Splošna načela Vzorčne klavzule

Splošna načela. 1. Spoštovanje demokratičnih načel in človekovih pravic, kot so določene v Splošni deklaraciji o človekovih pravicah in drugih pomembnih mednarodnih instrumentih o človekovih pravicah, h katerim sta pristopili pogodbenici, ter načela pravne države je temelj notranjih in mednarodnih politik pogodbenic in pomeni bistven element tega sporazuma.
Splošna načela. 1. Pogodbenici z dialogom o dvostranskih in večstranskih trgovinskih ter s trgovino povezanih vprašanjih krepita dvostranske trgovinske odnose ter povečujeta vlogo večstranskega trgovinskega sistema pri spodbujanju gospodarske rasti in razvoja.
Splošna načela. 57.1. Pregled gradbenih del s strani nadzornika zaradi začasnega ali končnega prevzema se opravi v prisotnosti izvajalca. Odsotnost izvajalca ni ovira za pregled pod pogojem, da je bil povabljen na primeren način vsaj 30 dni pred datumom pregleda.
Splošna načela. (1) [Ugodnejši pogoji] Pogodbenica lahko svobodno določi pogoje, ki so s stališča prijaviteljev in lastnikov ugodnejši od pogojev iz te pogodbe in pravilnika, razen tistih iz 5. člena.
Splošna načela. 1. Pogodbenici izražata podporo skupnim vrednotam, kot so navedene v Ustanovni listini Združenih narodov.
Splošna načela. Dodeljene subvencije morajo biti skladne z določenim naborom zavezujočih načel. Ta načela vključujejo: prispevek k natančno opredeljenemu cilju javnega interesa (na primer prehod na zeleno gospodarstvo), potrebo po posredovanju države za odpravo nedelovanja trga (na primer zagotavljanje šolskega avtobusnega prevoza do oddaljenih vasi), ustreznost ali spodbujevalni učinek subvencije (na voljo ni noben drug ukrep, ki bi imel enak učinek), sorazmernost subvencije ob upoštevanju njenih negativnih učinkov na trgovino med EU in Združenim kraljestvom.
Splošna načela. Člen 3 Spoštovanje demokratičnih načel in človekovih pravic, kakor so razglašeni v Splošni deklaraciji Združenih narodov o človekovih pravicah iz leta 1948 ter opredeljeni v Konvenciji o zaščiti človekovih pravic in temeljnih svoboščin iz leta 1950, v Helsinški sklepni listini in Pariški listini za novo Evropo, spoštovanje načel mednarodnega prava, vključno s popolnim sodelovanjem z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo (MKSJ) ter njegovim rezidualnim mehanizmom, Mednarodnim kazenskim sodiščem, in spoštovanje pravne države, pa tudi načel tržnega gospodarstva, kot so zapisana v dokumentu Bonske konference o gospodarskem sodelovanju Konference za varnost in sodelovanje v Evropi, so podlaga politik EU in Kosova ter bistveni elementi tega sporazuma.
Splošna načela. 1. EJT in Eurojust si v skladu s členom 100 uredbe o EJT in členom 50 uredbe o Eurojustu izmenjujeta informacije, ki so na voljo v njunih sistemih vodenja zadev in so povezane z njunimi pristojnostmi, vključno z osebnimi podatki.
Splošna načela. 44.1. Plačila se opravijo v evrih ali nacionalni valuti, kot je določeno v posebnih pogojih. Posebni pogoji določajo administrativne ali tehnične pogoje, ki veljajo za izplačilo predplačil, vmesnih in/ali končnih plačil izvedenih v skladu s splošnimi pogoji.
Splošna načela. Pogodbeni stranki ne bosta razkrili zaupnih informacij brez ločene podpisane pogodbe o zaupnosti. V primeru izmenjave zaupnih informacij je pogodba o zaupnosti vključena v to pogodbo in zanjo ta pogodba tudi velja. IBM je neodvisen pogodbenik in ne naročnikov posrednik, sovlagatelj, partner ali fiduciar ter ni zavezan k izpolnjevanju nobenih zakonskih obveznosti naročnika oziroma ne prevzema nobene odgovornosti za naročnikovo poslovanje ali delovanje. Vsaka od pogodbenih strank določi naloge svojega osebja in pogodbenikov, njihovo usmerjanje, nadzor ter plačilo. Vsebina vključuje vse podatke, programsko opremo in informacije, ki jih zagotovijo naročnik ali njegovi pooblaščeni uporabniki, do katerih avtorizirajo dostop ali jih zagotovijo kot vhodne podatke za ustrezne produkte. Uporaba takšnih ustreznih produktov ne vpliva na naročnikovo obstoječo lastništvo na takšni vsebini ali njegove licenčne pravice do nje. IBM ter njegovi podizvajalci in podobdelovalci lahko do vsebine dostopajo in jo uporabljajo izključno za namen zagotavljanja in upravljanja ustreznih produktov, razen če je v transakcijskem dokumentu opredeljeno drugače. Naročnik je odgovoren za pridobitev vseh potrebnih pravic in dovoljenj za omogočanje, ter podeli takšne pravice in dovoljenja tudi IBM-u ter njegovim podizvajalcem in podobdelovalcem, za uporabo, zagotavljanje, shranjevanje in obdelavo vsebine v katerihkoli ustreznih produktih. To vključuje tudi naročnikovo zagotavljanje zahtevanih informacij, potrebnih razkritij in pridobitev soglasja, če je to potrebno, preden lahko naročnik s takšno vsebino zagotovi informacije posameznika, vključno z osebnimi ali drugimi predpisanimi informacijami. Če za katerokoli vsebino veljajo vladne uredbe ali zahteva varnostne ukrepe, strožje od tistih, ki jih IBM opredeli za ponudbo, naročnik ne bo vnesel, zagotovil ali dovolil takšne vsebine, razen če je IBM predhodno dal pisno soglasje za uvedbo dodatnih potrebnih varnostnih ukrepov. IBM-ov dodatek o obdelovanju podatkov na naslovu xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx velja za pogodbo in jo tudi dopolnjuje, in sicer v primeru, da za vsebino velja splošna uredba o varstvu podatkov (EU/2016/679), ter v njenem obsegu. Naročnik je odgovoren za urejanje in plačilo predmetnih stroškov izbranim dobaviteljem telekomunikacijskih storitev, vključno z internetno povezljivostjo, povezano z dostopom do storitev v oblaku, storitev za namenske naprave, naročnino in podporo za IBM-ovo programsko opremo ter izbrano podporo, razen ...