałości uszkodzonego lub zniszczo- nego przedmiotu ubezpieczenia nadające się do dalszego wykorzystania, przeróbki lub odsprzedaży,
2) powiększona jest o poniesione iudokumentowane przez Ubezpieczonego
koszty, o których mowa w § 23,
3) pomniejszana jest o wysokość franszyzy redukcyjnej.
3.
O ile nie umówiono się inaczej, wartość franszyzy redukcyjnej w module ubezpieczenia mienia w transporcie wynosi:
1) dla szkód powstałych wskutek kradzieży z włamaniem z pojazdu lub
kradzieży wraz z pojazdem – 500 zł,
2) dla pozostałych szkód – 200 zł.
4.
Wysokość odszkodowania nie może przekroczyć sum ubezpieczenia lub limitów odpowiedzialności przyjętych dla poszczególnych kategorii mienia bądź przedmiotów ubezpieczenia.
MODUŁ UBEZPIECZENIE SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA
§ 69
1.
Przedmiotem ubezpieczenia w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego może być wskazany w załączonym do Umowy ubezpieczenia wykazie stacjonarny i przenośny sprzęt elektroniczny, o ile:
1) nie jest starszy niż 7 lat licząc od daty jego wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia,
2) sprzęt stacjonarny został zainstalowany na stanowisku pracy w miejscu ubezpieczenia,
3) jest gotowy do użytku zgodnie z jego przeznaczeniem,
4) dla którego testy próbne zostały zakończone z wynikiem pozytyw- nym, chyba że przeprowadzenie tych testów nie było wymagane przez producenta.
2.
W przypadku demontażu ubezpieczonego sprzętu, ochrona ubezpiecze- niowa istnieje tylko wówczas, gdy zdemontowanie ubezpieczonego sprzętu nastąpiło w związku z:
1) przeprowadzanym jego czyszczeniem, przeglądem, naprawą lub remon- tem, w takiej sytuacji ochrona ubezpieczeniowa trwa nieprzerwanie w trakcie wymienionych wyżej czynności,
2) transportem lub przemieszczeniem sprzętu elektronicznego w miejscu ubezpieczenia.
3.
Wykaz, o którym mowa w ust. 1 musi zawierać następujące informacje:
1) rodzaj sprzętu wraz z podaniem numeru identyfikacyjnego (numer fabryczny lub ewidencyjny),
2) sumę ubezpieczenia poszczególnych sprzętów,
3) rok produkcji.
4.
ALLIANZ może odstąpić od wymogu załączania wykazu, o którym mowa w ust. 1 i 3, pod warunkiem, że ubezpieczeniem objęty zostanie cały sprzęt elektroniczny Ubezpieczonego, którego suma ubezpieczenia została okre- ślona według wartości księgowej brutto, nie starszy niż 7 lat licząc od daty jego wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia, będący środkiem trwałym Ubezpieczonego, a łączna jego wartość nie przekracza 500 000 zł.
5.
Pod warunkiem ubezpieczenia sprzętu wskazanego w ust. 1, Ubezpieczający za opłatą dodatkowej składki może rozszerzyć zakres ubezpieczenia o ubez- pieczenie kosztów odtworzenia danych, oprogramowania oraz wymie- nialnych nośników danych, na których zapisane są ubezpieczone dane.
MIEJSCE UBEZPIECZENIA
§ 70
ubezpieczonego mienia, przyczynie przeniesienia oraz nowym miejscu przechowywania ubezpieczonego mienia.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 71
1.
Sprzęt, o którym mowa w § 69 ust. 1 oraz wymienialne nośniki danych, są ubezpieczone od szkód będących bezpośrednim następstwem jakiegokol- wiek zdarzenia losowego, które nie zostało wyłączone z odpowiedzialności ALLIANZ, które zaistniało w miejscu świadczenia ochrony ubezpieczeniowej i w okresie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem postanowień § 3 oraz § 72.
2.
Z zastrzeżeniem postanowień ust. 1, ubezpieczenie obejmuje w szczegól- ności szkody powstałe wskutek:
1) błędów w obsłudze, będących wynikiem x.xx. nieostrożności, zanie- dbania, niewłaściwego użytkowania, braku odpowiednich kwalifikacji,
2) błędów popełnionych w trakcie konstrukcji, produkcji lub montażu, a także wad materiałowych,
3) pożaru,
4) eksplozji, implozji,
5) działania wody,
6) przepięcia, kradzieży z włamaniem, a w odniesieniu do sprzętu przenoś- nego również wskutek kradzieży z pojazdu i kradzieży wraz z pojazdem, pod warunkiem, że ubezpieczony sprzęt elektroniczny znajduje się w budynku, lokalu lub w środku transportu użytkowanych zgodnie z przeznaczeniem i zabezpieczonych zgodnie z wymogami wskazanymi w Załączniku nr II,
7) rabunku,
8) wandalizmu.
3.
Na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą dodatkowej składki, zakres ubez- pieczenia sprzętu elektronicznego może zostać rozszerzony o szkody, będące bezpośrednim następstwem powodzi.
4.
Zakres ubezpieczenia kosztów odtworzenia danych i oprogramowania obejmuje brak możliwości zapisu lub odczytu danych w następstwie szkody w wymienialnych nośnikach danych, na których dane się znajdowały, o ile szkoda w nośniku danych objęta jest odpowiedzialnością ALLIANZ.
5.
Za opłatą dodatkowej składki, odpowiedzialność ALLIANZ może zostać rozszerzona o koszty poniesione przez Ubezpieczonego na użytkowa- nie urządzeń zastępczych, jeżeli doszło do uszkodzenia lub zniszczenia ubezpieczonego sprzętu elektronicznego, wskutek zdarzenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność na mocy niniejszych OWU oraz o ile Ubezpieczony nie ma możliwości kontynuowania działalności z wyko- rzystaniem ubezpieczonego sprzętu elektronicznego, bądź zastąpienia go przez inny posiadany przez Ubezpieczonego sprzęt.
1.
Ubezpieczone mienie jest objęte ochroną ubezpieczeniową na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu wymienionym w Umowie ubezpieczenia, z zastrzeżeniem ust. 2-4.
2.
Przenośny sprzęt elektroniczny używany do prac służbowych przez Ubezpieczonego lub jego pracowników poza miejscem ubezpieczenia, objęty jest ochroną ubezpieczeniową na całym terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, również poza miejscem wskazanym w Umowie ubezpieczenia.
3.
Dane, oprogramowanie oraz wymienialne nośniki danych są objęte ochroną ubezpieczeniową na zasadach określonych w § 69 ust. 5 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w miejscu wymienionym w Umowie ubezpiecze- nia, a także w zewnętrznym archiwum oraz w trakcie transportu między miejscem ubezpieczenia a tym archiwum.
4.
W przypadku bezpośredniego narażenia ubezpieczonego mienia na szkodę objętą ochroną na podstawie Umowy ubezpieczenia oraz spełnienia obo- wiązku wynikającego z § 20 ust. 1, ubezpieczone mienie objęte jest ochroną ubezpieczeniową przez okres 30 dni również w miejscu, do którego zostało przeniesione w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów.
5.
Ubezpieczony zobowiązany jest bezzwłocznie, jednak nie później niż w terminie 3 dni roboczych, poinformować ALLIANZ o przeniesieniu
6.
W granicach sum ubezpieczenia określonych w Umowie ubezpieczenia dla poszczególnych przedmiotów ubezpieczenia, ubezpieczone mienie objęte jest także ochroną od szkód powstałych wskutek akcji gaśniczej lub ratowniczej, odgruzowania lub wyburzania, prowadzonych w związku z wystąpieniem zdarzenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność z tytułu zawartej Umowy ubezpieczenia.
7.
Na podstawie indywidualnej oceny ryzyka, za zgodą stron, ALLIANZ może wprowadzić do Umowy ograniczenia odpowiedzialności dla przedmiotu ubezpieczenia lub szkód powstałych wskutek określonych zdarzeń objętych zakresem Umowy.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ALLIANZ
§ 72
1.
Umowa ubezpieczenia nie obejmujesz szkód w:
1) sprzęcie latającym lub pływającym,
2) sprzęcie znajdującym się w budynkach, lokalach, elementach działki w budowie, opuszczonych, przeznaczonych do rozbiórki lub wyburzenia,
3) sprzęcie znajdującym się w budynkach, lokalach, elementach działki wyłączonych z eksploatacji, jeśli były one nieużytkowane nieprzerwanie przez okres co najmniej 60 dni, chyba że ALLIANZ został o tym pisemnie poinformowany i potwierdził ochronę ubezpieczeniową w dokumencie ubezpieczenia,
4) sprzęcie przeznaczonym do likwidacji lub złomowania,
5) sprzęcie, którego zakup potwierdzony jest dowodem uznanym przez uprawnione organy państwa za fałszywy lub w mieniu wytworzonym
lub wprowadzonym do obrotu bez wymaganych prawem zezwoleń lub koncesji lub, których wytworzenie lub wprowadzenie do obrotu stanowi czyn zabroniony,
6) bankomatach, automatach do gier, automatach vendingowych, urzą- dzeniach wyposażonych w automaty wrzutowe lub do wydawania i rozmieniania pieniędzy oraz w mieniu w nich się znajdującym.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) naruszenia przez Ubezpieczonego obowiązków wskazanych w § 18 ust. 1 i 2, na zasadach określonych w § 18 ust. 3,
2) powodzi w okresie karencji, o którym mowa w § 8 ust. 3, o ile zakres ubezpieczenia został rozszerzony o to ryzyko,
3) przenikania lub przesiąkania wód gruntowych, chyba że jest skutkiem powodzi – o ile zakres ubezpieczenia został rozszerzony o ryzyko powo- dzi zgodnie z § 71 ust. 3 OWU,
4) przesiąkania opadów atmosferycznych przez dach lub ściany lub zawa- lenia się dachu, gdy przesiąkanie opadów atmosferycznych przez dach lub ściany lub zawalenie się dachu miało miejsce wskutek błędów konstrukcji, braku konserwacji dachu, niezachowania jego ciągłości, w tym przesiąkania lub przelania przez otwory okienne, wentylacyjne i odprowadzające; wyłączenie to nie jest stosowane w przypadku szkód w przedmiocie ubezpieczenia znajdującym się w budynku/lokalu najętym, jeżeli Ubezpieczony jako najemca nie jest zobowiązany do dbania o techniczny stan budynku/lokalu oraz jeśli do dnia powstania szkody Ubezpieczony nie wiedział o istniejących zaniedbaniach lub wiedział o nich i może udowodnić występowanie do wynajmującego lub właściciela budynku/lokalu o ich usunięcie,
5) przedostania się brudu, deszczu, gradu, śniegu lub lodu przez niewłaś- ciwie zamknięte oraz niedomknięte okna, drzwi zewnętrzne i inne otwory, chyba że otwory te powstały w wyniku zdarzenia objętego ochrona ubezpieczeniową,
6) zaniechania obowiązkowych okresowych przeglądów konserwacyjnych lub remontów, braku utrzymania obiektów budowlanych w należytym stanie technicznym, a także powstałych wskutek braku konserwacji obiektów budowlanych oraz instalacji w tych obiektach lub wynikają- cych z faktu, że konstrukcja tych obiektów nie odpowiada przepisom prawa,
7) zakłóceń lub przerwy w dostawie mediów (w szczególności energii elektrycznej lub cieplnej, gazu lub wody), chyba że w następstwie wystą- piło inne zdarzenie niewyłączone z zakresu ubezpieczenia, wówczas ALLIANZ odpowiada wyłącznie za skutki takiego zdarzenia,
8) kradzieży nie spełniającej definicji kradzieży z włamaniem, w tym kradzieży zwykłej, a także zaboru, usiłowania lub dokonania oszu- stwa, wyłudzenia, wymuszenia lub szantażu, wprowadzenia w błąd, poświadczenia nieprawdy, fałszerstwa lub podstępu, sprzeniewierzenia, defraudacji, zaginięcia, braków stwierdzonych w trakcie sprawdzania lub spisywania stanu ilościowego majątku,
9) kradzieży z włamaniem, kradzieży z włamaniem do pojazdu lub kra- dzieży wraz z pojazdem mienia zabezpieczonego niezgodnie z posta- nowieniami dotyczącymi minimalnych wymogów zabezpieczenia, określonymi w Załączniku nr II do OWU, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody.
3.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) polegające na jakimkolwiek zniszczeniu, zmianie pierwotnej formy danych, skasowaniu, uszkodzeniu, zakłóceniu lub zniekształce- niu jakichkolwiek danych, struktur kodu, programu lub oprogra- mowania ani jakiejkolwiek awarii sprzętu lub wbudowanych chi- pów, a także utraconych korzyści lub utraty zysku, które nastąpiło w konsekwencji innej niż ubezpieczona szkoda powstała w mieniu będącym przedmiotem ubezpieczenia objętym ubezpieczeniem. Wystąpienie wyłącznie zniszczenia, zmiany pierwotnej formy danych, skasowania, uszkodzenia, zakłócenia lub zniekształcenia jakichkol- wiek danych, struktur kodu, programu lub oprogramowania, jakiej- kolwiek awarii sprzętu lub wbudowanych chipów bez powstania fizycznego uszkodzenia przedmiotu ubezpieczenia nie jest szkodą w rozumieniu niniejszych OWU lub Umowy i nie podlegają ochronie ubezpieczeniowej,
2) spowodowane przez wady czy defekty istniejące w chwili rozpoczęcia okresu ubezpieczenia, o których wiedzieli Ubezpieczający lub jego przedstawiciele,
3) będące bezpośrednimi następstwami trwającej eksploatacji (np. nor- malne zużycie, erozja, korozja, rdza, kamień kotłowy),
4) w postaci kosztów poniesionych w związku z interwencją serwisową, chyba że konieczność skorzystania z interwencji wynika ze zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową,
5) w postaci jakichkolwiek kosztów poniesionych w związku z konserwacją przedmiotu ubezpieczenia oraz kosztów części wymienialnych w toku czynności konserwacyjnych,
6) za które dostawca, wykonawca naprawy, odpłatny przewoźnik/spedytor są odpowiedzialni na podstawie umowy lub bezwzględnie obowiązu- jących przepisów prawa,
7) w mieniu znajdującym się pod ziemią, przy czym wyłączenie to nie dotyczy sprzętu elektronicznego zainstalowanego w kondygnacjach budynku poniżej poziomu gruntu,
8) w częściach i materiałach eksploatacyjnych, które z uwagi na prze- znaczenie i charakter pracy podlegają przyspieszonemu zużyciu lub regularnej wymianie w trakcie czynności konserwacyjnych zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową, instrukcją obsługi lub zaleceniami producenta,
9) w postaci defektów estetycznych, w szczególności takich jak wgniece- nia, zadrapania na powierzchniach malowanych, polerowanych lub emaliowanych, chyba że uszkodzenia są skutkiem zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową,
10) związane z działaniem wszelkiego rodzaju wirusów komputero- wych, „koni trojańskich”, keyloggerów i innego rodzaju złośliwego oprogramowania, włamaniami do systemów komputerowych i/ lub sieci wewnętrznych, działaniami hackerów, crackerów oraz innych osób celowo próbujących dostać się do systemów kompute- rowych w nieautoryzowany sposób, nieautoryzowanym dostępem, w tym ujawnieniem haseł dostępowych osobom bliskim lub oso- bom trzecim niezależnie czy było to świadome bądź nieświadome działanie.
4.
W odniesieniu do ubezpieczenia danych, oprogramowania i nośników danych, ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) w nośnikach danych niewymiennych, zamontowanych na stałe w urzą- dzeniach oraz w danych na tych nośnikach,
2) w danych zapisanych wyłącznie w pamięci głównej jednostki centralnej lub w pamięci operacyjnej,
3) w postaci kosztów sprawdzania, weryfikacji lub modyfikacji oprogra- mowania lub danych,
4) w programach użytkowanych w sposób bezprawny, z naruszeniem praw autorskich lub bez upoważnienia ze strony ich właścicieli lub autorów,
5) w postaci kosztów odtworzenia utraconych lub zdeformowanych danych w razie braku, zniszczenia lub utracenia danych bazowych,
6) polegające na odtworzeniu danych, które zostały wprowadzone lub przetworzone po wystąpieniu szkody;
7) w postaci kosztów wynikłych z błędnego programowania, perforacji, etykietowania lub wkładania nośników danych, nieuważnego usunięcia informacji lub starcia danych z nośnika oraz utraty informacji wskutek działania pola magnetycznego lub elektromagnetycznego,
8) powstałe w danych oprogramowania zgromadzonych poza ubezpie- czonymi lokalizacjami, danych w chmurze obliczeniowej.
5.
