INTELEKTUALNA LASTNINA Vzorčne klavzule

INTELEKTUALNA LASTNINA. Proizvajalec in njegovi dobavitelji so edini lastniki pravic celotne intelektualne lastnine in industrijske lastnine, povezane s Storitvami. Zavedati se morate, da so številni elementi Storitev zaščiteni z zakoni o avtorskih pravicah - zakoni o blagovnih znamkah – ter zakoni o patentnih in uporabniških modelih. Proizvajalec in njegovi dobavitelji Stranki izdajo licenco za uporabo Storitev. Licenca se podeli za celotno obdobje naročnine na Storitve. Na ta način zaščiteni elementi so v lasti Proizvajalca, njegovih podružnic in/ali tretjih oseb, ki so jim dala pooblastilo za njihovo uporabo. Iz tega naslova je razen običajne rabe prepovedana vsaka druga oblika uporabe, kot jo določajo splošni pogoji uporabe (in kakršnakoli uporaba ali dejavnosti, ki jih določa zakon): na primer razmnoževanje, predstavitev, prilagoditev, predelava, sprememba, vključitev, prevod ali trženje Storitev v celoti ali delno, na kakršenkoli način, v kakršnikoli obliki in na kakršnikoli podlagi je prepovedano.
INTELEKTUALNA LASTNINA. Podatki, slikovni in tekstovni materiali ter katerikoli drugi materiali (npr. video vsebine, grafike, skice, ipd.), ki se nahajajo na spletnem mestu, so avtorska dela in kot taka zaščitena z avtorskimi pravicami in/ali pravom intelektualne lastnine. Z nakupom izdelkov ali uporabo spletnega mesta Uporabnik ne pridobi avtorskih, lastninskih pravic ali pravic intelektualne lastnine na izdelkih in/ali spletnem mestu. Uporabnik sme materiale uporabljati zgolj v lastne, nekomercialne namene.
INTELEKTUALNA LASTNINA. Prodajalec in kupec bosta zadržala lastninsko pravico na svoji intelektualni lastnini, kot sta jo imela pred začetkom poslovnih odnosov. Vsa intelektualna lastnina, ki jo razvije prodajalec v zvezi z razvojem, oblikovanjem, načrtom ali proizvodnjo blaga ali na drug način v zvezi s poslovnim odnosom s kupcem, postane in ostane v izključni lasti Prodajalca.
INTELEKTUALNA LASTNINA. Vse pravice intelektualne lastnine na materialih (vključno s programsko opremo), ki jih izvajalec storitev zagotovi naročniku, in vse metode dela in postopki, ki jih uporablja izvajalec storitev v zvezi s to pogodbo, so in ostajajo v izključni lasti izvajalca.
INTELEKTUALNA LASTNINA. 11.1. Dobavitelj jamči, da z dobavami, uporabo in transportom predmetov, kot tudi z uslugami njegovih dobaviteljev, ne bodo kršene avtorske pravice kupca. Dobavitelj se zavezuje, da bo naročila obravnaval kot poslovno skrivnost ter kupcu vso škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja tega določila.
INTELEKTUALNA LASTNINA. Ne vi ne vaši pooblaščeni uporabniki po tej pogodbi ne pridobite nobene lastninske pravice, pravnega naslova ali interesa na nobeni pravici intelektualne lastnine ali drugih pravicah glede rešitve BlackBerry ali kateregakoli njenega dela ali v zvezi z njo, vključno s patenti, modeli, znamkami, avtorskimi pravicami, pravicami na podatkovnih zbirkah ali pravicami na kakršnihkoli zaupnih informacijah ali poslovnih skrivnostih, vključno z vsebino, ki jo da na voljo RIM ali povezane družbe RIM in dobavitelji kateregakoli od njih kot del storitve RIM po tej pogodbi. Prav tako ne pridobite nobenih licenčnih pravic glede rešitve BlackBerry ali kateregakoli njenega dela ali v zvezi z njo, ali glede katerekoli vsebine, ki vam je dana na voljo preko storitve RIM, razen pravic, ki so vam izrecno podeljene po tej pogodbi, v povezani dokumentaciji ali v drugem obojestransko dogovorjenem pisnem sporazumu, ki ste ga morda sklenili z RIM. S sklenitvijo te pogodbe ni podeljen noben pravni naslov ali pravica do posesti izdelkov RIM, in na vas ne preide noben pravni naslov do katerekoli beta strojne opreme. Vse pravice, ki niso izrecno podeljene v tej pogodbi, so izrecno pridržane. Zaradi jasnosti, ne glede na katerokoli drugo določilo te pogodbe se v nobenem primeru patentne licence, podeljene na programski opremi v tej pogodbi, ne razširijo, ali se razlagajo tako, da se razširijo, na uporabo katerihkoli storitev tretje osebe ali predmetov tretje osebe, bodisi na samostojni podlagi ali v povezavi z vašo rešitvijo BlackBerry, in, brez omejevanja prej navedenega, v nobenem primeru se licence, podeljene po tej pogodbi, ne razlagajo tako, da bi katerikoli dobavitelj takšnih storitev tretje osebe ali predmetov tretje osebe lahko uspešno uveljavljal, da je uporaba takšnih storitev tretje osebe ali predmetov tretje osebe bodisi v povezavi s celotno rešitvijo BlackBerry ali njenim delom, ali pa na samostojni podlagi, licencirana na podlagi patentov RIM zaradi dejstva, da je po tej pogodbi licencirana programska oprema. Pri programski opremi in kakršnihkoli kopijah, ki jih izdelate, gre samo za podelitev licence in ne za prodajo, programska oprema, vsa dokumentacija in katerakoli vsebina, ki vam je zagotovljena s strani RIM ali povezanih družb RIM kot del storitve RIM in katerokoli mesto oziroma mesta, ki vam dovoljujejo dostop do katerihkoli storitev RIM, pa so pod varstvom kanadskih in mednarodnih zakonov ter zakonov ZDA o avtorskih pravicah in patentih ter pod varstvom določil med...
