Ogólne Warunki Zakupu Towarów i Usług CMC Poland Sp. z o.o.
Ogólne Warunki Zakupu Towarów i Usług CMC Poland Sp. z o.o.
1. Postanowienia ogólne
1.1. Niniejsze warunki ogólne zakupu Towarów i Usług (dalej: OWZ) stosuje się do wszystkich umów lub zamówień (dalej: Umowa) zakupu Towarów i Usług przez CMC Poland Sp. z o.o. (dalej: CMC), bez względu na tryb ich zawarcia, chyba, że co innego wynika z treści danej Umowy.
1.2. W przypadku ewentualnych sprzeczności lub rozbieżności pomiędzy postanowieniami OWZ, a warunkami sprzedaży stosowanymi przez Dostawcę pierwszeństwo mają postanowienia zawarte w niniejszych OWZ.
W przypadku ewentualnych sprzeczności lub rozbieżności pomiędzy postanowieniami OWZ a treścią Umowy rozstrzygająca jest treść Umowy.
1.3. Forma zawarcia Umowy: Zasadą jest zawieranie Umów w formie pisemnej, przy czym dopuszcza się możliwość zawierania Umów:
w formie dokumentowej, w szczególności w przypadku złożenia CMC przez Dostawcę oświadczenia, iż wskazuje on adres poczty elektronicznej celem przesyłania do niego Umów w formie skanów dokumentów. Zawarcie Umowy w tej formie następuje z chwilą wysłania z poczty elektronicznej pracownika CMC skanu dokumentu podpisanego przez CMC na pocztę elektroniczną Dostawcy. W przypadku wpłynięcia sprzeciwu Dostawcy co do warunków objętych Umową i ich akceptacji przez CMC, CMC przesyła również w formie dokumentu pdf stosowny aneks do Umowy. Brak akceptacji sprzeciwu Dostawcy skutkuje brakiem zawarcia Umowy. Powyższą formę zawierania Umów uznaje za skuteczną do chwili doręczenia CMC pisemnego odwołania złożonego przez Dostawcę uprzednio oświadczenia w tym zakresie;
w formie wygenerowanych z systemu CMC Zamówień, które nie wymagają dla swej ważności podpisu żadnej ze stron, a doręczane są Dostawcy na wskazany przez niego do kontaktu adres poczty elektronicznej w związku z przyjętymi uprzednio warunkami Umów ramowych, aukcji elektronicznej organizowanej przez CMC, czy Regulaminu Platformy Zakupu Towarów i Usług CMC.
Jakiekolwiek zastrzeżenia/uwagi zamieszczone jednostronnie na fakturach Dostawcy nie wiążą CMC i nie stanowią zmiany Umowy.
1.4. Użyte w dalszej części niniejszych OWZ określenia oznaczają:
Właściwe Standardy" – wszelkie Polskie lub międzynarodowe standardy, normy, zwyczaje obowiązujące w Polsce w czasie, kiedy realizowana jest Dostawa.
Przedmiot Umowy” – Towary lub Usługi opisane w Umowie
i załącznikach do niej.
Towary” – wszelkie towary, urządzenia i materiały, jakie muszą być dostarczone Odbiorcy przez Dostawcę w ramach wykonania Przedmiotu Umowy.
Usługi” – wszelkie usługi, jakie muszą być wykonane w celu prawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy.
Kompletne Wykonanie Przedmiotu Umowy” – dzień podpisania bez zastrzeżeń zgodnie z pkt. 7.3 poniżej Protokołu Odbioru Końcowego czy odpowiednio Protokołu kompletności lub innego protokołu potwierdzającego kompletne wykonanie wszelkich Usług i/lub dostawę wszelkich Towarów objętych przedmiotem Umowy.
Siła Wyższa” – każde wydarzenie o charakterze zewnętrznym, niezależne od człowieka, na które strona nim dotknięta nie miała wpływu, a które uniemożliwia wykonanie jej zobowiązań wynikających z Umowy i któremu strona ta nie mogła zapobiec, którego nie mogła przewidzieć, którego skutkom nie mogła przeciwdziałać, ani ich usunąć w całości ani w części przy dochowaniu należytej staranności. Siłą Wyższą są w szczególności następujące wydarzenia: trzęsienie ziemi, powódź, klęska żywiołowa lub epidemiologiczna, działania wojenne, inwazje, akty te-rrorystyczne, sabotaż, e.t.c.
Odbiorca/CMC” – CMC Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Zawierciu, przy ul. Xxxxxxxxxxxx 00, NIP 000-00-00-000
Dostawca” – osoba fizyczna lub prawna, która dostarcza Towary i Usługi do CMC.
2. Przedmiot Umowy
2.1. Przez zaakceptowanie Umowy Xxxxxxxx zobowiązuje się wykonać Usługi lub dostarczyć Odbiorcy Towary opisane w danej Umowie oraz w załączniku do niej. Akceptacja z zastrzeżeniami lub warunkowa nie będzie uważana za akceptację i nie prowadzi do zawarcia Umowy.
2.2. Strony uzgadniają, że wszelkie Usługi i Towary, które są niezbędne dla technicznej kompletności Przedmiotu Umowy oraz jego właściwego, nieprzerwanego- i bezpiecznego funkcjonowania, a także wymagana dokumentacja objęte są zakresem Przedmiotu Umowy i określoną w Umowie Ceną Umowną.
2.3. Dostawca oświadcza i gwarantuje, że: a) Usługi świadczone będą zgodnie z wiedzą fachową, z obowiązującymi przepisami prawa w tym z zachowaniem regulacji z zakresu ochrony środowiska, Właściwymi Standardami i wszelkimi wymaganiami Umowy oraz że do wykonania dostawy Towa-rów czy wykonywania Usług nie będą stosowane substancje i preparaty wymienione w załącznikach XIV i XVII do Rozporządzenia (WE)
nr 1907/2006 (REACH); b)Towary będą: (i) nowe w chwili ich dostarczenia Od"biorcy; (ii) nadające się do użytku zgodnego z Umową;
(iii) wolne od wad i usterek materiałowych, projektowych,
konstrukcyjnych, wykonawczych,
prawnych i innych; (iv) zgodne ze specyfikacją techniczną.
2.4. Jeśli Dostawca” wykonuje Przedmiot Umowy niewłaściwie lub jeśli Odbiorca stwierdzi, że Przedmiot Umowy nie jest zgodny z Umową, Odbiorca może zażądać, aby Dostawca wprowadził zmiany w wykonanym już“Przedmiocie Umowy lub w sposobie jego wykonania na własny koszt lub pokrył związaną z tym szkodę Odbiorcy.
3. Cena umowna
3.1. Za prawidłowe i terminowe wykonanie Przedmiotu Umowy Odbiorca zapłaci Dostaw“cy cenę określoną w danej Umowie, zwaną dalej Ceną Umowną. Cena Umowna obejmuje zapłatę za Przedmiot Umowy wykonany na warunkach DDP zgodnie z INCOTERMS 2020.