ALLAINZ nie pokrywa:
1) strat niematerialnych, utraconych korzyści, strat wody, pary oraz innych cieczy lub gazów,
2) zwiększonych kosztów wynikających z braku materiałów potrzebnych do przywrócenia przedmiotu ubezpieczenia do stanu istniejącego przed szkodą,
3) strat nie będących bezpośrednim następstwem szkód objętych odpo- wiedzialnością na podstawie niniejszych OWU (tzw. strat pośrednich i następczych), strat związanych z opóźnieniami, przerwą w prowadze- niu działalności gospodarczej, utratą rynku,
4) utraty przychodów, zysku, zwiększonych kosztów prowadzenia dzia- łalności gospodarczej,
5) kosztów normalnego utrzymania mienia oraz jego konserwacji.
6.
W przypadku niedoubezpieczenia, wysokość odszkodowania ulega pomniej- szeniu na zasadach określonych w § 76.
SUMY UBEZPIECZENIA I LIMITY
§ 73
Sum ubezpieczenia ustalana jest przez Ubezpieczającego na dzień zawarcia Umowy ubezpieczenia dla:
1) sprzętu elektronicznego – na sumy stałe według:
a) wartości księgowej brutto,
b) wartości odtworzeniowej (nowej),
2) oprogramowania – na sumy stałe według wartości odtworzeniowej (nowej),
3) nośników danych – na sumy stałe według kosztu odtworzenia tych nośników,
4) danych – na pierwsze ryzyko według niezbędnych i uzasadnionych kosztów odtworzenia danych.
§ 74
1.
Wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia wystąpienia szkody
w następujący sposób:
1) w przypadku stacjonarnego i przenośnego sprzętu elektronicznego ubezpieczonego według wartości odtworzeniowej (nowej) lub księgowej brutto:
a) jeżeli sprzęt nadaje się do naprawy (szkoda częściowa) – według kosztów zakupu materiału i kosztów robocizny niezbędnej w celu naprawienia uszkodzonego przedmiotu, z uwzględnieniem kosztów transportu, demontażu i ponownego montażu oraz opłat celnych i innych tego typu należności, z wyłączeniem kosztów transportu ekspresowego i lotniczego,
b) w przypadku wymiany sprzętu (szkoda całkowita), który jest nie starszy niż 7 lat licząc od daty jego wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia – według kosztów zakupu identycznego, fabrycznie nowego przedmiotu lub przedmiotu analogicznego rodzaju i jakości, z uwzględnieniem kosztów transportu, demon- tażu i ponownego montażu oraz opłat celnych i innych tego typu należności, z wyłączeniem kosztów transportu ekspresowego i lotniczego,
c) w przypadku wymiany sprzętu (szkoda całkowita), który jest starszy niż 7 lat licząc od daty jego wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia – według wartości rzeczywistej;
2) w przypadku ubezpieczenia oprogramowania umieszczonego na noś- nikach danych oraz kosztów odtworzenia danych wysokość szkody ustala się według kosztów:
a) automatycznego odtworzenia z posiadanych zabezpieczonych danych i oprogramowania w postaci kopii bezpieczeństwa,
b) automatycznego odtworzenia danych i oprogramowania z innych nośników lub ponownego ręcznego wprowadzenia danych z posia- danych przez Ubezpieczającego zapisów i dokumentów. W razie ręcznego wprowadzania danych, ALLIANZ refunduje koszty roboczo- godzin koniecznych do wprowadzenia utraconych danych, kierując się przeciętnymi stawkami płaconymi osobom wykonującym dany rodzaj pracy,
c) ponownego odtworzenia lub nabycia oprogramowania,
3) w przypadku ubezpieczenia wymienialnych nośników danych, wysokość odszkodowania określa się według kosztów ich ponownego odtworzenia lub nabycia,
4) w przypadku ubezpieczenia dodatkowych kosztów poniesionych przez
Ubezpieczonego na użytkowanie urządzeń zastępczych na podstawie
§ 71 ust. 5, wysokość odszkodowania ustala się według kosztów faktycznie poniesionych przez Ubezpieczonego, maksymalnie przez okres 3 mie- sięcy, jednak do kwoty nie wyższej niż średnie ceny na terenie powiatu lub odpowiednio miasta na prawach powiatu, w obrębie którego znajduje się miejsce ubezpieczenia.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej
§ 76
1.
Jeżeli suma ubezpieczenia ustalona w Umowie przez Ubezpieczającego jest w momencie wystąpienia szkody niższa od wartości stanowiącej zgodnie z OWU podstawę ustalenia tej sumy, to występuje niedoubezpie- czenie.
2.
W przypadku zajścia szkody w mieniu, którego dotyczy niedoubezpiecze- nie, ALLIANZ odpowiada za tę szkodę oraz koszty, o których mowa w § 23, w takiej proporcji, w jakiej w dniu szkody suma ubezpieczenia pozostawała do wartości stanowiącej podstawę określenia sumy ubezpieczenia (zasada odpowiedzialności proporcjonalnej).
3.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej nie jest stosowania:
1) jeżeli wysokość szkody jest równa lub przekracza ustaloną przez
Ubezpieczającego sumę ubezpieczenia mienia,
2) w ubezpieczeniu na pierwsze ryzyko,
3) jeżeli w momencie wystąpienia szkody, wartość mienia, którego dotyczy szkoda, nie przekracza 130% zadeklarowanej przez Ubezpieczającego sumy ubezpieczenia tego mienia,
4) jeżeli wysokość szkody nie przekracza 5% łącznej sumy ubezpieczenia mienia dotkniętego szkodą, jednak nie więcej niż 10 000 zł,
5) w stosunku do Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego konsu- mentem w rozumieniu art. 221 kodeksu cywilnego oraz w stosunku do
Ubezpieczającego/Ubezpieczonego będącego osoba fizyczną, w sytuacji gdy Umowę zawarto w związku z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą lub zawodową.
4.
Zasada odpowiedzialności proporcjonalnej, o której mowa powyżej, ma zastosowanie również w przypadku szkód powstałych wskutek zdarzeń, dla których ustalono limity i sumy ubezpieczenia.
5.
Przez użytą w niniejszym paragrafie sumę ubezpieczenia mienia należy rozumieć sumę ubezpieczenia ustaloną dla miejsca ubezpieczenia i kate- gorii mienia, którego dotyczy szkoda.
USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA
§ 77
1.
Z zastrzeżeniem § 76, odszkodowanie wypłacane przez ALLIANZ stanowi kwotę kosztów odpowiadających wysokości szkody, obliczonej zgodnie z § 74 i § 75.
2.
2.
Jeżeli w przypadku szkody całkowitej w mieniu ubezpieczonym według wartości księgowej brutto okaże się, że wartość ta jest wyższa od wartości odtworzeniowej (nowej) tego mienia, to wówczas górną granicę odpowiedzialności ALLIANZ stanowi wartość odtworzeniowa (nowa).
§ 75
Wysokość odszkodowania:
1) pomniejszona jest o wartość pozostałości uszkodzonego lub zniszczo- nego przedmiotu ubezpieczenia nadające się do dalszego wykorzystania, przeróbki lub odsprzedaży,
2) powiększona jest o poniesione iudokumentowane przez Ubezpieczonego
koszty, o których mowa w § 23,
3) pomniejszana jest o wysokość franszyzy redukcyjnej.
1.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi szkoda częściowa, ALLIANZ pokryje udokumentowane koszty ponie- sione na naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia, jednakże tylko do jego wartości z dnia wystąpienia szkody – maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie.
2.
Jeżeli w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia wystąpi szkoda całkowita, ALLIANZ wypłaca odszkodowanie stosownie do wartości przedmiotu ubezpieczenia z dnia wystąpienia szkody, maksymalnie do wysokości sum ubezpieczenia i limitów odpowiedzialności ustalonych w Umowie ubezpieczenia.
3.
O ile nie umówiono się inaczej, wartość franszyzy redukcyjnej w module ubezpieczenia sprzętu elektronicznego wynosi:
1) dla szkód powstałych poza miejscem ubezpieczenia wskazany w doku- mencie ubezpieczenia w wyniku kradzieży z włamaniem lub rabunku oraz szkód powstałych wskutek upadku – 15% wysokości szkody, nie mniej niż 300 zł,
2) dla pozostałych szkód – 300 zł.
DZIAŁ VII
MODUŁ UBEZPIECZENIA BIZNES ASSISTANCE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
§ 78
3.
Przy ustalaniu wysokości szkody nie uwzględnia się:
1) wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, historycznej, arty- stycznej, sentymentalnej lub pamiątkowej,
2) wartości marży Ubezpieczonego,
3) kosztów wynikających z braku części zamiennych lub materiałów potrzebnych do przywrócenia stanu istniejącego przed szkodą,
4) podatku od towarów i usług (VAT) na zasadach opisanych w § 24.
1.
W przypadku ubezpieczenia rzeczy ruchomych w module ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych lub sprzętu elektronicznego ochrona ubezpieczeniowa zostaje rozszerzona o ubezpieczenie Biznes Assistance.
2.
W ramach ubezpieczenia Biznes Assistance, ALLIANZ oferuje usługi assi- stance świadczone za pośrednictwem Centrum Operacyjnego.
3.
Usługi assistance, o których mowa w ust. 2 są świadczone na rzecz Ubezpieczonego, w przypadku gdy w miejscu ubezpieczenia prowadzona jest działalność gospodarcza.
4.
W ramach Umowy ubezpieczenia Biznes Assistance ALLIANZ, w zakre- sie wynikającym z postanowień następnych paragrafów, zapewnia Ubezpieczonemu organizację oraz pokrycie kosztów następujących usług assistance:
1) pomoc organizacyjna:
a) podróż powrotna do firmy,
b) podróż po pozostawiony pojazd;
2) pomoc interwencyjna w razie ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpie- czonego mienia – interwencja specjalisty;
3) pomoc interwencyjna w sytuacji, gdy miejsce ubezpieczenia znajdzie się w stanie wykluczającym prowadzenie dotychczasowej działalności gospodarczej:
a) transport ocalałego mienia,
b) przechowanie ocalałego mienia,
c) transport powrotny ocalałego mienia do miejsca ubezpieczenia,
d) ochrona mienia;
4) pomoc interwencyjna w sytuacji awaryjnej na wypadek niemożności dostania się do miejsca ubezpieczenia – interwencja ślusarza;
5) pomoc medyczna:
a) wizyta lekarza,
b) transport medyczny,
c) dostawa leków;
6) pomoc pielęgniarki po hospitalizacji;
7) infolinia medyczna oraz usługi informacyjne:
a) telefoniczna rozmowa z lekarzem-konsultantem Centrum Operacyjnego,
b) informacje o lekach, ich działaniu, interakcjach z innymi środkami, przeciwwskazaniach, dawkowaniu, ich zamiennikach,
c) informacja o usługodawcach.
5.
Ubezpieczający jest zobowiązany powiadomić Centrum Operacyjne o zda- rzeniu ubezpieczeniowym niezwłocznie po jego wystąpieniu lub uzyskania o nim informacji.
6.
Jeżeli Umowa ubezpieczenia Biznes Assistance została zawarta na cudzy rachunek, obowiązek powiadomienia, o którym mowa w ust. 5 powyżej spoczywa również na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wie o zawarciu Umowy ubezpieczenia Biznes Assistance.
7.
W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa obowiązków określonych w ust. 5 i 6 powyżej, ALLIANZ może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło ALLIANZ ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia ubezpieczeniowego.
Pomoc organizacyjna
§ 79
Jeżeli w momencie wystąpienia zdarzenia objętego ochroną na podstawie modułów wskazanych w niniejszych OWU, Ubezpieczony znajduje się w podróży (prywatnej lub służbowej) na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w odległości co najmniej 30 km od miejsca ubezpieczenia, a w związku z wystąpieniem zdarzenia losowego jego obecność w miejscu ubezpieczenia jest niezbędna w celu dokonania czynności prawnych lub administracyj- nych, ALLIANZ organizuje i pokrywa koszt do kwoty 1 000 zł przy każdym zdarzeniu ubezpieczeniowym, następującej usługi assistance:
1) podróż powrotną do firmy – zorganizowanie ipokrycie kosztów przejazdu Ubezpieczonego do miejsca ubezpieczenia koleją pierwszej klasy lub autobusem;
2) podróż po pozostawiony pojazd – zorganizowanie i pokrycie kosztów powrotu Ubezpieczonego z miejsca ubezpieczenia do miejsca jego pobytu w chwili otrzymania przez niego informacji o zdarzeniu ubez- pieczeniowym, w celu odebrania pozostawionego tam pojazdu koleją pierwszej klasy lub autobusem.
Pomoc interwencyjna w sytuacji ryzyka utraty lub zniszczenia ubezpieczonego mienia
§ 80
1.
Jeżeli w następstwie zdarzenia losowego objętego ochroną, które wystąpiło w miejscu ubezpieczenia, powstaje ryzyko utraty lub dalszego uszkodze- nia ubezpieczonego mienia, ALLIANZ zapewnia interwencję specjalisty
– zorganizowanie i pokrycie kosztów dojazdu oraz kosztów robocizny odpo- wiedniego specjalisty: ślusarza, hydraulika, technika urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych, elektryka, dekarza, szklarza lub stolarza, w wysokości do 500 zł za każdą interwencję i maksymalnie do trzech interwencji w ciągu okresu ubezpieczenia, dla każdego ze specjalistów z osobna.
2.
Koszty zakupu nowych elementów instalacji i części zamiennych, powstałe w związku z wystąpieniem zdarzenia ubezpieczeniowego, Ubezpieczony ponosi we własnym zakresie.
Pomoc interwencyjna w sytuacji, gdy miejsce ubezpieczenia znajdzie się w stanie wykluczającym prowadzenie dotychczasowej działalności gospodarczej
§ 81
1.
Jeżeli w następstwie zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną, niemożliwe jest prowadzenie dotychczasowej działalności gospodarczej w miejscu ubezpieczenia, ALLIANZ zapewnia:
1) transport ocalałego mienia – zorganizowanie i pokrycie kosztów trans- portu ocalałego mienia do wskazanego przez Ubezpieczonego miejsca składowania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
2) transport powrotny ocalałego mienia – zorganizowanie i pokrycie kosz- tów transportu ocalałego mienia ze wskazanego przez Ubezpieczonego miejsca składowania, o którym mowa w pkt 1), do miejsca ubezpieczenia lub innego miejsca wznowienia działalności gospodarczej,
3) przechowanie ocalałego mienia – pokrycie kosztów przechowania ocala- łego mienia we wskazanym przez Ubezpieczonego miejscu składowania.
2.
ALLIANZ organizuje i pokrywa koszt transportu ocalałego mienia oraz transportu powrotnego ocalałego mienia, wskazanych w ust. 1 pkt 1) i 2), samochodem ciężarowym o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 tony, do kwoty 1 000 zł na każde zdarzenie losowe.
3.
ALLIANZ organizuje i pokrywa koszty przechowywania ocalałego mienia, wskazanego w ust. 1 pkt 3), w miejscu wskazanym przez Ubezpieczonego w wysokości do 1 000 zł na każde zdarzenie losowe.
4.
Jeżeli na skutek zdarzenia ubezpieczeniowego objętego ochroną, mienie nie uległo szkodzie, a istnieje konieczność zabezpieczenia mienia w miejscu ubezpieczenia, ALLIANZ zapewnia ochronę mienia, tj. zorganizowanie i pokrycie kosztów dozoru przez strażnika z wyspecjalizowanej firmy, w limicie do 48 godzin.
Pomoc interwencyjna w sytuacjach awaryjnych
§ 82
1.
W razie wystąpienia sytuacji awaryjnej w miejscu ubezpieczenia, ALLIANZ organizuje i pokrywa koszt interwencji ślusarza w wysokości do 500 zł za każdą interwencję i nie więcej niż maksymalnie do trzech interwencji w ciągu okresu ubezpieczenia. W ramach niniejszej usługi assistance zapewnione są koszty dojazdu i robocizny ślusarza. Koszty zakupu nowych zamków lub części zamiennych, powstałe w związku z zaistnieniem sytuacji awaryjnej, Ubezpieczony ponosi we własnym zakresie.
2.
Przez sytuację awaryjną o której mowa w ust. 1 rozumie się sytuację, w której ze względu na uszkodzenie, zgubienie, zatrzaśnięcie lub kradzież kluczy lub uszkodzenie zamków w drzwiach konieczna jest interwencja specjalisty w celu umożliwienia Ubezpieczonemu dostania się do miejsca ubezpieczenia lub pomieszczenia w miejscu ubezpieczenia.
