Entry into force Примери клазула

Entry into force. This Contract shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower that it has received a copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Contract by the Parliament of the Republic of Serbia.
Entry into force. This Contract shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower that it has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Contract by the Parliament of the Republic of Serbia. The Recitals and following Schedules form part of this Contract: Schedule A Form of Allocation Request Schedule B Definition of EURIBOR and LIBOR Schedule C1 Form of Disbursement Request Schedule C2 Form of Certificate from the Borrower Schedule D Interest Rate Revision and Conversion IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have caused this Contract to be executed in four (4) originals in the English language and have initialled each page of this Contract on their behalf. Belgrade, 30 December 2013 Luxembourg, 30 December 2013 Signed for and on behalf of REPUBLIC OF SERBIA Signed for and on behalf of EUROPEAN INVESTMENT BANK The Minister of Finance The Managerial Advisor The Legal Counsel Xxxxx XXXXXX Xxxxxxx XXXXXXXXX Xxxxxxxxxx CAGNATO Signed for and on behalf of NATIONAL BANK OF SERBIA The Governor Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX A. EURIBOR “EURIBOR” means: (a) in respect of a relevant period of less than one month, the Screen Rate (as defined below) for a term of one month; (b) in respect of a relevant period of one or more months for which a Screen Rate is available, the applicable Screen Rate for a term for the corresponding number of months; and (c) in respect of a relevant period of more than one month for which a Screen Rate is not available, the Screen Rate resulting from a linear interpolation by reference to two Screen Rates, one of which is applicable for a period next shorter and the other for a period next longer than the length of the relevant period, (the period for which the rate is taken or from which the rates are interpolated being the “Representative Period”). For the purposes of paragraphs (b) and (c) above, “available” means the rates that are calculated under the aegis of the EURIBOR FBE and EURIBOR ACI (or any successor to that function of the EURIBOR FBE and EURIBOR ACI as determined by the Bank) for given maturities. “Screen Rate” means the rate of interest for deposits in EUR for the relevant period as published at 11h00, Brussels time, or at a later time acceptable to the Bank on the day (the “Reset Date”) which falls 2 (two) Relevant Business Days prior to the first day of the relevant period, on Reuters page EURIBOR 01 or its successor page or, failing which, by any other me...
Entry into force. This Amendment and Restatement Agreement will enter into force and effect when a) it has been ratified by the National Assembly of the Republic of Serbia; and b) the Recipient has provided KfW with a written confirmation that the Amendment and Restatement Agreement has been duly ratified and published according to applicable law. Should the Amendment and Restatement Agreement not have entered into force and effect within four months following the date the last party has signed this Agreement, KfW may, as of the day following the end of the four months period until the date of entry into force, unilaterally withdraw from this Amendment and estatement Agreement and thus terminate its provisional ineffectiveness by sending a written notification to the Recipient. Done in 4 (four) originals in the English language. Annex: Financing Agreement Amount and Purpose of the Financial Contribution 1.1 KfW shall extend to the Recipient a financial contribution not exceeding a) a portion of up to EUR 5,431,634.97 (BMZ No. 2015 690 29) (“Portion 1”) and b) a portion of up to EUR 6,500,000.00 (BMZ No. 2017 680 43) (“Portion 2”). Portion I and Portion II together are referred to as the “Financial Contribution”. This Financial Contribution shall not be repayable unless otherwise stipulated in Article 3.2. 1.2 The Recipient shall use the Financial Contribution exclusively for the financing of investments and consulting services to improve the social infrastructure and the access to social infrastructure services in municipalities and town districts which are structurally weak and/or strained by the refugee crisis ("Programme"), and primarily to finance the foreign exchange costs. The Recipient and KfW shall determine the details of the Programme and the goods and services to be financed from the financial contribution by the Separate Agreement. 1.3 Taxes and other public charges to be borne by the Recipient and import duties shall not be financed from the Financial Contribution. The goods and services imported to the Republic of Serbia for the Programme shall be exempt from the customs fees and VAT and the trade of goods, services and equipment for the Programme shall be exempt from VAT in the Republic of Serbia. 2.1 KfW shall disburse the Financial Contribution in accordance with the progress of the Programme and upon request of the Recipient, represented by MoLEVSA and PIMO, respectively, as further specified in the Separate Agreement. By the Separate Agreement, the Recipi...
Entry into force. This Amendment Agreement shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower in writing (including via electronic mail) that the Bank has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Amendment Agreement by the Parliament of the Republic of Serbia. This Amendment Agreement has been entered into four (4) originals in the English language, each page having been initialled by Mr. Xxxxxx XXXXXXX, Director of Public Debt Administration – Ministry of Finance, on behalf of the Republic of Serbia, represented by the Ministry of Finance, and by Mr. Xxxxxxxxxx XXXXXXX, Legal Counsel, on behalf of the Bank. Signed for and on behalf of the Signed for and on behalf of THE REPUBLIC OF SERBIA the Minister of Finance Xxxxx XXXXXXX,s.r. this 1st day of April 2015, in Belgrade EUROPEAN INVESTMENT BANK the Head of Division the Head of Division Xxxxxxxxx XXXXXXX, s.r. Xxxxxxx XXXX, s.r. this 25th day of March 2015, in Luxembourg ОВАЈ УГОВОР СЕ ЗАКЉУЧУЈЕ ИЗМЕЂУ: (1) Републике Србије (у даљем тексту: „Зајмопримац”); и (2) Европске инвестиционе банке (у даљем тексту: „Банка”), заједно у даљем тексту: „Уговорне стране”.
