Давања у натури Примери клазула

Давања у натури. (1) Давања у натури у случају повреде на раду или професионалне болести пружа носилац места пребивалишта или боравишта, према правним прописима које примењује, а на терет надлежног носиоца.
Давања у натури. (1) Лице које по основу повреде на раду или професионалне болести има право на здравствену заштиту према правним прописима једне државе уговорнице, а има пребивалиште или боравиште у другој држави уговорници користи ту заштиту, на терет надлежног носиоца, од носиоца на чијем подручју има пребивалиште или боравиште, према правним прописима које тај носилац примењује, као да је код њега осигурано. За коришћење протеза, помагала и других здравствених услуга веће вредности, примењује се одредба члана 11. став 3. овог споразума.
Давања у натури. Лице које по основу повреде на раду или професионалне болести има право на давања у натури према правним прописима једне стране уговорнице, а има пребивалиште или боравиште у другој страни уговорници, користи та давања у натури, на терет надлежног носиоца, од носиоца на чијем подручју има пребивалиште или боравиште, према правним прописима које он примењује, као да је то лице код њега осигурано. На давања у натури веће вредности која се утврђују Административним споразумом из члана 41. став 1. овог споразума, примењује се одредба члана 12. став 4. овог споразума.
Давања у натури. Примена члана 25. Споразума
Давања у натури. (1) Лице које испуњава услове за пружање давања у натури према правним прописима једне државе уговорнице има право на давање у натури кад има пребивалиште у другој држави уговорници у складу са њеним правним прописима, као и лице које подлеже тим прописима.
Давања у натури. (1) Лице које по основу повреде на раду или професионалне болести има право на давања у натури према правним прописима једне државе уговорнице, а има пребивалиште или боравиште у другој држави уговорници, користи давање у натури, на терет надлежног носиоца, од носиоца на чијем подручју има пребивалиште или боравиште, према правним прописима које тај носилац примењује, као да је код њега осигурано.
Давања у натури. (1) Лице које има право на давања у натури према правним прописима једне стране уговорнице, има право на давања у натури за време привременог боравка на територији друге државе када његово стање захтева хитно пружање здравствене заштите, под условом да није отишло на територију друге стране уговорнице у циљу лечења.
Давања у натури. (1) Лице које испуњава услове за право на давање у натури према правним прописима једне државе уговорнице има право на здравствену заштиту од стране носиоца његовог пребивалишта или боравишта, одређену у погледу обима, врсте и начина пружања према правним прописима који важе за тог носиоца, као да је код њега осигурано, а у трајању одређеном правним прописима који важе за надлежност носиоца на чији терет се заштита пружа, под условом да:
Давања у натури. (1) Лицe којe по основу поврeдe на раду или профeсионалнe болeсти има право на давање прeма правним прописима јeднe државe уговорницe, а има прeбивалиштe или боравиштe на тeриторији другe државe уговорницe, има право на здравствене услуге према правним прописима државе уговорнице на чијој територији има прeбивалиштe или боравиштe, а на терет надлежног носиоца.
Давања у натури. (1) Лице осигурано у складу са правним прописима једне државе уговорнице, које на територији друге државе уговорнице доживи повреду на раду или професионалну болест, има право да, од носиоца осигурања у месту боравка, захтева сва потребна давања у натури.