Splošni pogoji za opravljanje plačilnih storitev za pravne osebe, zasebnike, samostojne podjetnike in društva
Splošni pogoji za opravljanje plačilnih storitev za pravne osebe, zasebnike, samostojne podjetnike in društva
1. Splošno in opredelitev pojmov
Izdajatelj splošnih pogojev je: Nova Kreditna banka Maribor, Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxx, Slovenija, SWIFT oznaka XXXXXX0X, ID oznaka 04, xxx.xxxx.xx, xxxx@xxxx.xx, registrirana pri Okrožnem sodišču v Mariboru, št. reg. vl.: 062/10924200, matična številka 5860580, identifikacijska št. zavezanca za DDV: SI 94314527 (v nadaljevanju: banka). Banka Slovenije je pristojna za nadzor nad ponudnikom plačilnih storitev, njegovo podružnico ali zastopnikom v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev v Republiki Sloveniji. Banka je navedena na seznamu bank in hranilnic, ki imajo dovoljenje Banke Slovenije za opravljanje plačilnih storitev; seznam je objavljen na spletni strani Banke Slovenije.
S temi splošnimi pogoji so opredeljene pravice in obveznosti banke in uporabnika v zvezi z opravljanjem plačilnih storitev preko transakcijskih računov, odprtih pri banki, v skladu z Zakonom o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih (v nadaljevanju: ZPlaSSIED).
Posamezni pojmi, uporabljeni v teh splošnih pogojih za opravljanje plačilnih storitev (v nadaljevanju: splošni pogoji), imajo naslednji pomen:
Avtentikacija je postopek, ki ponudniku plačilnih storitev omogoča, da preveri istovetnost uporabnika plačilnih storitev ali upravičenost uporabe določenega plačilnega instrumenta, vključno z uporabo uporabnikovih osebnih varnostnih elementov.
Avtorizacija je proces, s katerim ponudnik blaga in storitev ali bankomat pridobi od banke potrditev, da lahko izvede transakcijo. B2B shema SEPA DB določa pravila, standarde in postopke za
izvajanje direktnih obremenitev SEPA, kjer sta tako plačnik kot
prejemnik plačila pravna oseba.
Brezstična transakcija je hitra, varna in enostavna transakcija; sprožimo jo s prislonitvijo kartice na za to označeno mesto na POS terminalu. Za transakcije do določenega zneska ni treba vpisovati PIN-a. Znesek za posamezne države se razlikuje, veljaven za Slovenijo je objavljen na spletni strani banke.
CRS je kratica, uporabljena v teh splošnih pogojih, in pomeni OECD standard avtomatične izmenjave informacij o finančnih računih (Common Reporting Standard).
Cenik nadomestil Nove KBM je vsakokrat veljaven Xxxxx nadomestil za posle s pravnimi osebami, zasebniki in podjetniki, objavljen na spletni strani xxx.xxxx.xx
Čezmejna plačilna transakcija je plačilna transakcija, pri kateri plačnikov ponudnik plačilnih storitev in prejemnikov ponudnik plačilnih storitev opravita plačilne storitve za plačnika oziroma prejemnika plačila na območju različnih držav članic. Plačilna transakcija se izvrši čezmejno tudi v primeru, če isti ponudnik plačilnih storitev opravi plačilne storitve za plačnika v eni državi članici in za prejemnika v drugi državi članici.
Datum valute je referenčni čas, ki ga banka uporablja za obračun obresti v zvezi z obremenitvijo ali odobritvijo denarnih sredstev na plačilnem računu.
Debetna kartica je kartica s takojšnjim plačilom oz. z rezervacijo
sredstev na TRR (npr. Poslovna debetna VISA).
Delovni dan je dan, na katerega plačnikov ponudnik plačilnih storitev ali prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, ki sodeluje pri izvršitvi plačilne transakcije, posluje tako, da omogoča izvrševanje plačilnih transakcij svojemu uporabniku.
Direktna obremenitev (SEPA DB) je plačilna storitev, pri kateri prejemnik plačila na podlagi plačnikovega soglasja odredi plačilno transakcijo za obremenitev plačnikovega plačilnega računa.
Dolžnik je oseba, za katero je izkazana obveznost plačila.
Domača plačilna transakcija je plačilna transakcija, pri kateri plačnikov ponudnik plačilnih storitev in prejemnikov ponudnik plačilnih storitev ali edini ponudnik plačilnih storitev opravi plačilne storitve za plačnika in prejemnika plačila na območju Republike Slovenije.
DNT dnevno nočni trezor.
Druge plačilne transakcije so transakcije, ki se izvršijo v katerikoli valuti, če se plačilna transakcija izvrši s prenosom denarnih sredstev med najmanj enim ponudnikom plačilnih storitev, ki opravlja plačilne storitve na območju Republike Slovenije, in ponudnikom plačilnih storitev, ki opravlja plačilne storitve na območju tretje države ali na območju Unije v valuti, ki ni valuta države članice.
Država članica je država članica Evropske unije ali država podpisnica Sporazuma o ustanovitvi Evropskega gospodarskega prostora (v nadaljevanju: EGP) (Ur. l. RS št. 1 z dne 3. januarja 1994, str. 3).
Enolična identifikacijska oznaka je kombinacija črk, številk ali znakov, ki jo ponudnik plačilnih storitev dodeli uporabniku in se v plačilni transakciji uporablja za nedvoumno identifikacijo tega uporabnika in njegovega plačilnega računa oziroma nedvoumno identifikacijo tega uporabnika ali njegovega plačilnega računa.
FATCA je kratica, uporabljena v teh splošnih pogojih, in pomeni Foreign Account Tax Compliant Act – Zakon o spoštovanju davčnih predpisov v zvezi z računi v tujini.
Fiduciarni račun je transakcijski račun, ki ga odpre imetnik v svojem imenu, a za račun ene ali več tretjih oseb. Fiduciarni račun se ne sme spremeniti v običajni transakcijski račun in obratno. Denarna sredstva na fiduciarnem računu se štejejo za premoženje tretjih oseb za račun katerih imetnik vodi takšen račun in ne za premoženje imetnika računa. Upniki imetnika fiduciarnega računa ne morejo za izterjavo svojih terjatev do imetnika računa niti v njegovem stečaju s prisilnimi ukrepi posegati na to premoženje. Sredstva na fiduciarnem računu ne spadajo v zapuščino imetnika računa.
Imetnik (transakcijskega) računa je pravna oseba, zasebnik, podjetnik ali društvo, ki mu banka v skladu s splošnimi pogoji odpre transakcijski račun za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev.
Imetnik kartice je fizična oseba, ki jo je uporabnik pooblastil za uporabo debetne kartice.
Kontokorentni kredit na transakcijskem računu pomeni odobren
razpoložljivi limit na transakcijskem računu.
Kreditno plačilo je plačilna storitev, pri kateri plačnik svojemu ponudniku plačilnih storitev odredi izvršitev posamezne plačilne transakcije ali več plačilnih transakcij, vključno s trajnim nalogom, s svojega plačilnega računa v dobro plačilnega računa prejemnika plačila.
Kritje na računu je vsota pozitivnega stanja na TRR (v domači in tujih valutah) in odobrene prekoračitve stanja sredstev na računu.
Množično SEPA plačilo je zbir (paket) plačilnih nalogov SEPA, ki se izvrši v breme plačnikovega računa v skupnem znesku, za vsak posamezno določen znesek pa je odobrenih več transakcijskih računov enega ali več prejemnikov plačila pri njihovih bankah.
Močna avtentikacija stranke: je avtentikacija z uporabo dveh ali več elementov, ki spadajo v kategorijo znanja uporabnika (nekaj, kar ve samo uporabnik), lastništva uporabnika (nekaj, kar je v izključni
lasti uporabnika) in neločljive povezanosti z uporabnikom
Nova Kreditna banka Maribor d.d., Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxx, vpisana v sodni register okrožnega sodišča v Mariboru, številka vložka: 10924200; matična številka: 5860580000 osnovni kapital: 150.000.000,00 EUR; identifikacijska številka za DDV: SI94314527; xxx.xxxx.xx, xxxx@xxxx.xx
(nekaj, ker uporabnik je), ki so med seboj neodvisni, kar pomeni, da kršitev enega elementa ne zmanjšuje zanesljivosti drugih, in so zasnovani tako, da varujejo zaupnost podatkov, ki se preverjajo.
Mobilna denarnica (mDenarnic@): je aplikacija banke, ki je dostopna v mobilni trgovini Google Play in App Store in si jo uporabnik kartice namesti na mobilno napravo.
Osebna PIN številka je osebna identifikacijska številka štirih
zaporednih znakov.
PAN je šestnajstmestna številka kartice.
Paket je nabor plačilnih storitev in elektronskega bančništva.
Plačilna kartica: je plačilni instrument, ki ga je izdala banka uporabniku in s katerim je omogočeno opravljanje plačilnih transakcij na bankomatih, prodajnih (spletnih) mestih ter plačevanje z mobilno denarnico.
Plačilne storitve so aktivnosti, ki omogočajo:
- polog gotovine na transakcijski račun in vse aktivnosti, ki so
potrebne za upravljanje tega računa
- dvig gotovine s transakcijskega računa in vse aktivnosti, ki so
potrebne za upravljanje tega računa
- izvrševanje plačilnih transakcij v breme in v dobro
transakcijskega računa
- izvrševanje plačilnih transakcij, pri katerih so denarna sredstva
zagotovljena z odobritvijo posojila uporabniku
- izdajanje plačilnih instrumentov in/ali pridobivanje plačilnih
transakcij
- izvrševanje denarnih nakazil
- storitve odreditve plačil
- storitve zagotavljanja informacij o računih
Plačilne storitve iz 3. in 4. alineje prejšnjega odstavka vključujejo izvrševanje plačilnih transakcij z direktnimi obremenitvami, s plačilnimi karticami ali podobnimi napravami ali s kreditnimi plačili.
Plačilna transakcija je dejanje pologa, prenosa ali dviga denarnih sredstev, ki ga odredi plačnik ali je odrejeno v njegovem imenu ali ga odredi prejemnik plačila, pri čemer je izvršitev plačilne transakcije preko ponudnika plačilnih storitev neodvisna od osnovnih obveznosti med plačnikom in prejemnikom plačila.
Plačilna transakcija na daljavo je plačilna transakcija, ki se odredi prek interneta ali naprave, ki se lahko uporablja za komuniciranje na daljavo.
Plačilni instrument pomeni vsako napravo ali niz postopkov oziroma oboje, ki je dogovorjena oziroma so dogovorjeni med posameznim uporabnikom in njegovim ponudnikom plačilnih storitev, in je vezan le na tega uporabnika z namenom, da ga uporabi za odreditev plačilnega naloga.
Plačilni nalog je navodilo plačnika ali prejemnika plačila svojemu ponudniku plačilnih storitev, s katerim odredi izvršitev plačilne transakcije.
Xxxxxxx je pravna ali fizična oseba, ki odredi plačilno transakcijo tako, da izda plačilni nalog ali zagotovi soglasje k izvršitvi plačilnega naloga, ki ga izda prejemnik plačila.
Podjetnik je fizična oseba, ki na trgu samostojno opravlja pridobitno
dejavnost v okviru organiziranega podjetja.
Ponudnik plačilnih storitev, ki vodi račun, je ponudnik plačilnih storitev, ki zagotavlja in vodi plačilni račun za plačnika.
Ponudnik storitev odreditve plačil je ponudnik plačilnih storitev, ki
opravlja plačilne storitve odreditve plačil.
Ponudnik storitev zagotavljanja informacij o računih je ponudnik plačilnih storitev, ki opravlja plačilne storitve zagotavljanja informacij o računih.
POS terminal je elektronska naprava, namenjena elektronskemu prenosu podatkov med prodajnim mestom, procesnim centrom
in banko pri transakciji s kartico.
Posebni računi z ničelnim stanjem so računi proračunskih uporabnikov, odprti pri bankah in hranilnicah, ki jih izbere ministrstvo, pristojno za finance, in se uporablja izključno za dvig in polog gotovine in konec dneva izkazuje ničelno stanje.
Prejemnik plačila je fizična ali pravna oseba, ki je predvideni prejemnik denarnih sredstev, ki so bila predmet plačilne transakcije. Referenčna obrestna mera je obrestna mera, ki se uporablja kot
osnova za izračun obresti in prihaja iz vira, ki je dostopen javnosti in
ga lahko preverita obe stranki pogodbe o plačilnih storitvah. Referenčni menjalni tečaj je menjalni tečaj, ki se uporablja kot osnova za izračun kakršne koli menjave valut in ga objavi ponudnik
plačilnih storitev ali prihaja iz vira, ki je dostopen javnosti.
Soglasje za izvršitev plačilne transakcije je predložitev papirnega ali elektronskega plačilnega naloga s strani uporabnika banki ali ponudniku storitev odreditve plačil oziroma predložitev pooblastila za izvršitev plačilne transakcije s strani uporabnika v primeru plačilne transakcije, ki jo odredi prejemnik plačila ali ponudnik
storitve odreditve plačil.
