JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 3.1 Oracle jamči, da bodo Storitve opravljene na strokoven način in v skladu s standardi panoge. O vsaki taki pomanjkljivosti, ki je predmet jamstva, morate Oracle obvestiti v roku 90 dni od izvedbe pomanjkljivo izvedenih Storitev.
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 4.1 Oracle jamči, da bodo Ponujene Storitve za Oraclovo Odprtokodno Programsko Opremo omogočene na strokoven način v skladu s standardi panoge. Oracle morate obvestiti o vsakršnih odstopanjih od jamstva za Ponujene Storitve Oraclove Odprtokodne Programske Opreme v roku 90 dni od izvedbe pomanjkljive Ponujene Storitve Oraclove Odprtokodne Programske Opreme.
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 7.1 Oracle zagotavlja omejeno jamstvo (»Oraclovo Jamstvo za Strojno Opremo«) za (i) Strojno Opremo, (ii) Operacijski Sistem, Integrirano Programsko Opremo in Opcije Integrirane Programske Opreme, (iii) medije z Operacijskim Sistemom, medije za Integrirano Programsko Opremo in medije za Opcije Integrirane Programske Opreme (skupaj imenovani »mediji«, (i), (ii) in (ii) pa »Elementi Strojne Opreme«). Oracle jamči, da bo Strojna Oprema brez bistvenih napak v materialih in izdelavi ter da jih uporaba Operacijskega Sistema, Integrirane Programske Opreme in Opcij Integrirane Programske Opreme v Strojni Opremi ne bo povzročala, in sicer za obdobje enega leta od datuma, ko Vam je bila Strojna Oprema dobavljena. Oracle jamči, da bodo mediji za obdobje 90 dni od datuma, ko so Vam bili mediji dobavljeni, brez bistvenih napak v materialih in izdelavi. Podrobnejši opis Oraclovega Jamstva za Strojno Opremo Vam je na voljo na naslovu xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx (»Spletna Stran z Jamstvom«). Nobene spremembe Oraclovega Jamstva za Strojno Opremo, navedene na Spletni Strani z Jamstvom, ne veljajo za Strojno Opremo ali medije, naročene pred takimi spremembami. Oraclovo Jamstvo za Strojno Opremo velja le za Strojno Opremo in medije, (1) ki jih je proizvedel Oracle ali so bili proizvedeni za Oracle in (2) ki jih je prodal Oracle (neposredno ali prek Xxxxxxxxxx pooblaščenega distributerja). Strojna Oprema je lahko nova ali kot nova. Oraclovo Jamstvo za Strojno Opremo velja za Strojno Opremo, ki je nova, in Strojno Opremo, ki je kot nova ter jo je Oracle predelal in potrdil za jamstvo.
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 7.1 Oracle jamči, da bo Program, za katerega imate licenco, deloval v vseh bistvenih vidikih tako, kot je opisano v ustrezni Programski Dokumentaciji, eno leto od dobave (tj. prek fizične pošiljke ali elektronskega prenosa). O vsaki Programski pomanjkljivosti, ki je predmet jamstva, morate Oracle obvestiti v roku enega leta od dobave. Oracle prav tako jamči, da bodo storitve tehnične podpore in s Programom povezane Ponujene Storitve (kot je s sklicem navedeno v razdelku 6 zgoraj), naročene in dobavljene po tem Dodatku P, izvedene na strokoven način v skladu z industrijskimi standardi. O vsaki taki pomanjkljivosti pri storitvah tehnične podpore ali s Programom povezanih Ponujenih Storitvah, ki so predmet jamstva, morate Oracle obvestiti v roku 90 dni od izvedbe pomanjkljivo izvedenih s Programom povezanih Ponujenih Storitev.
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 6.1 Vsaka od strank izjavlja, da je veljavno sklenila Krovni Sporazum ter da imata pristojnost in pooblastila, da to stori. Jamčimo, da bomo med Obdobjem Trajanja Storitev izvajali Storitve s komercialno razumno skrbnostjo in usposobljenostjo ter v vseh bistvenih vidikih, kot je opisano v Specifikacijah Storitev (»Jamstvo za Storitve«). Če Storitve, ki so Vam bile zagotovljene, niso bile izvedene v skladu z jamstvom, nam morate nemudoma poslati pisno obvestilo, v katerem so opisane pomanjkljivosti v Storitvah (vključno s (kot je ustrezno) številko zahtevka za storitev, s katerim nas obveščate o pomanjkljivosti v Storitvah).
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 3.1 Oracle jamči, da bodo Storitve opravljene na strokoven način in v skladu z industrijskimi standardi. O vsaki pomanjkljivosti, ki je predmet jamstva, morate Oracle obvestiti v roku 90 dni od izvedbe pomanjkljivo izvedenih Storitev. Ta Dodatek o Storitvah Podpore za Oraclovo Odprtokodno Programsko Opremo (»Dodatek OSSS«) je dodatek k zgoraj navedenim Splošnim Določilom. Splošna Določila in ta Dodatek OSSS, skupaj s priloženim Dodatkom H, Xxxxxxxx P, Dodatkom C in Dodatkom S predstavljajo Krovni Sporazum. Ta Dodatek OSSS se prekine sočasno s Splošnimi Določili.
JAMSTVA, OMEJITVE ODGOVORNOSTI IN IZKLJUČNA PRAVNA SREDSTVA. 4.1. Oracle jamči, da bodo Oraclove Ponujene Storitve Odprtokodne Programske Opreme omogočene na strokoven način v skladu z industrijskimi standardi. O vsaki pomanjkljivosti pri Ponujenih Storitvah Oraclove Odprtokodne Programske Opreme, ki je predmet jamstva, morate Oracle obvestiti v roku 90 dni od izvedbe pomanjkljivo izvedene Ponujene Storitve Oraclove Odprtokodne Programske Opreme.