Definicija Technical Description

Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B.
Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 100,000,000.00 (one hundred million euros) for the financing of the Project (the "Credit").
Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article1.2.B. “UNDP” means the United Nations Development Programme, a subsidiary organ of the United Nations, an intergovernmental organization established by its Member States, whose representative office is in the Republic of Serbia. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 22,000,000.00 (twenty-two million euros) for the financing of the Project (the "Credit").

Examples of Technical Description in a sentence

  • The Loan may solely be allocated to schemes identified as eligible for financing in the Technical Description.


More Definitions of Technical Description

Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Technical Side Letter" has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 40,000,000.00 (forty million euros) for the financing of the Project (the "Credit").
Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 5,000,000.00 (five million euros) for the financing of the Project (the "Credit"). The Bank shall disburse the Credit in up to 5 (five) Tranches. The amount of each Tranche shall be in a minimum amount of EUR 1,000,000.00 (one million euros) or (if less) the entire undrawn balance of the Credit. Upon request by the Borrower and subject to Article 1.4.A, provided that no event mentioned in Article 1.6.B has occurred and is continuing, the Bank shall send to the Borrower within 5 (five) Business Days after the receipt of such request a Disbursement Offer for the disbursement of a Tranche. The latest time for receipt by the Bank of such Xxxxxxxx’x request is 15 (fifteen) Business Days before the Final Availability Date. The Disbursement Offer shall specify: the amount of the Tranche in EUR; the Scheduled Disbursement Date, which shall be a Relevant Business Day, falling at least 10 (ten) days after the date of the Disbursement Offer and on or before the Final Availability Date; the interest rate basis of the Tranche, being: (i) a Fixed Rate Tranche; or (ii) a Floating Rate Tranche, in each case, pursuant to the relevant provisions of Article 3.1; the Payment Dates and the first interest Payment Date for the Tranche; the terms for repayment of principal for the Tranche, in accordance with the provisions of Article 4.1; the Repayment Dates and the first and the last Repayment Date for the Tranche; the Interest Revision/Conversion Date, if requested by the Borrower, for the Tranche;
Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 550,000,000.00 (five hundred and fifty million euros) for the financing of the Project (the "Credit"). The Bank shall disburse the Credit in up to 25 (twenty-five) Tranches. The amount of each Tranche, shall be in a minimum amount of EUR 3,000,000.00 (three million euros), or (if less) the entire undrawn balance of the Credit. The Bank shall not send the Borrower more than one Disbursement Offer per calendar month. There shall not be more than one disbursement of a Tranche per calendar month under this Finance Contract. Upon request by the Borrower and subject to Article 1.4.A, provided that no event mentioned in Article 1.6.B has occurred and is continuing, the Bank shall send to the Borrower within 5 (five) Business Days after the receipt of such request a Disbursement Offer for the disbursement of a Tranche. The latest time for receipt by the Bank of such Xxxxxxxx’x request is 15 (fifteen) Business Days before the Final Availability Date. The Disbursement Offer shall specify: the amount of the Tranche in EUR; the Scheduled Disbursement Date, which shall be a Relevant Business Day, falling at least 10 (ten) days after the date of the Disbursement Offer and on or before the Final Availability Date; the interest rate basis of the Tranche, being: (i) a Fixed Rate Tranche; or (ii) a Floating Rate Tranche, in each case, pursuant to the relevant provisions of Article 3.1; the Payment Dates and the first interest Payment Date for the Tranche; the terms for repayment of principal for the Tranche, in accordance with the provisions of Article 4.1; the Repayment Dates and the first and the last Repayment Date for the Tranche; the Interest Revision/Conversion Date, if requested by the Borrower, for the Tranche;
Technical Description has the meaning given to it in Recital (a). "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article1.2.B. “UNDP” means the United Nations Development Programme, a subsidiary organ of the United Nations, an intergovernmental organization established by its Member States, whose representative office is in the Republic of Serbia. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of EUR 22,000,000.00 (twenty-two million euros) for the financing of the Project (the "Credit"). The Bank shall disburse the Credit in up to 10 (ten) Tranches. The amount of each Tranche shall be in a minimum amount of EUR 2,000,000.00 (two million euros) or (if less) the entire undrawn balance of the Credit. The first disbursement shall not exceed EUR 2,200,000.00 (two million two hundred thousand euros), unless a higher amount has already been allocated to eligible schemes pursuant to the Technical Description. Upon request by the Borrower and subject to Article 1.4.A, provided that no event mentioned in Article 1.5 or Article 1.6.B has occurred and is continuing, the Bank shall send to the Borrower within 5 (five) Business Days after the receipt of such request a Disbursement Offer for the disbursement of a Tranche. The latest time for receipt by the Bank of such Xxxxxxxx’x request is 15 (fifteen) Business Days before the Final Availability Date. The Disbursement Offer shall specify: the amount of the Tranche in EUR; the Scheduled Disbursement Date, which shall be a Relevant Business Day, falling at least 10 (ten) days after the date of the Disbursement Offer and on or before the Final Availability Date; the interest rate basis of the Tranche, being: (i) a Fixed Rate Tranche; or (ii) a Floating Rate Tranche, in each case, pursuant to the relevant provisions of Article 3.1; the Payment Dates and the first interest Payment Date for the Tranche; the terms for repayment of principal for the Tranche, in accordance with the provisions of Article 4.1; the Repayment Dates and the first and the last Repayment Date for the Tranche, or the single Repayment Date; the Interest Revision/Conversion Date, if requested by the Borrower, for the Tranche;
Technical Description means the technical description set out in Schedule A of the Project Implementation Agreement. "Tranche" means each disbursement made or to be made under this Contract. In case no Disbursement Acceptance has been received, Tranche shall mean a Tranche as offered under Article 1.2.B. By this Contract the Bank establishes in favour of the Borrower, and the Borrower accepts, a credit in an amount of 134,000,000.00 (one hundred thirty-four million euros) for the financing of the Project (the "Credit").

Related to Technical Description

  • лице обухвата физичко лице, компанију и свако друго друштво лица;

  • Менично писмо овлашћење којим Изабрани понуђач овлашћује наручиоца да може безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски наплатити меницу на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Изабраног понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења; фотокопију ОП обрасца; овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача; Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели уговора. Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или их буде извршавао делимично и неквалитетно.