Storitev odreditve plačil je storitev za odreditev plačilnega naloga na zahtevo uporabnika plačilnih storitev v zvezi s plačilnim
računom, odprtim pri drugem ponudniku plačilnih storitev.
Storitev zagotavljanja informacij o računih je internetna storitev za zagotavljanje konsolidiranih informacij o enem ali več plačilnih
računih, ki jih ima uporabnik plačilnih storitev pri drugem ponudniku plačilnih storitev ali pri več kot enem ponudniku plačilnih storitev.
Trajni nalog je navodilo plačnika svojemu ponudniku plačilnih storitev, naj redno ali na vnaprej določene datume izvršuje kreditna plačila.
Trajni nosilec podatkov je vsak instrument, ki uporabniku omogoča shranjevanje podatkov, naslovljenih osebno nanj, tako da so dostopni za poznejšo uporabo tako dolgo, kakor je to potrebno za namene teh podatkov, in ki omogoča nespremenjeno predvajanje shranjenih podatkov.
Transakcijski račun je plačilni račun, ki ga odpre banka s sedežem v Republiki Sloveniji ali podružnica banke države članice v Republiki Sloveniji v imenu enega ali več uporabnikov za namene izvrševanja plačilnih transakcij in druge namene, povezane z opravljanjem bančnih storitev za uporabnika (v nadaljevanju: TRR).
Tretja država je država, ki ni država članica EU ali država podpisnica
Sporazuma o ustanovitvi EGP.
Univerzalni plačilni nalog (UPN) je namenjen za plačila v evrih na območju SEPA, in sicer za negotovinska plačila, gotovinska plačila, polog gotovine in dvig gotovine.
Uporabnik je fizična ali pravna oseba, ki uporablja plačilne storitve kot plačnik ali prejemnik plačila ali oboje in ki ima z banko sklenjeno Pogodbo o odprtju in vodenju transakcijskega računa ali drugo pogodbo.
Začasni depozitni račun je račun za vplačilo denarnih vložkov za
družbe in druge pravne osebe, ki so v fazi vpisa v sodni register. Zasebnik je fizična oseba, ki ni podjetnik in ki samostojno opravlja določeno registrirano ali s predpisom določeno dejavnost, kot so
notar, zdravnik, odvetnik, kmet in podobno.
Zaupni podatki so vsi podatki, dejstva in okoliščine o posameznem uporabniku, vključno z osebnimi podatki, s katerimi razpolaga ponudnik plačilnih storitev ali udeleženec plačilnega sistema.
ZSJV je kratica, uporabljena v teh splošnih pogojih, in pomeni Zakon o sistemu jamstva za vloge.
2. Varstvo osebnih in zaupnih podatkov
Banka z osebni podatki upravlja skladno z Uredbo o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (GDPR, št. EU 2016/679) in v skladu z veljavnim zakonom o varstvu osebnih podatkov, kar je podrobneje opredeljeno v Splošnih informacijah o varstvu osebnih podatkov v Novi KBM, ki so na voljo na spletni strani xxx.xxxx.xx ter v njenih poslovalnicah.
Informacije in podatki, ki se nanašajo na opravljanje plačilnih storitev na podlagi teh splošnih pogojev, so poslovna skrivnost banke. Banka posreduje te podatke le uporabniku plačilnih storitev in skladno z zakonom pristojnim organom na njihovo pisno zahtevo.
Banka lahko zbira, obdeluje in izmenjuje naslednje zaupne podatke, vključno z osebnimi podatki o uporabniku z namenom preprečevanja, preiskovanja ali odkrivanja goljufij ali prevar v zvezi s plačilnimi storitvami:
- podatke o uporabnikih plačilnih storitev in tretjih osebah, ki so udeležene v goljufiji ali prevari oziroma poskusu te oziroma jim je ali bi jim lahko nastala škoda zaradi takega dogodka ali poskusa le-tega: ime in priimek oziroma naziv, stalno in/ali začasno bivališče oziroma sedež, matična številka, davčna številka, podatki o plačilnih računih, kartični podatki teh oseb in podatki o stanju ter prometu na teh računih, uporabljena metoda avtentikacije plačnika ter identifikacijski, avtentikacijski in komunikacijski podatki (telefonska številka, e-poštni naslov, IP naslov, revizijske sledi, korespondenca s stranko in drugi tovrstni podatki, ki so potrebni za učinkovito obravnavo zadeve); in
- datum in opis dogodkov, povezanih z goljufijo ali prevaro oziroma poskusom le-te, ter znesek predmetne plačilne transakcije.
Uporabnik izrecno dovoljuje banki, da s sredstvi za avtomatsko obdelavo ali s klasičnimi sredstvi vzpostavi, obdeluje, hrani oziroma posreduje osebne in druge podatke, ki so povezani z opravljanjem plačilnih storitev.
Banka lahko zbira, obdeluje in izmenjuje zaupne podatke, vključno z osebnimi podatki o uporabniku, tudi za namen opravljanja storitve odreditve plačil in storitve zagotavljanja informacij o računih, a le v obsegu, ki še omogoča opravljanje prej navedenih storitev, ter v primerih razkritja osebnih in zaupnih podatkov uporabnika, če je bila plačilna transakcija izvedena na podlagi zmotne uporabe identifikacijske oznake.
Uporabnik izrecno dovoljuje, da banka opravi poizvedbo in pridobi podatke o njegovih osebnih in drugih podatkih, med drugim zlasti o zaposlitvi, premičnem in nepremičnem premoženju, terjatvah, deležih, delnicah in drugih vrednostnih papirjih, številkah računov pri bankah in plačilnih institucijah ter drugem njegovem premoženju, prebivališču, davčni številki in drugih podatkih pri drugih upravljavcih zbirk podatkov, če jih banka ne bi imela oziroma jih kljub njenemu pozivu uporabnik ni osebno posredoval banki, pa so ti podatki potrebni za dosego namena teh splošnih pogojev in pogodbe, sklenjene na podlagi teh splošnih pogojev.
Uporabnik se tako strinja z obdelavo osebnih podatkov ter tudi dovoljuje obdelavo osebnih podatkov, ki jih je posredoval banki oziroma s katerimi banka razpolaga, za potrebe izpolnjevanja pogodbenih obveznosti kakor tudi izpolnjevanja ustreznih zakonskih in podzakonskih obveznosti banke ter obveznosti, sprejetih in v skladu z mednarodnimi pravnimi akti in akti Evropske unije, prevzetimi s strani Republike Slovenije, ter vsemi zavezujočimi domačimi in mednarodnimi akti in pravili, ki veljajo oziroma se nanašajo na preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma ter izvajanje mednarodnega sporazuma, sklenjenega med Republiko Slovenijo in ZDA, v zvezi z Zakonom o spoštovanju davčnih predpisov v zvezi z računi v tujini (FATCA), OECD standardom avtomatične
izmenjave informacij o finančnih računih (CRS) ter Zakonom o davčnem postopku (ZDavP).
3. Odprtje TRR
Pravno razmerje med banko in uporabnikom nastane z dnem podpisa pogodbe. Uporabnik mora ob vložitvi vloge za odprtje računa:
• predložiti dokumentacijo, ki omogoča identifikacijo uporabnika in oseb, pooblaščenih za razpolaganje s sredstvi na računu, ob upoštevanju predpisov, vključno z določbami zakona, ki se nanaša na preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma, in določili mednarodnega sporazuma, sklenjenega med Republiko Slovenijo in ZDA, v zvezi z Zakonom o spoštovanju davčnih predpisov v zvezi z računi v tujini (FATCA);
• predložiti dokumentacijo za določitev rezidenčnega statusa v davčne namene v skladu z OECD standardom avtomatične izmenjave informacij o finančnih računih (CRS) in Zakonom o davčnem postopku (ZDavP);
• predložiti vse potrebne podatke za vodenje registra računov, drugo dokumentacijo v skladu z veljavnimi predpisi in morebitno drugo potrebno dokumentacijo, ki jo zahteva banka.
S sredstvi na TRR lahko razpolaga le zakoniti zastopnik uporabnika ali tretja oseba, ki jo pooblasti uporabnik oziroma zakoniti zastopnik uporabnika. Razpolaganje s sredstvi je neomejeno v okviru razpoložljivega stanja. Plačilne storitve na računih uporabnika lahko opravljajo zakoniti zastopnik uporabnika ali tretja oseba, ki jo uporabnik oziroma zakoniti zastopnik uporabnika pooblasti s pisnim pooblastilom, ki ga podpiše pred bančnim delavcem, ali pa svoj podpis na pooblastilu overi.
Banka najpozneje v roku petih delovnih dni po prejemu vloge za odprtje računa in popolne zahtevane dokumentacije odobri ali zavrne vlogo. Banki morebitne zavrnitve vloge ni treba pojasnjevati.
Uporabnik lahko začne poslovati preko računa prvi delovni dan po odprtju računa.
Banka odpira račune proračunskih uporabnikov z ničelnim stanjem. Računi se uporabljajo za dvige in pologe domače in tuje gotovine in konec dneva izkazujejo ničelno stanje.
Začasni depozitni račun je namenjen nakazilu denarnih vložkov za zagotovitev osnovnega kapitala v višini, kot je določen v aktu o ustanovitvi. Na podlagi vplačila denarnih vložkov banka izda imetniku računa, tj. družbi v ustanavljanju, Potrdilo o depozitu denarnih vložkov, ki ga imetnik računa potrebuje v postopku vpisa družb in drugih pravnih oseb v sodni register.
Družbenik kot fizična oseba mora svoj delež xxxxxxxx v svojem imenu ( gotovinsko ali negotovinsko ). Družbenik, ki je pravna oseba, svoj delež nakaže v svojem imenu in negotovinsko.
4. Vodenje TRR
Banka se obvezuje, da bo preko TRR za uporabnika opravljala plačilne storitve v okviru razpoložljivega stanja na TRR. Pozitivno stanje na TRR je vpogledni denarni depozit pri banki, ki vodi TRR.
Uporabnik oziroma zakoniti zastopnik uporabnika lahko tretje osebe izrecno pooblasti za razpolaganje s sredstvi na TRR. Pooblastilo za razpolaganje s sredstvi na TRR ne vključuje pravice nadaljnjega izdajanja pooblastil in pravice do zaprtja TRR.
Xxxxx, pooblaščene za razpolaganje s sredstvi na TRR, morajo pri banki deponirati svoj podpis. Pooblastilo velja do pisnega preklica pooblastila ali prejema uradnega obvestila o prenehanju oz. smrti pooblaščenca in sicer ne glede na morebiten vpis spremembe pravice razpolaganja ali zastopanja v kateremkoli javnem registru ter v primeru začetka stečajnega postopka nad uporabnikom, v primeru imenovanja likvidacijskega upravitelja v postopku rednega prenehanja uporabnika, v primeru prenehanja ali smrti uporabnika ter v drugih primerih, določenih z vsakokrat veljavno zakonodajo.
Uporabnik pooblašča banko, da morebitne napačne odobritve ali obremenitve TRR, ki so nastale zaradi napake banke (dvojne knjižbe ipd.) in do katerih je prišlo brez naloga uporabnika, odpravi z nasprotno knjižbo, tako da je stanje na TRR nespremenjeno. Banka o tem obvesti uporabnika z izpiskom, ki ga pošlje na dogovorjeni način. Če uporabnik nasprotuje takšnemu popravku, bo banka vzpostavila stanje na TRR, kot je bilo pred popravkom in terjatev do uporabnika uveljavljala na drug način.
V primeru plačilne transakcije, ki jo v korist uporabnika odredi plačnik, banka, kot prejemnikov ponudnik plačilnih storitev, omogoči prejemniku razpolaganje z denarnimi sredstvi na njegovem TRR takoj, ko je znesek plačilne transakcije za prejemnika plačila odobren na računu banke, kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev. V primeru, da za plačilno transakcijo ni zagotovljenega kritja in banka omogoči prejemniku razpolaganje z denarnimi sredstvi pred odobritvijo zneska plačilne transakcije na računu banke, kot prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev, prejemnik daje banki trajen in nepreklicni nalog oziroma jo nepreklicno pooblašča, da zadrži prejeta denarna sredstva oziroma, da bremeni TRR prejemnika za znesek izvršene plačilne transakcije, dokler ni zagotovljeno kritje.
4.1. Vodenje računa v posameznih tujih valutah
Vodenje računa v posameznih tujih valutah je diskrecijska pravica banke. Banka vodi transakcijski račun v domači valuti in v valutah iz tečajnice referenčnih tečajev ECB oziroma Banke Slovenije. Konverzije valut se izvajajo skladno s predpisi in določbami banke.
