Contract
SOGLASJE za SEPA direktno obremenitev | ||||||||||||||||||||||
Sprememba Amendment | ||||||||||||||||||||||
Ukinitev Cancellation | Referenčna oznaka soglasja - izpolni prejemnik plačila Mandate reference – to be completed by the creditor | |||||||||||||||||||||
S podpisom tega obrazca pooblaščate (A) ŠOLSKI CENTER SLOVENJ GRADEC, da posreduje navodila vašemu ponudniku plačilnih storitev za obremenitev vašega plačilnega računa in (B) vašega ponudnika plačilnih storitev, da obremeni vaš plačilni račun v skladu z navodili, ki jih posreduje ŠOLSKI CENTER SLOVENJ GRADEC. Vaše pravice obsegajo tudi pravico do povračila denarnih sredstev s strani vašega ponudnika plačilnih storitev v skladu s splošnimi pogoji vašega ponudnika plačilnih storitev. Povračilo denarnih sredstev je potrebno terjati v roku 8 tednov, ki prične teči od dne, ko je bil obremenjen vaš plačilni račun. Prosimo izpolnite polja, označena z *. By signing this mandate form, you authorise (A) {NAME OF CREDITOR} to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from {NAME OF CREDITOR}. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *. | ||||||||||||||||||||||
Vaše ime in priimek/naziv | 1 | |||||||||||||||||||||
Your name | Ime in xxxxxxx xxxxxxxx(-ov)/naziv Name of the debtor(s) | |||||||||||||||||||||
Vaš naslov * | 2 | |||||||||||||||||||||
Your address | Ulica in hišna številka/sedež Street name and number | |||||||||||||||||||||
* | 3 | |||||||||||||||||||||
Poštna številka Kraj | ||||||||||||||||||||||
* | 4 | |||||||||||||||||||||
Država Country | ||||||||||||||||||||||
Št. vašega pl.računa * | 5 | |||||||||||||||||||||
Your account number | Številka plačilnega računa - IBAN (19 znakov) Account number - IBAN (19 characters) | |||||||||||||||||||||
* | 6 | |||||||||||||||||||||
Identifikacijska oznaka banke (SWIFT BIC) SWIFT BIC | ||||||||||||||||||||||
Naziv prejemnika plačila | Š | C | S | L | O | V | E | N | J | G | R | A | D | E | C | 7 | ||||||
Creditor's name | Naziv prejemnika plačila Creditor name | |||||||||||||||||||||
** | 8 | |||||||||||||||||||||
Identifikacijska oznaka prejemnika plačila Creditor Identifier | ||||||||||||||||||||||
** | K | O | R | O | Š | K | A | U | L | I | C | A | 1 | 1 | 9 | |||||||
Ulica in hišna številka/sedež Street name and number | ||||||||||||||||||||||
** | 2 | 3 | 8 | 0 | S | L | O | V | E | N | J | G | R | A | D | E | C | 10 | ||||
Poštna številka Kraj Postal code City | ||||||||||||||||||||||
** | S | L | O | V | E | N | I | J | A | 11 | ||||||||||||
Država Country | ||||||||||||||||||||||
Vrsta plačila * Period. obremenitev | X | ali Xxxxxxxx obremenitev | davčna številka plačnika | 12 | ||||||||||||||||||
Type of payment Recurrent payment or One-off payment | ||||||||||||||||||||||
Kraj podpisa soglasja | S | L | O | V | E | N | J | GRADEC | 13 | |||||||||||||
City or town in which you are signing Prosimo podpišite tukaj * Please sign here Opomba: vaše pravice v zvezi z Note: Your rights regarding the above mandate are explained in | Kraj Location Podpis(-i) Signatures zgornjim soglasjem so navedene v splošnih pogojih poslovanja, ki jih lahko do a statement that you can obtain from your bank. | Date bite pri vašem ponudniku pla | čilnih storitev. | |||||||||||||||||||
Prosimo vrnite:
Please return to:
ŠOSLKI CENTER SLOVENJ GRADEC "RAČUNOVODSTVO"
XXXXXXX XXXXX 00, 0000 XXXXXXX GRADE
Le za uporabo prejemnika plačila
Creditor's use only
Podrobnosti, ki se nanašajo na razmerje med prejemnikom plačila in plačnikom - samo v informacijo.
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only.
Identifikacijska oznaka plačnika
Debtor indentification code
14
Vpišite katero koli številčno oznako, za katero želite, da jo navede vaš ponudnik plačilnih storitev
Write any code number here which you wish to have quoted by your bank.
Oseba, v imenu katere se izvrši plačilo
15
Person on whose behalf payment is made
Naziv dolžnika: če izvajate plačilo v skladu s pogodbo med {NAZIV PREJEMNIKA PLAČILA} in drugo osebo (npr. kjer plačujete račune drugih oseb), tukaj prosimo vpišite ime in priimek druge osebe. Če plačujete v svojem imenu, pustite prazno.
Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between {NAME OF CREDITOR} and another person (e.g. where you are paying the other person’s bill) please write the other person’s name here. If you are paying on your own behalf, leave blank.
16
Identifikacijska oznaka dolžnika
Identification code of the Debtor Reference Party
17
Naziv upnika: prejemnik plačila mora izpolniti to polje, če izvršuje direktne obremenitve v imenu druge stranke
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party.
18
Identifikacijska oznaka upnika
Identification code of the Creditor Reference Party
V skladu s pogodbo
In respect of the contract:
19
Identifikacijska številka osnovne pogodbe
Identification number of the underlying contract
**
20
Opis pogodbe
Description of contract