Contract
SOGLASJE za direktno obremenitev SEPA Referenčna oznaka soglasja - izpolni prejemnik plačila Mandate reference - to be completed by the creditor | SZ MARIBOR d.o.o. Xxxxxxxxx xxxxx 0 X XXXXXXX | ||
Sprememba Amendment | |||
Ukinitev Cancellation |
S podpisom tega obrazca pooblaščate (A)SZ MARIBOR d.o.o., da posreduje navodila vašemu ponudniku plačilnih storitev za obremenitev vašega plačilnega računa in (B) vašega ponudnika plačilnih storitev, da obremeni vaš plačilni račun v skladu z navodili, ki jih posreduje SZ MARIBOR d.o.o.. Vaše pravice obsegajo tudi pravico do povračila denarnih sredstev s strani vašega ponudnika plačilnih storitev v skladu s splošnimi pogoji vašega ponudnika plačilnih storitev. Povračilo denarnih sredstev je potrebno terjati v roku 8 tednov, ki prične teči od dne, ko je bil obremenjen vaš plačilni račun. Prosimo izpolnite polja, označena z *. By signing this mandate form, you authorise SZ MARIBOR d.o.o. to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from SZ MARIBOR d.o.o.. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *. |
Vaš naziv * 1 Your name Xxxxx xxxxxxxx(-ov) Name of the debtor(s) Vaš naslov * 2 Your adress Ulica in hišna številka/sedež Street name and number * 3 Poštna številka in kraj Postal code and city * 4 Država Country Št. vašega pl. računa * 5 Your account number Številka plačinega računa - IBAN (19 znakov) Account number - IBAN (19 characters) * 6 Identifikacijska oznaka banke (SWIFT BIC) SWIFT BIC Številka in vrsta osebnega dok. : Datum osebnega dok. : Naziv prejemnika plačila * * SZ MARIBOR d.o.o. 7 Creditor's name Naziv prejemnika plačila Creditor name * * 8 Identifikacijska oznaka prejemnika plačila Creditor identifier * * Xxxxxxxxx xxxxx 0 X 0 Ulica in hišna številka / sedež Street name and number * * 2000 MARIBOR 10 Poštna številka in kraj Postal code and city * * SI 11 Država Country Vrsta plačila * Period. obremenitev X ali Enkratna obremenitev 12 Type of payment Recurrent payment or One-off payment REDNE OBVEZNOSTI REZERVNI SKLAD Soglašam, da prejemnik plačila predhodno obvestilo pošlje najmanj 2 dni pred izvršitvijo plačila. Soglašam, da se direktna bremenitev izvaja za stroške vseh nepremičnin v lasti oz. uporabi. Kraj podpisa soglasja MARIBOR * 13 City or town in which you are signing Kraj Location Datum Date Prosimo podpišite tukaj * Please sign here Podpis(-i) Signatures Opomba: vaše pravice v zvezi z zgornjim soglasjem so navedene v splošnih pogojih poslovanja, ki jih lahko dobite pri vašem ponudniku plačilnih storitev. Note: Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank. |
Podrobnosti, ki se nanašajo na razmerje med prejemnikom plačila in plačnikom - samo v informacijo. Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only. Identifikacijska oznaka plačnika 14 Debtor identification code Vpišite katerokoli številčno oznako, za katero želite, da jo navede vaš ponudnik plačilnih storitev. Write any code number here which you wish to have quoted by your bank. Oseba, v imenu katere se izvrši 15 plačilo Naziv dolžnika: če izvajate plačilo v skladu s pogodbo med SZ MARIBOR d.o.o. in drugo osebo (npr. kjer plačujete račune drugih oseb), tukaj prosimo vpišite ime in priimek Person on whose behalf payment is made druge osebe. Če plačujete v svojem imenu, pustite prazno. Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between SZ MARIBOR d.o.o. and another person (e.g. where you are paying the other person's bill), please write the other person's name here. If you're paying on your own behalf, leave blank. 16 Identifikacijska oznaka dolžnika Identification code of the Debtor Reference Party 17 Naziv upnika: prejemnik plačila mora izpolniti to polje, če izvršuje direktne obremenitve v imenu druge stranke. Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party. 18 Identifikacijska oznaka upnika Identification number of the Creditor Reference Party V skladu s pogodbo 19 In respect of the contract Identifikacijska številka osnovne pogodbe Identification number of the underfying contract * * 20 Opis pogodbe Description of contract |
Prosimo vrnite: Le za uporabo prejemnika plačila Please return to: Creditor's use only |