5. Izvrševanje plačilnih nalogov in obveščanje
xxxxxxxxxxx
5.1. Izdaja obrazca UPN
Imetnik transakcijskega računa – pogodbena stranka (v nadaljevanju: izdajatelj UPN) izdaja univerzalni plačilni nalog (v nadaljevanju: UPN):
• v skladu z Navodilom o obliki, vsebini in uporabi obrazca UPN
Navodila so objavljena na spletni strani Združenja bank Slovenije
Izdajatelj UPN mora pri tem:
• zagotoviti, da so testni izvodi UPN s kodo QR natisnjeni in izpolnjeni v skladu s predpisanim standardom obrazca UPN, objavljenim na spletni strani Združenja bank Slovenije, in pri eni izmed tiskarn, ki so uvrščene na seznam, objavljen na spletni strani xxx.xxx-xx.xx;
• izdati testne obrazce UPN s kodo QR in jih posredovati v
pregled pooblaščenemu izvajalcu.
Izdajatelj lahko izdaja obrazce UPN s kodo QR na podlagi prejete
potrditve pooblaščenega podjetja.
Banka izdajatelja lahko izdajatelju UPN s kodo QR zaračuna dodatne stroške, ki so pri izvedbi plačil nastali zaradi nepravilnosti kode QR.
Izdajatelj UPN se zavezuje, da bo polje referenca prejemnika v kodi QR izpolnil tako, da bo na podlagi podatka v tem polju in na podlagi enolične identifikacijske oznake transakcije na zahtevo ponudnika plačilnih storitev izdajatelja UPN lahko identificiral dolžnika oziroma osebo, s katero je sklenil dogovor o dobavi blaga ali opravljanju storitev, in namen plačila:
• skladno s 6. točko 3. člena Uredbe (ES) št. 1781/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (Ur. l. EU L345/1 8. 12. 2006) do 25. 6. 2017;
• od 26. 6. 2017 dalje pa skladno s 5. točko 2. člena Uredbe (EU) 2015/847 Evropskega parlamenta in Sveta (Ur. l. EU L141/1 5. 6. 2015).
Izdajatelj UPN, ki izdaja obrazec UPN s kodo QR, se zavezuje, da bo v polje Ime, ulica in kraj plačnika vedno vpisal podatke dolžnika oz. osebe, s katero je sklenil dogovor o dobavi blaga ali opravljanju storitev, in namen plačila.
Izdajatelj UPN se zavezuje, da bo 5 let po prejemu posameznega plačila z enolično identifikacijsko oznako transakcije in na podlagi reference prejemnika, ki je navedena v polju Referenca, v vrstici OCR ali v kodi QR obrazca UPN hranil podatke o dolžniku oziroma o osebi, s katero je sklenil dogovor o dobavi blaga ali opravljanju storitev, in sicer ime in priimek ali firmo ter naslov te osebe.
Izdajatelj UPN podatke iz prejšnjega odstavka posreduje ponudniku plačilnih storitev izdajatelja UPN v roku, ki ga določi ponudnik plačilnih storitev. V primeru prekinitve pogodbenega razmerja se izdajatelj UPN zavezuje pogodbenemu ponudniku plačilnih storitev v ustrezni obliki posredovati podatke iz prejšnjega odstavka za vsa plačila, prejeta na podlagi UPN z izpolnjeno vrstico OCR ali kodo QR do vključno dneva prekinitve pogodbe.
5.2. Prejem naloga
Banka izvrši plačilno transakcijo, ko prejme plačilni nalog, razen če so podani pogoji za zavrnitev plačilnega naloga. Plačilni nalogi morajo biti izpolnjeni v skladu s predpisi, standardi v plačilnih sistemih in temi splošnimi pogoji. Plačilni nalog mora vsebovati naslednje bistvene sestavine:
• naziv in naslov plačnika
• XXXX xxxxxxxx
• znesek in valuto, v kateri se plačilo izvede
• naziv in naslov prejemnika plačila
• IBAN oziroma račun prejemnika plačila
• BIC banke oziroma točen naziv banke prejemnika v primeru plačil v tretje države (pri domačih in čezmejnih plačilih teh podatkov ni potrebno navajati)
• datum valute
• namen plačila
• xxxx namena za plačilne naloge, posredovane na obrazcu
UPN
• podpis plačnika
• druge podatke, če posebni predpis tako določa.
V primeru plačila preko elektronske banke se plačilni nalog izpolni v skladu s Splošnimi pogoji poslovanja za uporabo Poslovnega Bank@Neta in Splošnimi pogoji poslovanja za uporabo elektronske banke eBank@Net com, spletne banke Bank@Net com in mobilne banke mBank@Net com ter v skladu z navodili za spletno aplikacijo, ki so objavljena na spletni strani Nove KBM xxx.xxxx.xx. Šteje se, da je banka prejela plačilni nalog, ko je podpisan plačilni nalog (kar
pomeni soglasje za izvršitev) izročen v papirni ali elektronski obliki oziroma z uporabo dogovorjenih komunikacijskih sredstev, kot na primer:
• plačilni nalog je izročen na bančnem okencu;
• plačilni nalog je posredovan preko elektronske banke.
• plačilni nalog je posredovan preko kanalov za takojšnja plačila
• plačilni nalog je posredovan preko PSD2 vmesnika.
Pri uporabi elektronskega naloga za izvedbo plačila se uporabnik identificira v skladu s Splošnimi pogoji poslovanja za uporabo Poslovnega Bank@Neta in Splošnimi pogoji poslovanja za uporabo elektronske banke eBank@Net com, spletne banke Bank@Net com in mobilne banke mBank@Net com. Uporaba plačilnega instrumenta, ki ga evidentira banka, le-tej dokazuje plačnikovo odobritev plačilne transakcije. Če banka prejme plačilni nalog na dan, ki ni določen kot njen delovni dan, ali če prejme plačilni nalog po času, ki je določen v urniku banke, se šteje, da je plačilni nalog prejela prvi naslednji delovni dan. Če banka prejme plačilni nalog z datumom izvršitve vnaprej, se šteje, da je banka prejela plačilni nalog na dan izvršitve plačilnega naloga, če so izpolnjeni vsi ostali pogoji za izvršitev naloga.
Če banka prejme zahtevo plačnika v obliki trajnega naloga ali direktne obremenitve, se šteje, da je plačilni nalog prejet na dan izvršitve trajnega naloga ali direktne obremenitve.
5.3. Izvršitev plačilnega naloga
Banka izvrši plačilni nalog, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
• če banka prejme plačilni nalog v skladu z urnikom banke, ki je sestavni del teh splošnih pogojev, in če obstaja razpoložljivo stanje na TRR;
• če je plačilni nalog podpisan, izpolnjen čitljivo in popolno (brez popravkov), z vsemi zahtevanimi podatki na plačilnem nalogu iz prvega odstavka podpoglavja 5.2. teh splošnih pogojev;
• če ne obstajajo zakonske ter interne xxxxx xxx xxxxxxxx za
izvršitev plačilnega naloga.
Plačilni nalog ne sme biti vezan na odložni ali razvezni pogoj. Če ima plačilni nalog zapisan odložni ali razvezni pogoj, nima pravnih učinkov. Pri plačilnih nalogih banka v primerih, ko ni posebnih navodil uporabnika, po svoji najboljši presoji v korist uporabnika določi način izvršitve. S samim prejemom takšnega plačilnega naloga tretje osebe ne pridobijo nikakršnih zahtevkov nasproti banki.
Če uporabnik predloži banki nepravilno enolično identifikacijsko oznako prejemnika plačila na plačilnem nalogu oziroma katerokoli nepravilno bistveno sestavino plačilnega naloga, banka ni odgovorna uporabniku za nepravilno izvršitev plačilne transakcije.
Če uporabnik poleg enolične identifikacijske oznake ali drugih podatkov prejemnika, ki jih zahteva banka za izvršitev plačilnega naloga, banki predloži tudi druge podatke, je banka odgovorna samo za izvršitev plačilne transakcije v skladu z enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik.
Če je ponudnik plačilnih storitev izvršil plačilno transakcijo v skladu z nepravilno enolično identifikacijsko oznako, ki jo je predložil uporabnik, si mora ponudnik plačilnih storitev v razumnih mejah prizadevati, da bi izterjal znesek izvršene plačilne transakcije.
Uporabnik je odgovoren za točnost in popolnost podatkov na plačilnem nalogu. Banka ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi uporabniku nastala zaradi izvršitve ponarejenih, spremenjenih ali nepravilno izpolnjenih plačilnih nalogov.
Uporabnik je dolžan nemudoma in brez odlašanja obvestiti banko o neodobreni in/ali nepravilno odrejeni ali izvršeni plačilni transakciji, ko je ugotovil, da je prišlo do takšnih plačilnih transakcij, najkasneje
pa v roku trinajstih (13) mesecev po dnevu obremenitve oz. odobritve.
Če je na nalogu določen datum izvršitve vnaprej, banka pogoje za izvršitev plačilnega naloga preverja na ta dan. Roki izvršitve plačilnih transakcij so opredeljeni v Urniku opravljanja domačih, čezmejnih in drugih plačilnih transakcijah, objavljenem na spletni strani banke .
Uporabnik in banka se lahko dogovorita, da se plačilni nalogi izvršijo glede na prioritete, ki jih določi uporabnik, sicer jih banka izvrši po vrstnem redu glede na čas prejema plačilnega naloga. Pri tem banka upošteva prioritete, določene z zakonom.
Banka izvrši plačilno transakcijo brez soglasja uporabnika ali pooblaščenca na podlagi izvršljivega sklepa o izvršbi ali drugega sklepa pristojnega organa (v nadaljevanju: izvršba), v skladu z vsakokrat veljavno zakonodajo.
Banka ne preverja kode namena in jo posreduje prejemniku plačila v obliki, kot jo je navedel uporabnik. Banka ne prevzema odgovornosti zaradi neustrezne obravnave plačilne transakcije, če uporabnik ali pooblaščenec ne uporabi kode namena plačila skladno z njenim dejanskim namenom.
V skladu s SEPA pravili na medbančnem nivoju ni možen istočasen prenos strukturirane reference in tekstovnega zapisa namena plačila. Banka v primeru izpolnjene reference v dobro plačila na plačilnem nalogu prejemniku zagotavlja podatek o referenci in kodi namena brez tekstovnega zapisa namena plačila. Če plačnik predloži banki v izvršitev papirni plačilni nalog s QR kodo, banka lahko posreduje prejemniku in njegovi banki le podatke, ki so vsebovani v QR kodi. Banka ni dolžna preverjati, ali se zapis v QR kodi ujema z ostalimi podatki na plačilnem nalogu.
O spremembi urnika za opravljanje plačilnih storitev banka obvesti uporabnika z objavami na spletni strani Nove KBM xxx.xxxx.xx, v poslovalnicah in preko elektronske banke. Za izvršitev trajnega naloga ali direktne obremenitve na dogovorjeni datum plačila morajo biti zagotovljena sredstva na računu najmanj en dan pred predvideno izvršitvijo (razen za trajne naloge za prenos dnevnega stanja, ki se izvrši konec delovnega dne v skladu z urnikom banke).
5.4. Zavrnitev plačilnega naloga
Banka lahko zavrne izvršitev plačilnega naloga, če niso izpolnjeni vsi pogoji za izvršitev plačilnega naloga določeni v teh splošnih pogojih. Banka o zavrnitvi in, če je mogoče, o razlogih za zavrnitev in postopku za odpravo napak, ki so bile vzrok za zavrnitev, obvesti uporabnika, razen če je to prepovedano na podlagi drugih predpisov.
V primeru takojšnjih plačil lahko banka zavrne izvršitev plačilnega
naloga, v kolikor so zaznana tveganja z vidika omejevalnih ukrepov.
Banka obvestilo iz prvega odstavka tega člena posreduje ali da na voljo uporabniku ob prvi priložnosti, najkasneje pa v roku, ki je določen za izvršitev plačilnega naloga v prejšnji točki teh splošnih pogojev.
Banka lahko zaračuna uporabniku strošek obveščanja o zavrnitvi plačilnega naloga, če je razlog zavrnitve nezadostno stanje na transakcijskem računu ali pa plačilni nalog ni bil izpolnjen v skladu s temi splošnimi pogoji. Višina stroška je določena v vsakokrat veljavnem Ceniku nadomestil Nove KBM.
5.5. Preklic plačilnega naloga
Uporabnik lahko kadarkoli prekliče plačilni nalog tako, da:
• umakne soglasje za izvršitev plačilne transakcije ali sklopa plačilnih transakcij;
• zahteva vrnitev plačilnega naloga;
• stornira poslani elektronski plačilni nalog;
• prekliče pooblastilo za trajni nalog ali direktno obremenitev.
Vsaka plačilna transakcija, izvršena po preklicu, se šteje kot neodobrena. Uporabnik lahko prekliče plačilni nalog do konca delovnega dne pred datumom valute plačila.
Uporabnik ne more preklicati plačilnega naloga po tem, ko je plačilni nalog za izvršitev plačilne transakcije postal nepreklicen, to pomeni, ko ga prejme uporabnikova banka. Če plačilno transakcijo odredi ponudnik storitev odreditve plačil, prejemnik plačila ali uporabnik preko prejemnika plačila, uporabnik ne more preklicati plačilnega naloga, potem, ko je dal soglasje ponudniku storitev odreditve plačila za odreditev plačilne transakcije, ali potem, ko je dal soglasje za izvršitev plačilne transakcije v korist prejemnika plačila.
