Odgovornost. (1) Če uradne osebe pogodbenice med izvrševanjem te pogodbe na državnem ozemlju druge pogodbenice povzročijo škodo, ta druga pogodbenica odgovarja nasproti oškodovanim tretjim osebam pod enakimi pogoji in v enakem obsegu, kot če bi to škodo povzročile njene lastne stvarno in krajevno pristojne uradne osebe. (2) Pogodbenici, ki nadomesti škodo oškodovancem ali njihovim pravnim naslednikom, to odškodnino povrne druga pogodbenica, razen v primeru, če je do ukrepanja prišlo na podlagi zaprosila prve pogodbenice. Pri škodah, ki gredo v breme pogodbenic, se pogodbenici odrečeta uveljavljanju odškodnine, razen v primeru, če so uradne osebe to škodo povzročile namerno ali iz hude malomarnosti.
Appears in 2 contracts
Samples: Police Cooperation Agreement, Police Cooperation Agreement
Odgovornost. (1) Če ýe uradne osebe pogodbenice med izvrševanjem te pogodbe na državnem ozemlju druge pogodbenice povzročijo povzroþijo škodo, ta druga pogodbenica odgovarja nasproti oškodovanim tretjim osebam pod enakimi pogoji in v enakem obsegu, kot če þe bi to škodo povzročile povzroþile njene lastne stvarno in krajevno pristojne uradne osebe.
(2) Pogodbenici, ki nadomesti škodo oškodovancem ali njihovim pravnim naslednikom, to odškodnino povrne druga pogodbenica, razen v primeru, če þe je do ukrepanja prišlo na podlagi zaprosila prve pogodbenice. Pri škodah, ki gredo v breme pogodbenic, se pogodbenici odrečeta odreþeta uveljavljanju odškodnine, razen v primeru, če þe so uradne osebe to škodo povzročile povzroþile namerno ali iz hude malomarnosti.
Appears in 2 contracts
Samples: Police Cooperation Agreement, Police Cooperation Agreement