ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОД СТРАНЕ РУКОВОДСТВА Примери клазула

ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОД СТРАНЕ РУКОВОДСТВА. Преиспитивање ИСМК од стране руководства је активност која на основу одређених улазних и излазних елемената треба да покаже да ли је успостављени ИСМК у ЈП ефективан и да одговара сврси ЈП. Преиспитивање ИСМК од стране руководства представља највиши ниво интерне провере. Директор, руководиоци сектора и Координатор ИСМК спроводе периодично (обавезно једном годишње) преиспитивање система менаџмента квалитетом за обављање послова испитивања ради обезбеђења њихове трајне прикладности и ефективности, као и ради увођења неопходних промена или побољшавања. Преиспитивањима се обавезно обухватају следећи улазни елементи: • резултати провера; • задовољство корисника и повратне информације од релевантних заинтересованих страна (корисника услуга и особља); • оцењивање од стране екстерних тела; • перформансе процеса и усаглашености производа и услуга; • неусаглашености и корективне мере; • статус мера из претходних преиспитивања од стране руководства; • измене у екстерним и интерним питањима које су релевантне за систем менаџмента квалитетом; • прилике за побољшање; • исходи обезбеђења валидности резултата; • измене у количини и врсти посла или у обиму лабораторијских активности; • погодности политика и процедура; • адектватност ресурса; • обим испуњења циљева квалитета; • перформансе екстерних испоручилаца; • анализа ризика и ефективност предузетих корективних мера које се односе на ризике и прилике; • остали релевантни фактори, као што су активности праћења и обука; • приговори. Излазни елементи преиспитивања од стране руководства садрже одлуке и мере које се односе на: • побољшавање ефективности ИСМК и његових процеса; • побољшавање лабораторијских активности у вези са испуњавањем захтева овог документа; • побољшавање производа у вези са захтевима корисника; • било коју потребу за изменама у систему менаџмента квалитетом; • потребу за ресурсима. Стално побољшавање се заснива на анализи и вредновању излазних елемената преиспитивања ИСМК од стране руководства. Резултати преиспитивања се обавезно укључују у систем планирања ЈП за наредну годину. О налазима преиспитивања и проистеклим мерама редовно се воде записи у складу са П роцедуром за преиспитивање ИСМК од стране руководства QP.0140.1 и осигурава се да се проистекле активности обаве у одговарајућем и прихватљивом року. Одговорност за вођење записа о преиспитивању ИСМК има Координатор ИСМК.

Related to ПРЕИСПИТИВАЊЕ ОД СТРАНЕ РУКОВОДСТВА

  • УВОДНЕ ОДРЕДБЕ Уговорне стране констатују: да је Xxxxxxxxx (у даљем тексту: Купац) сагласно члану 32. 40., 40а Закона о јавним набавкама („Сл.гласник РС“, бр.124/2012,14/2015 и 68/2015) (у даљем тексту: Закон), спровео отворени поступак јавне набавке ради закључења Оквирног споразума са једним понуђачем на период до две године бр. XX 1000/0480/2016 за набавку добара са пратећим услугама: IR платформа – контролни центар за SOC и CSIRT кординацију и аутоматизацију да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на Порталу јавних набавки дана _____________, као и на интернет страници Купца. да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Продавац) у отвореном поступку за XX број 1000/0480/2016, која је заведена код Купца под ЈП ЕПС бројем ______ од _____.2017. године у потпуности одговара захтеву Купца из Позива за подношење понуда и Конкурсној документацији; да је Купац, на основу Понуде Продавца и Одлуке о о закључењу Оквирног споразума ЈП ЕПС бр. ____________ од _______.2017. године, изабрао Продавца за предметну јавну набавку, XX/1000/0480/2016 да обавеза настаје закључењем овог уговора, а на основу Оквирног споразума

  • Врста поступка јавне набавке Предметна јавна набавка се спроводи у поступку јавне набавке мале вредности у складу са Законом и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке.

  • ДОБИТ ОД ПОСЛОВАЊА 1. Добит предузећа државе уговорнице опорезује се само у тој држави, осим ако предузеће обавља пословање у другој држави уговорници преко сталне пословне јединице која се у њој налази. Ако предузеће обавља пословање у другој држави уговорници преко сталне пословне јединице, добит предузећа може се опорезивати у тој другој држави, али само до износа који се приписује тој сталној пословној јединици. 2. Зависно од одредбе става 3. овог члана, када предузеће државе уговорнице обавља пословање у другој држави уговорници преко сталне пословне јединице која се у њој налази, у свакој држави уговорници се тој сталној пословној јединици приписује добит коју би могла да оствари да је била одвојено и посебно предузеће које се бави истим или сличним делатностима, под истим или сличним условима и да је пословала потпуно самостално са предузећем чија је стална пословна јединица. 3. При одређивању добити сталне пословне јединице, као одбици признају се трошкови који су учињени за потребе сталне пословне јединице, укључујући трошкове управљања и опште административне трошкове, било у држави у којој се налази стална пословна јединица или на другом месту. 4. Ако је уобичајено да се у држави уговорници добит која се приписује сталној пословној јединици одређује на основу расподеле укупне добити предузећа на његове посебне делове, решење из става 2. овог члана не спречава ту државу уговорницу да таквом уобичајеном расподелом одреди добит која се опорезује; усвојени метод расподеле треба да буде такав да резултат буде у складу с начелима која су садржана у овом члану. 5. Сталној пословној јединици не приписује се добит ако та стална пословна јединица само купује добра или робу за предузеће. 6. За потребе претходних ставова, добит која се приписује сталној пословној јединици одређује се истом методом из године у годину, осим ако постоји оправдан и довољан разлог да се поступи друкчије. 7. Када добит обухвата делове дохотка који су регулисани посебним члановима овог уговора, одредбе овог члана не утичу на одредбе тих чланова.

