Common use of Остала плаћања накнаде за штету Clause in Contracts

Остала плаћања накнаде за штету. Зајмопримац је сагласан да у сваком тренутку, услед насту­ пања било које околности из овог члана или обрнуто, плати у целости накнаде за штету и да стално плаћа те накнаде сваком Обештећенику на бази након плаћања пореза за сва потраживања, одштете, губитке, дугове, трошкове, правне трошкове и издатке (у даљем тексту заједно: „Губици”) којима Обештећеник евентуално буде изложен или се њихово плаћање од њега буде тражило или захтевало судском одлуком у вези са или проистичући на било који начин и из било ког разлога из: 9.4.1. наступања случаја неиспуњења обавезе; 9.4.2. сваког Обештећеника који остварује Xxxxxxxxxxxx права или права на заштиту по овом споразуму о зајму након било ког неиспуњења обавезе; 9.4.3. било ког потраживања права, истраге, парничног или другог поступка (или припреме одбране с тим у вези) који је почео у вези са овим споразумом о зајму (или трансакције које се због тога и отуда предвиђају), односно свако коришћење, актуелно или предложено, средстава зајма; 9.4.4. Зајмопримчевог пропуста да отплати било који доспели износ по основу овог споразума о зајму на дан доспећа; 9.4.5. финансирања (или склапања споразума у циљу финан­ сирања) Зајма које се захтева овим споразумом о зајму, али није извршено због непоштовања члана 3.2. (Предуслови за испла­ ту) или као резултат било каквог другог неиспуњења од стране Зајмопримца; 9.4.6. Зајма (или дела Зајма) који није унапред исплаћен у складу са овим споразумом о зајму или било којим обавештењем датим у вези са овим споразумом о зајму; 9.4.7. било ког плаћања, захтева, доказа, пресуде или налога у вези са овим споразумом о зајму у некој валути која није УСД; и 9.4.8. ослањањем на или поступањем у складу са било којим обавештењем, захтевом или упутством које Зајмодавац оправда­ но сматра истинитим, тачним и датим од стране овлашћеног лица Зајмопримца. Зајмодавчева одговорност у сваком појединачном случају обухвата све Губитке на рачун позајмљених, уговорених или средстава коришћених за финансирање било ког Зајма или другог износа који се плаћа у складу са овим споразумом о зајму.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Остала плаћања накнаде за штету. Зајмопримац је сагласан да у сваком тренутку, услед насту­ пања наступања било које околности из овог члана или обрнуто, плати у целости накнаде за штету и да стално плаћа те накнаде сваком Обештећенику на бази након плаћања пореза за сва потраживања, одштете, губитке, дугове, трошкове, правне трошкове и издатке (у даљем тексту заједно: „Губици”) којима Обештећеник евентуално буде изложен или се њихово плаћање од њега буде тражило или захтевало судском одлуком у вези са или проистичући на било који начин и из било ког разлога из: 9.4.1. : наступања случаја неиспуњења обавезе; 9.4.2. ; сваког Обештећеника који остварује Xxxxxxxxxxxx права или права на заштиту по овом споразуму о зајму након било ког неиспуњења обавезе; 9.4.3. ; било ког потраживања права, истраге, парничног или другог поступка (или припреме одбране с тим у вези) који је почео у вези са овим споразумом о зајму (или трансакције које се због тога и отуда предвиђају), односно свако коришћење, актуелно или предложено, средстава зајма; 9.4.4. ; Зајмопримчевог пропуста да отплати било који доспели износ по основу овог споразума о зајму на дан доспећа; 9.4.5. ; финансирања (или склапања споразума у циљу финан­ сирањафинансирања) Зајма које се захтева овим споразумом о зајму, али није извршено због непоштовања члана 3.2. (Предуслови за испла­ туисплату) или као резултат било каквог другог неиспуњења од стране Зајмопримца; 9.4.6. ; Зајма (или дела Зајма) који није унапред исплаћен у складу са овим споразумом о зајму или било којим обавештењем датим у вези са овим споразумом о зајму; 9.4.7. ; било ког плаћања, захтева, доказа, пресуде или налога у вези са овим споразумом о зајму у некој валути која није УСД; и 9.4.8. и ослањањем на или поступањем у складу са било којим обавештењем, захтевом или упутством које Зајмодавац оправда­ но оправдано сматра истинитим, тачним и датим од стране овлашћеног лица Зајмопримца. Зајмодавчева одговорност у сваком појединачном случају обухвата све Губитке на рачун позајмљених, уговорених или средстава коришћених за финансирање било ког Зајма или другог износа који се плаћа у складу са овим споразумом о зајму.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Остала плаћања накнаде за штету. Зајмопримац је сагласан да у сваком тренутку, услед насту­ пања наступања било које околности из овог члана или обрнуто, плати у целости накнаде за штету и да стално плаћа те накнаде сваком Обештећенику на бази након плаћања пореза за сва потраживања, одштете, губитке, дугове, трошкове, правне трошкове и издатке (у даљем тексту заједно: „Губици”) којима Обештећеник евентуално буде изложен или се њихово плаћање од њега буде тражило или захтевало судском одлуком у вези са или проистичући на било који начин и из било ког разлога из: 9.4.1. наступања случаја неиспуњења обавезе; 9.4.2. сваког Обештећеника који остварује Xxxxxxxxxxxx права или права на заштиту по овом споразуму о зајму након било ког неиспуњења обавезе; 9.4.3. било ког потраживања права, истраге, парничног или другог поступка (или припреме одбране с тим у вези) који је почео у вези са овим споразумом о зајму (или трансакције које се због тога и отуда предвиђају), односно свако коришћење, актуелно или предложено, средстава зајма; 9.4.4. Зајмопримчевог пропуста да отплати било који доспели износ по основу овог споразума о зајму на дан доспећа; 9.4.5. финансирања (или склапања споразума у циљу финан­ сирањафинансирања) Зајма које се захтева овим споразумом о зајму, али није извршено због непоштовања члана 3.2. (Предуслови за испла­ туисплату) или као резултат било каквог другог неиспуњења од стране Зајмопримца; 9.4.6. Зајма (или дела Зајма) који није унапред исплаћен у складу са овим споразумом о зајму или било којим обавештењем датим у вези са овим споразумом о зајму; 9.4.7. било ког плаћања, захтева, доказа, пресуде или налога у вези са овим споразумом о зајму у некој валути која није УСД; и 9.4.8. ослањањем на или поступањем у складу са било којим обавештењем, захтевом или упутством које Зајмодавац оправда­ но оправдано сматра истинитим, тачним и датим од стране овлашћеног лица Зајмопримца. Зајмодавчева одговорност у сваком појединачном случају обухвата све Губитке на рачун позајмљених, уговорених или средстава коришћених за финансирање било ког Зајма или другог износа који се плаћа у складу са овим споразумом о зајму.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement

Остала плаћања накнаде за штету. Зајмопримац је сагласан да у сваком тренутку, услед насту­ пања наступања било које околности из овог члана или обрнуто, плати у целости накнаде за штету и да стално плаћа те накнаде сваком Обештећенику на бази након плаћања пореза за сва потраживања, одштете, губитке, дугове, трошкове, правне трошкове и издатке (у даљем тексту заједно: „Губици”) којима Обештећеник евентуално буде изложен или се њихово плаћање од њега буде тражило или захтевало судском одлуком у вези са или проистичући на било који начин и из било ког разлога из: 9.4.1. наступања случаја неиспуњења обавезе; 9.4.2. сваког Обештећеника који остварује Xxxxxxxxxxxx права или права на заштиту по овом споразуму о зајму након било ког неиспуњења обавезе; 9.4.3. било ког потраживања права, истраге, парничног или другог поступка (или припреме одбране с тим у вези) који је почео у вези са овим споразумом о зајму (или трансакције које се због тога и отуда предвиђају), односно свако коришћење, актуелно или предложено, средстава зајма; 9.4.4. Зајмопримчевог пропуста да отплати било који доспели износ по основу овог споразума о зајму на дан доспећа; 9.4.5. финансирања (или склапања споразума у циљу финан­ сирањафинансирања) Зајма које се захтева овим споразумом о зајму, али није извршено због непоштовања члана 3.2. (Предуслови за испла­ туисплату) или као резултат било каквог другог неиспуњења од стране Зајмопримца; 9.4.6. Зајма (или дела Зајма) који није унапред исплаћен у складу са овим споразумом о зајму или било којим обавештењем датим у вези са овим споразумом о зајму; 9.4.7. било ког плаћања, захтева, доказа, пресуде или налога у вези са овим споразумом о зајму у некој валути која није УСД; и 9.4.8. ослањањем на или поступањем у складу са било којим обавештењем, захтевом или упутством које Зајмодавац оправда­ но оправдано сматра истинитим, тачним и датим од стране овлашћеног лица Зајмопримца. Зајмодавчева одговорност у сваком појединачном случају обухвата све Губитке на рачун позајмљених, уговорених или средстава коришћених за финансирање било ког Зајма или другог износа који се плаћа у складу са овим споразумом о зајму.

Appears in 1 contract

Samples: Loan Agreement