3.2. Do Ceny " Umownej zostanie naliczony podatek VAT
Budowa" – nieruchomość, na której Odbiorca realizuje inwestycję. Jeśli co innego nie wynika z Umowy jest to siedziba Odbiorcy w Zawierciu, przy
ul. Xxxxxxxxxxxx 00
w obowiązującej wysokości.
3.3. Jeżeli Xxxxxxxx otrzymał zaliczkę na poczet realizacji Umowy, Odbiorca może zażądać zwrotu zaliczki w przypadku naruszenia przez Dostawcę zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Dostawca obowiązany jest zaliczkę zwrócić w terminie określonym w żądaniu Odbiorcy.
3.4. Odbiorca oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8.03.2013 roku o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (Dz. U. z 2022 r., poz. 893, tekst jednolity z późn. zm.)
3.5. Z chwilą zapłaty przez Odbiorcę na rzecz Dostawcy Ceny Umownej i/lub Ceny za dany Etap, Xxxxxxxx przenosi na Odbiorcę autorskie prawa majątkowe (dalej jako „Prawa Majątkowe”) w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (t.j. Dz. U. z 2019 r. poz. 1231 ze zm.; dalej jako „PrAut”) do wszelkich wyników prac stanowiących utwory (w tym również programy komputerowe, w szczególności dokumentacja, rysunki, instrukcje, zalecenia, wytyczne, regulaminy) a także do ich wszystkich części oraz dowolnych elementów (dalej indywidualnie jako „Utwór” a łącznie jako „Utwory”), na wszystkich polach eksploatacji znanych w chwili zawarcia Umowy, w szczególności określonych w art. 50 pkt. 1-3 PrAut, a w odniesieniu do programu komputerowego w art. 74 ust. 4 PrAut, w tym na następujących polach eksploatacji:
3.5.1. wykorzystywanie, stosowanie, wyświetlanie Utworu i jego egzemplarzy w dowolny sposób, w całości i we fragmentach, bez dodatkowej zgody uprawnionego, dla dowolnych celów w szczególności w celu wykorzystania do Umów i w działalności gospodarczej Odbiorcy, wprowadzanie Utworu do pamięci komputera a także innych urządzeń elektronicznych, przesyłanie w jakikolwiek sposób, w szczególności za pomocą sieci teleinformatycznych, zapis i archiwizacja czasowa lub trwała w szczególności na serwerach i w chmurze obliczeniowej, prezentowanie nieograniczonemu kręgowi osób;
3.5.2. wytwarzanie egzemplarzy Utworu oraz kopii plików danych, dla dowolnych celów, bez żadnej dodatkowej zgody uprawnionego, dowolną techniką i na wszelkich nośnikach, we wszelkich formatach i systemach zapisu, sporządzanie kopii zapasowych dla dowolnych celów i w dowolnych ilościach i używanie ich jednocześnie;
3.5.3. publikowanie, rozpowszechnianie odpłatne i nieodpłatne, wprowadzenie do obrotu i dystrybucja zwłaszcza poprzez sprzedaż, zamianę, najem i użyczenie Utworu, udzielanie licencji, w dowolny sposób i do dowolnego kręgu odbiorców;
3.5.4. modyfikacje Utworu, tłumaczenie, wszelkie zmiany, zwielokrotnienia kodu, przystosowywanie, adaptacje, inżynieria wsteczna, dla jakichkolwiek celów, w szczególności w celu wykorzystania w Umowie i w działalności gospodarczej Odbiorcy;
3.5.5. publiczne udostępnianie Utworu, w taki sposób, aby każdy mógł mieć do nich dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności w sieci internetowej i w innych sieciach telekomunikacyjnych
3.5.6. modyfikacji kodu źródłowego oprogramowania oraz udostępniania do modyfikacji kodu źródłowego oprogramowania osobom trzecim
(łącznie jako „Pola Eksploatacji”).
3.6. Odbiorca jest uprawniony, bez żadnych ograniczeń, do dalszego zbywania i obciążania Praw Majątkowych i udzielania licencji o dowolnej treści na wszystkich lub niektórych Polach Eksploatacji na rzecz dowolnych osób trzecich bez ograniczeń czasowych i terytorialnych.
4. Warunki Płatności
4.1. Jeśli co innego nie wynika z treści Umowy 100% Ceny Umownej będzie płatne po Kompletnym Wykonaniu Przedmiotu Umowy, pod warunkiem otrzymania przez Odbiorcę gwarancji bankowej na okres gwarancyjny zgodnie z artykułem 5.1., jeżeli jej dostarczenie jest warunkiem Umowy.
4.2. Jeśli strony umówiły się, że Odbiorca zapłaci Xxxxxxxx zaliczkę wówczas: a) warunkiem jej zapłaty jest dostarczenie Odbiorcy gwarancji
bankowej zgodnie z pkt. 5.3. i b) Dostawca zobowiązany jest zwrócić zaliczkę na wezwanie Odbiorcy w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy.
4.3. O ile co innego nie wynika z treści Umowy, Cena Umowna będzie zapłacona w terminie 60 dni od dnia doręczenia Odbiorcy prawidłowo wystawionej faktury VAT, na rachunek bankowy Dostawcy. W takim przypadku Cena Umowna zawiera odsetki za opóźnienie, o których mowa w art. 5 ustawy o termiach zapłaty w transakcjach handlowych z dnia 8 marca 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 403).
4.4. Podstawą wystawienia faktury VAT przez Dostawcę jest Protokół Odbioru Końcowego podpisany przez Odbiorcę zgodnie z artykułem 7, jeżeli jego podpisanie jest warunkiem Umowy.
4.5. Za dzień zapłaty uznaje się dzień, w którym środki finansowe będą przekazane przez bank Odbiorcy, tj. dzień, w którym na zlecenie Odbiorcy konto Odbiorcy będzie obciążone przez bank przekazujący pieniądze na konto Dostawcy.
4.6. Odbiorca może wstrzymać płatność należną Dostawcy w wysokości i na taki okres jaki będzie niezbędny dla zabezpieczenia Odbiorcy przed stratą wynikającą z nieprawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy, której to nieprawidłowości Dostawca nie usunął w terminie wyznaczonym przez Odbiorcę.
4.7. W przypadku powstania jakichkolwiek należności na rzecz instytucji bankowych w związku z ustaleniem zabezpieczeń czy realizacji warunków płatności Ceny Umownej, obowiązek ich pokrycia ciąży na Dostawcy.