Ne glede na navedeno pa lahko v primeru, ko plačilno transakcijo odredi prejemnik plačila z direktno obremenitvijo, uporabnik prekliče plačilni nalog, ki ga je odredil prejemnik plačila, do konca delovnega dne pred dogovorjenim dnem obremenitve uporabnikovega računa.
Po poteku zgoraj navedenih možnosti preklicev plačilnega naloga lahko uporabnik prekliče plačilni nalog le na podlagi dogovora z banko. V primeru, ko plačilno transakcijo odredi prejemnik plačila ali uporabnik preko prejemnika plačila, mora s preklicem plačilnega naloga po poteku roka iz prejšnjih odstavkov soglašati tudi prejemnik plačila.
Banka lahko uporabniku posebej zaračuna preklic plačilnega naloga, v skladu s prejšnjim odstavkom po vsakokrat veljavnem ceniku nadomestil Nove KBM.
5.6. Zahteva za preklic že izvršenega plačilnega naloga
Uporabnik pošlje banki pisno zahtevo za preklic že izvršenega plačilnega naloga najkasneje v roku trinajst (13) mesecev od datuma izvršitve naloga, v kolikor ugotovi napako oziroma nepravilnosti pri izvršitvi plačilnega naloga (npr. podvojene transakcije, tehnične težave ali zlorabe).
Uporabniku se znesek povrne samo, če se s tem strinja prejemnik plačila. Vrnjeni znesek se lahko zmanjša za stroške banke prejemnika plačila in morebitne druge stroške posredniških bank.
V primeru, ko banka prejme pisno zahtevo za preklic, ki jo pošlje druga banka, posreduje uporabniku (prejemniku plačila) obvestilo o prejeti zahtevi za preklic plačila (soglasje). Uporabnik (prejemnik plačila) v roku osmih dni banki pisno potrdi ali zavrne zahtevo za vračilo. Če se zahteva potrdi, banka vrne znesek plačniku, če pa se zahteva zavrne ali uporabnik (prejemnik plačila) nanjo ne odgovori, banka zneska ne vrne.
6. Dodatne storitve
Banka uporabniku omogoča tudi dodatne storitve, vezane na TRR, o čemer se banka in uporabnik posebej dogovorita. Banka lahko v zvezi z dodatnimi storitvami izda splošne pogoje za opravljanje teh storitev (npr. elektronsko bančništvo, kartice z odloženim plačilom ipd.).
6.1. SEPA direktna obremenitev (v nadaljevanju: SEPA DB) za
plačnika po osnovni shemi
Soglasje
Xxxxxxx in prejemnik plačila se dogovorita za poravnavanje obveznosti plačnika s SEPA DB, tako da plačnik izda prejemniku plačila soglasje za izvajanje SEPA DB.
Plačnik je dolžan prejemniku sporočiti vse spremembe podatkov iz soglasja in ukinitev soglasja. Banka plačnika pri izvršitvi SEPA DB ne preverja obstoja in vsebine soglasja.
Soglasje plačnika postane neveljavno, če prejemnik plačila po tem soglasju v zadnjih 36 mesecih ni posredoval plačilnih nalogov za izvršitev SEPA DB.
Izvajanje plačilnih nalogov SEPA DB
Banka plačnika izvrši plačilno transakcijo SEPA DB na datum izvršitve, če je plačnik zagotovil zadostno kritje na plačilnem računu v skladu z urnikom banke.
Xxxxxxx lahko pri svoji banki prepove izvajanje SEPA DB na svojem plačilnem računu.
Ugovor
Plačnik lahko najkasneje en delovni dan pred datumom izvršitve posreduje svoji banki pisni ugovor, v katerem od nje zahteva, da plačilnega naloga ne izvrši. Pisni ugovor mora vsebovati vsaj naslednje podatke: referenčno oznako soglasja, znesek, datum izvršitve in naziv prejemnika plačila.
Plačnik lahko pred izvršitvijo SEPA DB ugovarja tudi pri prejemniku, na način in v rokih, skladnih z njunim medsebojnim dogovorom.
Povračila denarnih sredstev
Plačnik lahko zahteva povračilo denarnih sredstev iz naslova izvršene SEPA DB, stroškov in obresti, tako za odobrena kot neodobrena plačila, v skladu z veljavno zakonodajo in Navodili za uporabo SEPA direktnih obremenitev, objavljenimi na spletni strani banke.
Plačnik lahko predloži zahtevek za povračilo denarnih sredstev izvršenih SEPA DB samo pri banki, kjer so bile SEPA DB izvršene.
Plačnik lahko zahteva povračilo zneska že izvršene SEPA DB, in sicer:
• v roku osmih (8) tednov po izvršeni SEPA DB, če 1. je plačnik podal soglasje za izvršitev plačilne transakcije brez točnega zneska plačilne transakcije in 2. če znesek SEPA DB presega znesek, ki bi ga plačnik lahko upravičeno pričakoval ob upoštevanju zneskov preteklih plačilnih transakcij, pogojev, dogovorjenih s pogodbo in drugih okoliščin primera, ne pa tudi, če je preseženi znesek posledica menjave valute;
• v roku trinajstih (13) mesecev po dnevu obremenitve v
primeru neodobrene ali nepravilno izvršene DB.
Ne glede na navedeno v prejšnjem odstavki, plačnik nima pravice do povračila zneska že izvršene SEPA DB, če 1. je plačnik podal soglasje za izvršitev plačilne transakcije neposredno uporabniku plačilnih storitev in če 2. je ponudnik plačnih storitev ali prejemnik plačila plačniku vsaj štiri (4) tedne pred dnevom zapadlosti na dogovorjeni način posredoval ali dan na voljo informacije o plačilni transakciji.
Obveščanje
Plačnik je o znesku in datumu posamične SEPA DB obveščen s predhodnim obvestilom prejemnika plačila. Banka plačnika lahko plačniku omogoči vpogled oziroma zagotovi informacije o plačilnih nalogih za SEPA DB pred datumom izvršitve.
O izvršenih plačilnih nalogih za SEPA DB je plačnik obveščen v izpisku plačilnega računa. O neizvršenih plačilnih nalogih za SEPA DB banka sproti obvešča plačnika s posebnim obvestilom.
Reklamacije
Vse reklamacije plačnika, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja med prejemnikom plačila in plačnikom, rešujeta prejemnik plačila in plačnik medsebojno, ostale reklamacije pa plačnik ureja s svojo banko.
Nadomestila
Plačnik je dolžan banki plačati nadomestila za izvajanje SEPA DB in za neizvršitev SEPA DB, na način in v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM. Za plačilo teh nadomestil se uporablja podpoglavje 10.2. teh splošnih pogojev.
6.2. SEPA direktna obremenitev (v nadaljevanju: SEPA DB) za
plačnika po shemi B2B Soglasje
Xxxxxxx in prejemnik plačila se dogovorita za poravnavanje obveznosti plačnika s SEPA DB, tako da plačnik izda prejemniku plačila soglasje za izvajanje SEPA DB.
Plačnik je dolžan prejemniku plačila sporočiti vse spremembe podatkov iz soglasja in ukinitev soglasja. O izdanem soglasju v B2B shemi SEPA DB mora plačnik pravočasno oz. najkasneje en delovni dan pred prvo obremenitvijo plačilnega računa obvestiti banko plačnika in ji posredovati kopijo soglasja. Xxxxxxx mora banko plačnika obvestiti o vsaki spremembi ali ukinitvi soglasja.
Banka plačnika podatke iz soglasja preverja s podatki v plačilnem nalogu SEPA DB. Banka plačnika zavrne izvršitev plačilnega naloga SEPA DB, če nima vseh obveznih podatkov o veljavnem soglasju s strani plačnika oziroma če se ti podatki ne ujemajo s podatki na plačilnem nalogu SEPA DB. V primeru, da plačnik banke plačnika ni obvestil o spremembi ali ukinitvi soglasja, banka plačnika izvrši SEPA DB.
Soglasje plačnika postane neveljavno, če prejemnik plačila po tem soglasju v zadnjih 36 mesecih ni posredoval plačilnih nalogov za izvršitev SEPA DB.
Izvajanje plačilnih nalogov SEPA DB
Banka plačnika izvrši plačilno transakcijo SEPA DB na datum izvršitve, če je plačnik zagotovil zadostno kritje na plačilnem računu.
Xxxxxxx lahko pri svoji banki prepove izvajanje SEPA DB na svojem
plačilnem računu.
Ugovor
Plačnik lahko najkasneje en delovni dan pred datumom izvršitve posreduje banki plačnika pisni ugovor, v katerem od nje zahteva, da plačilnega naloga SEPA DB ne izvrši. Pisni ugovor mora vsebovati vsaj naslednje podatke: referenčno oznako soglasja, znesek, datum izvršitve in naziv prejemnika plačila.
Plačnik lahko pred izvršitvijo SEPA DB ugovarja tudi pri prejemniku, na način in v rokih, skladnih z njunim medsebojnim dogovorom. Obveščanje
Plačnik je o znesku in datumu posamične SEPA DB obveščen s predhodnim obvestilom prejemnika. Banka plačnika lahko omogoči plačniku vpogled oziroma zagotovi informacije o plačilnih nalogih pred datumom izvršitve.
O izvršenih plačilnih nalogih je plačnik obveščen v izpisku plačilnega računa. O neizvršenih plačilnih nalogih za SEPA DB banka sproti obvešča plačnika s posebnim obvestilom.
Reklamacije
Vse reklamacije plačnika, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja med prejemnikom in plačnikom, rešujeta prejemnik in plačnik medsebojno, ostale reklamacije pa plačnik ureja s svojo banko.
Nadomestila
Plačnik je dolžan banki plačati nadomestila za izvajanje SEPA DB in za neizvršitev SEPA DB, na način in v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM. Za plačilo teh nadomestil se uporablja podpoglavje 10.2. teh splošnih pogojev.
6.3. Trajni nalog
Trajni nalog (v nadaljevanju: TN) kot kreditno plačilo je plačilna
storitev:
• s katero plačnik da pisno soglasje banki za izvršitev posamezne plačilne transakcije v domači valuti in tujih valutah, ki se ponavlja v enakih zneskih in se izvaja na določen datum;
• s katero plačnik da pisno soglasje banki za izvršitev posamezne plačilne transakcije v domači valuti in tujih valutah v variabilnih zneskih, ki se izvaja na določen datum;
• s katero plačnik da pisno soglasje za izvršitev posamezne plačilne transakcije v domači in tujih valutah za poplačila obveznosti do banke;
• s katero plačnik da pisno soglasje za prenos dnevnega stanja na TRR v domači valuti na drug račun.
Banka sprejme soglasje za izvedbo TN, če se izvaja v najmanj dveh zaporednih plačilih na določen dan v dogovorjenem časovnem zaporedju oz. času pooblastila.
Banka lahko enostransko zavrne zahtevek za odprtje TN. Banka sprejeta pooblastila (otvoritev, spremembo, ukinitev) izvede le pod pogojem, da ji plačnik to sporoči najmanj en delovni dan pred dnevom izvršitve TN.
6.4. Poslovanje s poslovno debetno kartico Poslovna debetna Visa Debetna kartica Poslovna debetna Visa se pri poslovanju s TRR uporablja kot identifikacijska kartica transakcijskega računa in kot
bančna plačilna kartica. Pri identifikaciji uporabnika se zahteva tudi
predložitev veljavnega osebnega dokumenta s sliko.
6.4.1. Izdaja kartice
Kartico prejme polnoletna oseba (v nadaljevanju: imetnik kartice), ki jo za poslovanje s poslovnim računom pooblasti uporabnik oziroma zakoniti zastopnik uporabnika. Kartica se pošlje s priporočeno pošiljko na naslov sedeža pravne osebe.
Banka izdaja poslovne kartice, ki omogočajo brezstično poslovanje.
Imetnik kartice prejme osebno PIN številko preko SMS sporočila ali po pošti, če to sporoči banki ob naročilu kartice. V tem primeru se osebna PIN številka pošlje z navadno pošiljko. Kartica in osebna PIN številka sta odposlani v dveh ločenih pošiljkah, ki sta odposlani na
različna dneva.
6.4.2. Uporaba
Ob prejemu kartice se mora imetnik kartice nanjo lastnoročno podpisati z neizbrisljivim pisalom. Nepodpisana kartica je neveljavna. Vso škodo in stroške zlorabe zaradi nepodpisane kartice nosi imetnik kartice. Kartica ni prenosljiva, uporablja jo lahko samo imetnik kartice.
Kartica je plačilni instrument, ki ga imetnik kartice uporablja pri
poslovanju na prodajnih mestih in bančnih avtomatih z oznako Visa.