INTELEKTUALNA LASTNINA. 15.1 Izvajalec jamči naročniku, da storitve in/xxx xxxxx, ki so predmet naročila, ne kršijo obstoječih pravic intelektualne lastnine tretje osebe. Za opravljanje storitev ali dobavo blaga izvajalec ne sme uporabiti pravic intelektualne lastnine tretje osebe brez predhodnega pisnega dovoljenja te tretje osebe. Dajatve ali nadomestila, ki se plačajo za to uporabo, plača izključno izvajalec.
INTELEKTUALNA LASTNINA. Spletna stran Društva Šola zdravja in vsa njena vsebina sta intelektualna lastnina Društva Šola zdravja ter se ne sme, razen na način, določen v Pogojih uporabe, uporabljati brez izrecnega pisnega soglasja Društva Šola zdravja. xxxxxxxxxxx.xx, xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx/, xxxxxxxxxxx.xxx, xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/ blagovna znamka Šola zdravja, logo Šola zdravja, vse slike in besedila ter vsa vsebina spletne strani, grafika in ikone gumbov predstavlja intelektualno lastnino DŠZ, razen kjer je navedeno drugače. DŠZ si pridržuje vse pravice, upravičenja in interese do spletne strani in njene vsebine. Vsaka uporaba intelektualne lastnine DŠZ zahteva eksplicitno pisno soglasje DŠZ. Brez poprejšnjega eksplicitnega pisnega soglasja in plačila ustreznega nadomestila je prepovedana uporaba avtorskih pravic in blagovne znamke DŠZ. Prepovedana je tudi označba storitev ali produktov, ki bi lahko povzročila zmedo, misleč da gre za produkte ali storitve DŠZ. Prepovedana je uporaba produktov DŠZ na način, ki bi se ga lahko razumelo kot da DŠZ sponzorira, odobrava oziroma je na kakršenkoli drug način povezana z vami, vašimi aktivnostmi, produkti ali storitvami. Društvo Šola zdravja ima registrirano in zaščiteno blagovno znamko Šola zdravja pod številko Z- 201770716 od 15.6.2017 dalje pri Uradu za intelektualno lastnino na MGRT. Zaščita je naslednja:« Član Društva Šola zdravja Xxxxxxx Xxxxxxx, dr. med., je pripravil vaje za jutranjo telovadbo na prostem, ki jo vodijo usposobljeni člani društva-vaditelji. Vaje, ki sestavljajo jutranjo telovadbo se imenujejo »Metoda 1000 gibov«. Društvo je tudi izdalo priročnik za vaditelje, ki vodijo jutranjo telovadbo. Ta jutranja telovadba se lahko izvaja le v skupinah, ki so organizirane v okviru Društva Šola zdravja«. Blagovno znamko Šola zdravja tako gradimo na identiteti, podobi in prepoznavnosti.
INTELEKTUALNA LASTNINA. 14.1 Razen kot je sicer navedeno v teh Pogojih, se nobeno določilo Pogodbe ne razlaga tako, da bi Kupec pridobil licenco ali kakršno koli drugo pravico do uporabe katerih koli blagovnih znamk Družbe ali drugih pravic intelektualne lastnine.
INTELEKTUALNA LASTNINA. V programih in dejavnostih iz člena 1 [Obseg sodelovanja Združenega kraljestva] in ob upoštevanju določb Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom ter zlasti člena UNPRO.1.4 [Skladnost s pravili programa] imajo subjekti Združenega kraljestva, ki sodelujejo v programih, za katere velja ta protokol, glede lastništva, izkoriščanja in širjenja informacij ter intelektualne lastnine na podlagi takega sodelovanja enakovredne pravice in obveznosti kot subjekti s sedežem v Uniji, ki sodelujejo v zadevnih programih in dejavnostih. Ta določba se ne uporablja za rezultate iz projektov, ki so se začeli pred začetkom uporabe tega protokola.