4.8. W przypadku, gdy Dostawca ma dostarczać Towary, o których mowa w załączniku nr 15 ustawy z dnia 11 marca 2004r o podatku od towarów i usług (j.t. Dz.U. z 2022 nr 931 z późn. zm. – zwana dalej ustawą o podatku od towarów i usług), strony obowiązane są zastosować mechanizm podzielonej płatności, o którym mowa ustawie o podatku od towarów i usług, a Dostawca na fakturze VAT obowiązany jest zawrzeć odpowiedni zapis wymagany art. 106E ust. 1 pkt. 18a ustawy o podatku od towarów i usług.
4.9. Dostawca gwarantuje, że rachunek bankowy, który będzie wskazywał jako rachunek do płatności w fakturze VAT będzie rachunkiem rozliczeniowym w rozumieniu przepisów prawa bankowego, widniejącym w Wykazie o którym mowa w art. 96b ust. 1 ustawy o podatku od towarów i usług ( tzw. „Biała Lista Podatników VAT”). 4.10.
4.10. W przypadku gdy rachunek bankowy wskazany przez Xxxxxxxx nie widnieje w Wykazie, o którym mowa w pkt. 4.9, lub faktura VAT została wystawiona niezgodnie z pkt. 4.8, Odbiorca uprawniony będzie , wedle swojego wyboru, do:
a) zrealizowania zapłaty na rachunek bankowy wskazany przez Xxxxxxxx z jednoczesnym zawiadomieniem o zapłacie należności naczelnika urzędu skarbowego właściwego dla Odbiorcy, lub
b) zrealizowania zapłaty na inny rachunek bankowy Dostawcy widniejący w Wykazie o którym mowa w pkt. 4.9, lub
c) wstrzymania płatności do czasu usunięcia nieprawidłowości przez Xxxxxxxx. lub
d) naliczenia Dostawcy kary umownej w kwocie odpowiadającej wysokości podatku VAT należnego z tytułu dostawy tych Towarów, którą Odbiorca ma prawo potrącić z ceny za Towary, lub
e) odstąpienia od umowy z przyczyn leżących po stronie
Dostawcy.
44.11. Skorzystanie przez Odbiorcę z uprawnień wskazanych w pkt. 4.10 lit. d) lub e) następuje po uprzednim skierowanemu do Dostawcy wezwania z wyznaczeniem mu dodatkowego terminu na usunięcie stanu niezgodności, który to termin nie będzie krótszy niż 3 dni.
4.12. W przypadku konieczności wypełniania przez Odbiorcę obowiązków płatnika podatku dochodowego na rzecz zagranicznego podmiotu – Dostawcy, z tytułów przychodów czy opłat za świadczenie usług określonych szczegółowo w przepisach podatkowych oraz nieuzyskania przez Odbiorcę dokumentów wskazanych w art. 4.13. poniżej, lub zakwestionowania statusu rzeczywistego właściciela należności - Odbiorca wstrzyma realizację płatności na rzecz Dostawcy do momentu uzyskania stosownych dokumentów lub dokona wypłaty po potrąceniu podatku zgodnie z obowiązującymi u Odbiorcy procedurami wewnętrznymi. Dostawca wyraża zgodę na dokonanie poboru tego podatku w wysokości przewidzianej w ustawie i potrącenia go przez Odbiorcę z należnej Dostawcy kwoty wynagrodzenia.
4.13. CMC zastosuje obniżoną stawkę podatku wynikającą z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo zwolnienie od poboru podatku zgodnie z taką umową, o ile siedziba zagranicznego podatnika – Dostawcy zostanie udokumentowana dla celów podatkowych uzyskanym od Dostawcy certyfikatem rezydencji podatkowej oraz pisemnym oświadczeniem, iż jest on rzeczywistym właścicielem wypłacanych mu kwot, o treści zgodnej z wzorem dokumentu/ów udostępnionym Dostawcy, wymaganym przez obowiązującą u Odbiorcy wewnętrzną procedurę postępowania w zakresie wypełniania obowiązku poboru zryczałtowanego podatku dochodowego przez CMC Poland Sp. z o.o. i/lub przewidziane tam środki weryfikacji.
4.14. Odbiorca dokonując oceny czy Xxxxxxxx prowadzi rzeczywistą działalność gospodarczą, stosuje odpowiednio katalog cech przewidzianych w polskiej ustawie o podatku dochodowym oraz wytyczne zawarte w obowiązujących u Odbiorcy procedurach wewnętrznych.
4.15. Jeżeli Dostawca doręczył certyfikat rezydencji oraz stosowane dokumenty wskazane w art. 4.13. powyżej, Odbiorca uznaje je za aktualne przez okres obowiązywania Umowy, przy czym jeżeli data ich wydania w stosunku do danej płatności w trakcie Umowy będzie wcześniejsza niż rok Odbiorca może zażądać ich aktualizacji. Wymóg dostarczenia zaktualizowanych dokumentów zachodzi również jeżeli w okresie obowiązywania Umowy doszło do jakiekolwiek zmian danych Dostawcy poświadczonych w ww. dokumentach lub Odbiorca poweźmie wątpliwość co do zmiany okoliczności w nich zawartych.
5. Zabezpieczenia
5.1. Jeżeli Umowa przewiduje dostarczenie zabezpieczenia realizacji Przedmiotu Umowy, Dostawca dostarczy Odbiorcy nieodwołalną, bezwarunkową gwarancję bankową, płatną na pierwsze żądanie, wystawioną zgodnie ze wzorem przedstawionym przez Odbiorcę przed rozpoczęciem realizacji Przedmiotu Umowy i ważną do zakończenia okresu gwarancyjnego, wystawioną na wartość równą 5% wartości Ceny Umownej netto lub wyższej wartości wskazanej przez Odbiorcę
5.2. Jeśli strony umówiły się, że jakakolwiek płatność części ceny nastąpi przed Kompletnym Wykonaniem Przedmiotu Umowy, wówczas Dostawca dostarczy gwarancję, o której mowa w pkt. 5.1. powyżej przed pierwszą płatnością.
5.3. Jeśli strony umówiły się, że Odbiorca zapłaci Xxxxxxxx zaliczkę, wówczas bez uszczerbku dla postanowień pkt. 5.1. i 5.2. Dostawca dostarczy Odbiorcy przed zapłatą zaliczki gwarancję bankową zwrotu zaliczki, nieodwołalną, bezwarunkową, płatną na pierwsze żądanie, wystawioną zgodnie ze wzorem przedstawionym przez Odbiorcę na kwotę brutto równą kwocie zaliczki.
5.4. W przypadku gwarancji podpisanych przez pełnomocników wymagane jest przedłożenie przez Dostawcę wymaganych pełnomocnictw.
6. Harmonogram czasowy
ostawca zobowiązuje się wykonać Przedmiot Umowy (poszczególne jego etapy), w terminach opisanych w Umowie lub załącznikach do niej.