. Za plačilo blaga in storitev izstavi prodajno mesto potrdilo o nakupu (v nadaljevanju: potrdilo), ki ga imetnik kartice podpiše oziroma vnese v POS terminal svojo osebno PIN številko. Imetnik s svojim podpisom na potrdilu izpisa iz POS terminala oziroma pravilno vneseno osebno PIN številko jamči, da je znesek pravilen in da ga bo poravnal v skladu s temi splošnimi pogoji. Kopijo potrdila obdrži imetnik kartice za svojo evidenco. Za posamezno transakcijo se sme kartico ali mobilni telefon približati, vstaviti ali vpisati osebno PIN številko le enkrat. V nasprotnem primeru je treba zahtevati potrdilo o neuspešni avtorizaciji. Imetnik mora prodajalcu na prodajnem mestu omogočiti, da preveri veljavnost kartice in njegovo identiteto. Debetna kartica Visa omogoča tudi brezstično poslovanje na vseh prodajnih mestih, označenih z logotipom Visa payWave. Pri brezstičnem poslovanju imetnik opravi transakcijo le s prislonitvijo kartice ali mobilnega telefona k POS terminalu ali brezstičnemu čitalcu na bankomatu na za to označenem mestu in z vnosom osebne PIN številke, če je le-ta zahtevan. Do določenega zneska, ki je različen glede na posamezno državo in se spreminja, ni potrebno vpisovati osebne PIN številke, razen če POS terminal to zahteva. Imetnik je dolžan uporabljati kartico na način, kot izhaja iz točke 6.4.3. teh splošnih pogojev in se zavezuje poravnati znesek transakcije, opravljene na brezstičnih mestih, v skladu s temu splošnimi pogoji. Na bankomatu je vnos osebne PIN številke vedno obvezen.
Kartica Poslovna debetna Visa omogoča varno spletno nakupovanje na straneh, označenih z Visa Secure. Postopek se po vnosu osnovnih podatkov o kartici avtomatsko preusmeri v bančno okolje, kjer se opravi dodatno preverjanje istovetnosti imetnika kartice, skladno z veljavno zakonodajo. Imetnik kartice je dolžan opravljati nakupe le na varnih spletnih straneh ter pri zanesljivih in preverjenih ponudnikih blaga in storitev. Hkrati mora poskrbeti, da je naprava, preko katere izvaja nakupe brez prisotnosti kartice, zaščitena pred virusi in vdori. Podatke, ki so opredeljeni kot varnostni mehanizmi (datum veljavnosti, številka kartice, varnostna CVV koda), lahko zapisuje šele ob plačilu pri zaključku nakupa. Banka za plačilne transakcije na daljavo uporabi močno avtentikacijo uporabnika, ki vsebuje elemente za dinamično povezavo plačilne transakcije z določenim zneskom in določenim prejemnikom plačila. Imetnik kartice potrdi spletno plačilo v mobilni denarnici mDenarnic@ z vnosom gesla ali z uporabo svojih biometričnih podatkov.
Imetnik kartice posluje v okviru dogovorjenega mesečnega in dnevnega limita. Banka odobri višino mesečnega in dnevnega limita za posameznega imetnika kartice na podlagi s strani uporabnika predlaganega maksimalnega zneska in bonitete. Banka lahko enostransko kadarkoli spremeni višino danih limitov, o čemer obvesti uporabnika na način dogovorjen s točko 9 (devet) teh splošnih pogojev.
Imetnik kartice mora zaradi varnosti poslovanja s kartico skrbeti, da se vsi postopki na prodajnem mestu izvajajo v njegovi prisotnosti, razen pri nakupih oziroma poslovanju preko spletne trgovine ter pri poslovanju preko kataloške in telefonske prodaje.
Banka ne prevzema odgovornosti, če prodajno mesto ne more zagotoviti izvršitve plačilne transakcije oziroma lastnik bankomata ne zagotovi izplačila gotovine.
V primeru, da imetnik kartice pred izvršitvijo plačilne transakcije ne zagotovi kritja, ima banka pravico, da ne odobri avtorizacije za izvršitev plačilne transakcije.
Banka ne odgovarja za škodo, ki bi jo utrpel uporabnik, če bi tretja oseba dobila v posest kartico oziroma bi dobila podatke o kartici, ki so potrebni za spletni nakup in bi kartico oziroma podatke o njej uporabila za plačilo preko spletne trgovine, razen v primeru prijave kraje oziroma izgube kartice v skladu s temi splošnimi pogoji.
Banka ne odgovarja za kakovost blaga in/ali storitev, ki jih uporabnik plačuje s kartico. Prav tako banka ni odgovorna za nepravilno izpolnitev dogovora o nakupu blaga ali storitev, ki se plačujejo s kartico. Uporabnik je dolžan banki poravnati obveznosti ne glede na spor na prodajnem mestu. Uporabnik ima pravico zahtevati vračilo plačil za nakupe preko spleta neposredno od prodajnega mesta, na katero je bilo plačilo nakazano.
Banka omogoča imetniku kartice uporabo storitve Varnostno SMS sporočilo. Z njo imetnik pridobi informacijo o opravljeni transakciji na svojo mobilno napravo. Uporabnik lahko naroči storitev pošiljanja SMS sporočil zase in za pooblaščence. Pooblaščenci na transakcijskem računu lahko podajo naročilo na storitev oziroma zahtevo za spremembo podatkov samo za svoje kartice, nimajo pa pravice spreminjati naročila oziroma podatkov, ki jih je predhodno že podal uporabnik.
Ob odpiranju paketnega računa banka skupaj z uporabnikom določi plačilne kartice, za katere bo uporabnik prejemal SMS sporočila o transakcijah s plačilnimi karticami. Uporabnik storitve lahko pisno prekliče naročilo na storitev prejemanja SMS sporočil o transakcijah s plačilnimi karticami z zahtevkom za preklic, ki ga odda v poslovalnici banke oziroma dodeljenem skrbniku. Če banka ugotovi, da je uporabnik storitve kršil določila teh splošnih pogojev, pogodbena določila za TRR oziroma da je zlorabljal pravice naročila na storitev ali na drug način povzročil banki škodo, si pridržuje pravico do
preklica naročila na storitev. Uporabnik storitve je odgovoren za pravilnost podatkov, ki jih posreduje ob odpiranju transakcijskega računa za storitev pošiljanja SMS sporočil o transakcijah s plačilnimi karticami banke. Za primere, ki bi nastali zaradi morebiti napačno posredovanih podatkov, za vso škodo odgovarja izključno uporabnik. Uporabnik storitve se strinja, da banka posreduje podatke o transakcijah s plačilnimi karticami podjetju, ki skrbi za distribucijo podatkov. Podjetje za distribucijo podatkov je dolžno varovati podatke naročnika storitve in jih uporabljati izključno za potrebe izvajanja storitve. Banka ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, nastalo zaradi kraje ali izgube mobilnega telefona oziroma kartice SIM oziroma drugih nepravilnosti, nastalih do preklica naročila na storitev. Za varnost in zaupnost vseh podatkov, shranjenih v mobilnem telefonu, odgovarja izključno uporabnik. Banka uporabniku za uporabo storitve pošiljanja SMS zaračuna nadomestila in stroške v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM.
6.4.3. Ukrepi imetnika za zaščito plačilne kartice z osebno PIN
številko
Imetnik kartice mora kartico in osebno PIN številko uporabljati v skladu s temi splošnimi pogoji in mora zaradi preprečevanja zlorab varovati osebno številko PIN ter ostale podatke o kartici kot zaupne..
Zaradi varnosti poslovanja s kartico je imetnik kartice dolžan kartico skrbno hraniti in z njo odgovorno ravnati, tako da v čim večji meri prepreči njeno zlorabo, izgubo in neupravičen odvzem ter s tem prepreči nastanek materialne škode sebi in banki.
Obveznost imetnika kartice je, da zavaruje tiste elemente kartice (npr. osebno PIN številko), ki bi omogočili njeno nepooblaščeno uporabo. Imetnik kartice mora hraniti kartico ločeno od osebne PIN številke ter je ne sme nikomur posojati ali dajati v hrambo. Prav tako ne sme osebne PIN številke zapisati na listek ali kartico ali ga kako drugače hraniti skupaj s kartico. Banka priporoča, da imetnik kartice uniči obvestilo o osebni PIN številki takoj po prejemu in ga ne razkrije tretjim osebam oz. da na drug način prepreči, da bi tretji nepooblaščeno prišli do podatka o njem in neupravičeno uporabljali kartico. V ta namen banka omogoča imetnikom kartic spremembo osebne PIN številke na bankomatih Nove KBM. Za vse posledice zlorabe osebne PIN številke je odgovoren imetnik kartice.
V primeru menjave osebne PIN številke, ki ga je izdala banka, mora imetnik izbrati številko, ki ne vsebuje podatkov o rojstvu, zaporednih številk, 4 istih cifer ipd.
V primeru, da imetnik kartice pozabi pripadajočo osebno PIN
številko, lahko v banki naroči novo osebno PIN številko za to kartico.
6.4.4. Veljavnost in prenehanje pravice uporabe kartice
Kartica je veljavna do zadnjega dne v mesecu, ki je naveden na kartici. Uporabnikom, ki poslujejo v skladu s temi splošnimi pogoji, bo banka obnovila članstvo brez ponovne prošnje. V primeru prenehanja veljavnosti pogodbe preneha veljati tudi kartica, ne glede na rok veljavnosti, ki je naveden na kartici.
6.4.5. Izguba ali kraja kartice
O uničenju, poškodbi, izgubi ali kraji kartice je imetnik kartice dolžan takoj osebno ali pisno obvestiti banko, izdajateljico kartice, oziroma kontaktni center banke. Telefonske številke so objavljene na spletni strani Nove KBM, telefonska številka servisnega centra pa je zapisana tudi na hrbtni strani kartice. Če imetnik kartice sumi, da mu je bila kartica ukradena, krajo prijavi tudi najbližji policijski postaji. Telefonsko prijavo izgube ali kraje kartice je treba v 7 dneh pisno potrditi. Po prijavi izgube/kraje kartice banka izda imetniku kartice novo kartico za isti TRR. Imetnik kartice dobi tudi nov PIN.
Banka bo na dan prejema obvestila o izgubi ali kraji kartico preklicala in o tem preko procesnega centra obvestila prodajna mesta. Kartico
lahko na podlagi obvestila banke o preklicu le-te odvzame tudi delavec na prodajnem mestu.
Če imetnik kartice najde kartico potem, ko je že prijavil njeno izgubo ali krajo, je ne sme več uporabljati, temveč jo je dolžan uničiti (prerezati po sredini) in takoj vrniti banki.
V primeru neodobrene plačilne transakcije, ki je posledica ukradene, izgubljene ali zlorabljene kartice, krije imetnik kartice škodo, nastalo do prejema obvestila. Banka krije škodo, ki je posledica ukradene, izgubljene ali zlorabljene kartice, ki uporabniku nastane od trenutka blokade kartice. Če imetnik kartice ni ravnal v skladu s temi splošnimi pogoji, predvsem glede ustreznega varovanja PIN-a ali kartice, oziroma če ni nemudoma obvestil izdajatelja kartice o izgubi ali kraji kartice, knjiženih transakcijah, ki jih ni opravil, nepravilnostih ali napakah, povezanih s kartico, je do trenutka prijave v celoti (brez omejitve zneska) odgovoren za škodo.
Banka lahko izvede preventivno blokado kartice v primeru, kadar izvaja ukrepe varnosti poslovanja, na primer, če obstajajo razlogi, da bi lahko prišlo do zlorabe kartice ali kraje podatkov s kartice ipd. Banka obvesti imetnika kartice o njeni blokadi pisno po pošti, preko elektronske banke, SMS sporočila ali na drug za banko običajen način. Za deblokado kartice (če je le-ta mogoča) se lahko imetnik kartice obrne na enoto banke.
Banka si pridržuje pravico do blokade kartice v primeru poslovanja uporabnika, ki nasprotuje tem splošnim pogojem ali določilom pogodbe, sklenjene z banko oziroma če obstajajo objektivno utemeljeni razlogi, povezani z varnostjo kartice oziroma obstaja sum neodobrene ali goljufive uporabe kartice ali prevare pri uporabi kartice ali če je uporaba kartice povezana z odobritvijo posojila uporabniku in obstaja znatno povečano tveganje, da uporabnik ne bo mogel izpolniti svoje obveznosti plačila.. Banka bo imetnika o blokadi kartice in razlogih zanjo obvestila na način, določen v podpoglavju 9.2. teh splošnih pogojev, če je možno preden bo kartica blokirana, sicer pa najpozneje po blokadi, razen če je takšno obvestilo v nasprotju z objektivno utemeljenimi varnostnimi ukrepi ali je prepovedano z drugimi predpisi. Banka bo ponovno omogočila uporabo kartice ali jo nadomestila z novo, ko razlogi za blokado prenehajo.
6.4.6. Reklamacije
Za reševanje reklamacij v zvezi s poslovanjem s kartico in za posredovanje informacij je pristojna banka. V primeru reklamacije se imetnik kartice z ustrezno dokumentacijo obrne na enoto banke, ki vodi transakcijski račun. Reklamacijo poda v pisni obliki.
Reklamacije se rešujejo po postopkih, določenih s pravili in navodilih
nosilcev licenc – kartičnega sistema VISA ter banke.
V primeru neodobrenih in nepravilno izvršenih transakcij imetnik kartice obvesti banko takoj, ko je ugotovil, da je prišlo do takšnih plačilnih transakcij, vendar najkasneje v roku 13 mesecev po datumu obremenitve računa.
