Посете. 1) Стручњаци за безбедност надлежних органа обе Стране могу одржавати редовне састанке на којима ће разматрати процедуре за заштиту тајних података. 2) Лица која долазе у посету добиће одобрење надлежног органа државе домаћина, само уколико су овлашћени да остваре приступ тајним подацима, у складу с важећим законима и другим прописима Страна и уколико је потребно да остваре приступ тајним подацима или просторијама у којима се стварају, рукује или чувају тајни подаци. 3) Надлежни органи Страна договарају процедуре за посете. 4) Xxxxxx за посету треба да садржи следеће податке: а) име и презиме лица које долази у посету, датум и место рођења, број путне исправе/личне карте, б) држављанство лица које долази у посету, в) функција лица које долази у посету и назив организације коју представља, г) безбедносни сертификат за приступ подацима одговарајућег степена тајности, д) сврха, предложени радни програм и планирани датум посете, ђ) називи организација и објеката које треба посетити. 5) Надлежни органи Страна могу се договорити да израде спискове овлашћених лица која ће чешће долазити у посете. Спискови ће важити за почетни период од 12 месеци. Када надлежни органи Страна одобре спискове, о условима под којима ће се обављати конкретне посете непосредно ће се договорити надлежни органи организација које ће та лица посетити, у складу са договореним условима. 6) Свака Страна гарантоваће заштиту страних података, у складу са важећим законима и другим прописима.
Appears in 2 contracts
Samples: Споразум О Узајамној Заштити И Размени Тајних Података, Споразум О Узајамној Заштити И Размени Тајних Података
Посете. 1) Стручњаци за безбедност надлежних органа обе Стране могу одржавати редовне састанке на којима ће разматрати процедуре за заштиту тајних података.
2) Лица која долазе у посету добиће одобрење надлежног органа државе домаћина, само уколико су овлашћени да остваре приступ тајним подацима, у складу с важећим законима и другим прописима Страна и уколико је потребно да остваре приступ тајним подацима или просторијама у којима се стварају, рукује или чувају тајни подаци.
3) Надлежни органи Страна договарају процедуре за посете.
4) Xxxxxx за посету треба да садржи следеће податке:
а) име и презиме лица које долази у посету, датум и место рођења, број путне исправе/личне карте,
б) држављанство лица које долази у посету,
в) функција лица које долази у посету и назив организације коју представља,
г) безбедносни сертификат за приступ подацима одговарајућег степена тајности,
, д) сврха, предложени радни програм и планирани датум посете, ,
ђ) називи организација и објеката које треба посетити.
5) Надлежни органи Страна могу се договорити да израде спискове овлашћених лица која ће чешће долазити у посете. Спискови ће важити за почетни период од 12 месеци. Када надлежни органи Страна одобре спискове, о условима под којима ће се обављати конкретне посете непосредно ће се договорити надлежни органи организација које ће та лица посетити, у складу са договореним условима.
6) Свака Страна гарантоваће заштиту страних података, у складу са важећим законима и другим прописима.
Appears in 1 contract
Посете. 1) Стручњаци за безбедност надлежних органа обе Стране могу одржавати редовне састанке на којима ће разматрати процедуре за заштиту тајних података.
2) Лица која долазе у посету добиће одобрење надлежног органа државе домаћина, само уколико су овлашћени да остваре приступ тајним подацима, у складу с важећим законима и другим прописима Страна и уколико је потребно да остваре приступ тајним подацима или просторијама у којима се стварају, рукује или чувају тајни подаци.
3) Надлежни органи Страна договарају процедуре за посете.
4) Xxxxxx за посету треба да садржи следеће податке:
а) име и презиме лица које долази у посету, датум и место рођења, број путне исправе/личне карте,
б) држављанство лица које долази у посету,
в) функција лица које долази у посету и назив организације коју представља,
г) безбедносни сертификат за приступ подацима одговарајућег степена тајности,
д) сврха, предложени радни програм и планирани датум посете, ,
ђ) називи организација и објеката које треба посетити.
5) Надлежни органи Страна могу се договорити да израде спискове овлашћених лица која ће чешће долазити у посете. Спискови ће важити за почетни период од 12 месеци. Када надлежни органи Страна одобре спискове, о условима под којима ће се обављати конкретне посете непосредно ће се договорити надлежни органи организација које ће та лица посетити, у складу са договореним условима.
6) Свака Страна гарантоваће заштиту страних података, у складу са важећим законима и другим прописима.
Appears in 1 contract
Samples: Закон О Потврђивању Споразума О Узајамној Заштити И Размени Тајних Података