7. Etap realizacji i kompletne wykonanie
7.1 W przypadku jeśli z Umowy wynika, że Przedmiot Umowy realizowany jest etapami Dostawca poinformuje Odbiorcę o zakończeniu każdego etapu Przedmiotu Umowy na piśmie. Odbiorca w terminie 7 dni od otrzymania zawiadomienia od Dostawcy:
a) powiadomi Dostawcę o nieprawidłowościach w wykonaniu danego
etapu,
b) w przypadku braku nieprawidłowości podpisze odpowiedni protokół
potwierdzający, że dany etap został zakończony.
7.2. Jeśli Odbiorca poinformuje, że którykolwiek z etapów Przedmiotu Umowy nie został prawidłowo wykonany i odmawia podpisania protokołu odbioru jego zakończenia Dostawca zobowiązany jest do wykonania wszelkich niezbędnych prac w celu usunięcia wad i zakończenia realizacji danego etapu w terminie ustalonym z Odbiorcą, zaś procedura powiadamiania, o której mowa powyżej będzie stosowana ponownie aż do prawidłowego zakończania realizacji danego etapu potwierdzonego przez Odbiorcę w protokole podpisanym bez zastrzeżeń.
7.3. Kompletne Wykonanie Przedmiotu Umowy nastąpi w dniu, w którym Odbiorca podpisze Protokół Odbioru Końcowego zgodnie z procedurą opisaną w pkt. 7.1. i 7.2., potwierdzający, że wszystkie poniższe warunki zostały spełnione: a) Towary i Usługi zostały w całości wykonane zgodnie z Umową oraz najwyższą starannością; b) wszystkie testy techniczne zostały przeprowadzone pomyślnie i wykazały zgodność Przedmiotu Umowy z Gwarancjami Technicznymi; c) Odbiorca otrzymał całość dokumentacji wraz z wszystkimi instrukcjami; d) Dostawca uprzątnął teren Budowy.
7.4. Strony podpiszą Protokół Odbioru Końcowego w ciągu 7 dni od zrealizowania prawidłowego i kompletnego wykonania Przedmioty Umowy
i poinformowania o tym fakcie Odbiorcy.
8. Opóźnienie
8.1. Jeżeli Xxxxxxxx nie dotrzyma któregokolwiek terminu określonego w Umowie lub załącznikach do niej Dostawca będzie zobowiązany do zapłaty Odbiorcy kar umownych w kwocie 0,5% Ceny Umownej netto za każdy dzień opóźnienia aż do prawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy.
8.2. Jeżeli Xxxxxxxx nie usunie wad w Przedmiocie Umowy w czasie wyznaczonym mu przez Odbiorcę w wezwaniu gwarancyjnym wystawionym na podstawie pkt. 9.2. będzie zobowiązany do zapłaty Odbiorcy kar umownych w kwocie 0,5% Ceny Umownej netto za każdy dzień opóźnienia aż do usunięcia wady.
8.3. Jeśli rzeczywista szkoda poniesiona przez Odbiorcę wynikająca z opóźnienia Dostawcy przekroczy wysokość zastrzeżonych kar umownych Odbiorca ma prawo do dochodzenia odszkodowania uzupełniającego.
8.4. Zapłata kar umownych zgodnie z artykułem 8 nie zwalnia Dostawcy z obowiązku wykonania Przedmiotu Umowy zgodnie z Umową i jej harmonogramem oraz z obowiązku naprawy wady w Przedmiocie Umowy.
9. Gwarancja jakości
9.1. Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu podpisania Protokołu Odbioru Końcowego i trwa 24 miesiące.
9.2. Jeśli, w okresie gwarancyjnym Odbiorca powiadomi Dostawcę o jakiejkolwiek wadzie projektowej, materiałowej lub wykonawczej lub
o nieprawidłowej pracy Przedmiotu Umowy lub jej niezgodności z zapewnieniami opisanymi w pkt. 2.2, wówczas Xxxxxxxx na własny koszt niezwłocznie usunie wadę. Dostawca zobowiązany jest do podjęcia krokówD w celu usunięcia wady nie później niż w terminie 24 godzin od chwili powiadomienia. Wszelkie koszty z tym związane, w tym ponowna instalacja urządzeń rozmontowanych w celu uzyskania
dostępu do Przedmiotu Umowy oraz koszty zbadania przyczyny zaistnienia wady oraz wszelkie szkody, jakie Odbiorca poniósł w związku z istnieniem wady pokryje w całości Dostawca, chyba że powstały one z wyłącznej winy Odbiorcy. W przypadku sporu dotyczącego przyczyny powstania jakiejkolwiek szkody, po stronie Dostawcy leży ciężar udowodnienia, iż szkoda jest spowodowana działaniami lub zaniechaniami, za które Dostawca nie ponosi odpowiedzialności.
9.3. Okres gwarancyjny będzie przedłużony o czas od dnia, w którym wada się ujawniła do dnia, w którym Dostawca wadę prawidłowo usunął. Okres gwarancyjny na naprawione lub wymienione części Przedmiotu Umowy kończy się z upływem 24 miesięcy od naprawy lub wymiany, jednakże nie później niż z upływem 36 miesięcy od dnia rozpoczęcia okresu gwarancyjnego.
9.4. Bez uszczerbku dla prawa dochodzenia kar umownych na podstawie pkt. 8.2., jeśli Xxxxxxxx nie usunie wady lub niezgodności w Przedmiocie Umowy w terminie wskazanym przez Odbiorcę w pisemnym zgłoszeniu gwarancyjnym Odbiorca będzie uprawniony wedle swego uznania do: odstąpienia od Umowy w całości lub w części i dochodzenia odszkodowania, lub usunięcia wady lub niezgodności na koszt i ryzyko Dostawcy lub powierzenia usunięcia wady lub niezgodności osobie trzeciej na koszt i ryzyko Dostawcy.
10. Ubezpieczenia
Dostawca na swój własny koszt wykupi i będzie utrzymywał ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej za każde z osobna i wszystkie łącznie zdarzenia skutkujące niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem Umowy, na kwotę minimum 500 000,00 PLN określoną w polisie ubezpieczeniowej.
11. Zmiany zakresu
dbiorca może żądać dokonania zmian w Przedmiocie Umowy lub wykonania prac dodatkowych a Dostawca zobowiązany będzie do niezwłocznego rozpoczęcia wdrażania zmian w części Przedmiotu Umowy już wykonanej lub wykonać prace dodatkowe, w terminie uzgodnionym z Odbiorcą. Jeśli realizacją żądanej zmiany lub wykonanie prac dodatkowych wymagać będzie zmiany harmonogramu, modyfikacji warunków gwarancji lub Ceny Umownej strony uzgodnią stosowne zmiany do umowy na piśmie. Jeśli Odbiorca zażąda wprowadzenia określonych modyfikacji w Przedmiocie Umowy będzie zobowiązany do wystąpienia z pisemnym wnioskiem skierowanym do Dostawcy definiującym precyzyjny zakres zmian.