Če je reklamacija neupravičena, bo banka stroške reklamacije zaračunala uporabniku.
6.4.7. Prenehanje pravice uporabe
Lastnik kartice je banka. Imetnik kartice mora na zahtevo banke kartico vrniti.
Če uporabnik odstopi od pogodbe v obdobju od dneva sklenitve pogodbe do dneva prejema kartice, je dolžan banki povrniti stroške, ki so nastali pri postopku izdaje kartice.
Uporabnik odgovarja za vse obveznosti in stroške, ki so nastali v zvezi
s poslovanjem s kartico, do dneva, ko vrnjeno kartico prejme banka.
6.5. Kontokorentni kredit na TRR
Kontokorentni kredit se koristi za plačilne storitve v breme TRR. Koriščen kontokorentni kredit vrača uporabnik s prilivi na svojem TRR. Na dan poteka roka kontokorentnega kredita ali v primeru odstopa od pogodbe mora uporabnik koriščeni kontokorentni kredit v celoti vrniti, če nov kontokorentni kredit ni bil odobren.
6.6. Avtomatski limit (v nadaljevanju: limit) na transakcijskem
računu
Na zahtevo uporabnika lahko banka za določeno obdobje dvanajst
(12) mesecev, odobri limit na transakcijskem računu z možnostjo avtomatskega podaljšanja.
Višina limita je določena na segment stranke in vsakokrat veljavno Kreditno politiko banke. Trenutno je višina omejena na 500 eur za podjetnike in zasebnike in 1000 eur za pravne osebe.
Nepridobitne institucije, ki opravljajo storitve za gospodinjstva
(društva) so izvzete pri dodelitvi avtomatskega limita.
Uporabnik lahko koristi limit v okviru določenih poslovnih paketov. Razmerje v zvezi z limitom na transakcijskem računu med uporabnikom in banko se ureja tudi s pogodbo o odprtju in vodenju
transakcijskega računa.
Limit se koristi za opravljanje plačilnih storitev v breme transakcijskega računa uporabnika. Koriščenje se vrača s prilivi in pologi na transakcijski račun uporabnika.
Banka o izpostavljenosti poroča in ima za namene vzpostavitve in vzdrževanja poslovnega razmerja vpogled v informacijski sistem upravljanja s kreditnim tveganjem bank SISBIZ/SISBON. Uporabnik s tem nepreklicno soglaša.
Če uporabnik preneha izpolnjevati pogoje kreditne politike, se limit ukine brez soglasja uporabnika, ki mora koriščena sredstva v celoti vrniti v roku, ki ga določi banka.
Banka lahko na podlagi individualne presoje uporabniku ponovno vzpostavi limit, s čimer uporabnik izrecno soglaša.
Če želi imeti uporabnik višji limit, kot je pripadajoči limit v okviru paketa, se njegov zahtevek obravnava individualno, v skladu s kreditno politiko banke. V času odobrenega višjega limita uporabnik ne more koristiti avtomatskega limita, ki pa se mu lahko v skladu z zgoraj navedenim soglasjem ponovno vzpostavi po poteku časovnega obdobja višjega limita.
6.7. Paketna ponudba
Banka omogoči poslovanje s storitvami paketa, če se tako uporabnik in banka dogovorita. Banka ima pravico, da po lastni presoji umakne ali spremeni katero od storitev posamičnega paketa. Uporabnik bo o tem obveščen na način, določen v podpoglavju 9.2. teh splošnih pogojev .
Paket »Smart Business« vključuje naslednje storitve za enotno mesečno nadomestilo, ki je določeno z vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM:
- vodenje transakcijskega računa,
- uporabo spletne banke in izdajo varnostnega elementa,
- izdajo in uporabo izbrane debetne kartice,
- SMS obveščanje o transakcijah za izbrano debetno kartico,
- limit na transakcijskem računu brez stroškov odobritve,
- najemnina za nov najem POS terminala (za obdobje 3 mesecev),
- izdaja in uporaba izbrane kreditne kartice,
- SMS obveščanje za izbrano kreditno kartico.
Za posamezno storitev iz paketa se uporabljajo vsakokrat veljavni splošni pogoji za določeno storitev, ki so dostopni na spletni strani banke.
Avtomatska obnova ali izredna izdaja debetne kartice ni vključena v paket. Če uporabnik že ima debetno kartico, mu brezplačno debetno kartico, ki mu pripada v okviru paketa, izdamo na njegovo izrecno zahtevo oz. če ugodnost koristi prvič, ko mu veljavnost obstoječe kartice poteče.
Če je v paket vključena izdaja prvega varnostnega elementa, to pomeni, če uporabnik varnostni element že ima, mu banka na njegovo izrecno zahtevo izda nov varnostni element, pri čemer je pri določenih paketih ta izdaja brezplačna. Izredne zamenjave varnostnega elementa niso vključene v paket.
Banka po lastni presoji odobri ali zavrne zahtevek uporabnika za dodelitev paketa brez obrazložitve.
7. Posebne bremenitve TRR
7.1. Unovčevanje domiciliranih menic, ki jih je izdal ali akceptiral uporabnik
Banka bo skladno s predpisi, ki urejajo plačilne storitve in unovčevanje menic pri bankah, ter v okviru razpoložljivega stanja, TRR uporabnika bremenila tudi na podlagi predložene menice, če bo v menici klavzula, iz katere je razvidno, da je menica plačljiva pri banki (domicilna klavzula), če TRR ni blokiran zaradi izvršbe, izvršnice ali neporavnanih obveznosti do banke ter če bo banka od imetnika menice prejela vse potrebne podatke za unovčitev menice.
Če banka prejme menico na delovni dan do 13. ure, bo menico obdelala v istem dnevu. Če banka prejme menico po 13. uri, se šteje, da je menico prejela naslednji delovni dan.
Banka unovčuje menice centralizirano na enem mestu. Šteje se, da je banka prejela menico v trenutku, ko je prispela v enoto, ki unovčuje menice.
Šteje se, da menica vključuje nepreklicno pooblastilo uporabnika imetniku menice, da odredi izvršitev plačilne transakcije v skladu z izdano menico, in nepreklicno soglasje uporabnika svoji banki, da v breme uporabnikovih denarnih sredstev izvrši plačilno transakcijo, ki jo odredi imetnik menic.
7.2. Prisilna izvršba na sredstva na TRR in zavarovanje s temi
sredstvi
Banka v primeru prejema sklepa o izvršbi, zavarovanju ali drugem prisilnem posegu na sredstva na TRR uporabnika, ki ga izda sodišče, FURS ali drug pristojni organ, uporabniku onemogoči razpolaganje z denarnimi sredstvi na TRR (v višini, kot izhaja iz sklepa) in postopa v skladu z izrekom sklepa ter veljavno zakonodajo.
Banka bo pri tem ravnala v skladu s predpisi, ki urejajo opravljanje prisilne izvršbe in zavarovanja, in predpisi, ki urejajo plačilne storitve. Banka ne bo preverjala razmerja med uporabnikom računa in osebo, ki je v sklepu o izvršbi ali zavarovanju označena kot upnik.
Banka zaračuna stroške prejema in izvršitve sklepa v skladu z
vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM.
7.3. Unovčevanja izvršnic
Izvršnica je listina, ki jo določa Zakon o preprečevanju zamud pri plačilih (ZPreZP-1), in vsebuje izjavo dolžnika, s katero se le-ta zaveže plačati z izvršnico določen denarni znesek. Obrazec izvršnice je dosegljiv na spletni strani Združenja bank Slovenije. Banka unovčuje izvršnice v skladu z Zakonom o preprečevanju zamud pri plačilih (ZPreZP-1).
Izvršnica se lahko izda samo za plačilo po pogodbah, po katerih se ena stranka zaveže dobaviti blago ali opraviti storitev, druga stranka pa se zaveže izpolniti denarno obveznost. Izvršnica se ne more izdati za plačilo dolga po finančnem poslu (kreditna pogodba, posojilna pogodba, faktoring ipd.).
Če je na izvršnici naveden upnik, ki ni vpisan v Poslovni register Slovenije, mora predložiti potrdilo FURS-a o davčni številki ter sodno ali notarsko overjen izpis iz ustreznega tujega registra, preveden po slovenskem sodnem tolmaču. Iz prevoda izpisa mora biti razvidno, da gre za aktivno gospodarsko družbo ali podjetnika, ter podatki o zakonitih zastopnikih. V nasprotnem primeru banka izvršnico zavrne.
Kot stranka izvršnice (upnik in dolžnik) lahko nastopajo le
gospodarski subjekti (tudi podjetniki) in javni organi.
8. Odgovornost in pravica banke
8.1. Odgovornost banke za neodobreno plačilno transakcijo
Banka odgovarja uporabniku za izvršitev plačilne transakcije brez uporabnikovega soglasja za izvršitev (t.i. neodobrena plačilna transakcija). Če je banka odgovorna za izvršitev neodobrene plačilne transakcije, mora uporabniku nemudoma povrniti znesek neodobrene plačilne transakcije, v vsakem primeru pa najpozneje do konca naslednjega delovnega dne po tem, ko je transakcijo opazil oziroma je bil o njej obveščen, razen kadar banka utemeljeno sumi, da gre za prevaro ali goljufijo.
Če je bila neodobrena plačilna transakcija izvršena v breme uporabnikovega plačilnega računa, banka vzpostavi tako stanje uporabnikovega plačilnega računa, kakršno bi bilo, če neodobrena plačilna transakcija ne bi bila izvršena, in zagotovi, da datum valute knjiženja v dobro na plačilnem računu uporabnika ni poznejši od datuma, ko je bil znesek knjižen v breme. V primeru, da je banka odgovorna za izvršitve neodobrene plačilne transakcije, uporabniku povrne tudi vsa nadomestila, ki mu jih je zaračunala, ter obresti, do katerih je upravičen uporabnik v zvezi z izvršitvijo neodobrene plačilne transakcije.
Banka se razbremeni odgovornosti za povrnitev zneskov
neodobrenih plačilnih transakcij:
• če je izvršitev neodobrenih plačilnih transakcij posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, na katere banka ne more vplivati oziroma bi bile posledice takšnih okoliščin kljub vsem nasprotnim prizadevanjem banke neizogibne;;
• če obveznost izvršitve plačilne transakcije izhaja iz drugih
predpisov, ki zavezujejo banko;
• če je uporabnik predložil banki v izvršitev ponarejen ali spremenjen plačilni nalog;
• v delu, ki ga krije uporabnik;
• če uporabnik ni takoj in brez odlašanja obvestil banke o neodobreni plačilni transakciji, ko je ugotovil, da je prišlo do takšnih plačilnih transakcij, najkasneje pa v roku 13 mesecev po dnevu obremenitve oz. odobritve.
Uporabnik krije izgubo zneska neodobrene plačilne transakcije do zneska 50,00 €, če je izvršitev neodobrene plačilne transakcije, zaradi katere je izguba nastala, posledica uporabe ukradenega ali izgubljenega plačilnega instrumenta ali zlorabe plačilnega instrumenta.
Uporabnik krije celotno izgubo zneska neodobrene plačilne transakcije, če je izvršitev neodobrene plačilne transakcije posledica uporabnikove prevare ali goljufije ali če uporabnik naklepno ali zaradi hude malomarnosti ni izpolnil svojih obveznosti v zvezi s plačilnim instrumentom.
8.2. Odgovornost banke za neizvršitev, nepravilno izvršitev ali pozno izvršitev plačilne transakcije
Če je banka odgovorna za neizvršitev in/ali nepravilno izvršitev in/ali pozno izvršitev plačilne transakcije, mora uporabniku brez nepotrebnega odlašanja povrniti znesek neizvršene ali nepravilno izvršene plačilne transakcije ali če je bila plačilna transakcija izvršena v breme uporabnikovega računa, vzpostavi takšno stanje
uporabnikovega računa, kakršno bi bilo, če do napačne izvršitve ne bi prišlo in vsa zaračunana nadomestila, ne pa tudi obresti, do katerih je upravičen uporabnik.
Če banka dokaže, da je bil račun prejemnikovega ponudnika plačilnih storitev odobren za znesek plačilne transakcije v skladu s 127. členom Zakona o plačilnih storitvah, storitvah izdajanja elektronskega denarja in plačilnih sistemih, prejemnikov ponudnik plačilnih storitev odgovarja prejemniku plačila za pravilno izvršitev plačilne transakcije v skladu s 129. in 130. členom citiranega zakona in prejemniku plačila takoj da na voljo znesek nepravilno izvršene plačilne transakcije, ali če se plačilna transakcija izvrši v dobro prejemnikovega plačilnega računa, ustrezni znesek odobriti na prejemnikovem plačilnem računu. Datum valute v dobro na plačilnem računu prejemnika plačila ne sme biti poznejši od datuma, ko bi moral biti znesek knjižen v primeru pravilno izvršene plačilne transakcije.