Pomoc medyczna
§ 83
Jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego wypadku Ubezpieczony doznał uszkodzenia ciała lub rozstroju zdrowia, ALLIANZ zapewnia w łącznym limicie do 1 000 zł na każdego Ubezpieczonego, w okresie ubezpieczenia:
1) wizytę lekarza – zorganizowanie i pokrycie kosztów dojazdu oraz hono- rarium lekarza za wizytę lekarską w miejscu pobytu lub zorganizowanie i pokrycie kosztów wizyty lekarskiej w placówce medycznej, o ile według opinii lekarza prowadzącego leczenie, stan zdrowia Ubezpieczonego nie wymaga wezwania pogotowia ratunkowego;
2) transport medyczny do szpitala – zorganizowanie transportu i pokrycie kosztów transportu Ubezpieczonego z miejsca pobytu do szpitala, o ile według opinii lekarza prowadzącego leczenie lub dyspozytora pogotowia ratunkowego stan zdrowia Ubezpieczonego nie wymaga wezwania pogotowia ratunkowego;
Pomoc pielęgniarki po hospitalizacji
§ 84
Jeżeli w następstwie Nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania Ubezpieczony był hospitalizowany przez okres dłuższy niż 5 dni i na podsta- wie pisemnego zalecenia lekarza prowadzącego leczenie, wymaga leżenia, ALLIANZ zapewnia Ubezpieczonemu zorganizowanie i pokrycie kosztów pomocy pielęgniarki po hospitalizacji w miejscu pobytu Ubezpieczonego, w limicie do 500 zł i maksymalnie do 5 dni na każde zdarzenie.
Infolinia medyczna oraz usługi informacyjne
§ 85
1.
ALLIANZ zapewnia Ubezpieczonemu całodobowy dostęp do infolinii medycznej, polegający na telefonicznej rozmowie z lekarzem-konsultantem Centrum Operacyjnego, który w miarę posiadanej wiedzy specjalistycznej oraz istniejących możliwości udzieli Ubezpieczonemu odpowiedzi na zadane pytania oraz udzieli informacji o lekach, ich działaniu, interak- cjach z innymi środkami, przeciwwskazaniach, dawkowaniu oraz ich zamiennikach.
2.
Zastrzega się, iż Informacje medyczne oraz telefoniczna rozmowa z leka- rzem-konsultantem Centrum Operacyjnego nie mają charakteru diag- nostycznego i leczniczego i nie mogą być traktowane jako podstawa do jakichkolwiek roszczeń wobec lekarza, który ich udzielił lub wobec ALLIANZ.
3.
ALLIANZ zapewnia następujące telefoniczne usługi informacyjne obejmu- jące całodobowe przekazywanie Ubezpieczonemu informacji o numerach telefonów usługodawców (ślusarz, hydraulik, elektryk, dekarz, szklarz, stolarz, murarz, malarz, glazurnik, parkieciarz, pomoc domowa, agen- cja ochrony, firma transportowa, przechowalnia rzeczy). Usługa doty- czy pomocy w przygotowywaniu posiłków lub wykonywaniu zabiegów pielęgniarskich.
WYŁĄCZENIA SZCZEGÓLNE
§ 86
1.
ALLIANZ nie świadczy usług assistance, jeżeli zdarzenie losowe wystąpiło w innym niż wskazane w Umowie ubezpieczenia miejscu ubezpieczenia.
2.
W ramach Umowy ubezpieczenia Biznes Assistance ALLIANZ nie odpo- wiada za utratę, ubytek lub uszkodzenie mienia Ubezpieczonego. Szkody polegające na utracie, ubytku lub uszkodzeniu mienia objęte są ochroną w ramach Umowy ubezpieczenia Bezpieczny Biznes, zgodnie z określonym w niej zakresem ubezpieczenia.
3.
Z usług assistance wyłączone są:
1) zdarzenia powstałe przed rozpoczęciem lub po zakończeniu okresu ubezpieczenia,
2) zdarzenia zaistniałe na skutek popełnienia przez Ubezpieczonego
przestępstwa umyślnego lub usiłowania popełnienia przestępstwa;
3) usługi związane z uszkodzeniami, za naprawę których odpowiadają właściwe służby administracyjne lub właściwe służby pogotowia tech- nicznego, energetycznego, wodno-kanalizacyjnego oraz gazowego;
4) usługi elektryka lub technika urządzeń lub instalacji grzewczych zwią- zane z uszkodzeniami żarówek, lampek kontrolnych, przedłużaczy;
5) usługi związane z konserwacją ubezpieczonych maszyn, urządzeń lub wyposażenia;
6) usługi związane z naprawą uszkodzeń, które pojawiły się przed momen- tem zaistnienia zdarzenia losowego;
7) wszelkie usługi assistance poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
8) usługi medyczne w sytuacji, gdy stan zdrowia Ubezpieczonego wymaga wezwania pogotowia ratunkowego.
4.
ALLIANZ nie organizuje usług i nie pokrywa kosztów:
1) leków, środków opatrunkowych lub innych medykamentów,
2) związanych z chorobami przewlekłymi,
3) powstałych w wyniku próby samobójstwa, samookaleczenia lub okaleczenia na własną prośbę Ubezpieczonego niezależnie od stanu poczytalności,
4) powstałych w następstwie chorób psychicznych lub zaburzeń zacho- wania Ubezpieczonego w rozumieniu Międzynarodowej Statystycznej Klasyfikacji Chorób i Problemów Zdrowotnych ICD – 10 (F00-F99),
5) zaistniałych w wyniku nieprzestrzegania zaleceń lekarza prowadzącego leczenie,
6) zaistniałych w wyniku spożycia leków niezaordynowanych przez lekarza, użytych niezgodnie z zaleceniem lekarskim lub wskazaniem ich użycia, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody,
7) zaistniałych w wyniku leczenia eksperymentalnego iniepotwierdzonego badaniami,
8) zaistniałych w wyniku zabiegów ze wskazań estetycznych niezależnie od powodu ich wykonania,
9) zaistniałych w wyniku reakcji jądrowej, skażenia spowodowanego bronią jądrową lub promieniotwórczością, wycieków, zanieczyszczeń, skażeń, epidemii lub pandemii,
10) powstałych w wyniku działania Ubezpieczonego pod wpływem alkoholu, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastęp- czych w rozumieniu przepisów Ustawy o przeciwdziałaniu narkomanii, leków użytych niezgodnie z zaleceniem lekarza bądź niezgodnie ze wska- zaniem ich użycia, o ile miało to wpływ na powstanie lub rozmiar szkody.
5.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub brak możliwości realizacji usług assistance będące wynikiem działania siły wyższej oraz strajków, niepokojów społecznych, zamieszek, terroryzmu, sabotażu, wojny (również domowej), skutków promieniowania radioaktywnego, a także ogra- niczeń w poruszaniu się, wynikających z decyzji władz administracyjnych.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU SZKODY
§ 87
1.
W razie wystąpienia szkody, Ubezpieczony jest zobowiązany, przed podjęciem działań we własnym zakresie, do skontaktowania się z Centrum Operacyjnym.
2.
Ubezpieczony powinien podać następujące informacje:
1) nazwa ubezpieczonego podmiotu gospodarczego,
2) imię i nazwisko osoby zgłaszającej,
3) miejsce ubezpieczenia,
4) numer polisy,
5) opis szkody lub Nieszczęśliwego wypadku bądź nagłego zachorowania i rodzaju koniecznej pomocy,
6) numer telefonu do skontaktowania się z Ubezpieczonym,
7) inne informacje konieczne pracownikowi Centrum Operacyjnego do zorganizowania pomocy w ramach świadczonych usług assistance,
8) potwierdzenie zatrudnienia wubezpieczonym podmiocie gospodarczym.
DZIAŁ VIII
MODUŁ UBEZPIECZENIA ASYSTY PRAWNEJ
PRZEDMIOT UBEZPIECZENIA, ZAKRES TERYTORIALNY I POSTANOWIENIA OGÓLNE
§ 88
1.
W przypadku ubezpieczenia jakiegokolwiek mienia w module ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych lub ubezpieczenia sprzętu elektronicznego, ochrona ubezpieczeniowa na wniosek Ubezpieczającego i po opłaceniu dodatkowej składki może zostać rozszerzona o ubezpieczenie Asysty Prawnej.
2.
Przedmiotem ubezpieczenia jest zorganizowanie i pokrycie kosztów świadczenia Ubezpieczonemu Asysty Prawnej w związku z prowadzoną przez Ubezpieczonego działalnością gospodarczą na podstawie wniosków o udzielenie Asysty Prawnej zgłoszonych w okresie ubezpieczenia.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje tylko i wyłącznie problemy prawne, które są rozpoznawane według prawa polskiego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej i zaistniały na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
4.
Użyte w niniejszym module ubezpieczenia Asysty Prawnej pojęcia oznaczają:
1) Asysta Prawna – świadczenia wymienione w § 89 ust. 2 OWU;
2) Informacja Prawna – świadczenia Asysty Prawnej zgodnie z § 89 ust. 2 pkt 1) OWU;
3) Konsultacja i Porada Prawna – udzielenie informacji o powszechnie obowiązujących przepisach prawa polskiego, orzecznictwie i poglą- dach doktryny w zakresie problemu prawnego, z którym zgłosił się Ubezpieczony oraz zasugerowanie Ubezpieczonemu zgodnego zprawem postępowania w zakresie ustalonego problemu prawnego;
4) Centrum Asysty Prawnej – centrum obsługi ubezpieczenia Asysty Prawnej, prowadzone przez Przedstawiciela ALLIANZ;
5) Przedstawiciel ALLIANZ – przedstawiciel ALLIANZ udzielający świadczeń zgodnie z zapisami odpowiednich klauzul dodatkowych, którego numer telefonu podany jest do wiadomości Ubezpieczonych przez ALLIANZ za pośrednictwem Ubezpieczającego;
6) Zdarzenie ubezpieczeniowe – konieczność skorzystania przez Ubezpieczonego z Asysty Prawnej wskutek powstałego problemu praw- nego, o ile konieczność ta wystąpiła w okresie ubezpieczenia i została zgłoszona do Przedstawiciela ALLIANZ w okresie ubezpieczenia.
ZAKRES UBEZPIECZENIA
§ 89
1.
Asysta Prawna obejmuje sprawy związane z działalnością gospodarczą
Ubezpieczonego z zakresu wszystkich dziedzin prawa, z zastrzeżeniem
§ 91 ust. 1 pkt 9) niniejszych OWU.
2.
Świadczenia Asysty Prawnej obejmują udzielenie Ubezpieczonemu przez prawników Centrum Asysty Prawnej:
1) Informacji Prawnej obejmującej:
a) uzyskanie informacji na temat praw i obowiązków związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej Ubezpieczonego,
b) informowanie o procedurze prawnej prowadzenia sporów prawnych i ochrony praw,
c) informowanie o kosztach prowadzenia sporów prawnych,
d) przesyłanie tekstów aktualnych oraz historycznych aktów prawnych,
e) udzielanie informacji teleadresowych o sądach, radcach prawnych, adwokatach oraz notariuszach;
2) Konsultacji i Porady prawnej.
3.
Asysta Prawna zostanie udzielona Ubezpieczonemu w oparciu o przed- stawiony przez Ubezpieczonego opis problemu i stan faktyczny. Jeżeli po uzyskaniu Asysty Prawnej Ubezpieczony po raz kolejny zwróci się do Przedstawiciela ALLIANZ z wnioskiem o udzielenie Asysty Prawnej, podając dalsze lub odmienne informacje czy dane dotyczące tego samego problemu prawnego, wówczas udzielone przez Przedstawiciela ALLIANZ świadczenie traktuje się jako nowe świadczenie.
4.
Świadczenia Asysty Prawnej udzielane są na bieżąco lub w przeciągu 3 dni roboczych od daty otrzymania przez Przedstawiciela ALLIANZ wniosku o udzielenie Asysty Prawnej wraz z dokumentami niezbędnymi do jej udzie- lenia, chyba że Ubezpieczony i Przedstawiciel ALLIANZ umówili się inaczej. Dla spraw wymagających znacznych nakładów pracy Centrum Asysty Prawnej termin realizacji uzgadniany jest indywidualnie z Ubezpieczonym.
5.
Świadczenia Asysty Prawnej udzielane są Ubezpieczonemu przy zastoso- waniu poniższych form przekazu:
1) telefonicznie, na wskazany przez Ubezpieczonego numer telefonu;
2) pocztą elektroniczną, na wskazany przez Ubezpieczonego adres e-mail;
3) fax-em, na wskazany przez Ubezpieczonego numer fax-u.
6.
W przypadku spraw, gdzie niezbędna jest analiza, weryfikacja lub sporzą- dzenie dokumentów o łącznej objętości przekraczającej 20 kart A4, praca dotycząca każdych kolejnych 20 stron dokumentów traktowania jest jako kolejne świadczenie Asysty Prawnej.
7.
Ubezpieczyciel nie zwraca kosztów poniesionych przez Ubezpieczonego celem uzyskania Asysty Prawnej lub świadczeń do niej ekwiwalentnych u podmiotu innego niż Przedstawiciela ALLIANZ.
LIMITY ŚWIADCZEŃ
§ 90
Ubezpieczonemu przysługuje w okresie ubezpieczenia możliwość skorzy- stania z ochrony w zakresie Asysty Prawnej:
1) świadczeń Informacji Prawnej, nie więcej niż 3 zapytań Ubezpieczonego
w jednym dniu oraz 20 w ciągu jednego miesiąca.
2) łącznie do 12 świadczeń Konsultacji i Porad Prawnych w okresie 12 mie- sięcy, nie więcej jednak niż 2 miesięcznie.
WYŁĄCZENIA SZCZEGÓLNE
§ 91
1.
Świadczenia z Umowy ubezpieczenia nie obejmują ochrony interesów prawnych Ubezpieczonego związanej ze zdarzeniami lub sprawami:
1) pozostającymi w bezpośrednim związku z działaniami wojennymi, niepokojami społecznymi, rozruchami, strajkami, lokautem i trzęsie- niami ziemi;
2) pozostającymi w bezpośrednim związku ze szkodami nuklearnymi wywołanymi przez reaktory jądrowe albo ze szkodami genetycznymi spowodowanymi promieniowaniem radioaktywnym, jeśli szkody te nie zostały spowodowane wskutek opieki medycznej;
3) wynikającymi z umyślnego naruszenia przez Ubezpieczonego przepisów powszechnie obowiązującego polskiego prawa;
4) będącymi następstwem pozostawania przez Ubezpieczonego pod wpływem alkoholu, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów ustawy o przeciw- działaniu narkomanii;
5) pozostającymi w związku z wykonywaniem przez Ubezpieczonego
zawodu bez wymaganych prawem zezwoleń, certyfikatów lub uprawnień;
6) dotyczącymi roszczeń Ubezpieczonych wynikających z cesji wierzytelności;
7) związanymi z wywłaszczeniem, podziałem, przekształceniem własnoś- ciowym nieruchomości, planem zagospodarowania przestrzennego;
8) rozpoznawanymi przed: Trybunałem Konstytucyjnym, Naczelnym Sądem Administracyjnym, Sądem Najwyższym, trybunałami międzynarodowymi;
9) z zakresu prawa: autorskiego lub własności intelektualnej, znaków towarowych, rachunkowości lub karnoskarbowego, patentowego, ochrony dóbr osobistych, budowlanego, zamówień publicznych zbio- rowego prawa pracy lub związków zawodowych; prawa o fundacjach i stowarzyszeniach;
10) związanymi z problemami prawnymi z zakresu życia prywatnego
Ubezpieczonego.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa w żadnym wypadku nie obejmuje sporów zaistniałych pomiędzy Ubezpieczonym, Ubezpieczającym, ALLIANZ oraz Przedstawicielem ALLIANZ.
3.
Jeśli wystąpią zdarzenia, które jedynie w części objęte są ochroną ubezpie- czeniową, ALLIANZ ponosi odpowiedzialność jedynie w zakresie, w jakim zdarzenia są objęte ochroną ubezpieczeniową.
TRYB POSTĘPOWANIA I UZYSKANIE ŚWIADCZEŃ ASYSTY PRAWNEJ
§ 92
1.
W celu uzyskania Asysty Prawnej Ubezpieczony zobowiązany jest złożyć do Przedstawiciela ALLIANZ wniosek. Wniosek może być złożony telefo- nicznie, pod numer telefonu x00 000 000 000, 7 dni w tygodniu w godzinach
od 9.00 do 21.00.
2.
Wniosek o udzielenie Asysty Prawnej powinien zawierać następujące dane:
1) imię, nazwisko i dane kontaktowe zgłaszającego (Ubezpieczonego);
2) NIP lub REGON Ubezpieczonego;
3) temat i opis problemu prawnego, którego ma dotyczyć Xxxxxx Xxxxxx;
4) wskazanie środka przekazu, za pośrednictwem którego ma zostać udzielone świadczenie Asysty Prawnej zpodaniem odpowiednio numeru telefonu, fax-u lub adresu e-mail.