12. Siła Wyższa
12.1. Żadna ze stron nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec drugiej za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania wynikającego z Umowy w zakresie, w jakim takie niewykonanie lub nienależyte wykonanie będzie rezultatem działania Siły Wyższej. Zwyczajne zmiany warunków rynkowych lub zmiana siły nabywczej waluty lokalnej nie będą uznane za Siłę Wyższą.
12.2. Strona dotknięta działaniem Siły Wyższej i powołująca się na nią powinna podjąć niezbędne kroki w celu zapobieżenia lub minimalizacji skutków jej działania oraz podjąć na nowo wykonywanie Przedmiotu Umowy niezwłocznie po ustaniu działania Siły Wyższej.
12.3. Strona powołująca się na Siłę Wyższą powinna niezwłocznie poinformować drugą stronę o tym, że wykonywanie Przedmiotu Umowy zostało wstrzymane wskutek Siły Wyższej. Informacja o istnieniu Siły Wyższej powinna być potwierdzona niezwłocznie na piśmie nie później niż w terminie 2 dni od jej zaistnienia i zawierać dowód na jej istnienie, opis charakteru zdarzenia Siły Wyższej, przewidywany czas istnienia jej skutków oraz przewidywany wpływ na realizację Umowy.
12.4. Strony mają świadomość, że w chwili zawierania Umowy na terenie Rzeczypospolitej Polskiej ogłoszony jest stan zagrożenia
epidemicznego choroby COVID-19 spowodowanej przez wirus SARS- CoV-2 oraz, że stan ten może utrudnić lub uniemożliwić wykonanie niektórych niepieniężnych obowiązków umownych.
12.5. W przypadku, gdy niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania niepieniężnego jest spowodowane stanem zagrożenia epidemicznego lub wprowadzonym w jego następstwie stanem epidemii, Strona niewykonująca zobowiązania wskutek tej przyczyny niezwłocznie powiadomi o tym zdarzeniu drugą Stronę, przekazując wszelkie istotne fakty dotyczące takiego zdarzenia oraz przewidywany okres przeszkody w realizacji zobowiązań, przy czym rozumie się, że ze względu na to przedłużenie Dostawcy nie przysługuje żadne prawo do roszczeń odszkodowawczych czy kar umownych. Jeżeli takie okoliczności będą trwały dłużej niż 5 miesięcy, Odbiorca ma prawo rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym, żadne roszczenia związane z rozwiązaniem Umowy nie są należne w takiej sytuacji.
13. Podwykonawcy
13.1. Dostawca zobowiązuje się do wykonania Przedmiotu Umowy osobiście lub wyłącznie za pomocą podwykonawców zatwierdzonych przez Odbiorcę na piśmie. Dostawca nie może posługiwać się podwykonawcami
w celu realizacji robót budowlanych.
13.2. Dostawca ponosi pełną odpowiedzialność wobec Odbiorcy za działania lub zaniechania osób przez siebie zatrudnionych, tak jak za własne działania lub zaniechania.
14. Inspekcje i kontrola Przedmiotu Umowy
14.1. Odbiorca ma prawo uczestniczyć w testach fabrycznych oraz w inspekcjach towarów w fabrykach producentów. Dostawca poinformuje Odbiorcę z odpowiednim wyprzedzeniem o terminie przeprowadzenia każdego testu.
14.2. JakakolwieOk inspekcja przeprowadzona przez Odbiorcę lub brak obecności Dostawcy przy teście fabrycznym nie stanowi zwolnienia Dostawcy z obowiązku prawidłowego wykonania zobowiązania wynikającego z Umowy ani nie stanowi akceptacji lub odbioru Towarów czy Usług przez Odbiorcę.
15. Przejście Własności
Prawo własności Towarów i Usług użytych w celu realizacji Przedmiotu Umowy przechodzi na Odbiorcę bez żadnych ograniczeń w dniu dostarczenia ich na teren Budowy. Dostawca ponosi ryzyko przypadkowej utraty lub uszkodzenia Towarów i będzie zobowiązany do wymiany lub naprawy na własny koszt którejkolwiek części Przedmiotu Umowy uszkodzonej lub utraconej przed dniem Kompletnego Wykonania Przedmiotu Umowy bez względu na to w jaki sposób doszło do utraty lub uszkodzenia chyba że doszło do tego z winy umyślnej Odbiorcy.
16. Materiały niebezpieczne
16.1. Użycie jakichkolwiek materiałów niebezpiecznych w związku z realizacją Umowy jest zabronione. Dostawca zobowiązuje się do pokrycia wszelkich kosztów związanych z istnieniem jakichkolwiek roszczeń osób trzecich z tytułu uszkodzenia ciała, śmierci, uszkodzenia bądź utraty mienia, a także kosztów kar związanych z użyciem materiałów niebezpiecznych lub ich wniesieniem na Budowę przez Dostawcę lub jego podwykonawców.
16.2. Dostawca oświadcza, że zapoznał się i zobowiązuje się do stosowania zasad bezpieczeństwa przez cały czas realizacji Przedmiotu Umowy, zgodnie z Instrukcją - Wymagania BHP i ochrony p.poż. dotyczące Wykonawców Zewnętrznych (w skrócie: Instrukcja BHP) dostępną na stronie xxx.xxx.xxx. Dostawca jest wyłącznie odpowiedzialny za bezpieczeństwo osób pracujących na jego rzecz lub które na jego wniosek uzyskały wstęp na teren Odbiorcy w jakimkolwiek celu i zwalnia
W tym zakresie
z odpowiedzialności Odbiorcę.
16.3. Odbiorca nie jest zobowiązany do wzywania Dostawcy do prawidłowego wykonywania Umowy, aby móc wymagać ścisłego przestrzegania jej postanowień. Brak wezwania w tym zakresie nie będzie rozumiane jako zwolnienie Xxxxxxxx z jakichkolwiek obowiązków wynikających z Umowy.
16.4. Dostawca odpowiada za wszelkie odpady powstałe przy wykonaniu przez niego Przedmiotu Umowy. Dostawca zobowiązany jest do usunięcia poza teren CMC Poland Sp. z o.o. i prawidłowej utylizacja wytworzonych
w związku ze świadczeniem Usługi odpadów na swój koszt i odpowiedzialność.
16.5. Dostawca oświadcza, że zapoznał się, wyraża zgodę i zobowiązuje się stosować Instrukcję w sprawie systemu przepustkowego, zasad przebywania na terenie zakładu oraz zasad ruchu materiałowego dla CMC Poland sp. z o.o. (w skrócie: Instrukcja Ruchu) Odbiorcy dostępną na stronie internetowej xxx.xxx.xxx.
