АРБИТРАЖА И ВАЖЕЋИ ЗАКОН Примери клазула

АРБИТРАЖА И ВАЖЕЋИ ЗАКОН. Додатак 1: Образац захтева за исплату ОВАЈ СПОРАЗУМ О ЗАЈМУ датиран је на 6. март 2014. године, постаће ефективан на Датум ступања на снагу Споразума о зајму, и закључен између: ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ, као заступника Републике Србије (у даљем тексту: „Зајмопримац”); и ВЛАДЕ ЕМИРАТА АБУ ДАБИ (УЈЕДИЊЕНИ АРАПСКИ ЕМИРАТИ) која поступа преко свог (Министарства финансија) (у даљем тексту: „Зајмодавац”). С ОБЗИРОМ ДА, је чланом 3.Б.VI.1.2. Закона о буџету Републике Србије за 2014. годину („Службени гласник РС”, број 110/13), предвиђено да се Република Србија, може задужити закључењем Споразума о зајму у циљу финансирања одређених општих буџетских потреба; је, у складу с одредбама и условима утврђеним у овом споразуму о зајму и у складу са лимитом задуживања одређеним у члану 3.Б.VI.1.2. Закона о буџету Републике Србије за 2014. годину, Зајмодавац спреман да обезбеди зајам Зајмопримцу.
АРБИТРАЖА И ВАЖЕЋИ ЗАКОН. ОВАЈ СПОРАЗУМ О ЗАЈМУ датиран је на 2. фебруар 2012. године и закључен између: ВЛАДЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ, као заступника Републике Србије С ОБЗИРОМ ДА, 1) су Влада Републике Србије и Влада Републике Азербејџан закључиле Споразум о економско-технолошкој сарадњи између Владе Републике Србије и Владе Републике Азербејџан дана 25. јануара 2012. године у коме се утврђују принципи економске сарадње између њих („Оквирни споразум”);
АРБИТРАЖА И ВАЖЕЋИ ЗАКОН. 20.1. Овај споразум о зајму подлеже искључиво законима Енглеске и Велса и у складу са њима се и тумачи. 20.2. Сваки спор, контраверза или потраживање које проистиче из или је везана за Финансијске документе, укључујући али не ограничавајући се на било које питање у погледу његовог постојања, важења, тумачења, извршења, кршења или раскида („Спор”), искључиво се и коначно решава арбитражом сходно Арбитражним правилима Међународног арбитражног суда у Лондону, чија се правила сматрају саставним делом самом чињеницом да се помињу у овој клаузули. 20.3. Трибунал се састоји од три (3) арбитра од којих једног бира Зајмопримац а другог бира Зајмодавац, и тако одабрани арбитри на основу међусобног договора бирају и именују трећег арбитра (који ће бити у својству председавајућег, осим ако се другачије не договоре), а којег у случају да се не постигне договор, именује Међународни арбитражни суд у Лондону. Лондон је место арбитраже. Језик на којем се води арбитражни поступак је енглески језик. Трибунал доставља пресуду и образложење у писаном облику. 20.4. У оној мери у којој Xxxxxxxxxxx може у било којој јурисдикцији (укључујући и Републику Србију) тражити за себе или своју имовину имунитет од било какве тужбе, извршења, заплене (било пре доношења пресуде или изрицања пресуде или на неки други начин) или од било којег другог правног процеса и до мере да у било којој таквој јурисдикцији може себи или својој имовини или својим приходима приписати имунитет (без обзира да ли га тражи или не), Зајмопримац овим неопозиво пристаје да такав имунитет не тражи и овим се неопозиво одриче тог имунитета у пуној мери у којој то закон одређене јурисдикције дозвољава и, без ограничења, Зајмопримац се уопштено одриче сваког имунитета који он или његова имовина (осим оних средстава која је Зајмопримац одредио у дипломатске сврхе) или његови приходи могу на неки други начин имати у свакој јурисдикцији, укључујући и имунитет од: 20.4.1. давања било каквог ослобађања у виду судског налога или налога за одређено извршење или за повраћај имовине или средстава; и 20.4.2. покретања било каквог процеса против његове имовине (осим имовине Зајмопримца која је намењена у дипломатске сврхе) или средстава за извршење неке пресуде или у in rem поступцима, против заплене, задржавања или продаје било које његове имовине (осим имовине Зајмопримца која је намењена у дипломатске сврхе) и средстава. Од стране: Име: Xxx Xxxxxxx Назив: министар спољних послова Републике Србије Од стране: Име: Xxxxxx Xxxxxxx...