3.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niemożliwość wykonania świadczeń, jeśli opóźnienie lub niemożliwość wykonania świad- czeń spowodowane jest strajkami, niepokojami społecznymi, zamieszkami, terroryzmu, sabotażu, wojną (również domową), skutkami promieniowania radioaktywnego, siłą wyższą, a także ograniczeniami w poruszaniu się wprowadzonymi decyzjami organów administracji publicznej.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 93
Niniejsze OWU zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 16/2017 z dnia 14 lutego 2017 roku i mają zastosowanie do Umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 24 lutego 2017 roku.
Xxxx Xxxxx
Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxxx Xxxxx
Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
KLAUZULE DODATKOWE
DZIAŁ I.
Klauzule dodatkowe rozszerzające zakres ochrony ubezpieczeniowej bez opłaty dodatkowej składki
Klauzula nr 1 – Klauzula automatycznego pokrycia
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku, w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
3.
Okresem odszkodowawczym w zakresie ochrony udzielanej na mocy niniej- szej klauzuli jest okres trwający od dnia wystąpienia szkody powodującej powstanie kosztów dodatkowych, aż do dnia przywrócenia technicznej gotowości przedsiębiorstwa, maksymalnie 30 dni. Techniczną gotowość przedsiębiorstwa uważa się za przywróconą, jeżeli Ubezpieczony ma do dyspozycji takie same lub podobnego standardu budynki/lokale i urzą- dzenia o zbliżonych parametrach jak przed wystąpieniem szkody.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje automatyczną ochroną ubezpieczeniową, w zakre- sie ubezpieczonych zdarzeń, wzrost wartości ubezpieczonych budynków/ lokali lub pozostałych środków trwałych związany z modernizacją lub zakupem w trakcie trwania Umowy ubezpieczenia.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa dotyczy miejsc ubezpieczenia określonych w dokumencie ubezpieczenia i trwa 30 dni od dnia następnego od udoku- mentowanego zakupu lub zwiększenia wartości mienia w dokumentach księgowych. Warunkiem objęcia ochroną ubezpieczeniową nowo nabytego mienia jest zgłoszenie go do ubezpieczenia przed upływem tych 30 dni i opłacenie dodatkowej składki naliczonej przez ALLIANZ.
3.
Limit odpowiedzialności na jedno miejsce ubezpieczenia wynosi:
1) w przypadku ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń loso- wych – 20% sumy ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych, nie więcej niż 300 000 zł;
2) w przypadku ubezpieczenia od kradzieży z włamaniem i rabunku – 20% sumy ubezpieczenia mienia od kradzieży z włamaniem i rabunku, nie więcej niż 300 000 zł;
3) w przypadku ubezpieczenia sprzętu elektronicznego – 20% sumy ubez- pieczenia sprzętu elektronicznego, nie więcej niż 300 000 zł.
4.
Właściwe dla własnej kategorii ryzyka lub przedmiotu ubezpieczenia franszyzy i limity mają zastosowanie w odniesieniu do zakresu tej klauzuli.
5.
Ochrona ubezpieczeniowa udzielana na mocy tej klauzuli nie dotyczy:
1) mienia ubezpieczonego na pierwsze ryzyko
2) rzeczy ruchomych na wystawach, pokazach i targach oraz rzeczy ubezpieczonych na mocy innej Umowy ubezpieczenia.
Klauzula nr 2 – Klauzula kosztów dodatkowych
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w ramach sumy ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych, ALLIANZ pokrywa poniesione przez Ubezpieczonego dodatkowe koszty, które mogą powstać po wystąpieniu zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia.
2.
Pod pojęciem kosztów dodatkowych w zakresie niniejszej klauzuli należy rozumieć nakłady finansowe powstałe w wyniku wystąpienia zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia przeznaczone na:
1) czasowe użytkowanie obcych działek, budynków/lokali, instalacji, maszyn lub urządzeń,
2) koszty przeniesienia i wyniesienia ubezpieczonych rzeczy nieobjętych szkodą do zastępczego budynku/lokalu w celu kontynuowania prowa- dzonej działalności gospodarczej, w tym koszty transportu,
3) działania niezbędne w celu informowania stałych klientów, takie jak pisma i telefony,
4) uzasadnione koszty pracy poniesione w celu likwidacji skutków szkody wynikłe z zatrudnienia pracowników w godzinach nadliczbowych, nocnych i w dni wolne od pracy.
4.
Odpowiedzialność ALLIANZ powstaje wyłącznie wtedy, gdy przyczyną szkody w przedmiocie ubezpieczenia powodującą powstanie kosztów dodatkowych było zdarzenie zdefiniowane jako pożar, uderzenie pioruna, eksplozja, implozja, uderzenie lub upadek statku powietrznego, przepię- cie, dym i sadza, uderzenie pojazdu, uderzeniowa fala dźwiękowa, wiatr, grad, deszcz, obsunięcie ziemi, zapadanie ziemi, lawina, napór śniegu i lodu, zalanie, pękanie mrozowe, upadek drzew i budowli, powódź, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach danej Umowy ubezpieczenia i dla danego miejsca ubezpieczenia.
5.
Koszty dodatkowe są ubezpieczone na pierwsze ryzyko.
6.
Limit odpowiedzialności za poniesione, uzasadnione i udokumentowane koszty dodatkowe wynosi 30% sumy ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w miejscu ubezpieczenia, w którym zaistniała szkoda, a w przypadku gdy dla zdarzenia będącego przyczyną szkody ustalono limit odpowiedzialności ALLIANZ, 30% tego limitu.
7.
Wysokość odszkodowania jest ustalana w oparciu o udokumentowane rachunkami, umowami poniesione przez Ubezpieczonego koszty dodatkowe.
8.
W rozumieniu niniejszej klauzuli kosztami dodatkowymi nie są:
1) nakłady na ustalanie, stwierdzanie i usuwanie szkody,
2) nakłady na nabycie nowego lub naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia,
3) nakłady na ograniczenie liczby personelu (odprawy, przeszkolenia), roszczenia odszkodowawcze, koszty sądowe i adwokackie, koszty usług polegających na pośrednictwie,
4) koszty spowodowane brakiem kapitału na odtworzenie utraconego lub naprawę uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia,
5) nakłady na innowacje i ulepszenia wprowadzone w trakcie odtwarzania lub naprawy uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia,
6) koszty związane z decyzją uprawnionych organów władzy, które unie- możliwiają lub opóźniają dalsze prowadzenie działalności gospodarczej przez Ubezpieczonego,
7) koszty związane z decyzją Ubezpieczonego o zmianie rodzaju i miejsca prowadzenia działalności,
8) koszty wymiany pieca lub kotła CO.
9.
Franszyza integralna dla kosztów dodatkowych wynosi 500 zł.
Klauzula nr 3 – Klauzula ubezpieczenia zewnętrznego
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w ramach sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową rzeczy ruchome zadeklarowane do ubezpieczenia w miejscu ubezpieczenia, a oddane przez Ubezpieczonego osobie trzeciej w celu dokonania przeróbki, konserwacji lub naprawy poza miejscem ubezpieczenia określonym w Umowie ubezpieczenia.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ powstaje wyłącznie wtedy, gdy przyczyną
szkody w przedmiocie ubezpieczenia było zdarzenie zdefiniowane w OWU
3.
Limit odpowiedzialności wynosi 5% sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych objętych ochroną ubezpieczeniową od pożaru i innych zdarzeń losowych w miejscu ubezpieczenia, a w przypadku gdy dla zdarzenia będącego przy- czyną szkody ustalono limit odpowiedzialności ALLIANZ, 5% tego limitu.
4.
Franszyza redukcyjna dla szkód objętych ochroną ubezpieczeniową w ramach niniejszej klauzuli wynosi 200 zł dla każdej szkody.
Klauzula nr 4 – Klauzula automatycznego ubezpieczenia rzeczy ruchomych w nowych miejscach ubezpieczenia
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w granicach sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych określonych w Umowie ubezpieczenia, w przypadku gdy Ubezpieczony rozpocznie prowadzenie działalności gospodarczej w nowym miejscu, znajdujące się tam rzeczy ruchome są objęte ochroną w zakresie zdarzeń objętych odpowiedzialnością ALLIANZ na podstawie zawartej Umowy ubezpieczenia.
2.
Nowe miejsca ubezpieczenia to nowe jednostki organizowane w okresie ubezpieczenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej pod innym adresem niż podany w Umowie ubezpieczenia, w których Ubezpieczony podejmuje działalność gospodarczą tożsamą z zadeklarowaną w Umowie.
3.
Obowiązkiem Ubezpieczonego jest pisemne zgłoszenie do ALLIANZ nowej lokalizacji i podanie aktualnych sum ubezpieczenia w ciągu 30 dni od daty uruchomienia nowej lokalizacji. Jeżeli nowa lokalizacja nie zostanie zgłoszona w tym terminie do ALLIANZ, ochrona ubezpieczeniowa kończy się po upływie 30 dni od daty jej uruchomienia.
4.
W okresie od daty uruchomienia do momentu zgłoszenia nowej lokalizacji do ALLIANZ limit odpowiedzialność na szkody objęte niniejsza klauzulą wynosi 20% sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych, nie więcej niż 300 000 zł.
5.
Ubezpieczenie na podstawie niniejszej klauzuli:
1) obowiązuje wyłącznie wtedy, gdy budynek/lokal, w którym znajdują się rzeczy ruchome, spełnia wymogi dotyczące zabezpieczeń określonych w Załączniku nr II do OWU,
2) nie dotyczy rzeczy ruchomych na wystawach, targach i pokazach oraz rzeczy ubezpieczonych na mocy innej umowy ubezpieczenia.
6.
Franszyza redukcyjna dla każdej szkody objętej ochroną ubezpieczeniową w ramach niniejszej klauzuli wynosi 300 zł.
Klauzula nr 5 – Klauzula przemieszczenia pomiędzy miejscami ubezpieczenia
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w granicach łącznej sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych we wszystkich miejscach ubezpieczenia oraz w zakresie zdarzeń obję- tych ubezpieczeniem, pod warunkiem prowadzenia jednej księgowo- ści, ochrona ubezpieczeniowa obowiązuje, jeśli część rzeczy z jednego miejsca ubezpieczenia zostanie przemieszczona do drugiego miejsca ubezpieczenia.
2.
Limit odpowiedzialności na szkody objęte niniejszą klauzulą wynosi 20% sumy ubezpieczenia rzeczy ruchomych określonej łącznie dla wszystkich miejsc ubezpieczenia, nie więcej niż 300 000 zł.
3.
Franszyza redukcyjna na każdą szkodę obowiązuje w wysokości ustalonej dla miejsca ubezpieczenia, do którego zostały przeniesione ubezpieczone rzeczy ruchome.
4.
Ochrona ubezpieczeniowa nie dotyczy mienia ubezpieczonego na pierwsze ryzyko.
Klauzula nr 6 – Klauzula zwiększenia sum ubezpieczenia środków obrotowych
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmie ochroną, w zakresie ubezpieczonych zdarzeń, wzrost wartości ubezpieczanych środków obrotowych w trakcie okresu ubezpieczenia w okresie pomiędzy:
1) 1 czerwca a 31 sierpnia, oraz
2) 1 października a 31 grudnia.
2.
Limit odpowiedzialności ALLIANZ za szkody powstałe wskutek zdarzeń objętych zakresem ubezpieczenia w okresach wskazanym w ust. 1 wynosi 120% sumy ubezpieczenia środków obrotowych na dzień zawarcia Umowy ubezpieczenia, nie więcej niż wzrost o 50 000 zł w stosunku do sumy ubez- pieczenia środków obrotowych.
3.
Klauzula nie dotyczy Umów ubezpieczenia zawieranych na okres krótszy niż 12 miesięcy.
DZIAŁ II.
Klauzule dodatkowe rozszerzające zakres ochrony ubezpieczeniowej na wniosek Ubezpieczającego i za opłatą dodatkowej składki:
Klauzula nr 7 – Klauzula ubezpieczenia kosztów rzeczoznawców Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku, w ubezpiecze- niu mienia w transporcie (cargo), w ubezpieczeniu szyb od stłuczenia, w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową poniesione przez Ubezpieczonego, konieczne i uzasadnione koszty rzeczoznawców powołanych za zgodą ALLIANZ, w celu ustalenia przyczyny, zakresu lub rozmiaru szkody.
2.
Powołany rzeczoznawca nie może pozostawać w stosunku służbowym, kapitałowym lub innej zależności ze stronami Umowy ubezpieczenia.
3.
W ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ, nie ponosi odpowiedzialności za koszty poniesione na wyliczenie i przygotowanie roszczenia przez Ubezpieczającego.
4.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 25 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
5.
Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł na każdą szkodę.
Klauzula nr 8 – Klauzula zrzeczenia się prawa do regresu
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ odstępuje od roszczeń regresowych:
1) w odniesieniu do szkód w ubezpieczonych budynkach, lokalach i elementach działki lub rzeczach ruchomych użytkowanych przez Ubezpieczonego, spowodowanych przez innego Ubezpieczonego;
2) wobec właściciela budynku, lokalu, elementów działki, jeżeli taki obo- wiązek został nałożony na Ubezpieczonego jako użytkownika budynku, lokalu, elementów działki w umowie, na podstawie której użytkuje on budynek, lokal, elementy działki.
2.
Zrzeczenie regresu nie dotyczy sytuacji, gdy do szkody doszło w wyniku winy umyślnej innego Ubezpieczonego lub właściciela budynku w sytuacji opisanej w ust. 1 pkt 2) powyżej.
Klauzula nr 9 – Klauzula zniesienia konsumpcji sumy ubezpieczenia Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku, w ubezpieczeniu szyb od stłuczenia.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że sumy ubezpieczenia i limity odpowiedzialności ustalone w Umowie ubezpieczenia nie ulegają pomniejszeniu o kwotę wypłaconego odszkodowania. Zapisów klauzuli nie stosuje się w odniesieniu do limitów odpowiedzialności stosowanych w klauzulach dodatkowych, określonych w Załączniku nr I do niniejszych OWU.
Klauzula nr 10 – Klauzula prac budowlano-montażowych
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochroną ubezpieczeniową w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubezpieczenia, w zakresie zdarzeń objętych zakresem ubez- pieczenia, do limitu odpowiedzialności na pierwsze ryzyko i do wysokości 300 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia, nie wyższym niż suma ubezpieczenia określona w Umowie ubezpieczenia, objęte są szkody w ubezpieczonych budynkach, lokalach, elementach działki lub rzeczach ruchomych w następstwie zdarzeń losowych objętych zakresem ubezpieczenia powstałe podczas prowadzenia prac budowlano-
-montażowych, o ile:
1) prowadzone prace nie naruszają elementów konstrukcji nośnej budynku, w tym konstrukcji i pokrycia dachu,
2) prowadzone prace nie wymagają zgody (pozwolenia na budowę) odpo- wiednich organów władzy,
3) prace są prowadzone przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia oraz
4) prace są prowadzone w budynku, dla którego uzyskano pozwolenie na użytkowanie.
2.
Ubezpieczenie nie obejmuje szkód powstałych wskutek:
1) katastrofy budowlanej, przeprowadzania prac budowlano-montażo- wych niezgodnie z planami architektonicznymi,
2) zastosowania niewłaściwych lub wadliwych materiałów, błędów projek- towych oraz wadliwego wykonania, zzastrzeżeniem, że szkody następcze powstałe w elementach wykonanych poprawnie, niedotkniętych wadą materiałową bądź projektową, są objęte ochroną,
3) rozruchu przeprowadzonego wbrew instrukcji producenta lub dostawcy,
4) niewłaściwego zabezpieczenia mienia otaczającego przed skutkami prowadzonych prac.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje, do wysokości limitu określonego w ust. 1:
1) wartość prac i materiałów:
a) będących własnością Ubezpieczonego,
b) niebędących jeszcze własnością Ubezpieczonego, a zrealizo- wanych już w procesie inwestycji (znajdujących się na ryzyku Ubezpieczonego).
2) wartość budynków/lokali lub rzeczy ruchomych, które w chwili zawie- rania Umowy ubezpieczenia stanowiły:
a) własność Ubezpieczonego,
b) mienie będące własnością osób trzecich, powierzone Ubezpieczonemu na podstawie pisemnej umowy (znajdujące się na ryzyku Ubezpieczonego).
4.
Franszyza redukcyjna wynosi 1 000 zł na każdą szkodę, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula nr 11 – Klauzula ubezpieczenia maszyn, urządzeń przenośnych oraz środków obrotowych poza miejscem ubezpieczenia
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem lub rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli
ustala się, iż ochroną ubezpieczeniową obejmuje się maszyny i urządzenia przenośne oraz środki obrotowe ubezpieczone w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubezpieczenia, które są wykorzystywane przez Ubezpieczonego lub jego pracowników poza miejscem ubezpieczenia znaj- dującym się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w którym Ubezpieczony świadczy usługi.