16.6. Dostawca oświadcza, że zapoznał się i zobowiązuje się do stosowania zasad Wymagań środowiskowych dla Wykonawców prowadzących prace na terenach należących do CMC (w skrócie: Instrukcja środowiskowa) dostępnych na stronie xxx.xxx.xxx., w tym do przekazania do Biura Ochrony Środowiska CMC informacji, danych i dokumentów wymaganych ww. Instrukcją.
17. Rozwiązanie
17.1. Odbiorca może rozwiązać Umowę w całości lub w części bez podania przyczyny, w każdym czasie przez pisemne oświadczenie przedłożone Dostawcy. W takim przypadku; a) Dostawca zobowiązany jest podjąć kroki w celu rozwiązania swoich umów z podwykonawcami i poddostawcami, chyba, że rozwiązanie tych umów będzie ekonomicznie nieuzasadnione; b) Odbiorca zapłaci Dostawcy wynagrodzenie odpowiadające wartości tej części Dostawy, która została ukończona do dnia rozwiązania. Strony niezwłocznie uzgodnią kwotę uzasadnionych
i udokumentowanych kosztów jakie Xxxxxxxx poniesie wobec podwykonawców zgodnie z zapisami umów z nimi zawartych w celu realizacji Umowy a które zostaną mu zwrócone przez Odbiorcę.
17.2. Odbiorca może rozwiązać Umowę za 15 dniowym pisemnym uprzedzeniem w przypadku zaistnienia jakiejkolwiek z poniższych przyczyn dotyczących Dostawcy: a )niewypłacalności Dostawcy lub przeniesienia jego aktywów na rzecz wierzycieli, b) naruszenia postanowień Umowy lub nienależytego jej wykonania, jeśli takie naruszenie oraz jego skutki nie zostały usunięte przez Dostawcę w terminie 15 dni od otrzymania od Odbiorcy stosownego wezwania.
17.3. W przypadku rozwiązania Umowy z przyczyn dotyczących Dostawcy, Odbiorca ma prawo do: a) powiadomienia o tym fakcie banku w celu realizacji gwarancji bankowej, b) żądania zwrotu zaliczki,
c) powierzenia realizacji Umowy osobie trzeciej na koszt Dostawcy i d) dochodzenia szkody powstałej w wyniku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Dostawcę Umowy.
18. Poufność i Dane osobowe
18.1. Dla potrzeb OWZ przyjmuje się, iż “informacja poufna" oznacza informację o własności, technologii, wiedzę techniczną, umiejętności, wyniki doświadczeń, know-how, wynalazki, dane instrukcje, techniki, procedury, projekty, specyfikacje i inne informacje udostępnione jednej Stronie przez drugą lub te, które doszły do wiadomości Strony w związku z realizacją Umowy.
18.2. Strony Umowy zobowiązane są do:
a) zachowania ścisłej poufności co do Informacji poufnych ujawnionych bezpośrednio lub pośrednio przez drugą Stronę przed lub po dacie zawarcia Umowy;
b) ograniczenia dostępu do Informacji poufnych i udzielanie ich jedynie tym pracownikom, którzy ich potrzebują w związku z realizacją Umowy;
c) nie ujawniania i podjęcia wszelkich kroków w celu zapewnienia, że jego pracownicy nie ujawnią ani nie udostępnią osobie trzeciej Informacji poufnych;
18.3. Jedna Strona bez uprzedniej zgody drugiej Strony nie może opublikować jakichkolwiek publicznych oświadczeń, informacji prasowych, fotografii ani innych materiałów dotyczących zakresu, wartości Dostawy lub innych szczegółów dotyczących Umowy takich jak np.: informacje o materiałach, urządzeniach użytych do jej realizacji, itp.
18.4. Odbiorca zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 oraz 14 RODO, informuje, iż przetwarza Dane Osobowe Dostawcy na zasadach szczegółowo opisanych w klauzulach informacyjnych – dostępnych na stronie administratora tj. xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx- data-protection
18.5. Dostawca upoważniając jakiejkolwiek osoby do działania w jego imieniu i/lub na jego rzecz zobowiązuje się do poinformowania ich o treści niniejszych OWZ oraz okoliczności, iż w zakresie realizacji Umów z Odbiorcą ich dane osobowe zostały udostępnione innemu Administratorowi tj. CMC Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Zawierciu przy ul. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx (dane kontaktowe do Inspektora Ochrony Danych Osobowych xxxxxxxxx@xxx.xxx) i zasady przetwarzania danych osobowych u tego Administratora dostępne są na stronie internetowej pod adresem: xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxx.
18.6. Odbiorca informuje, iż na terenie zakładów Odbiorcy stosuje monitoring wizyjny celem wsparcia procesów ochrony mienia i przestrzegania zasad bezpieczeństwa i higieny pracy.
18.7. W dniu przedłożenia dokumentu gwarancji bankowej Dostawca zobowiązuje się do przekazania do osób z banku wystawiającego gwarancję bankową, których dane przekazuje do Odbiorcy, iż w zakresie realizacji Umowy, w szczególności postanowień dotyczących zabezpieczenia Umowy, ich dane osobowe zostały udostępnione innemu podmiotowi tj. CMC Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Zawierciu przy ul. Xxxxxxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx, a informacje o przetwarzaniu danych osobowych u tego administratora dostępne są na stronie internetowej: xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxx.
19. Prawo Właściwe i Rozstrzyganie Sporów
19.1. Prawem właściwym jest prawo polskie.
19.2. W sprawach nieuregulowanych w OWZ mają zastosowanie przepisy polskiego kodeksu cywilnego. Wszelkie spory wynikłe na tle Umowy Strony zobowiązują się rozstrzygać na zasadzie obustronnego porozumienia.
19.3. W przypadku jeśli Dostawcą jest podmiotem mającym siedzibę na terenie Unii Europejskiej, wszelkie spory wynikające z Umowy lub powstające
w związku z nią będą rozstrzygane przez polski sąd powszechny właściwy ze względu na siedzibę Odbiorcy.
19.4. W przypadku jeśli Dostawcą jest podmiot nie mający siedziby na terytorium Unii Europejskiej wszelkie spory wynikające z Umowy lub powstające w związku z nią będą rozstrzygane przez Sąd Arbitrażowy przy Krajowej Izbie Gospodarczej w Warszawie stosownie do Regulaminu tego Sądu obowiązującego w dacie wniesienia pozwu.