Banka se razbremeni odgovornosti za povrnitev zneskov neizvršenih oziroma nepravilno ali pozno izvršenih plačilnih transakcij:
• če je neizvršitev, nepravilna ali pozna izvršitev plačilnih transakcij posledica izjemnih in nepredvidljivih okoliščin, ki se jim banka ni mogla izogniti ali jih preprečiti;
• če je neizvršitev, nepravilna ali pozna izvršitev plačilne transakcije posledica izpolnjevanja obveznosti banke, ki izhajajo iz drugih predpisov, ki zavezujejo banko;
• če uporabnik ni takoj in brez odlašanja obvestil banke o neizvršeni, nepravilno izvršeni ali pozno izvršeni plačilni transakciji, ko je ugotovil, da je prišlo do takšnih plačilnih transakcij, najkasneje pa v roku 13 mesecev po dnevu obremenitve oziroma odobritve.
8.3. Pravica banke
Banka je upravičena za poravnavo katerekoli zapadle denarne obveznosti uporabnika po teh splošnih pogojih ali katerikoli drugi pogodbi, sklenjeni z banko, pobotati svojo terjatev z vsemi terjatvami, ki jih ima uporabnik do banke, bremeniti uporabnikov TRR oziroma uporabiti katerokoli denarno dobroimetje uporabnika pri banki, ne glede na dogovorjeno zapadlost in se v izogib dvomu šteje, da uporabnik s podpisom pogodbe o odprtju in vodenju TRR ali katerekoli druge pogodbe, sklenjene z banko, daje banki trajen in nepreklicni nalog oziroma banko nepreklicno pooblašča za izvedbo takšnih plačil v breme sredstev uporabnika. Če je dobroimetje v drugi valuti, se za preračun v valuto obveznosti po tej pogodbi uporabi tečaj, ki velja na dan poplačila terjatev in po katerem banka kupuje tujo valuto pri poslovanju s pravnimi osebami. Uporabnik se izrecno zavezuje, da bo skrbel za zadostno stanje sredstev na transakcijskem računu. V primeru, da obveznosti iz kakršnegakoli razloga niso poravnane, se uporabnik zavezuje, da bo sam poravnal zapadle obveznosti.
9. Obveščanje
Uporabnik mora najpozneje v 5 dneh od dneva nastanka spremembe obvestiti banko o vseh spremembah v zvezi s pravnim statusom, s spremembami osebnih in drugih podatkov, podatkov o pooblaščencih ter drugih podatkov, ki se nanašajo na račun in so navedeni v zahtevku za odprtje računa. Banka ne odgovarja za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja obveznosti glede sporočanja sprememb.
9.1. Obveščanje o plačilnih transakcijah
Banka obvešča uporabnika o stanju in prometu na transakcijskem računu in o spremembah najmanj enkrat mesečno pisno po pošti, na podlagi osebnega dviga obvestila v enoti banke ali preko elektronske
banke oz. na drug za bančno poslovanje običajen način komuniciranja. Če je uporabnik obenem uporabnik Poslovnega Bank@Neta, eBank@Net com, Bank@Net com, mBank@Net com, Bank@Neta ali mBank@Net, bo banka uporabnika obveščala o stanju in prometu na transakcijskem računu in o spremembah preko teh digitalnih kanalov. Kadar gre za pisno obvestilo po pošti, se šteje, da je obvestilo pravilno vročeno, če je poslano na zadnji znani naslov uporabnika, ki ga ima banka v svoji evidenci. Če se pošiljka vrne banki s pripisom »neznan/preseljen« ali katerimkoli drugim podobnim zapisom, ki je razlog za vračilo pošiljke, banka ni dolžna opraviti poizvedbe o spremenjenem naslovu uporabnika, lahko pa preneha s pošiljanjem obvestil na ta naslov in spremeni način pošiljanja v enega izmed ostalih načinov, ki jih omogoča in je po presoji banke najustreznejši.
V primeru, če uporabnik prejema izpiske preko portala e-obveščanje, se šteje za dogovorjeno, da banka za navedene namene uporablja zadnji sporočen elektronski naslov. V kolikor prejme povratno informacijo o neuspešnem pošiljanju obvestila na ta elektronski naslov (npr. neveljaven ali napačen elektronski naslov), uporabnik pa ne sporoči banki pravilnega elektronskega naslova, banka zaradi zagotavljanja pisanj spremeni način pošiljanja pisanj v enega izmed ostalih načinov, ki jih omogoča in je po presoji banke najustreznejši.
Če ima uporabnik opredeljen način prejemanja izpiskov kot osebni dvig, se zavezuje, da bo izpiske v banki mesečno prevzemal. Uporabnik nosi odgovornost za vse posledice, če izpiskov ne bo prevzemal v roku iz prejšnjega odstavka te točke.
Banka uporabniku na izpisku posreduje posamezne podatke o izvršenih transakcijah, in sicer: podatke o plačniku in prejemniku (št. računa, ime oz. naziv), podatke o transakciji (znesek, valuta, namen (v primeru uporabe nestrukturirane reference v dobro), kodo namena, podatek za reklamacijo, referenčno oznako, identifikacijske številke, datum knjiženja in valute ter reference.
Po pravilih SEPA DB mora banka plačnika na izpisku posredovati naslednje podatke o SEPA DB: oznaka sheme, naziv prejemnika plačila, identifikacijska oznaka prejemnika plačila, enolična referenčna oznaka pooblastila, znesek SEPA DB in obvestilo prejemnika plačila plačniku o nakazilu (če je predloženo s strani prejemnika plačila).
Na poizvedbo uporabnika lahko banka vedno posreduje vse podatke
o plačilni transakciji, ki jih je prejela.
9.2. Pošiljanje drugih pisanj
V primeru, da je uporabnik obenem uporabnik Poslovnega Bank@Neta, eBank@Net com, Bank@Net com ali mBank@Net com, se uporabnik strinja, da mu lahko banka vsa druga pisanja vroča preko Poslovnega Bank@Neta, eBank@Net com, Bank@Net com ali mBank@Net com ali na zadnji sporočen elektronski naslov.
Kadar gre za vročanje pisanj po pošti, se šteje, da je obvestilo pravilno vročeno, če je poslano na zadnji znani naslov uporabnika, ki ga ima banka v svoji evidenci. Če se pošiljka vrne banki s pripisom
»neznan/preseljen« ali katerimkoli drugim podobnim zapisom, ki je razlog za vračilo pošiljke, banka ni dolžna opraviti poizvedbe o spremenjenem naslovu imetnika računa, lahko pa preneha s
pošiljanjem obvestil na ta naslov.
10. Obrestne mere, nadomestila in menjalni
tečaji
10.1. Obrestne mere na TRR
Banka obrestuje denarna sredstva na TRR v višini obrestne mere za vpogledni denarni depozit v skladu s sklepom o obrestnih merah NKBM. Banka obračunava obresti po tej pogodbi na linearni način po dejanskih dnevih v mesecu, z upoštevanjem dejanskega števila dni v
letu (365/366), kar velja za račune podjetnikov oziroma z upoštevanjem 360 dni v letu, kar velja za račune ostalih subjektov. Pri določanju začetka in konca obdobja za obračun obresti, banka šteje prvi dan od sklenitve pogodbe, zadnjega dne pa ne.
Morebitne spremembe obrestnih mer banka objavi na svojih spletnih straneh oziroma na drug za bančno poslovanje običajen način. Sprememba obrestne mere začne veljati takoj in brez predhodnega obveščanja.
Obresti po TRR pripisuje banka mesečno ob obračunu. Banka obvesti uporabnika o znesku pripisanih obresti z izpiskom.
10.2. Nadomestila
Banka za opravljanje plačilnih storitev, storitev povezanih s poslovanjem z računom in drugih storitev, ki jih banka izvede v skladu s Pogodbo o odprtju in vodenju TRR ali drugo pogodbo, sklenjeno z uporabnikom in v skladu s temi splošnimi pogoji, uporabniku zaračunava nadomestila v višini, rokih in na način v skladu s Xxxxxxx nadomestil Nove KBM. Vsakokratni veljavni Cenik nadomestil Nove KBM je objavljen na spletnih straneh banke.
Morebitne spremembe Xxxxxx nadomestil Nove KBM za opravljanje plačilnih storitev, storitev povezanih s poslovanjem z računom in drugih storitev po teh splošnih pogojih, banka objavi na svoji spletni strani. O spremembi Cenika nadomestil Nove KBM bo uporabnik obveščen na način, kot izhaja iz točke 9.2. teh splošnih pogojev, praviloma 5 dni pred uvedbo spremembe.
Nadomestila, ki jih banka zaračuna v skladu s Pogodbo o odprtju in vodenju TRR ali drugo pogodbo, sklenjeno z uporabnikom ter v skladu s temi splošnimi pogoji, se uporabnik zavezuje poravnati na način, dogovorjen s pogodbo, sklenjeno z banko. V primeru, da je dogovorjeno plačilo v breme uporabnikovega TRR, velja, da uporabnik s podpisom pogodbe o odprtju in vodenju TRR ali druge pogodbe, sklenjene z banko, izrecno soglaša in daje banki trajen in nepreklicni nalog ter nepreklicno pooblašča banko za izvedbo takšnih plačil v breme uporabnikovega TRR. V primeru, da je dogovorjeno, da banka za plačilo teh nadomestila izda račun, se uporabnik zavezuje, da bo obveznosti poravnal v roku in na način, kot izhaja iz izstavljenega računa. Navedeno ne izključuje pravice banke iz podpoglavja 8.3. teh splošnih pogojev.
V primeru neporavnanih zapadlih obveznosti plača uporabnik stroške opominov po vsakokrat veljavnem Xxxxxx nadomestil Nove KBM, zamudne obresti po zakonski zamudni obrestni meri ter ostale stroške, ki nastanejo z izterjavo dolga.
Uporabnik računa je zavezan zagotoviti, da je ob zapadlosti
obveznosti iz te točke na računu kritje.
Banka lahko za poplačilo svojih zapadlih terjatev do uporabnika, iz naslova nadomestil in stroškov po pogodbi in po drugih pogodbenih in nepogodbenih razmerjih, postopa v skladu s podpoglavjem 8.3. teh splošnih pogojev. Uporabnik računa se zavezuje plačati oziroma povrniti banki znesek vseh taks, davkov ter bančnih in drugih stroškov, plačanih oziroma nastalih banki v zvezi s pripravo, sklenitvijo in izvrševanjem poslovanja z računom, če bodo omenjene dajatve posledica vsakokrat veljavnih predpisov.
Za storitve poslovanja s tujino, ki jih banka opravlja uporabnikom v državi, se nadomestila zaračunavajo v domači valuti po referenčnem tečaju Evropske centralne banke, veljavnem na dan obračuna, če ni drugače določeno.
Za druge plačilne transakcije, ki jih za izvršitev zaračunavajo druge banke ali posredniki, banka dodatno zaračunava tudi nadomestila, ki jih za izvršitev plačilne transakcije zaračunavajo druge banke ali drugi posredniki, v skladu s ceno storitve vseh sodelujočih bank oz. posrednikov pri izvedbi transakcije.
Za druge plačilne transakcije prav tako velja, da uporabnik plača tudi nadomestila za izvršitev plačilne transakcije v skladu z v plačilnem nalogu označenim načinom plačila stroškov.
Pri izvršitvi domačih in čezmejnih transakcij vsaka sodelujoča banka zaračuna nadomestila svojemu uporabniku plačilnih storitev.
10.2.1 Vodenje povprečnih mesečnih sredstev
Banka obračunava nadomestilo za vodenje povprečnih mesečnih sredstev v višini in nad zneskom, nad katerim se obračuna nadomestilo ter produkti, ki so upoštevani v obračunu, v skladu z vsakokrat veljavnim Cenikom nadomestil Nove KBM. Za plačilo teh nadomestil se uporablja podpoglavje 10.2. teh splošnih pogojev.
10.3. Menjalni tečaji
V primeru menjave valut se uporablja podjetniška tečajna lista banke, ki velja na dan dejanske izvršitve menjave (v nadaljevanju: tečajna lista), razen če se pogodbeni stranki dogovorita drugače. Tečajna lista je javno objavljena na spletnih straneh banke xxx.xxxx.xx in v poslovalnicah banke.
Morebitne spremembe menjalnega tečaja banka objavi na svojih spletnih straneh oziroma na drug za bančno poslovanje običajen način in začnejo veljati takoj in brez predhodnega obveščanja.
V primeru plačilnih transakcij, opravljenih z debetno kartico v tuji valuti, se za pretvorbo v evro uporabijo menjalni tečaji kartičnega sistema (npr. VISA Europe), veljavni v trenutku pretvorbe.
V primeru porabe po kartici v valuti, ki ni EUR, se plačilo obveznosti imetnika kartice izvrši v EUR, pri čemer se preračun iz valute porabe v EUR opravi na naslednji način: valuta porabe, ki ni EUR, se pretvori po nakupnem tečaju v valuto USD, tako dobljeni znesek USD pa po prodajnem tečaju v EUR, ali pa se valuta porabe pretvori v EUR, če se ustrezni tečaj nahaja na tečajnici kartičnega sistema. Pretvorba se opravi po tečajih, ki so veljavni v trenutku obdelave transakcije kartičnega sistema.