2.
W ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ odpowiada za szkody spowodowane następującymi zdarzeniami według definicji w OWU: pożar, uderzenie pioruna, eksplozja, implozja, uderzenie lub upadek statku powietrznego, przepięcie, dym i sadza, uderzenie pojazdu, uderzeniowa fala dźwiękowa, wiatr, grad, deszcz, obsunięcie ziemi, zapadanie ziemi, lawina, napór śniegu i lodu, zalanie, pękanie mrozowe, upadek drzew i budowli, powódź, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach danej Umowy ubezpieczenia. Dodatkowo w ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe na skutek wypadku środka transportu, którym podróżował Ubezpieczony lub jego pracownik wraz z ubezpieczonymi maszynami i urządzeniami.
3.
W przypadku jeśli zakres Umowy obejmuje również ubezpieczenie maszyn i urządzeń od kradzieży z włamaniem i rabunku – zakres ubezpieczenia niniejszej klauzuli obejmuje również szkody powstałe w wyniku kradzieży z włamaniem, rabunku, kradzieży będącej następstwem wypadku środka transportu, kradzieży z włamaniem z pojazdu po pokonaniu wszystkich zabezpieczeń pojazdu, kradzieży wraz z pojazdem po pokonaniu wszystkich zabezpieczeń pojazdu.
4.
Ubezpieczający zobowiązany jest dołączyć do Umowy wykaz zgłoszonych do ubezpieczenia maszyn i urządzeń przenośnych, zawierający co najmniej nazwę, typ, numer seryjny, producenta, rok produkcji oraz sumę ubezpie- czenia poszczególnych pozycji.
5.
ALLIANZ odpowiada za kradzież z włamaniem maszyn i urządzeń przenoś- nych oraz środków obrotowych z zamkniętego budynku/lokalu, a także kradzież z włamaniem z pojazdu lub kradzież wraz z pojazdem zabezpie- czonego co najmniej zgodnie z wymaganiami określonymi w Załączniku nr II; w odniesieniu do kradzieży z włamaniem z pokoi hotelowych za wystarczające uznaje się zamknięcie drzwi na zamek i zamknięcie okien.
6.
W ramach ubezpieczenia maszyn i urządzeń przenośnych ALLIANZ nie odpowiada za szkody:
1) w maszynach i urządzeniach uszkodzonych, chyba że uszkodzenie powstało w wyniku zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia,
2) w maszynach i urządzeniach, które przed wystąpieniem szkody były zdekompletowane,
3) w maszynach i urządzeniach użytkowanych niezgodnie z przeznacze- niem lub z instrukcją użytkowania, o ile miało to wpływ na powstanie lub wielkość szkody,
4) wynikające z faktu, że ubezpieczone maszyny i urządzenia zostały zagu- bione, pozostawione bez opieki, której w danych warunkach należało wymagać,
5) w maszynach iurządzeniach znajdujących się poza budynkiem/lokalem powstałe w następstwie zmian wilgotności atmosferycznej oraz opadów deszczu, śniegu i wahań temperatury, chyba że szkoda powstała na skutek wypadku środka transportu,
6) w maszynach i urządzeniach rolniczych.
7.
Maszyny i urządzenia przenośne ubezpieczane są na sumy stałe, z zastrze- żeniem limitów przewidzianych niniejszymi OWU.
8.
W ramach sumy ubezpieczenia zadeklarowanej w niniejszej klauzuli, ALLIANZ ponosi odpowiedzialność za środki obrotowe do kwoty 10 000 zł, nie więcej niż suma ubezpieczenia ustalona dla niniejszej klauzuli.
9.
Franszyza redukcyjna wynosi 500 zł dla każdej szkody spowodowanej kradzieżą z włamaniem z pojazdu i kradzieżą wraz z pojazdem i nie podlega wykupieniu. Dla pozostałych szkód objętych niniejszą klauzulą jest stosowana franszyza redukcyjna w kwocie 200 zł na każdą szkodę, franszyza redukcyjna podlega wykupieniu.
Klauzula nr 12 – Klauzula ubezpieczenia maszyn od awarii
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na niniejszej klauzuli ustala się, iż ochroną ubezpieczeniową obejmuje się urządzenia techniczne, maszyny i oprzyrządowanie od szkód będących bezpośrednim następstwem awa- rii, wynikającej z wady produkcyjnej, działania człowieka lub przyczyn eksploatacyjnych.
2.
Klauzula obejmuje ochroną mienie, o którym mowa powyżej, które zostało na stałe zainstalowane w miejscu ubezpieczenia i jest nie starsze niż 15 lat licząc od daty jego wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia oraz którego testy rozruchowe wymagane przepisami prawa i wytycznymi producenta zostały zakończone z wynikiem pozytywnym.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana podczas pracy urządzeń tech- nicznych, maszyn i oprzyrządowania, jak również w stanie ich spoczynku, a także w czasie ich konserwacji, remontu okresowego (z wyłączeniem modernizacji) lub w okresie testów z nimi związanych, z zastrzeżeniem, że w przypadku demontażu ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana tylko wówczas, gdy zdemontowanie nastąpiło w związku z przeprowadzanym ich czyszczeniem, przeglądem lub remontem okresowym – w tym przypadku ochrona ubezpieczeniowa trwa w trakcie wymienionych czynności, również w czasie przemieszczania urządzeń technicznych, maszyn i oprzyrządo- wania na terenie zakładu oraz podczas następującego niezwłocznie po nich ponownego ich montażu.
4.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód:
1) w mieniu o wartości jednostkowej wyższej niż 100 000 zł,
2) w częściach i materiałach eksploatacyjnych, które z uwagi na prze- znaczenie i charakter pracy podlegają przyspieszonemu zużyciu lub regularnej wymianie w trakcie czynności konserwacyjnych zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową lub zaleceniami producenta; z wyłączeniem oleju w transformatorach i wyłącznikach pełniącego rolę izolacyjną,
3) w przedmiotach będących prototypami,
4) za które odpowiedzialna jest zidentyfikowana osoba trzecia: dostawca, producent lub wykonawca usługi,
5) będących bezpośrednimi następstwami trwającej eksploatacji (nor- malne zużycie, erozja, korozja, rdza, kamień kotłowy),
6) w sprzęcie elektronicznym, wyłączenie to nie dotyczy elektronicznych części urządzeń technicznych, maszyn ioprzyrządowania stanowiących część tych urządzeń technicznych, maszyn i oprzyrządowania,
7) spowodowanych zagubieniem lub przywłaszczeniem.
5.
Ubezpieczający ustala w Umowie ubezpieczenia łączny limit odpowie- dzialności w okresie ubezpieczenia na pierwsze ryzyko dla szkód objętych zakresem na podstawie niniejszej klauzuli.
6.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 1 000 zł, o ile nie umó- wiono się inaczej.
Klauzula nr 13 – Klauzula rozmrożenia lub zepsucia środków obrotowych i mienia osób trzecich
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochroną ubezpieczeniową objęte są szkody w środkach obrotowych lub mieniu osób trzecich ubezpieczonych od pożaru i innych zdarzeń losowych spowodowane ich rozmrożeniem lub zepsuciem.
2.
Za rozmrożenie lub zepsucie ubezpieczonych środków obrotowych uznaje się utratę przydatności do użycia środków obrotowych lub mienia osób trzecich w wyniku podwyższenia temperatury w urządzeniu chłodniczym w bezpośrednim następstwie:
1) awarii urządzenia chłodniczego, w którym przechowywane są ubez- pieczone środki obrotowe lub mienie osób trzecich,
2) przerwy w dostawie prądu elektrycznego trwającej co najmniej 2 godziny.
3.
Warunkiem odpowiedzialności ALLIANZ w przypadku przerwy w dostawie prądu jest potwierdzenie tego faktu przez dostawcę energii elektrycznej (zakład energetyczny), a w przypadku awarii urządzenia chłodniczego
– przedstawienie rachunku za naprawę lub wymianę urządzenia albo potwierdzenia naprawy dokonanej w ramach gwarancji.
4.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za rozmrożenie lub zepsucie ubez- pieczonego mienia wskutek niewłaściwego przechowywania lub uszko- dzenia opakowania, planowanych przerw w dostawie prądu oraz przerw w dostawie prądu spowodowanych niewywiązaniem się z płatności wobec dostawcy prądu.
5.
Limit odpowiedzialności ALLIANZ jest określony w Umowie ubezpieczenia, na pierwsze ryzyko. Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 300 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
6.
Franszyza redukcyjna dla każdej szkody wynosi 400 zł, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula nr 14 – Klauzula ubezpieczenia kosztów stałych działalności Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochrona ubezpieczeniowa obejmuje koszty stałe działalności, które Ubezpieczony poniósł w czasie przerwania działalności w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubezpieczenia, w wyniku wystąpie- nia szkody spowodowanej zdarzeniem objętym zakresem ubezpieczenia.
2.
Pod pojęciem kosztów stałych działalności, w niniejszej klauzuli rozumie się związane z prowadzoną działalnością gospodarczą wydatki, które nie zależą od wielkości zakupów, produkcji lub sprzedaży, które mogłyby być pokryte przez Ubezpieczonego przy niezakłóconym przebiegu działalności gospodarczej, poniesione na:
1) opłaty dzierżawne, czynsze,
2) opłaty za pobór energii elektrycznej, cieplnej, wody i gazu,
3) podstawowe wynagrodzenie pracowników z tytułu umów o pracę,
4) raty kredytów i raty leasingowe.
3.
Okresem odszkodowawczym w zakresie ochrony udzielanej na mocy niniej- szej klauzuli jest okres trwający od dnia wystąpienia szkody rzeczowej powodującej przerwanie działalności gospodarczej Ubezpieczonego do dnia przywrócenia pomieszczeń lub urządzeń do stanu pierwotnego, najpóźniej jednak do momentu zaistnienia technicznych możliwości prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie sprzed szkody, nie dłużej niż 6 miesięcy. ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem kapitału niezbędnego do odtworzenia zniszczonych budynków/lokali lub rzeczy ruchomych lub decyzją Ubezpieczonego o zmianie rodzaju lub miejsca prowadzonej działalności.
4.
Odpowiedzialność ALLIANZ powstaje wyłącznie wtedy, gdy przyczyną szkody w budynku/lokalu lub rzeczach ruchomych powodującą prze- rwanie działalności gospodarczej było zdarzenie zdefiniowane jako pożar, uderzenie pioruna, eksplozja, implozja, uderzenie lub upadek statku powietrznego, wiatr, grad, deszcz, obsunięcie ziemi, zapadanie ziemi, lawina, napór śniegu i lodu, powódź, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia.
5.
Koszty stałe ubezpieczane są na pierwsze ryzyko.
6.
Limit odpowiedzialności wynosi 10% sumy ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w miejscu, w którym zaistniała szkoda, nie więcej niż 250 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia/miejsca ubezpieczenia wskazane w Umowie ubezpieczenia.
7.
ALLIANZ wypłaca odszkodowanie przez czas trwania okresu odszkodowaw- czego. Wysokość odszkodowania jest ustalana w oparciu o udokumentowane rachunkami, umowami, ponoszone przez Ubezpieczonego koszty stałe.
8.
Koszty stałe, o których mowa w ust. 2 pkt 1) i 2) są pokrywane, jeżeli są zwią- zane z budynkiem/lokalem stanowiącym miejsce ubezpieczenia, w którym powstała szkoda rzeczowa powodująca odpowiedzialność ALLIANZ z tytułu niniejszej klauzuli.
9.
Z uwzględnieniem wyłączeń zawartych w OWU ALLIANZ nie odpowiada za:
1) premie, dodatki specjalne do wynagrodzeń, wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych,
2) koszty wynagrodzeń z tytułu umów o dzieło i umów zleceń.
10.
Franszyza redukcyjna wynosi 3 dni robocze i nie podlega wykupieniu. ALLIANZ pomniejszy całkowite odszkodowanie o kwotę wynikającą z prze- mnożenia wyliczonej średniej wartości kosztów stałych przypadających na jeden dzień roboczy przez liczbę dni roboczych określonych jako franszyza redukcyjna.
dłużej niż 3 miesiące; przy ustalaniu wysokości odszkodowania nie uwzględnia się kosztów poszukiwania zastępczego budynku/lokalu oraz prowizji pośredników i kaucji.
7.
Franszyza redukcyjna wynosi 200 zł, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula 16 – Terroryzm, strajki, zamieszki
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu mienia w transporcie (cargo), w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
Klauzula nr 15 – Klauzula ubezpieczenia utraty czynszu i ponoszenia kosztów najmu zastępczego budynku/lokalu
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochrona ubezpieczeniowa obejmuje:
1) koszty powstałe z tytułu utraty czynszu z tytułu wynajmu budynku/ lokalu lub jego części, gdy na skutek zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia najemca jest uprawniony według prawa lub umowy najmu do częściowego lub całkowitego zaniechania zapłaty czynszu
lub
2) koszty najmu zastępczego budynku/lokalu w przypadku, gdy na sku- tek zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia budynek/lokal lub jego część znalazły się w stanie wykluczającym prowadzenie w nim dotychczasowej działalności gospodarczej lub zamieszkiwanie i nie jest to możliwe w nieuszkodzonej części budynku/lokalu.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ powstaje wyłącznie wtedy, gdy przyczyną szkody powodującą utratę czynszu lub konieczność ponoszenia kosz- tów najmu zastępczego budynku/lokalu było zdarzenie objęte zakresem ubezpieczenia, za które ALLIANZ ponosi odpowiedzialność na podstawie Umowy ubezpieczenia i niniejszych OWU.
3.
Maksymalny okres odszkodowawczy jest równy technologicznemu cza- sowi odbudowy budynku/lokalu, nie dłuższy niż 3 miesiące od zajścia zdarzenia będącego przyczyną szkody, które spowodowało utratę czynszu lub konieczność ponoszenia kosztów najmu zastępczego budynku/lokalu i nie dłuższy niż do dnia, w którym budynek/lokal znowu nadaje się do użytkowania lub zamieszkania.
4.
Suma ubezpieczenia utraty czynszu i kosztów najmu zastępczego budynku/ lokalu powinna odpowiadać:
1) dla wynajętego budynku/lokalu – wartości trzymiesięcznego czynszu,
2) dla budynku/lokalu użytkowanego przez Ubezpieczonego lub bezpłatnie pozostawionego do użytku osobom trzecim – średniej wartości trzymie- sięcznego czynszu z tytułu najmu lokalu o takim samym standardzie i podobnej lokalizacji w tej samej miejscowości.
5.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje utraty czynszu lub ponoszenia kosztów najmu zastępczego budynku/lokalu:
1) jeśli szkoda w budynku lub lokalu nastąpiła w okresie wypowiedzenia umowy najmu lub dzierżawy,
2) powstałych lub zwiększonych wskutek:
a) braku wystarczających środków finansowych niezbędnych do odtwo- rzenia mienia dotkniętego szkodą w jak najkrótszym czasie,
b) decyzji Ubezpieczonego o nienaprawianiu szkody lub zmianie rodzaju działalności lub miejsca ubezpieczenia,
c) innowacji i ulepszeń wprowadzanych w trakcie odbudowy znisz- czonego mienia,
d) decyzji właściwych organów administracji, które uniemożliwiają lub opóźniają odtworzenie zniszczonego mienia,
6.
Wysokość odszkodowania z tytułu:
1) utraty czynszu z tytułu wynajmu budynku/lokalu lub jego części – jest obliczana według wysokości miesięcznego czynszu ustalonego w umowie najmu przemnożonego przez czas trwania okresu odszko- dowawczego, nie dłużej niż 3 miesiące,
2) kosztów najmu zastępczego budynku/lokalu – jest obliczana według średniej wartości miesięcznego czynszu z tytułu najmu lokalu o takim samym standardzie i podobnej lokalizacji w tej samej miejscowości przemnożonego przez czas trwania okresu odszkodowawczego, nie
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochrona ubezpieczeniowa obejmuje szkody powstałe w ubez- pieczonym mieniu wskutek pożaru, eksplozji, implozji, upadku statku powietrznego, uderzenia pojazdu oraz akcji ratowniczej prowadzonej w związku z tymi zdarzeniami, będące bezpośrednim następstwem ter- roryzmu, strajków, zamieszek.
2.
W ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek zanieczyszczenia biologicznego, chemicznego, nuklearnego lub radioaktywnego w następstwie terroryzmu, strajków lub zamieszek.
3.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 100 000 zł, jednak nie więcej niż 10% sumy ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych na jedno i wszystkie zdarzenia.
4.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 10% wartości szkody, nie mniej niż 500 zł.