20. Dokumenty płatności w przypadku importu
20.1. W przypadku importu Towarów płatność zostanie dokonana po uprzednim okazaniu następujących dokumentów:
a) faktura w trzech egzemplarzach;
b) jeden z dokumentów przewozowych podanych poniżej:
• 2/3 oryginał Listu Przewozowego z klauzulą Clean on Board wydanym w celu zamówienia przewoźnika, od którego otrzymano instrukcję z informacją: Xxxxxxxxxx CMC Poland Sp. z o.o.;
• dwa egzemplarze kolejowego Listu Przewozowego, wydanego zgodnie z instrukcjami przewoźnika i z pieczątką stacji spedycyjnej,
• oryginał drogowego Listu Przewozowego (transport ciężarówkami) podpisanego przez przewoźnika,
• pokwitowanie odbioru adresowane do Odbiorcy,
• oryginał powietrznego Listu Przewozowego z pieczątką linii
lotniczych;
c) szczegółowa lista Towarów (lista załadunkowa / specyfikacja) wydana przez producenta w 3 kopiach, zawierającą wagę netto/brutto poszczególnych opakowań, jakość i rozmiary zamówionych towarów oraz przeznaczenie;
d) Certyfikat jakości wydany przez producenta w 3 kopiach zawierający skład chemiczny, jakość techniczną i mechaniczną jak również inne cechy charakterystyczne dla towarów, zgodnie z warunkami Umowy;
e) Certyfikat kapitana statku lub linii żeglugi morskiej, 1/3 oryginał LP, jedna kopia faktury oraz specyfikacja Towarów wysłane w torbie przewozowej wraz z towarami do przewoźnika, od którego otrzymano instrukcje;
f) Świadectwo ubezpieczenia;
g) Świadectwo pochodzenia (Certificate of Origin, COO);
h) inne certyfikaty, deklaracje, dokumenty oraz licencje wymagane przez CMC w zależności od rodzaju importowanych towarów (np. wyroby niebezpieczne).
i) Oświadczenie przewoźnika poświadczające wykonanie wysyłki i przejęcie towarów.
20.2. Wszystkie opłaty bankowe będą obciążać konto Dostawcy.
20.3. Dla celów opłat skarbowych, każda przesyłka powinna zawierać oryginał oraz dwie kopie faktury i oryginał ATR/ EUR.1 lub oświadczenie na fakturze o posiadaniu statusu upoważnionego eksportera Faktura musi zawierać wartość i nazwę towarów zgodnie z Nomenklaturą Brukselską lub przynajmniej symbole towarów zgodne z tą nomenklaturą.
21. Dostawa Towarów objętych systemem monitorowania drogowego i kolejowego przewozu towarów.
21.1. W przypadku, gdy Dostawca ma dostarczać Towary, o których mowa w ustawie z dnia 9 marca 2017r o systemie monitorowania drogowego i kolejowego przewozu towarów oraz obrotu paliwami opałowymi, w tym w rozporządzeniach wykonawczych do tej ustawy (zwanych dalej łącznie – ustawą o SENT), Dostawca o fakcie przynależności Towarów do grupy towarów objętych ustawą o SENT obowiązany jest powiadomić Odbiorcę najpóźniej na etapie akceptacji Umowy.
21.2. W przypadku, gdy Xxxxxxxx dokonuje dostawy Towarów, o których mowa w ustawie o SENT, Dostawca gwarantuje, że na dzień dokonania dostawy jest spełniony warunek zgłoszenia przewozu Towarów za pośrednictwem Platformy Usług Elektronicznych Skarbowo-Celnych i uzyskania numeru referencyjnego (lub dokumentu zastępującego zgłoszenie w przypadku niedostępności rejestru).
21.3. W przypadku rozpoczęcia przez Dostawcę przewozu Towarów bez zachowania obowiązków wskazanych w ust.21.2 powyżej, podania błędnych danych, czy zaistnienia okoliczności, które spowodują konieczność odmowy przyjęcia przez CMC Towaru lub możliwość ujawnienia się w czasie późniejszej kontroli naruszenia prawidłowego wykonania obowiązków ustawy o SENT, Dostawca zwalnia CMC z wszelkiej odpowiedzialności za niezachowanie wymaganych procedur oraz zobowiązany jest do zapłaty na rzecz CMC równowartości wszelkich poniesionych z tego tytułu kar pieniężnych, opłat i kosztów.
21.4. W przypadku, gdy Dostawca naruszy którekolwiek dotyczący go obowiązek ustawy o SENT, Odbiorca ma prawo wstrzymać odbiór Towarów i/lub przyjąć Towar potrącając z należnej Dostawcy Ceny Umownej wysokość wartości kary pieniężnej przewidzianej w ustawie o SENT, jaką zagrożona jest CMC.
21.5. Dane dotyczące ilości, masy lub objętości towaru uważa się za prawidłowe, jeżeli stwierdzone rozbieżności w stosunku co do ilości, masy lub objętości towaru wskazanego w zgłoszeniu wynoszą nie więcej niż 10%.
22. Oświadczenia Dostawcy
22.1. Zawarcie Umowy przez Xxxxxxxx (niezależnie od formy jej zawarcia) jest równoznaczne z jego oświadczeniem i zagwarantowaniem Odbiorcy, że: a) w dniu zawarcia Umowy oraz przez cały okres jej realizacji i w czasie wystawienia faktury będzie on wpisany przez Naczelnika urzędu skarbowego do rejestru jako podatnik VAT czynny oraz b) posiada wszelkie wymagane prawem koncesje, zezwolenia i wpisy do rejestrów działalności regulowanej i zobowiązuje się do okazania oryginałów dokumentów to potwierdzających, na każde żądanie Odbiorcy;
22.2. Złożenie podpisu na dokumencie Umowy przez pełnomocnika jest równoznaczne z jego oświadczeniem i zagwarantowaniem, że jest on osobą umocowaną przez Dostawcę do zawarcia tej Umowy a okazane Odbiorcy pełnomocnictwo jest aktualne i nie zostało odwołane na dzień zawarcia Umowy.
23. Kodeks Postępowania Dostawcy
1. Dostawca oświadcza, że zapoznał się i zobowiązuje się stosować obowiązujący w CMC Kodeks Postępowania Dostawców oraz Politykę postępowania w miejscu pracy i praw człowieka dostępne na stronie internetowej xxx.xxx.xxx.
24. Sankcje
24.1.Dostawca oświadcza i gwarantuje, że nie narusza oraz nie będzie naruszał przez okres realizacji Umowy oraz że wszystkie jego spółki stowarzyszone, (właściciele, pracownicy, dyrektorzy, urzędnicy, konsultanci, agenci i/lub przedstawiciele oraz jego beneficjenci rzeczywiści) nie naruszą jakichkolwiek sankcji gospodarczych, finansowych, embarg handlowych, zakazów wprowadzania lub przemieszczania towarów pochodzących z Rosji lub Białorusi, innych sankcji ustawowych lub wykonawczych, środków restrykcyjnych lub innych instrumentów, które ograniczają współpracę z niektórymi krajami lub osobami, zakazują obrotu danymi towarami czy usługami (łącznie
„Sankcje”) - nałożonymi, realizowanymi i/lub egzekwowanymi każdorazowo przez Biuro Kontroli Aktywów Zagranicznych Departamentu Skarbu USA (OFAC), Organizację Narodów Zjednoczonych, Wielką Brytanię, Unię Europejską w tym Polskę i pozostałe kraje członkowskie lub jakikolwiek inny właściwy organ rządowy w dowolnej stosownej jurysdykcji („Organ wydający Sankcję”), przy czym każde z powyższych Sankcji mogą być uzupełniane lub zastępowane przez wyżej wymieniony Organ wydający Sankcje.