  • Подношење захтева за заштиту права Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, подносилац пријаве, кандидат, односно заинтересовано лице, који има интерес за доделу уговора, односно оквирног споразума у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпело или би могао да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама овог закона. Захтев за заштиту права подноси се наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији. Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, а у поступку јавне набавке мале вредности и квалификационом поступку ако је примљен од стране наручиоца три дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. Закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио. Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након протека претходно наведених рокова (члан 149. став 3 Закона), сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда. После доношења одлуке о додели уговора, одлуке о закључењу оквирног споразума, одлуке о признавању квалификације и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је десет дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки, а пет дана у поступку јавне набавке мале вредности и доношења одлуке о додели уговора на основу оквирног споразума у складу са чланом 40 а Закона. Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рокова за подношење захтева за заштиту права (из става3. и 4. члан 149. Закона)претходно наведених, а подносилац захтева га није поднео пре истека тих рокова. Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева. Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона. Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ. Захтев за заштиту права садржи елементе предвиђене чланом 151 став 1 Закона. Ако поднети захтев за заштиту права не садржи све обавезне елементе из члана 151. став 1. Закона, наручилац ће такав захтев одбацити закључком. Против овог закључка подносилац захтева може у року од три дана од дана пријема закључка поднети жалбу Републичкој комисији, док копију жалбе истовремено доставља наручиоцу. Приликом подношења захтева за заштиту права понуђач је дужан да изврши уплату прописане таксе и као доказ, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона достави један од следећих докумената: 1. Потврду која садржи следеће елементе: да буде издата од стране банке и да садржи печат банке, да представља доказ о извршеној уплати таксе, што значи да потврда мора да садржи податак да је налог за уплату таксе, односно налог за пренос средстава реализован, као и датум извршења налога, износ таксе из члана 156. Закона чија се уплата врши, број рачуна: 840-30678845-06, шифру плаћања: 153 или 253, позив на број: подаци о броју или ознаци јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права (XX 7/2019), сврха: такса за ЗЗП; назив наручиоца; број или ознака јавне набавке поводом које се подноси захтев за заштиту права, корисник: буџет Републике Србије, назив уплатиоца, односно назив подносиоца захтева за заштиту права за којег је извршена уплата таксе, потпис овлашћеног лица банке; 2. Налог за уплату, први примерак, оверен потписом овлашћеног лица и печатом банке или поште, који садржи и све друге елементе из потврде о извршеној уплати таксе наведене у тачки 1. 3. Потврду издату од стране Републике Србије, Министарства финансија, Управе за трезор, потписана и оверена печатом, која садржи све потребне елементе извршеној уплати таксе; 4. Потврда издата од стране Народне банке Србије, која садржи све елементе из потврде о извршеној уплати таксе из тачке 1. , за подносиоце захтева за заштиту права (банке и други субјекти) који имају отворен рачун код Народне банке Србије у складу са законом и другим прописом. 1) Уколико се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда, и ако је процењена вредност јавне набавке већа од 120.000.000,00 динара такса износи 250.000,00 динара, 2) Уколико се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда такса износи 0,1% процењене вредности јавне набавке, односно понуђене цене понуђача којем је додељен уговор, ако је та вредност већа од 120.000.000,00 динара.

  • ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ за јавну набавку радова – грађевинско-занатски радови: oпшти грађевински радови на стамбеним зградама које одржава ЈП „Градско стамбено“, са доминантном заступљеношћу једне врсте радова: зидарски, бетонски, армирано бетонски, браварски, кровопокривачки, изолатерски, лимарски, молерско фарбарски, фасадерски са употребом класичних скела. (ПАРТИЈА бр. 1 – 28/8). ПАРТИЈА БРОЈ 1: ОПИС Укупна цена са свим трошковима без ПДВ-а (исто као у Предмеру) ПДВ Укупна цена са свим трошковима са ПДВ-ом (исто као у Предмеру)

  • ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ Овај Уговор и његови Прилози од 1 до 4 (5) из члана 33. овог Уговора, сачињени су на српском језику. На овај Уговор примењују се закони Републике Србије. У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на српском језику.

  • Подкритеријум 1. Цијена учешће 95,00 %

  • Циљ поступка Поступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

  • ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ Опис предмета набавке, назив и ознака из општег речника набавке:

  • Остале одредбе 8.1 Зајмопримац се овим уговором неопозиво одриче сваког имунитета по основу суверености или било ком другом основу за себе или своју имовину у вези са било којим арбитражним поступком сходно члану 8.5 овог уговора, или у вези са извршењем било које одлуке арбитраже сходно томе. 8.2 Без претходне писане сагласности Зајмодавца, Зајмопримац не сме да врши уступање или пренос, у целини или делимично, својих права или обавеза по овом уговору трећим лицима, у било којој форми. Зајмодавац има право на уступање или пренос, у целини или делимично, својих права, интереса и обавеза по овом уговору трећем лицу, уз достављање обавештења Зајмопримцу. Зајмопримац је дужан да потпише све такве документе и да предузме неопходне радње и мере, које Зајмодавац може разумно да захтева, у циљу што боље реализације и завршетка сваког наведеног уступања и преноса, под условом да сви трошкови које по том основу поднесе Зајмопримац иду на терет Зајмодавца. 8.3 Овај уговор је у правном смислу независан од релевантног Комерцијалног уговора и Уговора о преносу зајма. Сви захтеви и спорови који проистекну из Комерцијалног уговора и Уговора о преносу зајма неће утицати на обавезе Зајмопримца по овом уговору. 8.4 Овај уговор, као и права и обавезе страна по овом уговору, регулисани су и тумаче се у складу са законима Кине.