Entry into force. This Amendment Agreement shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower in writing (including via electronic mail) that the Bank has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Amendment Agreement by the Parliament of the Republic of Serbia. This Amendment Agreement has been entered into in four (4) originals in the English language, each page having been initialled by Mr. Xxxxxx XXXXXXX, Director of Public Debt Administration/Ministry of Finance, on behalf of the Republic of Serbia, represented by the Ministry of Finance, and by Mr. Xxxxxxxxxx XXXXXXX, Legal Counsel, on behalf of the Bank. Signed for and on behalf of the Signed for and on behalf of The Project concerns the financing of an investment programme designated as priority investments by the Ministry of Justice and Public Administration (see attached list in Annex A.1.1). The investment programme forms part of the National Judicial Reform Strategy and aims at enhancing justice in Serbia by improving judiciary buildings and facilities and the related infrastructure. EIB-financing will concern refurbishment and (re-)construction of judiciary facilities.  Sub-Project 1: Building B: The refurbishment of the Justice Palace of the Belgrade High Court (24,000 m² gross floor space), 00X Xxxxxx Xxxxxx  Sub-Project 2: New Building C: Comprehensive refurbishment of the building in the Xxxxxxxxxx Xxxxxx 00 (formerly the Military Technical Institute) for the purpose of judicial bodies (4pprox.. 14,180 m² gross floor space)  Sub-Project 3: Building D: new construction (wing) on the site of the existing building for the Special Court for Prosecutors in Str. Ustanicka 29, Belgrade (4pprox.. 5,000 m²). Project implementation of the overall investment programme is scheduled for 2011-2018.
Entry into force. This Amendment Agreement shall enter into force upon: (i) confirmation by the Bank to the Republic of Serbia in writing (including via electronic mail) that the Bank has received a copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Amendment Agreement by the National Assembly of the Republic of Serbia; and (ii) receipt by the Bank of the evidence that the execution of this Amendment Agreement by the Borrower has been duly authorised and that the person or persons signing this Amendment Agreement on behalf of the Borrower is/are duly authorised to do so together with the specimen signature of each such person or persons. This Amendment Agreement has been entered into in 6 (six) originals in the English language, each page having been initialled on behalf of the Republic of Serbia and on behalf of the Bank. FI N° 86763 Луксембург, 26. октобар 2018. године (1) Републике Србије, коју представља министар финансија Xxxxxx Xxxx, у име Владе, као заступника Републике Србије (у даљем тексту: „Зајмопримац”); и (2) Европске инвестиционе банке са седиштем у Луксембургу, Булевар Xxxxxxx Xxxxxxxxx 100, L-2950, коју заступају, шеф Одељења господин Xxxxxx Xxxxxxxxx и правни саветник xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (у даљем тексту: „Банка”), заједно у даљем тексту: „Уговорне стране”.
Entry into force. The Agreement shall enter into force upon execution by the Parties and ratification by the Parliament of the Republic of Serbia. The Borrower will provide to the CEB a written confirmation to that effect. IN WITNESS THEREOF the Parties have caused the Agreement to be executed by duly authorised signatories in four (4) originals, each of which is equally valid. One
Entry into force. This Contract shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower that it has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Contract by the Parliament of the Republic of Serbia. The Recitals and following Schedules form part of this Contract: Schedule A Technical Descriprion and Reporting Schedule B Definitions of EURIBOR Schedule C Forms for Borrower Schedule D Interest Rate Revision and Conversion Signed for and on behalf of THE REPUBLIC OF SERBIA Signed for and on behalf of EUROPEAN INVESTMENT BANK A.1 Technical Description (Article 6.2) The project, which aims to substantially improve the provision of tertiary healthcare services to the vast majority of the population of Serbia, comprises the design, construction, equipping and implementation of new build and major refurbishment of existing buildings at four Clinical Centres located at Belgrade, Nis, Novi Sad and Kragujevac in the Republic of Serbia. It also includes a number of smaller supporting investments at the four sites. The project comprises the following components: a) Clinical Centre Belgrade – This sub-project is divided into 2 phases. Phase 1: Completion of part of the existing podium, construction of a new tower, construction of new technical buildings and parking areas. Phase 2: Renovation of the remaining existing building. The total area impacted bu the sub-project is approximately 150,000 sqm. b) Clinical Centre Kragujevac – it concern the constrction of a new building, reconstruction of existing medical infrastructure, construction of new technical blocks, landscape works, roads, parking areas and sidewalks. The total area of influence of the project is approximately 30,000 sqm.
Entry into force. This Contract shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower that it has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Contract by the Parliament of the Republic of Serbia. The Recitals and following Schedules form part of this Contract: Schedule A Technical Description and Reporting Schedule B Definitions of EURIBOR and LIBOR Schedule C Forms for Borrower Schedule D Interest Rate Revision and Conversion IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have caused this Contract to be executed in 6 (six) originals in the English language and to be initialled on each page of this Contract on their behalf. Minister of Finance Vice-President Xxxxx XXXXXXX, s.r. Xxxxx XXXXXXXXXXX, s.r. Schedule A Technical Description and Reporting A.1 Technical Description (Article 6.2)
Entry into force. This Contract shall enter into force upon confirmation by the Bank to the Borrower that it has received a certified copy of the Official Gazette of the Republic of Serbia publishing the law on ratification of this Contract by the Parliament of the Republic of Serbia. The Recitals and following Schedules form part of this Contract: Schedule A Technical Description and Reporting Schedule B Definitions of EURIBOR and LIBOR Schedule C Forms for Borrower Schedule D Interest Rate Revision and Conversion Signed for and on behalf of THE REPUBLIC OF SERBIA Signed for and on behalf of EUROPEAN INVESTMENT BANK Minister of Finance Vice-President Xxxxx XXXXXXX Xxxxx XXXXXXXXXXX A.1 Technical Description (Article 6.2) Sub-Projects 4-22: Judiciary facilities throughout the country.