11. Prenehanje pogodbe
Pogodba preneha s potekom časa, če je sklenjena za določen čas, ali
z odpovedjo oziroma z odstopom.
Uporabnik lahko s soglasjem banke kadarkoli pisno odpove pogodbo s takojšnjim učinkom. Uporabnik lahko tudi kadarkoli enostransko pisno odpove pogodbo z odpovednim rokom 1 meseca.
Banka lahko odpove pogodbo, z odpovednim rokom 2 mesecev. Obvestilo o odpovedi pogodbe banka posreduje uporabniku pisno na način, kot izhaja iz podpoglavja 9.2. teh splošnih pogojev. Odpovedni rok prične teči s prejemom obvestila, pri čemer se šteje, da je uporabnik obvestilo prejel tretji (3.) dan po dnevu, ko je bilo obvestilo oddano na pošto. V primeru prenehanja pogodbe je uporabnik dolžan v celoti poravnati vse obveznosti iz pogodbe, nastale do dneva prenehanja pogodbe, vključno z nadomestili, ki jih zaračunava banka za plačilne storitve za določeno časovno obdobje. Če se taka nadomestila plačujejo vnaprej, bo banka uporabniku povrnila sorazmerni delež plačanega nadomestila.
Banka ne sme zaračunati uporabniku posebnih nadomestil zaradi odpovedi pogodbe, če uporabnik odpove pogodbo, ki je sklenjena za določen čas v trajanju več kakor 6 mesecev ali za nedoločen čas, po izteku 6 mesecev od sklenitve pogodbe.
Banka lahko odstopi od pogodbe s takojšnjim učinkom v primerih kršitev določil pogodbe, zlasti v primeru neporavnanih zapadlih obveznosti do banke, kršitev določil teh splošnih pogojev in veljavnih predpisov, kar je podrobneje urejeno v pogodbi, sklenjeni z
uporabnikom, kakor tudi iz razlogov, ki nakazujejo poslovanje, ki ni skladno z navedbami stranke ob vzpostavitvi poslovnega razmerja, ali odstopajo od bančnih pravil skladnosti poslovanja.
Banka lahko ne glede na ostala določila pogodbe in splošnih pogojev, s takojšnim učinkom (brez odpovednega roka) odpove pogodbo, če banka pri izvajanju dolžnih ukrepov in pregledov v skladu z določili vsakokrat veljavnega Zakona o preprečevanju pranja denarja in financiranju terorizma ugotovi katerokoli neskladnost ali nepravilnost, ki bi lahko predstavljala dejanje, storitev ali okoliščino, ki je v nasprotju z namenom , v tem odstavku omenjenega zakona.
Banka lahko odstopi od pogodbe tudi, če v zadnjih 12 mesecih na TRR ni sredstev in prometa, ter na podlagi ukrepov in sklepov institucij države in sodstva, ki temeljijo na zakonu.
Obvestilo o odstopu od pogodbe banka posreduje uporabniku pisno na način, kot izhaja iz podpoglavja 9.2. teh splošnih pogojev. Odstop učinkuje v roku 3 dni po prejemu obvestila banke o odstopu od pogodbe. Za datum prejema se šteje dan oddaje pošiljke banke.
Ob prenehanju pogodbe, banka ukine TRR uporabnika in morebitna denarna sredstva na računu, po poplačilu morebitnih zapadlih in neporavnanih obveznosti uporabnika do banke, v skladu s točko 8.3. teh splošnih pogojev, nakaže na TRR, ki ji ga sporoči uporabnik. Uporabnik pooblašča banko in ji daje nalog, da v primeru, če ima uporabnik na TRR denarna sredstva v tuji valuti, banka ob nakazilu denarnih sredstev na drug TRR uporabnika, konvertira denarna sredstva v domačo valuto po podjetniškem tečaju na dan nakazila denarnih sredstev, razen, če uporabnik temu izrecno nasprotuje, in sicer s pisnim obvestilom poslanim na banko, najkasneje do dneva zaprtja TRR uporabnika, v katerem banko tudi obvesti o računu, kamor naj banka denarna sredstva nakaže. Če uporabnik ne sporoči banki računa, bo banka sredstva nakazala na poseben začasni račun po lastni izbiri, kjer pa se denarna sredstva ne obrestujejo več.
V primeru izbrisa uporabnika iz Poslovnega registra Slovenije, lahko banka ukine TRR uporabnika po izteku odpovednega roka, določenega v tretjem odstavku tega poglavja, o čemer banka obvesti upravičenca do denarnih sredstev izbrisanega uporabnika iz Poslovnega registra Slovenije, na način določen v podpoglavju 9.2. teh splošnih pogojev. Če banka do dneva zaprtja TRR izbrisanega uporabnika iz Poslovnega registra Slovenij, ne prejme obvestila kam naj nakaže morebitna denarna sredstva, bo banka denarna sredstva nakazala na poseben začasni račun po lastni izbiri, kjer pa se denarna sredstva ne obrestujejo več.
12. Mirno reševanje sporov
Morebitne spore, nesoglasja ali pritožbe v zvezi z opravljanjem storitev v skladu s temi splošnimi pogoji bosta uporabnik in banka reševala sporazumno.
Pritožbo v zvezi z opravljeno storitvijo banke lahko uporabnik posreduje banki osebno, po pošti na naslov banke ali po elektronski pošti na xxxx@xxxx.xx.
Banka o pritožbi odloči po zbrani celotni dokumentaciji najkasneje v roku 15 delovnih dni. Odločitev o pritožbi se pošlje v pisni obliki na naslov uporabnika.
Kadar v izjemnih primerih zaradi razlogov, na katere banka ne more vplivati, odgovora ne more posredovati v 15 delovnih dneh, bo banka uporabniku poslala začasni odgovor, v katerem bo jasno navedla razloge za zamudo in določila rok, do katerega bo uporabnik prejel končni odgovor, ki v nobenem primeru ne bo daljši od 35 delovnih dni.
Za reševanje vseh morebitnih sporov, ki bi nastali na podlagi teh splošnih pogojev in jih uporabnik ter banka ne bi uspela rešiti
sporazumno, je pristojno krajevno pristojno sodišče po sedežu
banke.
Uporabnik plačilnih storitev lahko pri Banki Slovenije vloži pritožbo v zvezi z domnevnimi kršitvami ZPlaSSIED.
13. Jamstvo vlog
Pozitivno stanje na TRR je vloga, ki je upravičena do jamstva v skladu z ZSJV.
Vloge v banki so zaščitene s sistemom za jamstvo vlog v skladu z ZSJV. Če postane banka plačilno nesposobna, vlagatelji prejmejo izplačila iz sistema jamstva za vloge.
Zgornja meja zaščite je 100.000 EUR na vlagatelja v posamezni banki, kar pomeni, da se seštejejo vse vloge vlagatelja v banki. V primerih, ki jih določa ZSJV, so vloge zaščitene tudi nad navedeno mejo.
Pozitivno stanje na skrbniškem računu (fiduciarnem računu) je vloga, ki se v deležu, ki pripada posameznemu dejanskemu upravičencu, upošteva kot del vloge tega dejanskega upravičenca. Vloga je upravičena do jamstva samo v primeru, če so bili banki predloženi podatki za identifikacijo dejanskega upravičenca. Če podatki o dejanskih upravičencih do sredstev na skrbniškem računu niso sporočeni banki, se pozitivno stanje na skrbniškem računu obravnava kot vloga na prinosnika, ki ni upravičena do jamstva. Pozitivno stanje na skrbniškem računu (fiduciarnem računu) je vloga, s katero na podlagi predpisa razpolaga določena oseba kot zastopnik ali upravitelj za račun skupnosti, ki je vzpostavljena na podlagi predpisa (npr. račun rezervnega sklada), in nima samostojne pravne osebnosti. V primeru, da je skrbniški račun odprt za eno skupnost ,je vloga upravičena do jamstva. V primeru, da je skrbniški račun odprt za več skupnosti, je vloga upravičena do jamstva samo, če so bili banki predloženi podatki za identifikacijo posamezne skupnosti. Če podatki o posameznih skupnostih niso sporočeni banki, se pozitivno stanje na skrbniškem računu obravnava kot vloga na prinosnika, ki ni upravičena do jamstva.
14. Končne določbe
Sestavni del teh splošnih pogojev so:
• Urnik opravljanja domačih, čezmejnih in drugih plačilnih
transakcij
• Cenik nadomestil Nove KBM za posle s pravnimi osebami, zasebniki in podjetniki
• Sklep o obrestnih merah NKBM
• Splošne informacije vlagateljem o sistemu jamstva za vloge
Banka lahko spreminja in/ali dopolnjuje te splošne pogoje ali sprejme nove splošne pogoje, ki bi nadomestili te splošne pogoje, o čemer bo seznanila uporabnika, ki z banko posluje elektronsko, v elektronski obliki preko Poslovnega Bank@Neta, eBank@Net com, Bank@Net com, mBank@Net com Bank@Net ali mBank@Net ali na zadnji sporočen elektronski naslov, sicer pa po pošti, praviloma 5 dni pred predlaganim dnem začetka uporabe spremenjenih in/ali dopolnjenih oziroma novih splošnih pogojev. Spremenjeni in/ali dopolnjeni oziroma novi splošni pogoji bodo praviloma 5 dni pred predlaganim dnem začetka uporabe objavljeni na spletni strani banke.
Če uporabnik ne soglaša s spremembami in/ali dopolnitvami splošnih pogojev ali z novimi splošnimi pogoji, lahko brez odpovednega roka in plačila nadomestila odstopi od pogodbe, sklenjene na podlagi teh splošnih pogojev. Če zavrne predlagane spremembe in/ali dopolnitve splošnih pogojev oziroma nove splošne pogoje in pri tem ne odpove pogodbe, se šteje, da je banka odpovedala pogodbo z dvomesečnim rokom, ki teče od dneva
pošiljanja obvestila o spremembi. Če banka do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti spremembe in/ali dopolnitve splošnih pogojev oziroma do dneva pred določenim dnem začetka veljavnosti novih splošnih pogojev ne prejme odstopne izjave uporabnika oziroma uporabnik v tem roku ne sporoči, da s predlaganimi spremembami in/ali dopolnitvami oziroma novimi splošnimi pogoji ne soglaša, se šteje, da uporabnik s predlaganimi spremembe in/ali dopolnitvami splošnih pogojev oziroma z novimi splošnimi pogoji soglaša.
Vsakokrat veljavni splošni pogoji za opravljanje plačilnih storitev so objavljeni na spletnih straneh banke in v vseh poslovalnicah banke xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxx.
Ti splošni pogoji so sestavni del pogodbe. S podpisom pogodbe uporabnik potrjuje, da je bil z njimi seznanjen pred sklenitvijo pogodbe in da z njimi v celoti soglaša.
V primeru neskladja med temi splošnimi pogoji in pogodbo veljajo določila teh splošnih pogojev.
S pričetkom veljavnosti teh splošnih pogojev prenehajo veljati dosedanji splošni pogoji vodenja transakcijskih računov.
Ti splošni pogoji veljajo tudi za obstoječa že sklenjena pogodbena razmerja v zvezi z odprtjem in vodenjem transakcijskega računa in za obstoječa že sklenjena pogodbena razmerja za odobrene kontokorentne kredite. Ti splošni pogoji veljajo tudi za že sklenjena pogodbena razmerja za trajne naloge in SEPA direktne obremenitve.
Za določila pogodbe, s katerimi sta banka in uporabnik do uveljavitve teh splošnih pogojev urejala pogodbena razmerja v zvezi z odprtjem TRR in opravljanjem plačilnih storitev in ki so v nasprotju z določili ZPlaSSIED, se šteje, da so nadomeščena z določili ZPlaSSIED.
Za pogodbena razmerja in komunikacijo med banko in uporabnikom se uporablja slovenski jezik, razen če se banka in uporabnik dogovorita drugače.
Uporabnik ima pravico, da kadarkoli zahteva izvod splošnih pogojev na papirju ali drugem trajnem nosilcu podatkov. Za opravljanje storitev v skladu s temi splošnimi pogoji in za tolmačenje teh splošnih pogojev se uporablja pravo Republike Slovenije.
Če uporabnik zazna, da je pri opravljanju storitev na podlagi teh splošnih pogojev prišlo do kršitve, ki predstavlja prekršek po ZPlaSSIED, ima pravico vložiti pisni predlog za uvedbo postopka o prekršku. Predlog se vloži pri Banki Slovenije, ki je pristojna za odločanje o tovrstnih prekrških.
S temi splošnimi pogoji se banka in uporabnik dogovorita, da izključita določbe ZPlaSSIED, za katere zakon dopušča izključitev ali omejitev uporabe, tako da se členi 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98,
99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 122 (razen
3. odstavka tega člena), 123, 137, 140, 142, 146, 148 in 150 ZPlaSSIED ne uporabljajo ter se nadomestijo z vsebino, kot izhaja iz teh splošnih pogojev.
Ti splošni pogoji veljajo in se uporabljajo od 1. oktobra 2021 dalje.
Nova KBM d.d.