Klauzula nr 17 – Klauzula ubezpieczenia mienia podczas targów, wystaw lub pokazów
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową rzeczy ruchome podczas udziału Ubezpieczonego w wystawach, targach lub pokazach na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
W ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ odpowiada za szkody spowodo- wane następującymi zdarzeniami: pożar, uderzenie pioruna, eksplozja, implozja, uderzenie lub upadek statku powietrznego, przepięcie, dym i sadza, uderzenie pojazdu, uderzeniowa fala dźwiękowa, wiatr, grad, deszcz, trzęsienie ziemi, obsunięcie ziemi, zapadanie ziemi, lawina, napór śniegu i lodu, zalanie, pękanie mrozowe, powódź, kradzież z włamaniem i rabunek, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa obejmuje również szkody powstałe wskutek akcji ratowniczej prowadzonej w związku z wystąpieniem wyżej wymie- nionych zdarzeń.
4.
Miejsce, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia podczas targów, wystaw, pokazów powinno być zabezpieczone zgodnie z postanowieniami dotyczącymi minimalnych wymogów zabezpieczenia przeciwkradzieżo- wego określonymi w Załączniku nr II do OWU.
5.
W ramach niniejszej klauzuli ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe:
1) w wartościach pieniężnych oraz mieniu osób trzecich,
2) w trakcie załadunku lub rozładunku oraz podczas transportu mienia na wystawy, targi, pokazy,
3) w lokalizacjach, w których Ubezpieczający świadczy usługi na rzecz swoich klientów.
6.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 100 000 zł na jedno i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia, jednak nie więcej niż
suma ubezpieczenia zadeklarowana dla poszczególnych przedmiotów ubezpieczenia.
7.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 400 zł, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula nr 18 – Klauzula ubezpieczenia kosztów utylizacji leków, recyclingu maszyn i urządzeń oraz utraty dokumentów „APTEKA” Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową poniesione przez Ubezpieczonego koszty:
1) utylizacji leków w aptece lub punkcie aptecznym,
2) recyclingu maszyn i urządzeń znajdujących się w aptece lub punkcie aptecznym,
3) braku możliwości uzyskania refundacji sprzedanych refundowanych leków lub wyrobów medycznych, wskutek zniszczenia dokumentów będących podstawą refundacji.
2.
ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową koszty wymienione w ust. 1 wyłącznie pod warunkiem, że:
1) powstały w następstwie szkody w ubezpieczonym mieniu, w zakresie objętym Umową ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych oraz kradzieży z włamaniem i rabunku, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia;
2) Ubezpieczający dokonuje bieżącej archiwizacji danych o obrocie refun- dowanymi lekami i wyrobami medycznymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
3.
Wysokość kosztów wskazanych w ust. 1 pkt 3) ustala się w oparciu o średnią dzienną wartość kwot refundowanych wyliczoną na podstawie 6 miesięcz- nego okresu poprzedzającego dzień szkody.
4.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 100 000 zł, na jedno iwszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia.
5.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 400 zł, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula nr 19 – Klauzula ubezpieczenia mienia gości hotelowych Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ w ramach sumy ubezpieczenia mienia osób trzecich obejmuje ochroną ubezpieczeniową mienie należące do gości hotelu lub innego obiektu czasowego zamieszkania (motel, hostel, pensjonat).
2.
ALLIANZ obejmuje ochroną mienie, o którym mowa w ust. 1 w zakresie objętym Umową ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń ubez- pieczeniowych oraz kradzieży z włamaniem lub rabunku, o ile zdarzenia te objęte są ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia.
3.
Ubezpieczenie nie obejmuje szkód:
1) w mieniu w ilościach wskazujących na przeznaczenie handlowe,
2) wskutek kradzieży z włamaniem spoza pokoju gościa, w tym części wspólnych lub pokoi innych gości,
3) w napojach alkoholowych i wyrobach tytoniowych.
4.
ALLIZANZ ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek kradzieży z włamaniem w wartościach pieniężnych, sprzęcie elektronicznym, kluczy- kach i pilotach do pojazdów pod warunkiem przechowywania ich w sejfie znajdującym się w pokoju gościa lub sejfie hotelowym.
5.
Wysokość odszkodowania ustalana jest na podstawie wartości rzeczywistej
uszkodzonego, zniszczonego lub utraconego mienia.
6.
Odpowiedzialność ALLIANZ z tytułu szkód w mieniu gości hotelowych ograniczona jest do wysokości limitu odpowiedzialności ustalonego w Umowie ubezpieczenia, nie więcej niż suma ubezpieczenia mienia osób trzecich.
7.
W granicach limitu odpowiedzialności ALLIZANZ, o którym mowa w ust. 6, górną granicą odpowiedzialności dla szkód w jednym pokoju wynosi 5 000 zł i maksymalnie 2 000 zł na jedną osobę (gościa).
8.
Franszyza integralna wynosi 200 zł.
Klauzula nr 20 – Klauzula ubezpieczenia kosztów wymiany wody w basenie
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że zakres ubezpieczenia zostaje rozszerzony o koszty wymiany wody w basenie znajdującym się na terenie hotelu lub innego obiektu czasowego zamieszkania (motel, hostel, pensjonat).
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ obejmuje poniesione i udokumentowane koszty wymiany wody w basenie będącej następstwem jej skażenia lub zanieczyszczenia w trakcie okresu ubezpieczenia bezpośrednio w wyniku szkody w mieniu, za którą ALLIANZ ponosi odpowiedzialność w ramach ubezpieczenia mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych.
3.
Warunkiem pokrycia powyższych kosztów jest potwierdzenie zanie- czyszczenia lub skażenia wody w basenie przez stację Sanitarno-
-Epidemiologiczną.
4.
ALLIANZ nie pokrywa kosztów związanych z:
1) normalną eksploatacją, w tym kosztów uzupełniania wody, czyszczenia, filtrowania, dezynfekcji a także kosztów okresowej wymiany wody,
2) zanieczyszczeniem lub skażeniem wody niezwiązanym ze szkodą
w mieniu objętą odpowiedzialnością ALLIANZ,
3) związanym z basenem nieużytkowanym prze okres co najmniej 30 dni.
5.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 10% wartości szkody, nie mniej niż 500 zł.
Klauzula nr 21 – Klauzula ceny zbytu za środki obrotowe
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych w wariancie Podstawowym, Rozszerzonym, Pełnym, w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w granicach sumy ubezpieczenia środków obrotowych, za podstawę do określenia wysokości szkody przyjmuje się udokumentowaną cenę sprzedaży środków obrotowych, nie wyższą niż cena ich zakupu lub koszt wytworzenia powiększone o marżę Ubezpieczonego (jednak nie większą niż 20%), pod warunkiem że przed wystąpieniem szkody środki obrotowe zostały sprzedane osobie trzeciej, ale nie został jej jeszcze przekazany lub przez nią odebrane.
Klauzula 22 – Klauzula ubezpieczenia zewnętrznych urządzeń, elementów budynków i elementów działki
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem i rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową szkody powstałe wskutek zaboru urządzeń, elementów budynków i elementów działki, które ze względu na swoje przeznaczenie są zamontowane na stałe na zewnątrz budynku lub elementów działki, w sposób uniemożliwiający ich odłączenie bez ich uszkodzenia lub bez użycia narządzi.
2.
Ochrona ubezpieczeniowa w szczególności obejmuje: markizy, zadaszenia, siłowniki bram, zewnętrzne elementy telewizji przemysłowej, anteny, zewnętrzne części klimatyzatorów, neony, szyldy reklamowe, lampy i oprawy świetlne zewnętrzne.
3.
ALLIANZ odpowiada za szkody określone w ust. 1 wyłącznie pod warun- kiem, że:
1) mienie określone w ust. 1 i 2 zostało objęte ochroną ubezpieczeniową w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych;
2) teren, na którym znajdują się budynki i budowle jest ogrodzony, oświetlony po zmroku i pod stałym dozorem poza godzinami pracy Ubezpieczającego.
4.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 20 000 zł.
5.
Franszyza redukcyjna w szkodzie wynosi:
1) 500 zł w pierwszej szkodzie w okresie ubezpieczenia,
2) 1 000 zł w każdej kolejnej szkodzie w okresie ubezpieczenia.
Klauzula 23 – Klauzula ubezpieczenia kradzieży zwykłej
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu od kradzieży z włamaniem lub rabunku.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową mienie ubezpieczone od kradzieży z włamaniem i rabunku o szkody będące następstwem kradzieży zwykłej z wnętrza budynku/lokalu.
2.
Odpowiedzialność ALLIANZ w zakresie niniejszej klauzuli nie obejmuje
szkód w:
1) wartościach pieniężnych,
2) przenośnym sprzęcie elektronicznym,
3) mieniu pracowniczym
4) mieniu znajdującym się poza budynkiem/lokalem.
3.
Maksymalny limit odpowiedzialności wynosi 5 000 zł.
4.
Franszyza redukcyjna w szkodzie wynosi:
1) 500 zł w pierwszej szkodzie w okresie ubezpieczenia,
2) 1 000 zł w każdej kolejnej szkodzie w okresie ubezpieczenia.
Klauzula 24 – Xxxxxxxx załadunku i wyładunku
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu mienia w transporcie (cargo).
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ochrona ubezpieczeniowa mienia w transporcie (cargo) obejmuje szkody polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ubezpieczonego mienia wskutek uderzenia lub uszkodzenia przez urządzenia załadowcze oraz na skutek upadku spowodowanego przez te urządzenia podczas załadunku na środek transportu iw związku z tym załadunkiem oraz podczas wyładunku ze środka transportu i w związku z tym wyładunkiem.
2.
Uniesienie ubezpieczonego mienia w miejscu składowania nadawcy w celu bezpośredniego umieszczenia na środku transportu uznaje się za początek załadunku, natomiast umieszczenie i zamocowanie ubezpieczonego mienia na środku transportu uznaje się za jego zakończenie.
3.
Rozpoczęcie usuwania mocowań transportowych uznaje się za początek wyładunku, natomiast umieszczenie ubezpieczonego mienia w miejscu składowania odbiorcy, bezpośrednio po zdjęciu ze środka transportu, uznaje się za zakończenie wyładunku.
4.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód powstałych podczas zała- dunku i wyładunku dokonywanego:
1) przez osoby nie posiadające uprawnień wymaganych odpowiednimi przepisami prawa,
2) przy użyciu urządzeń niesprawnych lub nie posiadających ważnych badań technicznych.
5.
Franszyza redukcyjna dla każdej szkody wynosi 400 zł, o ile nie umówiono się inaczej.
Klauzula nr 25 – Klauzula ubezpieczenia sprzętu na stałe zainstalowanego w pojazdach (101/2)
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że zakres ubezpieczenia sprzętu elektronicznego rozszerza się o szkody w sprzęcie elektronicznym na stałe zainstalowanym w pojazdach samochodowych.
2.
ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową szkody powstałe wskutek kra- dzieży zwłamaniem zpojazdu pod warunkiem, że spełnione zostały wymogi dotyczące prawidłowego zabezpieczenia zgodnie z Załącznikiem nr II.
3.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) powstałe w wyniku wypadku pojazdu, jeżeli wypadek był spowodowany złym stanem technicznym pojazdu należącego do Ubezpieczonego, o ile miało to wpływ na powstanie lub wielkość szkody;
2) objęte ubezpieczeniem auto casco pojazdu albo odpowiedzialności cywilnej posiadacza pojazdu mechanicznego.
4.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 300 zł.
Klauzula nr 26A – Klauzula rozszerzenia zakresu terytorialnego – UE (102A)
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego. Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpieczeniową szkody w prze- nośnym sprzęcie elektronicznym używanym do prac służbowych przez Ubezpieczonego lub jego pracowników poza miejscem ubezpieczenia, powstałe na terytorium państw Unii Europejskiej oraz na terytorium Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Andory, Lichtensteinu, Monako, Watykanu i San Xxxxxx.
Klauzula nr 26B – Klauzula rozszerzenia zakresu terytorialnego – cały świat (102B)
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego. Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU oraz klauzuli nr 26A, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ obejmuje ochroną ubezpiecze- niową szkody w przenośnym sprzęcie elektronicznym używanym do prac służbowych przez Ubezpieczonego lub jego pracowników poza miejscem ubezpieczenia, powstałe na terytorium państw innych niż terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz państw wymienionych w klauzuli nr 25A.
Klauzula nr 27 – Klauzula rezygnacji z wykazu drobnego sprzętu elektronicznego
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postano- wień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że w odniesieniu do sprzętu elektronicznego, którego jednostkowa suma ubezpieczenia ustalona zgodnie z postanowieniami OWU nie przekracza 5 000 zł oraz pod warunkiem objęcia ubezpieczeniem całego posiadanego sprzętu elektronicznego ALLIANZ rezygnuje z obowiązku załączenia przez Ubezpieczającego wykazu ubezpieczonego sprzętu elektronicznego, o którym mowa w § 69 ust. 1 i 3.
2.
Górną granicą odpowiedzialności ALLIANZ w odniesieniu do pojedynczego sprzętu elektronicznego, dla którego na podstawie niniejszej klauzuli nie sporządzono wykazu jest kwota 5 000 zł, jednak nie więcej niż wartość tego sprzętu.
3.
Jeżeli wartość uszkodzonego sprzętu przekracza kwotę 5 000 zł, odpowie- dzialność ALLIANZ wynosi maksymalnie 5 000 zł.
Klauzula nr 28 – Tymczasowego magazynowania lub przerwy w eksploatacji sprzętu
Niniejszą klauzulę stosuje się w ubezpieczeniu sprzętu elektronicznego.
1.
Z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą posta- nowień Umowy ubezpieczenia i OWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej ubez- pieczenia sprzętu elektronicznego i przyjmuje odpowiedzialność za szkody z tytułu utraty lub uszkodzenia sprzętu elektronicznego, który wcześniej
sprawny technicznie i eksploatowany pozostaje tymczasowo nieużytko- wany lub magazynowany w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie ubezpieczenia.
2.
Przez termin „tymczasowo” rozumie się nieprzerwany okres nieprzekra- czający 6 miesięcy.
3.
Ubezpieczony zobowiązany jest w terminie 30 dni roboczych od dnia zajścia zmian powiadomić ALLIANZ o dacie rozpoczęcia tymczasowego
magazynowania lub przerwy w eksploatacji. Zaniechanie tego obowiązku powoduje wygaśnięcie ochrony ubezpieczeniowej sprzętu ubezpieczonego na podstawie niniejszej klauzuli.
4.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za sprzęt magazynowany w celach handlowych lub najmu.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
§ 1
OGÓLNE WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Ubezpieczony zobowiązany jest do przestrzeganie powszechnie obowiązu- jących przepisów, w tym przepisów prawa budowlanego, ochrony przeciw- pożarowej, BHP, eksploatacji i konserwacji budynków/lokali i elementów działki, budowy i eksploatacji urządzeń technicznych, wykonywania dozoru technicznego nad urządzeniami oraz wykonywanie zobowiązań wymie- nionych w Umowie ubezpieczenia.
2.
Ubezpieczony zobowiązany jest do utrzymywania w należytym stanie technicznym, bieżącej konserwacji i niezwłocznego dokonywania napraw w instalacjach iurządzeniach służących do doprowadzania iodprowadzania pary wodnej, wody lub innych cieczy oraz stosowania środków zapobie- gających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie w sezonie grzewczym należytego ogrzewania budynku/lokalu, a w przypadku braku możliwości zapewnienia odpowiedniej temperatury, zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
a ich wyłamanie lub wyważenie nie może być możliwe bez użycia siły lub narzędzi i pozostawienia śladów ich użycia.
3.
Jeżeli zewnętrzne drzwi budynku/lokalu posiadają dwa skrzydła, to jedno z nich musi być unieruchomione przy pomocy zasuw blokujących skrzydło od góry iod dołu. Zasuwy muszą znajdować się od wewnątrz budynku/lokalu.
4.