24.2. Dostawca ponadto oświadcza i gwarantuje, że ani Xxxxxxxx, ani jego spółki stowarzyszone, właściciele, pracownicy, dyrektorzy, urzędnicy, konsultanci, agenci i/lub przedstawiciele oraz jego beneficjenci rzeczywiści nie są objęci Sankcjami, w tym nie są:
a. Osobą figurującą na amerykańskiej liście osób oznaczonych oraz zablokowanych („Lista SDN”) lub jakiejkolwiek innej liście Sankcji prowadzonej przez jakikolwiek inny Organ wydający Sankcje, mając na uwadze, że wskazane listy podlegają zmianom i aktualizacjom, w tym na listach organizacji terrorystycznych, listach międzynarodowych karteli narkotykowych oraz osobami powiązanymi z działalnością mającą związek z bronią masowego rażenia;
b. rezydentem kraju lub spółką założoną i działającą zgodnie z przepisami kraju lub na terytorium kraju objętego Sankcjami lub którego rząd podlega Sankcjom („Kraj objęty Sankcjami”);
c. bezpośrednio lub pośrednio należący lub kontrolowani przez lub działający w imieniu lub na rzecz jakiegokolwiek podmiotu wskazanego powyżej.
24.3. Dostawca ponadto oświadcza i gwarantuje, że:
a. żaden z jego podwykonawców, poddostawców lub Osób w łańcuchu dostaw Dostawcy nie jest Osobą objętą Sankcjami i wykonanie Umowy z udziałem takich osób nie narusza żadnych Sankcji,
b. żaden produkt, komponent lub surowiec pochodzący z Krajów lub regionów objętych Sankcjami nie zostanie wykorzystany przez Dostawcę w celu realizacji Umowy,
c. żaden bank lub osoba powiązana z tym bankiem, która jest zaangażowana w wykonanie Umowy lub przelew pieniędzy lub rozliczenie Umowy, nie jest Osobą objętą Sankcjami i wykonanie Umowy z udziałem takiego banku lub osoby nie narusza żadnych Sankcji,
d. realizacja zamówienia nie narusza zakazów świadczenia jakiejkolwiek pomocy technicznej, pośrednictwa lub jakichkolwiek innych usług związanych z towarami i technologiami jakie są objęte Sankcjami lub ich zmianami/aktualizacjami w przyszłości,
e. realizacja zamówienia nie narusza zakazów wprowadzania lub przemieszczania na terytorium Polski towarów pochodzących z Rosji albo Białorusi objętych pozycją 2701 albo 2704 Nomenklatury Scalonej (CN) zwanych „węglem”, w tym innych towarów jakie mogą zostać objęte zmianami/aktualizacjami Sankcji. Na każde żądanie CMC, bez względu na kraj pochodzenia, Dostawca będzie posiadać i udostępniać dokumenty potwierdzające kraj pochodzenia węgla oraz innych towarów jakie mogą zostać objęte zmianami/aktualizacjami Sankcji,
f. nie jest stroną żadnej umowy, nie składa żadnych zamówień ani nie nabywa żadnych usług w jakie zaangażowane byłyby Osoby/towary objęte Sankcjami.
24.4. W przypadku zastosowania nowych Sankcji, w tym między innymi sankcji sektorowych, lub przywrócenia wcześniej obowiązujących sankcji, w każdym przypadku, gdy wykonanie Umowy będzie niezgodne z obowiązującym prawem, CMC może jednostronnie rozwiązać zamówienie.
24.5. Dostawca niezwłocznie powiadomi CMC, jeśli jakiekolwiek oświadczenia złożone na podstawie postanowień punktów od 24.1. do
24.3 staną się nieprawdziwe w okresie obowiązywania Umowy.
24.6. Jeżeli, w uzasadnionej opinii CMC, jakiekolwiek postanowienie z punktów od 24.1. do 24.5. zostało naruszone, wówczas CMC jest uprawnione do zawieszenia i/lub zakończenia wykonywania swoich zobowiązań wynikających Umowy w dowolnym czasie ze skutkiem natychmiastowym i bez ponoszenia odpowiedzialności wobec Xxxxxxxx. Dostawca zabezpieczy również CMC na pierwsze żądanie i zwolni CMC z odpowiedzialności z tytułu wszelkich strat, kosztów, grzywien lub płatności, które CMC może być zobowiązany ponieść w wyniku naruszenia przez Dostawcę jego oświadczenia złożonego na podstawie dowolnego postanowienia z punktu od 24.1. do 24.3 lub któregokolwiek z jego zobowiązań wynikających z postanowienia 25.5. Powyższy zapis pozostaje w mocy po rozwiązaniu Umowy.
24.7. „Osoba” – oznacza każdą osobę fizyczną, korporację, spółkę, spółkę joint venture, stowarzyszenie, fundusz powierniczy, organizację nieposiadającą osobowości prawnej lub rząd lub jakąkolwiek agencję, departament lub jednostkę polityczną.
25. Postanowienia końcowe
25.1. Dostawca nie może bez pisemnej zgody Odbiorcy przenieść na osobę trzecią wierzytelności przysługujących mu wobec Odbiorcy na podstcawie Umowy. Powyższy zakaz dotyczy także praw związanych
z wierzytelnością, w szczególności roszczeń o zaległe odsetki,
zgodnie
z art. 509 k.c.
25.2. Jeśli któraekolwiek z postanowień Umowy uznane będzie za nieważne, nie będzie to wpływać na ważność pozostałych jej postanowień.
25.3. Niniejsze OWZ zostały sporządzone w języku polskim i angielskimb . W przypadku niezgodności pomiędzy tymi wersjami językowymi, rozstrzyga wersja polska.
25.4. Niniejsze OWZ obowiązują od dnia 21 listopada 2022r. Z tym dniem tracą moc wszelkie wcześniejsze ogólne warunki, postanowcienia i instrukcje w zakresie Umów zawartych po ww. terminie.
d
e
f
CMC Poland Sp. z o.o.
ul. Xxxxxxxxxxxx 00 X 00-000 XXXXXXXXX I POLSKA I xxx.xxx
Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach I VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego
KRS 0000443829 I REGON 272819315 I NIP 000-00-00-000 I BDO 000003392 I Kapitał zakładowy 118 233 740,00 zł
Klauzula informacyjna, o jakiej mowa w art. 13 i 14 RODO znajduje się na stronie xxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxxx