Definicja Strona przyjmująca

Strona przyjmująca oznacza Stronę, która przyjmuje personel wojskowy i cywilny Strony wysyłającej zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
Strona przyjmująca oznacza Stronę, która przyjmuje personel wojskowy lub/i cywilny Strony wysyłającej zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy. Taking into account the need to contribute to the strengthening of peace, confidence and stablitity and the development of the relations between the states in Europe and the world as a whole, in the spirit of the United Nations Charter, the Helsinki Final Act of the Conference on Security and Co-operation in Europe and the Paris Charter for New Europe, Led by the aims and the principles of the Declaration on the development of friendly relations and co-operation between the Republic of Poland and the Republic of Armenia, done in Warsaw on 14th July 1999, Considering co-operation in field of defence to be a vital element of security and stabilisation and of particular significance for the co-operation in reshaping and improving of the security system in the world, Willing to intensify their good and friendly relations and desiring to complement and reinforce co-operation on subjects of common interest, have agreed on the following: 1. This Agreement outlines general provisions concerning defence co-operation between the Parties, based on the principles of equality, partnership and mutual benefit. 2. The co-operation between the Parties within the framework of this Agreement will be carried out in accordance with their national laws, generally recognised principles and norms of international law, and international commitments of the Republic of Poland and the Republic of Armenia.
Strona przyjmująca. Wykonawca:

Examples of Strona przyjmująca in a sentence

  • Po dokonaniu wstępnej lokalizacji Awarii, Strona przyjmująca Zgłoszenie przekaże Stronie zgłaszającej przewidywaną datę i godzinę rozpoczęcia naprawy.

  • Po otrzymaniu zgłoszenia, Strona przyjmująca zgłoszenie, niezwłocznie informuje Stronę zgłaszającą o prawidłowym dokonaniu zgłoszenia Awarii.

  • Po otrzymaniu potwierdzenia Strona przyjmująca zgłoszenie niezwłocznie informuje Stronę zgłaszającą o prawidłowym dokonaniu zgłoszenia Awarii.

  • Po otrzymaniu zgłoszenia, Strona przyjmująca zgłoszenie niezwłocznie informuje Stronę zgłaszającą o prawidłowym dokonaniu zgłoszenia Awarii.

  • Strona przyjmująca zapewni, w razie potrzeby, opiekę medyczną i stomatologiczną personelowi woj- skowemu i cywilnemu Strony wysyłającej.

  • Koszty, inne niż koszty podróży i zakwaterowania, bezpośrednio związane z posiedzeniami komitetu sterującego pokrywa Strona przyjmująca.

  • Strona przyjmująca ponosi koszty pobytu oraz koszty związane z realizacją programu.

  • Strona przyjmująca nie wnosi żadnych zastrzeżeń do wykonania przedmiotu umowy, w tym również potwierdza brak wad przedmiotu umowy nr ………………………….

  • Strona przyjmująca potwierdza, iż dostarczony przedmiot jest zgodny z umową nr ………………………….

  • W przypadku gdy członek grupy ratowniczej lub ekspert Umawiającej się Strony udzielającej po- mocy, na podstawie niniejszej umowy na terytorium Państwa Umawiającej się Strony przyjmującej po- moc, wyrządzi szkodę osobie trzeciej, to za szkodę odpowiada Umawiająca się Strona przyjmująca po- moc.


More Definitions of Strona przyjmująca

Strona przyjmująca oznacza Stronę, na której terytorium grupa ubezpieczeniowa lub reasekuracyjna bądź zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji dokonuje operacji, niebędącą terytorium, na którym światowa jednostka dominująca grupy ubezpieczeniowej lub reasekuracyjnej bądź zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji ma swoją siedzibę główną lub stałą siedzibę;

Related to Strona przyjmująca

  • choroba przewlekła choroba, w której obrazie zgodnie z aktualną wiedzą medyczną znajduje się długotrwałe, stałe albo nawracające występowanie objawów albo odchyleń w badaniach dodatkowych i która była rozpoznana, leczona albo dawała objawy w okresie 24 miesięcy poprzedzających datę zawarcia umowy ubezpieczenia;

  • Taryfa opłat i prowizji obowiązująca w Banku Taryfa opłat i prowizji bankowych Banku Spółdzielczego w Szczytnie dla klientów indywidual- nych, dostępna w placówce Banku lub na stronie internetowej Banku;

  • przekaz w obrocie dewizowym/Przekaz transakcja płatnicza obejmująca polecenie wypłaty, polecenie przelewu TARGET, polecenie przelewu w walucie obcej i przelew SEPA;

  • mały przedsiębiorca przedsiębiorca zatrudniający mniej niż 50 pracowników, którego roczny obrót lub całkowity bilans roczny nie przekracza 10 milionów EUR, co określono w sposób wskazany w załączniku I do rozporządzenia;

  • dostawca świadczący usługę inicjowania transakcji płatniczej dostawcę usług płatniczych prowadzącego działalność gospodarczą w zakresie świadczenia usługi inicjowania transakcji płatniczej;

  • waluta wymienialna waluta obca określana jako wymienialna przez Prezesa Narodowego Banku Polskiego;

  • budżecie środków europejskich należy przez to rozumieć budżet, zgodnie z art. 117 ustawy o finansach publicznych, którego bankową obsługę zapewnia BGK;