Related to АРБИТРАЖА И ВАЖЕЋИ ЗАКОН

  • АУТОРСКЕ НАКНАДЕ 1. Ауторске накнаде које настају у држави уговорници а исплаћују се резиденту друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Ауторске накнаде могу се опорезивати и у држави уговорници у којој настају, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник ауторских накнада резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од: 1) 5 одсто бруто износа ауторских накнада наведених у подставу 1) става 3. овог члана; 2) 10 одсто бруто износа ауторских накнада наведених у подставу 2) става 3. овог члана. 3. Израз „ауторске накнаде”, у овом члану, означава плаћања било које врсте која су примљена као накнада: 1) за коришћење или за право коришћења ауторског права на књижевно, уметничко или научно дело, укључујући биоскопске филмове и филмове или траке за телевизију или радио; и 2) за коришћење или за право коришћења патента, заштитног знака, нацрта или модела, плана, тајне формуле или поступка или за коришћење или за право коришћења индустријске, комерцијалне или научне опреме или за обавештења која се односе на индустријска, комерцијална или научна искуства. 4. Одредбе ст. 1. и 2. овог члана не примењују се ако стварни власник ауторских накнада, резидент државе уговорнице, обавља пословање у другој држави уговорници у којој ауторске накнаде настају, преко сталне пословне јединице која се налази у тој другој држави уговорници или у тој другој држави обавља самосталне личне делатности из сталне базе која се налази у тој другој држави, а право или имовина на основу којих се ауторске накнаде плаћају стварно припадају тој сталној пословној јединици или сталној бази. У том случају примењују се, према потреби, одредбе члана 7. или члана 14. овог уговора. 5. Сматра се да ауторске накнаде настају у држави уговорници када је исплатилац резидент те државе. Када лице које плаћа ауторске накнаде, без обзира на то да ли је резидент државе уговорнице, има у држави уговорници сталну пословну јединицу или сталну базу у вези са којом је настала обавеза плаћања ауторских накнада, а те ауторске накнаде падају на терет те сталне пословне јединице или сталне базе, сматра се да ауторске накнаде настају у држави у којој се налази стална пословна јединица или стална база. 6. Ако износ ауторских накнада, због посебног односа између платиоца и стварног власника или између њих и трећег лица, имајући у виду коришћење, право или информацију за које се оне плаћају, прелази износ који би био уговорен између платиоца и стварног власника да таквог односа нема, одредбе овог члана примењују се само на износ који би тада био уговорен. У том случају вишак плаћеног износа опорезује се сагласно законима сваке државе уговорнице, имајући у виду остале одредбе овог уговора.

  • ВАЛУТА И НАЧИН НА КОЈИ МОРА ДА БУДЕ НАВЕДЕНА И ИЗРАЖЕНА ЦЕНА У ПОНУДИ Цена мора бити исказана у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке, с тим да ће се за оцену понуде узимати у обзир цена без пореза на додату вредност. У цену је урачуната цена предмета јавне набавке са свим пратећим трошковима. Цена је фиксна и не може се мењати. Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. ЗЈН. Ако понуђена цена укључује увозну царину и друге дажбине, понуђач је дужан да тај део одвојено искаже у динарима.

  • ЗАШТИТА ПОВЕРЉИВОСТИ ПОДАТАКА КОЈЕ НАРУЧИЛАЦ СТАВЉА ПОНУЂАЧИМА НА РАСПОЛАГАЊЕ, УКЉУЧУЈУЋИ И ЊИХОВЕ ПОДИЗВОЂАЧЕ Предметна набавка не садржи поверљиве информације које наручилац ставља на располагање.

  • Заштита поверљивости података Наручилац је дужан да чува као поверљиве податке о понуђачима садржане у понуди које је као такве, у складу са законом понуђач означио у понуди. Наручилац је дужан да одбије давање информација која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди, као и да чува као пословну тајну имена, заинтересованих лица, понуђача (подносиоца пријава), као и податаке о поднетим понудама (пријавама) до отварања понуда (пријава). Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријум и рангирање понуда.

  • ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ У складу са чланом 88. став 1. Закона, понуђач [навести назив понуђача], доставља укупан износ и структуру трошкова припремања понуде, како следи у табели: Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова. Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди. Датум: X.X. Потпис понуђача

  • Циљ поступка Поступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

  • КОРИШЋЕЊЕ ПАТЕНТА И ОДГОВОРНОСТ ЗА ПОВРЕДУ ЗАШТИЋЕНИХ ПРАВА ИНТЕЛЕКТУАЛНЕ СВОЈИНЕ ТРЕЋИХ ЛИЦА Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.

  • ЧЛАНОВИ ДИПЛОМАТСКИХ МИСИЈА И КОНЗУЛАТА Одредбе овог уговора не утичу на пореске повластице чланова дипломатских мисија или конзулата предвиђене општим правилима међународног права или одредбама посебних уговора.

  • ДОДАТНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ИЛИ ПОЈАШЊЕЊА У ВЕЗИ СА ПРИПРЕМАЊЕМ ПОНУДЕ Заинтересовано лице може, у писаном облику путем поште на адресу Наручиоца, електронске поште на e-mail ....... [навести e-mail Наручиоца за пријем поште] или факсом на број ....... [навести број факса Наручиоца за пријем поште] тражити од Наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније 5 дана пре истека рока за подношење понуде, при чему могу да укажу Наручиоцу и на евентуално уочене недостатке и неправилности у конкурсној документацији. Наручилац ће у року од три дана од дана пријема захтева, одговор објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници. Додатне информације или појашњења упућују се са напоменом „Захтев за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, XX бр...../2017..... [навести редни број јавне набавкe]”. Ако Наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда. По истеку рока предвиђеног за подношење понуда Наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију. Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде телефоном није дозвољено. Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом 20. Закона.

  • Обавезна садржина понуде Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чланова 75. и 76. Закона о јавним набавкама, предвиђени чланом 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке: Образац понуде; Структура цене; Образац трошкова припреме понуде, ако Понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чланом 88. Закона; Изјава о независној понуди; Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона; Овлашћење из тачке 6.2. конкурсне документације (ако не потписује заступник); Средства финансијског обезбеђења; Обрасци, изјаве и докази одређени тачком 6.9. или 6.10. овог упутства у случају да Понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група Понуђача; Потписан и печатом оверен Образац „Модел Уговора“ (пожељно је да буде попуњен); Докази о испуњености услова из члана 76. Закона, у складу са чланом 77. Закона и Одељком 4. конкурсне документације; Споразум о заједничком наступању (у случају подношења заједничке понуде); Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације. Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду Понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.