W zależności od zastosowanych zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, drzwi zewnętrzne do budynku/lokalu muszą być zamknięte i zabez- pieczone zgodnie z wymogami w określonymi w Tabeli nr 1. Minimalne wymagane zabezpieczenie drzwi zewnętrznych stanowi zamknięcie na co najmniej:
Tabela nr 1
Minimalne wymagane zabezpieczenie drzwi | Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe |
jeden zamek wielozastawkowy lub | jeżeli ustanowiono stały dozór budynku/lokalu po godzinach pracy lub urzędowania |
jedną kłódkę wielozastawkową lub | |
jeden zamek zabezpieczony złożonym kodem dostępu (karta magnetyczna, kod cyfrowy, czytnik biologiczny) | |
jeden zamek wielozastawkowy lub | jeżeli zainstalowano i włączono po godzinach pracy lub urzędowania system alarmowy |
jedną kłódkę wielozastawkową lub | |
jeden zamek zabezpieczony złożonym kodem dostępu (karta magnetyczna, kod cyfrowy, czytnik biologiczny) | |
dwa różne zamki wielozastwkowe lub | jeżeli nie ustanowiono zabezpieczeń lub zabezpieczenia nie spełniające definicji stałego dozoru i systemu alarmowego |
dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub | |
jeden zamek wielozastawkowy i jedną kłódkę wie- lozastawkową lub | |
jeden zamek o podwyższonej odporności na włamanie potwierdzonej atestem lub certyfikatem, świadectwem kwalifikacji jakości lub innym dokumentem wydanym przez upoważnioną do certyfikacji jednostkę lub | |
jeden zamek wielopunktowy, powodujący zablokowa- nie drzwi poprzez co najmniej dwa rygle w różnych punktach ościeżnicy lub | |
drzwi antywłamaniowe posiadające atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji. |
3.
Ubezpieczony zobowiązany jest do utrzymywanie przedmiotu ubezpiecze- nia w należytym stanie technicznym, zapewnienie konserwacji i użytko- wanie zgodnie z zaleceniami producenta.
4.
Ubezpieczony zobowiązany jest do stosowanie wszystkich zabezpieczeń przeciwkradzieżowych i przeciwpożarowych zadeklarowanych w Umowie ubezpieczenia oraz ich serwisowania zgodnie z zaleceniami producenta.
§ 2
KONSTRUKCJA BUDYNKÓW I LOKALI
1.
Ubezpieczone mienie musi znajdować się budynku/lokalu wykonanym z materiałów i w technologii właściwych dla danego typu obiektu, zgodnie z przepisami prawa budowlanego.
2.
Budynek/lokal oraz jego elementy konstrukcyjne takie jak sufity, ściany, podłogi, dachy muszą być w należytym stanie technicznym o konstrukcji, której zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi i pozostawienia śladów użycia siły lub narzędzi.
3.
Wszystkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach muszą być zabezpieczone w sposób uniemożliwiający dostęp do budynku/lokalu bez użycia siły lub narzędzi i pozostawienia śladów użycia siły lub narzędzi.
4.
Jeżeli budynek/lokal, w którym znajduje się ubezpieczone mienie połączony jest z innym budynkiem lub lokalem, użytkowanym przez osobę trzecią, drzwiami, oknem lub innym otworem, to otwory te muszą być zabezpieczone zgodnie z wymogami stawianymi dla drzwi, okien i otworów zewnętrznych.
5.
Budynki/lokale wykonane w całości lub w części zsiatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za należycie zabezpieczone.
§ 3
KONSTRUKCJA I ZABEZPIECZENIE DRZWI
1.
Wszystkie drzwi zewnętrzne do budynku/lokalu muszą być w należytym stanie technicznym oraz tak skonstruowane, osadzone w elementach kon- strukcyjnych budynku oraz zamknięte, że ich wyłamanie, wyważenie lub otwarcie nie może być możliwe bez użycia siły lub narzędzi ipozostawienia śladów ich użycia albo bez użycia podrobionych lub dopasowanych kluczy.
2.
Jeżeli drzwi są wyposażone w sztaby, skoble lub zawiasy zewnętrzne, to muszą one być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz budynku/lokalu,
5.
Jeżeli drzwi zewnętrzne budynku/lokalu są oszklone, a wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do wnętrza budynku/lokalu w przypadku stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpowiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie spełnia wymogi zawarte w § 4 niniejszego załącznika z zastrze- żeniem ust. 6.
6.
Drzwi oszklone nie mogą być wyposażone w zamki lub zasuwy, które mogą zostać otwarte bez użycia klucza, przez otwór wybity w oszkleniu. Taki zamek lub zasuwa nie są zaliczane jako zabezpieczenie spełniające minimalne wymogi zabezpieczenia mienia.
§ 4
KONSTRUKCJA I ZABEZPIECZENIE OKIEN
1.
Wszystkie zewnętrzne oszklone otwory budynku/lokalu muszą być w nale- żytym stanie technicznym oraz tak skonstruowane, osadzone w elementach konstrukcyjnych budynku oraz zamknięte, że ich wyłamanie, wyważenie, wybicie lub otwarcie nie może być możliwe bez użycia siły lub narzędzi i pozostawienia śladów ich użycia.
2.
Okna i inne otwory zewnętrzne w budynkach/lokalach, znajdujące się w piwnicach, suterenach lub na parterze, a także na wyższych kondygna- cjach, gdy możliwy jest do nich dostęp ze znajdujących się pod nimi lub obok nich tarasów, przybudówek, balkonów, drabinek, drzew, wiatrołapów, daszków, piorunochronów, w zależności od zastosowanych dodatkowych zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, muszą być zabezpieczone:
1) szybami wzmocnionymi klasy P3A lub wyższej, posiadającymi atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub
2) kratami, kratami żaluzjowymi o takiej konstrukcji, tak założonych i zamkniętych, aby przedostanie się do wnętrza budynku/lokalu nie było możliwe bez uprzedniego ich usunięcia lub uszkodzenia przy pomocy siły lub narzędzi lub
3) roletami antywłamaniowymi posiadającymi atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji lub role- tami antywłamaniowymi wykonanymi z aluminium z wypełnieniem żywicą poliestrową lub ze stali, zabezpieczonymi przed podniesie- niem automatem ryglującym, zasuwką lub zamkiem, osadzonymi we wzmocnionych prowadnicach (stal lub stopy aluminium z dodatkowymi wzmocnieniami).
3.
Postanowień ust. 2 nie stosuje się, gdy w budynku/lokalu:
1) ustanowiono stały dozór budynku/lokalu po godzinach pracy lub urzędowania lub
2) zainstalowano i włączono po godzinach pracy lub urzędowania system alarmowy.
§ 5
PRZECHOWYWANIE WARTOŚCI PIENIĘŻNYCH
1.
Wartości pieniężne powinny być przechowywane w urządzeniach lub pomieszczeniach służących do przechowywania wartości pieniężnych spełniających warunki techniczne określone w przepisach prawa regulu- jących zasady i wymagania, jakim powinna odpowiadać ochrona wartości pieniężnych przechowywanych i transportowanych przez przedsiębiorców i inne jednostki organizacyjne.
2.
Urządzenia do przechowywania wartości pieniężnych, szafy sejfowe, szafy stalowe o wadze poniżej 300 kg muszą być trwale przymocowane do podłogi lub ściany budynku/lokalu.
3.
Pomieszczenia i urządzenia przeznaczone do przechowywania warto- ści pieniężnych oraz systemy alarmowe muszą być w należytym stanie technicznym, zamknięte w sposób przewidziany konstrukcją, w tym na wszystkie zamki, a systemy alarmowe włączone.
§ 6
TRANSPORT WARTOŚCI PIENIĘŻNYCH
1.
Wartości pieniężne objęte ubezpieczeniem w czasie transportu (przenosze- nie lub przewożenie) powinny być transportowane z zachowaniem przepi- sów prawa regulujących zasady i wymagania, jakim powinna odpowiadać ochrona wartości pieniężnych przechowywanych i transportowanych przez przedsiębiorców i inne jednostki organizacyjne.
2.
Transport wartości pieniężnych może być wykonywany pieszo z zachowa- niem łącznie wszystkich poniższych warunków:
1) wykonywany jest wyłącznie, gdy transport samochodowy jest nieuza- sadniony z uwagi na niewielką odległość transportowania,
2) wykonywany jest najkrótszą trasą z zastrzeżeniem pkt 3,
3) wykonywany jest z wyłączeniem tras prowadzących przez parki, lasy, podwórka,
4) nie jest wykonywany z wykorzystaniem środków komunikacji zbiorowej.
3.
Informacje dotyczące transportu wartości pieniężnych powinny mieć charakter poufny, a czas wykonywania cyklicznych transportów powinien ulegać zmianie.
§ 7
ZABEZPIECZENIE KLUCZY
1.
Wszystkie klucze do zamków i kłódek, urządzeń do przechowywania war- tości pieniężnych, karty i kody dostępu, piloty do zamknięć i alarmów budynków/lokali, ich wewnętrznych pomieszczeń, klatek schodowych i korytarzy powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania ipowinny być przechowywane w spo- sób chroniący je przed kradzieżą idostępem do nich osób nieuprawnionych.
2.
W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczony
zobowiązany jest do niezwłocznej wymiany zamków, na własny koszt.
§ 8
ZABEZPIECZENIE TRANSPORTOWANEGO MIENIA
1.
Pojazd, którym transportowane jest mienie musi posiadać twardy dach (jednolita, sztywna konstrukcja) i być wyposażony w sprawny alarm antywłamaniowy.
2.
W trakcie postoju pojazdu, pojazd oraz wszystkie okna i inne otwory pozwa- lające na dostęp do jego wnętrza muszą zostać w prawidłowy sposób zamknięte na zamek, a alarm uruchomiony.
3.
Ubezpieczone przedmioty muszą być przechowywane w sposób uniemoż- liwiający ich zobaczenie z zewnątrz pojazdu.
4.
W godzinach 22.00 – 6.00 pojazd pozostawiony bez opieki osoby dokonującej przewozu musi zostać zaparkowany:
1) na parkingu strzeżonym – plac strzeżony, znajdujący się pod stałym dozorem osób profesjonalnie zajmujących się ochroną mienia; teren parkingu musi być ogrodzony i oświetlony w porze nocnej, a wjazd na teren parkingu musi być zabezpieczony w sposób mający na celu uniemożliwienie wjazdu/wyjazdu pojazdem mechanicznym przez osobę nieupoważnioną,
2) w garażu zamkniętym na co najmniej dwa wielozastawkowe zamki/ kłódki, zdalnie sterowaną automatyczną bramę garażową lub ręcz- nie ryglowaną bramę garażową, jeżeli nie jest możliwe jej otwarcie z zewnątrz bez użycia siły lub narzędzi.
5.
Kierujący pojazdem zobowiązany jest do zabrania z pojazdu dowodu rejestracyjnego, kluczyków, kart kodu dostępu i pilotów oraz dokumen- tów ładunkowych w przypadku oddalenia się od pojazdu, niezależnie od odległości i czasu na jaki się oddalił.
§ 9
ZABEZPIECZENIE LOKALI W CENTRACH HANDLOWYCH LUB BUDYNKACH BIUROWYCH
Lokale znajdujące się w budynkach biurowych, centrach handlowych lub handlowo-rozrywkowych, w których wykonywany jest stały dozór przez pod- miot świadczący usługi ochrony idozoru mienia, uznaje się za wystarczająco zabezpieczone, jeżeli drzwi do lokalu, w którym znajduje się ubezpieczone mienie są zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub co najmniej jeden zamek zabezpieczony złożonym kodem dostępu (karta magnetyczna, kod cyfrowy, czytnik biologiczny).
§ 10
ZABEZPIECZENIE POJAZDÓW NA PLACU
1.
Plac, na którym znajdują się ubezpieczone pojazdy stanowiące środki obrotowe lub mienie osób trzecich musi spełniać wszystkie wskazane poniżej warunki:
1) objęty jest całodobowym stałym dozorem, a osoba pełniąca dozór posiada łączność telefoniczną (komórkową lub stacjonarną) z ośrod- kiem zapewniającym pomoc (licencjonowana agencja ochrony mienia, policja),
2) jest otoczony ogrodzeniem w należytym stanie technicznym na podmurówce,
3) jest oświetlony między zmierzchem a świtem,
4) bramy wjazdowe na teren placu muszą być zabezpieczony w sposób uniemożliwiający wyjazd przez osobę nieuprawnioną a po godzinach pracy zamykane na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy, jedną kłódkę wielozastawkową lub automatyczny system zamykania.
2.
Ubezpieczone pojazdy oraz wszystkie okna i inne otwory pozwalające na dostęp do ich wnętrza muszą zostać w prawidłowy sposób zamknięte na zamek, a alarm i pozostałe systemy zabezpieczeniowe muszą być sprawne i uruchomione.
3.
Kluczyki do ubezpieczonych pojazdów muszą znajdować się w pomiesz- czeniu zamkniętym na co najmniej jeden zamek wielozazastawkowy lub w sejfie, szafie stalowej przymocowanej na stałe do elementów konstruk- cyjnych budynku.
SWUP-O01 02/17
Szczególne warunki ubezpieczenia pojazdów
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z WZORCA UMOWNEGO |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | §2; §3 ust. 1-3, 6-7; §4 ust. 1-3; §5; §6; §7 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | §2; §3 ust. 4-7; §4 ust. 4-6; §5 ust. 2-4; §6 ust. 2-4; §7 ust. 2-4; |
Szczególne warunki ubezpieczenia pojazdów
§ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.
Strony postanawiają wprowadzić do Umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Bezpieczny Biznes, zwanych dalej OWU, postanowienia zawarte w niniejszych Szczególnych Warunkach Ubezpieczenia pojazdów, zwanych dalej SWU, które stosuje się do Umów ubezpieczenia zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej „ALLIANZ” z osobami fizycznymi, w tym także osobami fizycznymi prowadzącymi działalność gospodarczą, osobami prawnymi lub innymi jednostkami organizacyjnymi nie będącymi osobami prawnymi, mającymi zdolność do czynności prawnych.
2.
Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta w oparciu o postanowienia SWU, pod warunkiem wprowadzenia stosownej informacji w Umowie ubezpieczenia.
3.
Postanowienia niniejszych SWU mają charakter szczególny w stosunku do postanowień OWU, na podstawie których zawierana jest Umowa ubezpie- czenia. W przypadku sprzeczności postanowień OWU z postanowieniami SWU, stosuje się postanowienia niniejszych SWU. W pozostałym zakresie niezmienionym niniejszym SWU stosuje się postanowienia OWU.
§ 2
DEFINICJE
1.
Wszelkie określenia niezdefiniowane w niniejszych SWU, które zostały zdefiniowane w OWU są stosowane w takim samym znaczeniu w niniej- szych SWU, zawartej na ich podstawie Umowie oraz wszelkich innych dokumentach dotyczących Umowy ubezpieczenia.
2.
Przez wymienione w niniejszych SWU pojęcia należy rozumieć:
1) kradzież z włamaniem – dokonanie lub usiłowanie dokonania zaboru ubezpieczonego mienia w celu przywłaszczenia ubezpieczonego mienia:
a) z wnętrza budynku, lokalu po uprzednim usunięciu lub zniszczeniu przez sprawcę zabezpieczenia przy użyciu narzędzi lub siły, x xxxx- stawieniem śladów włamania, na tych zabezpieczeniach stanowiące dowód użycia siły lub narzędzi,
b) z wnętrza budynku, lokalu po otwarciu przez sprawcę zabezpieczenia podrobionym kluczem, innym narzędziem lub kluczem oryginalnym, który sprawca zdobył w wyniku kradzieży z włamaniem do innego budynku lub lokalu, lub w wyniku rabunku,
c) z wnętrza budynku, lokalu po ukryciu się sprawcy w budynku/ lokalu w godzinach otwarcia i dokonaniu kradzieży po zamknięciu budynku/lokalu, gdy sprawca pozostawił widoczne ślady opuszczania budynku/lokalu,
d) z placu w miejscu ubezpieczenia przez sprawcę, który pokonał zabez- pieczenia placu składowego bez usunięcia tych zabezpieczeń; także bez pomocy narzędzi jeśli wskazują na to dowody potwierdzające sposób pokonania zabezpieczeń,
2) pojazdy nowe – fabrycznie nowe i niezarejestrowane pojazdy samo- chodowe stanowiące środki obrotowe,
3) pojazdy używane –używane lub zarejestrowane (o ile pojazd podlega obowiązkowi rejestracji) pojazdy samochodowe stanowiące środki obrotowe,
4) pojazdy osób trzecich – pojazdy samochodowe stanowiące mienie osób trzecich,
5) wartość rynkowa pojazdu – wartość pojazdu danej marki, typu i roku produkcji, z uwzględnieniem wyposażenia pojazdu, przebiegu, stanu technicznego oraz sposobu jego uprzedniego użytkowania i wcześniej- szych napraw, ustalona na podstawie katalogu Info – Ekspert.
§ 3
SWUP-O01 02/17
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DO MODUŁU UBEZPIECZENIA MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH
1.
Odmiennie od postanowień § 30 ust. 1 i § 33 ust.1 pkt 15) OWU oraz z zastrze- żeniem postanowień niniejszego paragrafu, w ramach ubezpieczenia środków obrotowych oraz mienia osób trzecich, przedmiotem ubezpie- czenia w ubezpieczeniu mienia od pożaru i innych zdarzeń losowych mogą również być pojazdy znajdujące się wewnątrz budynku lub na placu poza budynkiem w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie.
2.