  • transakcja gotówkowa wypłata gotówki w ramach usługi cash back, w bankomatach, bankach lub w innych uprawnionych jednostkach, oznaczonych logo organizacji płatniczej umieszczonym na karcie lub wpłata gotówki we wskazanych bankomatach, o których mowa na stronie internetowej Banku,

  • SGB lub Spółdzielcza Grupa Bankowa zrzeszenie, które tworzą Bank oraz banki spółdzielcze, które zawarły z nim umowę zrzeszenia;

  • średni przedsiębiorca przedsiębiorca zatrudniający mniej niż 250 pracowników, którego roczny obrót nie przekracza 50 milionów EUR, lub całkowity bilans roczny nie przekracza 43 milionów EUR, co określono w sposób wskazany w załączniku I do rozporządzenia;

  • Kierownik budowy osoba wyznaczona przez Wykonawcę, upoważniona do kierowania robotami i do występowania w jego imieniu w sprawach realizacji kontraktu.

  • uczestniku Projektu oznacza to uczestnika w rozumieniu Wytycznych w zakresie monitorowania postępu rzeczowego realizacji programów operacyjnych na lata 2014-2020, zwanych dalej „Wytycznymi w zakresie monitorowania”, zamieszczonych na stronie internetowej Instytucji Pośredniczącej;

  • usługa potwierdzenia dostępności środków na rachunku płatniczym usługa polegająca na potwierdzeniu dostawcy wydającemu instrumenty płatnicze oparte na karcie płatniczej kwoty niezbędnej do wykonania transakcji płatniczej realizowanej w oparciu o tę kartę;

  • transakcja płatnicza inicjowana przez Posiadacza rachunku, Odbiorcę lub Użytkownika karty wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych, w tym:

  • czasowa blokada karty czynność dokonywana przez Bank lub na wniosek Posiadacza rachunku/Użytkownika karty, polegająca na czasowym wstrzymaniu możliwości dokonywania transakcji autoryzowanych;

  • całkowita kwota kredytu maksymalna kwota wszystkich środków pieniężnych nieobejmujących kredytowanych kosztów kredytu, które Bank udostępnia Kredytobiorcy na podstawie Umowy o kredyt, a w przypadku umów, dla których nie przewidziano tej maksymalnej kwoty, suma wszystkich środków pieniężnych nieobejmujących kredytowanych kosztów kredytu, które Bank udostępnia Kredytobiorcy na podstawie Umowy o kredyt;

  • transakcja zbliżeniowa (transakcja bezstykowa) transakcję bezgotówkową dokonaną przy użyciu karty w punkcie usługowo-handlowym zaopatrzonym w terminal z czytnikiem zbliżeniowym, polegającą na realizacji płatności poprzez zbliżenie karty, urządzenia mobilnego do czytnika zbliżeniowego;

  • zdolność kredytowa zdolność do spłaty zaciągniętego kredytu wraz z odsetkami w terminach określonych w Umowie kredytu.

  • szkoda rzeczowa utrata, zniszczenie lub uszkodzenie rzeczy, w tym także utracone korzyści poszkodowanego, które mógłby osiągnąć, gdyby nie nastąpiła utrata, znisz- czenie lub uszkodzenie rzeczy;

  • Instytucja Zarządzająca Zarząd Województwa Łódzkiego pełniący rolę Instytucji Zarządzającej Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Łódzkiego na lata 2014 - 2020;

  • Małe przedsiębiorstwo to przedsiębiorstwo zatrudniające mniej niż 50 osób i którego roczny obrót lub roczna suma bilansowa nie przekracza 10 mln. EUR;

  • lokal mieszkalny samodzielny lokal mieszkalny w rozumieniu ustawy z dnia 24 czerwca 1994 r. o własności lokali, to jest wydzielona trwałymi ścianami w obrębie budynku izba lub zespół izb przeznaczonych na stały pobyt ludzi, które wraz z pomieszczeniami pomocniczymi służą zaspokajaniu ich potrzeb mieszkaniowych, znajdujący się w budynku, w skład którego wchodzą co najmniej dwa lokale;

  • Kredytobiorca osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, która zawarła z Bankiem Umowę kredytu;

  • Dziennik budowy zeszyt z ponumerowanymi stronami, opatrzony pieczęcią organu wydającego, wydany zgodnie z obowiązującymi przepisami, stanowiący urzędowy dokument przebiegu robót budowlanych, służący do notowania zdarzeń i okoliczności zachodzących w toku wykonywania robót, rejestrowania dokonywanych odbiorów robót, przekazywania poleceń i innej korespondencji technicznej pomiędzy Inżynierem/ Kierownikiem projektu, Wykonawcą i projektantem.

  • Sprzedawca podmiot należący do autoryzowanej sieci Marki działający w imieniu i na rzecz Xxxxx

  • wniosku o płatność należy przez to rozumieć określony przez Instytucję Zarządzającą formularz wniosku Beneficjenta o płatność wraz z załącznikami, za pomocą którego Beneficjent wnioskuje o transzę zaliczki i/lub wykazuje poniesione wydatki kwalifikowalne w związku z realizacją Projektu i/lub przekazuje informacje na temat postępu rzeczowego realizacji Projektu;