Mienie wymienione powyżej objęte jest ochroną ubezpieczeniową od szkód będących bezpośrednim następstwem zdarzeń objętych zakresem ubezpie- czenia w zależności od wariantu wybranego na podstawie § 32 OWU, zgodnie z pozostałymi postanowieniami OWU i z zastrzeżeniem ust. 3-4 poniżej.
3.
Zakres ubezpieczenia pojazdów znajdujących się poza budynkami, do wysokości ustalonego w Umowie limitu odpowiedzialności, może zostać rozszerzony o szkody powstałe wskutek gradu, wiatru i upadku drzew lub budowli.
4.
Bez względu na wybrany wariant, ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) w pojazdach powstałe wskutek uderzenia pojazdu lub uderzenia ubez- pieczonego pojazdu w inny pojazd lub mienie,
2) w pojazdach wyrejestrowanych, zarejestrowanych poza Rzeczypospolitą Polską, zarejestrowanych tymczasowo lub jako pojazdy zabytkowe,
3) w pojazdach przeznaczonych na złom lub pojazdach niefabrycznych,
4) w mieniu znajdującym się wewnątrz ubezpieczonych pojazdów nie stanowiącym jego wyposażenia,
5) w trakcie ich transportu, załadunku lub wyładunku,
6) w pojazdach podlegających naprawom blacharskim,
7) w pojazdach osób trzecich, dla których Ubezpieczony nie posiada dokumentów potwierdzających ich przyjęcie przez Ubezpieczonego,
8) objęte zakresem obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych, również jeżeli obowiązek zawarcia umowy ubezpieczenia nie został spełniony.
5.
O ile zakres ubezpieczenia nie został rozszerzony za opłatą dodatkowej składki, odpowiedzialność ALLIANZ nie obejmuje szkód:
1) powstałych wskutek gradu, wiatru lub upadku drzewa lub budowli w pojazdach znajdujących się poza budynkami, bez względu czy sta- nowią środki obrotowe czy mienie osób trzecich, zgodnie z ust. 3,
2) polegających na stłuczeniu lub pęknięciu szyb lub reflektorów w pojaz- dach, z zastrzeżeniem iż wyłączenie nie ma zastosowania gdy do szkody doszło w następstwie zdarzenia określonego w § 32 ust. 2 pkt. 1)-2) OWU, o ile objęte są zakresem ubezpieczenia,
3) w pojazdach wskutek wandalizmu,
4) wyrządzonych przez zwierzęta,
5) wyrządzonych przez pracowników Ubezpieczonego.
6.
Ubezpieczający ustala odrębne sumy ubezpieczenia lub limit odpowiedzialności:
1) dla pojazdów nowych w budynku oraz pojazdów nowych poza budyn- kami – według ceny zakupu lub kosztom wytworzenia na sumy stałe,
2) dla pojazdów używanych w budynku, pojazdów używanych poza
budynkami – według wartości rynkowej pojazdu na pierwsze ryzyko,
3) dla pozostałych środków obrotowych nie stanowiących pojazdów – zgodnie z zasadami przewidzianymi w OWU dla środków obrotowych,
4) dla pojazdów osób trzecich w budynkach oraz pojazdów osób trzecich poza budynkami – według wartości rynkowej pojazdu na pierwsze ryzyko,
5) dla pozostałego mienia osób trzecich niestanowiącego pojazdów – zgodnie z zasadami przewidzianymi w OWU dla mienia osób trzecich,
6) dla ryzyka gradu, wiatru i upadku drzewa lub budowli – na pierwsze ryzyko,
7) dla ryzyka wandalizmu pojazdów – na pierwsze ryzyko.
7.
W ubezpieczeniu pojazdów od pożaru i innych zdarzeń losowych zastoso- wanie ma franszyza redukcyjna w wysokości:
1) 10% wartości szkody, jednak nie mniej niż 1 000 zł dla szkód w pojazdach
znajdujących się poza budynkami,
2) 500 zł dla szkód w pojazdach znajdujących się w budynkach.
§ 4
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DO MODUŁU UBEZPIECZENIA MIENIA OD KRADZIEŻY Z WŁAMANIEM I RABUNKU
1.
Odmiennie od postanowień § 42 ust. 1 i § 45 ust. 2 pkt 9) OWU oraz z zastrze- żeniem postanowień niniejszego paragrafu, w ramach ubezpieczenia
środków obrotowych oraz mienia osób trzecich, przedmiotem ubezpie- czenia w ubezpieczeniu mienia kradzieży z włamaniem i rabunku mogą również być pojazdy znajdujące się wewnątrz budynku lub na placu poza budynkiem w miejscu ubezpieczenia wskazanym w Umowie.
2.
Mienie wymienione powyżej objęte jest ochroną ubezpieczeniową od szkód
będących bezpośrednim następstwem kradzieży zwłamaniem lub rabunku.
3.
Pojazdy znajdujące się na placu poza budynkami objęte są ochroną ubez- pieczeniową również wskutek kradzieży z placu.
4.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) w pojazdach zabezpieczonych niezgodnie z postanowieniami dotyczą- cymi minimalnych wymogów zabezpieczenia, określonymi w Załączniku nr II do OWU, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody,
2) w pojazdach wyrejestrowanych, zarejestrowanych poza Rzeczypospolitą Polską, zarejestrowanych tymczasowo lub jako pojazdy zabytkowe,
3) w pojazdach przeznaczonych na złom lub pojazdach niefabrycznych,
4) w mieniu znajdującym się wewnątrz ubezpieczonych pojazdów nie stanowiącym jego wyposażenia,
5) w trakcie ich transportu, załadunku lub wyładunku,
6) w pojazdach podlegających naprawom blacharskim,
7) w pojazdach osób trzecich, dla których Ubezpieczony nie posiada dokumentów potwierdzających ich przyjęcie przez Ubezpieczonego.
5.
Ubezpieczający ustala odrębne sumy ubezpieczenia:
1) dla pojazdów nowych w budynku oraz pojazdów nowych poza budyn- kami – według ceny zakupu lub kosztom wytworzenia na sumy stałe,
2) dla pojazdów używanych w budynku, pojazdów używanych poza
budynkami i – według wartości rynkowej pojazdu na pierwsze ryzyko,
3) dla pozostałych środków obrotowych niestanowiących pojazdów – zgodnie z zasadami przewidzianymi w OWU dla środków obrotowych,
4) dla pojazdów osób trzecich w budynkach oraz pojazdów osób trzecich poza budynkami – według wartości rynkowej pojazdu na pierwsze ryzyko,
5) dla pozostałego mienia osób trzecich niestanowiącego pojazdów – zgodnie z zasadami przewidzianymi w OWU dla mienia osób trzecich.
6.
W ubezpieczeniu pojazdów od kradzieży z włamaniem i rabunku zastoso- wanie ma franszyza redukcyjna w wysokości:
1) 10% wartości szkody, jednak nie mniej niż 1 000 zł dla szkód w pojazdach
znajdujących się poza budynkami,
2) 500 zł dla szkód w pojazdach znajdujących się w budynkach.
§ 5
KLAUZULA UBEZPIECZENIA SZKÓD PRACOWNICZYCH
1.
Pod warunkiem opłacenia dodatkowej składki, z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień Umowy ubezpieczenia i SWU na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej pojazdów nowych o szkody polegające na ich uszkodzeniu lub zniszczeniu przez pracowników Ubezpieczonego.
2.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek xxxxx- lizmu dokonanego przez pracowników, a także za szkody, objęte zakresem obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych, również jeżeli obowiązek zawarcia umowy ubezpieczenia nie został spełniony.
§ 6
KLAUZULA UBEZPIECZENIA SZYB W POJAZDACH OD STŁUCZENIA
1.
Pod warunkiem opłacenia dodatkowej składki, z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień Umowy ubezpieczenia i SWU na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej pojazdów nowych o szkody polegające na stłuczeniu lub pęknięciu szyb pojazdów, przez które należy rozumieć:
1) zamontowane na stałe szyby przednie, tylne, boczne pojazdu,
2) szyberdachy i powierzchnie szklane dachu,
3) lusterka zewnętrzne i wewnętrzne pojazdu oraz
4) klosze reflektorów.
2.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) polegające na porysowaniu, odpryśnięciu kawałka powierzchni, popla- mieniu, zmianie barwy powierzchni, niewłaściwego wykonawstwa lub montażu,
2) w szybach i przedmiotach szklanych powstałych w trakcie transportu, obróbki, montażu, wymiany w czasie prac remontowych, naprawczych lub przed ich ostatecznym zamontowaniem lub zainstalowaniem w miejscu przeznaczenia.
3.
Odpowiedzialność ALLIANZ z tytułu szkód powstałych wskutek zdarzeń objętych niniejszą klauzulą ograniczony jest do wysokości limitu określo- nego w Umowie ubezpieczenia.
4.
Franszyza redukcyjna dla szkód polegających na stłuczeniu lub pęknięciu szyb w pojazdach wynosi 100 zł.
§ 7
KLAUZULA GUANA PTASIEGO
1.
Pod warunkiem opłacenia dodatkowej składki, z zachowaniem pozostałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień umowy ubezpieczenia i SWU na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, że ALLIANZ rozszerza zakres ochrony ubezpieczeniowej pojazdów nowych, pojazdów używanych oraz pojazdów osób trzecich o szkody polegające na uszkodzeniu pojazdu wskutek bezpośredniego działania guana ptasiego.
2.
ALLIANZ nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1) polegające wyłącznie na zabrudzeniu, poplamieniu pojazdu,
2) polegające na utracie wartości pojazdu wskutek wystąpienia szkody.
3.
Odpowiedzialność ALLIANZ z tytułu szkód powstałych wskutek zdarzeń objętych niniejszą klauzulą ograniczony jest do wysokości limitu określo- nego w Umowie ubezpieczenia.
4.
Franszyza redukcyjna dla szkód powstałych wskutek działania guana ptasiego wynosi 100 zł.
§ 8
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Niniejsze SWU zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 17/2017 zdnia 14 lutego 2017 roku imają zastosowanie do Umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 24 lutego 2017 roku.
3.
Odpowiedzialność ALLIANZ z tytułu szkód powstałych wskutek zdarzeń objętych niniejszą klauzulą ograniczony jest do wysokości limitu określo- nego w Umowie ubezpieczenia.
4.
Franszyza redukcyjna dla szkód wyrządzonych przez pracowników wynosi 500 zł.
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
SWUWIS-O01 03/17
Szczególne warunki ubezpieczenia wspólnot mieszkaniowych i spółdzielni mieszkaniowych
RODZAJ INFORMACJI | NUMER ZAPISU Z WZORCA UMOWNEGO |
1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń | § 2; § 3; § 4 |
2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do odmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia | § 2; § 3; § 4 |
Szczególne warunki ubezpieczenia wspólnot mieszkaniowych i spółdzielni mieszkaniowych
§ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.
Strony postanawiają wprowadzić do Umowy ubezpieczenia zawartej na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Bezpieczny Biznes zwanych dalej OWU, postanowienia zawarte w niniejszych Szczególnych Warunkach Ubezpieczenia Wspólnot Mieszkaniowych i Spółdzielni Mieszkaniowych, zwanych dalej SWU, które stosuje się do Umów ubezpieczenia zawieranych przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji Allianz Polska Spółka Akcyjna, zwane dalej „ALLIANZ” z osobami fizycznymi, w tym także osobami fizycznymi prowadzącymi działalność gospodarczą, osobami prawnymi lub innymi jednostkami organizacyjnymi nie będącymi osobami prawnymi, mającymi zdolność do czynności prawnych.
2.
Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta w oparciu o postanowienia SWU, pod warunkiem wprowadzenia stosownej informacji w Umowie ubezpieczenia.
3.
Postanowienia niniejszych SWU mają charakter szczególny w stosunku do postanowień OWU, na podstawie których zawierana jest Umowa ubezpie- czenia. W przypadku sprzeczności postanowień OWU z postanowieniami SWU, stosuje się postanowienia niniejszych SWU. W pozostałym zakresie niezmienionym niniejszym SWU stosuje się postanowienia OWU.
§ 2
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DO MODUŁU UBEZPIECZENIA MIENIA OD POŻARU I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH
1.
W ramach ubezpieczenia budynku należącego do Wspólnoty Mieszkaniowej lub Spółdzielni Mieszkaniowej, ochrona ubezpieczeniowa świadczona jest również dla części wspólnych nieruchomości w rozumieniu ustawy o własności lokali, części nieruchomości stanowiących mienie spółdzielni, które są przeznaczone do wspólnego korzystania przez osoby zamieszkujące w określonych budynkach w rozumieniu ustawy o spółdzielniach mieszka- niowych, nie będących przedmiotem własności osób trzecich.
2.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte stałe elementy wykończeniowe w lokalach, do których wyodrębniono prawo własności.
§ 3
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DO MODUŁU SZYB I INNYCH PRZEDMIOTÓW OD STŁUCZENIA
1.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są szyby i przedmioty szklane znajdujące się w częściach wspólnych nieruchomości w rozumieniu ustawy o własno- ści lokali, części nieruchomości stanowiących mienie spółdzielni, które są przeznaczone do wspólnego korzystania przez osoby zamieszkujące w określonych budynkach w rozumieniu ustawy o spółdzielniach miesz- kaniowych, niebędących przedmiotem własności osób trzecich.
2.
Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte szyby i przedmioty szklane w loka- lach, do których wyodrębniono prawo własności.
§ 4
ubezpieczeniową obejmuje się windy znajdujące się w ubezpieczonym budynku lub przynależne do niego od szkód będących bezpośrednim następstwem awarii, wynikającej z wady produkcyjnej, działania człowieka lub przyczyn eksploatacyjnych.
2.
Klauzula obejmuje ochroną windy, o których mowa powyżej, które zostały zamontowane w miejscu ubezpieczenia i są nie starsze niż 15 lat licząc od daty ich wytworzenia do dnia zawarcia Umowy ubezpieczenia oraz których testy rozruchowe wymagane przepisami prawa i wytycznymi producenta zostały zakończone z wynikiem pozytywnym.
3.
Ochrona ubezpieczeniowa jest udzielana podczas pracy wind, jak rów- nież w stanie ich spoczynku, a także w czasie ich konserwacji, remontu okresowego (z wyłączeniem modernizacji) lub w okresie testów z nimi związanych, z zastrzeżeniem, że w przypadku demontażu ochrona ubez- pieczeniowa jest udzielana tylko wówczas, gdy zdemontowanie nastąpiło w związku zprzeprowadzanym ich czyszczeniem, przeglądem lub remontem okresowym – w tym przypadku ochrona ubezpieczeniowa trwa w trakcie wymienionych czynności, również w czasie przemieszczania urządzeń technicznych, maszyn i oprzyrządowania na terenie zakładu oraz podczas następującego niezwłocznie po nich ponownego ich montażu.
4.
Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje szkód:
1) w częściach i materiałach eksploatacyjnych, które z uwagi na prze- znaczenie i charakter pracy podlegają przyspieszonemu zużyciu lub regularnej wymianie w trakcie czynności konserwacyjnych zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową lub zaleceniami producenta,
2) w przedmiotach będących prototypami,
3) za które odpowiedzialna jest zidentyfikowana osoba trzecia: dostawca, producent lub wykonawca usługi,
4) będących bezpośrednimi następstwami trwającej eksploatacji (nor- malne zużycie, erozja, korozja, rdza),
5) spowodowanych zagubieniem lub przywłaszczeniem.
5.
Ubezpieczający ustala w Umowie ubezpieczenia łączny limit odpowie- dzialności w okresie ubezpieczenia na pierwsze ryzyko dla szkód objętych zakresem na podstawie niniejszej klauzuli.
6.
Franszyza redukcyjna w każdej szkodzie wynosi 1 000 zł, o ile nie umó- wiono się inaczej.
§ 5
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Niniejsze SWU zostały zatwierdzone uchwałą Zarządu TUiR Allianz Polska S.A. nr 41/2017 z dnia 20 marca 2017 roku i mają zastosowanie do Umów ubezpieczenia zawieranych od dnia 24 marca 2017 roku.
KLAUZULA UBEZPIECZENIA WIND OD AWARII
1.
SWUWIS-O01 03/17
Pod warunkiem opłacenia dodatkowej składki, z zachowaniem pozo- stałych niezmienionych niniejszą klauzulą postanowień Umowy ubez- pieczenia i SWU, na podstawie niniejszej klauzuli ustala się, iż ochroną
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx
Xxxx Xxxxx Prezes Zarządu
Wiceprezes Zarządu Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxx Xxxxx Wiceprezes Zarządu
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Wiceprezes Zarządu
Notatki
Notatki
xxx.xxxxxxx.xx 224 224 224
TUiR Allianz Polska S.A. xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx 0 00-000 Xxxxxxxx
XXXX-O03 02/17
Zadzwoń do Twojego agenta