Процедуре И Захтеви За Учешће У Аукцији Примери клазула

Процедуре И Захтеви За Учешће У Аукцији 

Related to Процедуре И Захтеви За Учешће У Аукцији

  • РОК У КОЈЕМ ЋЕ УГОВОР БИТИ ЗАКЉУЧЕН Уговор о јавној набавци ће бити закључен са понуђачем којем је додељен уговор у року од 8 дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права из члана 149. Закона. У случају да је поднета само једна понуда наручилац може закључити уговор пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, у складу са чланом 112. став 2. тачка 5) Закона.

  • МЕСТО ИЗВРШЕЊА Предмет јавне набавке, понуђач извршава на стамбеним зградама, које одржава ЈП „Градско стамбено“, Београд.

  • ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ (у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем) ПОНУДА БР.

  • НАКНАДА ШТЕТЕ Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором. Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог. Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге. Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 18. овог Уговора.

  • ЗАКЉУЧЕЊЕ УГОВОРА Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права. У складу са чланом 112. став 2. тачка 5. XXX, уколико је поднета само једна понуда, Xxxxxxxxx може закључити уговор и пре истека рока за подношења захтева за заштиту права. Наручилац ће изабраног понуђача благовремено обавестити о настанку законских услова за потписивање уговора (одмах по настанку услова, односно по протеку рока за подношење захтева за заштиту права) и позвати га да приступи закључењу уговора, односно учинити му доступним уговор о јавној набавци. У случају одустајања од закључења уговора, Xxxxxxxxx има право да закључи уговор о набавци са понуђачем који је следећи на утврђеној ранг листи.

  • Средства обезбеђења Добављач се обавезује да приликом потписивања уговора, као облик финансијског обезбеђења, достави: 1) Бланко меницу, потписану и оверену службеним печатом од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за добро извршење уговорених обавеза са роком важења 60 дана дуже од датума важења уговора, са меничним писмом - овлашћењем да је издата меница неопозива, безусловна и на први позив наплатива и да се може попунити са клаузулом „без протеста“ у висини до 10% процењене вредности набавке без ПДВ (процењена вредност из Одлуке о покретању поступка) и наплатити у складу са меничним писмом- овлашћењем под условом да Добављач не извршава уговорене обавезе. 2) Две бланко менице, потписане и оверене службеним печатом од стране овлашћених лица Добављача, као обезбеђење за отклањање грешака у гарантном року са роком важења 60 дана дуже од датума важења гарантног рока, са меничним писмом - овлашћењем да су издате менице неопозиве, безусловне и на први позив наплативе и да се могу попунити са клаузулом „без протеста“ у висини до 10% процењене вредности набавке без ПДВ (процењена вредност из Одлуке о покретању поступка) и наплатити у складу са меничним писмом-овлашћењем под условом да Добављач не отклања грешке у гарантном року. 3) Копију картона депонованих потписа, код пословне банке овлашћених лица која су потписала бланко менице, оверене од стране те банке, са датумом овере (датум овере треба да буде након датума отварања понуда); 4) Потврду да су менице евидентиране у регистру меница и овлашћења који води НБС; (преузима се са сајта Народне банке Србије, xxx.xxx.xx); У случају промене лица овлашћених за заступање, менично овлашћење – писмо остаје на снази. У случају наплате меница пре истека рока за који су издате, Добављач је дужан да достави нове менице у року од 5 (пет) дана од дана пријема писменог позива од стране Наручиоца.

  • Опште одредбе Релевантна валута за фактурисање је EUR. Плаћање се обавља у EUR за предузећа чије се седиште не налази у Mакедонији, а у МKD, применом средњег курса Народне банке Северне Македоније на дан издавања рачуна за предузећа са седиштем у Македонији. Рок за плаћање или измирење плаћања је дан када се наведени износ уплати на рачун Фактуре морају да се плате најкасније до рока наведеног на фактури, без провизија или одбитака. Регистровани учесник нема право на пребијање износа или неизмирење дуговања насталих из обавеза са Aукције у односу на потраживања Aукционе куће, без обзира да ли су или не, настали као последица Aукције. Aукциона кућа ће издати фактуру Регистрованом учеснику за износ који се дугује а који произилази из Обећаног капацитета Регистрованом учеснику, заокружен на једно децимално место. Оригиналне фактуре се дотичном Регистрованом учеснику шаљу препорученом поштом. Копије фактуре се шаљу електронском поштом. Банкарске провизије за трансакције које су последица учешћа у поступку Xxxxxxx плаћа Регистровани учесник. Банкарске трошкове посредничке банке (уколико се јаве) сносиће Регистровани учесник. У случају кашњења у плаћању, Aукциона кућа има право да зарачуна камату на доспели износ за сваки започети дан током кашњења у плаћању. Дневна каматна стопа за плаћање у EUR се регуларно одређује првог Радног дана сваког календарског месеца у току године, у виду износа који је једнак (1M EURIBOR + 3%) годишње /p.a./ обрачунат помоћу пропорционалног метода. Дневна каматна стопа за плаћање у МKD представља каматну стопу за неиспуњавање обавеза, која се обрачунава у складу са законом. Свако плаћање се идентификује преко идентификационог броја, а то је у ствари број профактуре/фактуре. Плаћање мора да одговара износу дуга (т.ј. износ наведен на одговарајуће издатој фактури) преко идентификационог броја који је наведен на профактури/ фактури и фактурисаног/плаћеног износа. У случају да се износ за плаћање и/или идентификациони број разликују од фактурисаних података, сматраће се да је дуг неплаћен све до коначног измирења. • ПДВ као што је предвиђено законом у Македонији. По овом моделу, Aукциона кућа зарачунаће ПДВ за плаћање и посебно ће га назначити у фактури и Регистровани учесник ће платити пун износ у MKD, укључујући ПДВ, у складу са инструкцијом датом у фактури. • Не зарачунава се ПДВ. По овом моделу Регистровани учесници морају да доставе Aукционој кући свој национални ПДВ број и дужни су да измире ПДВ код надлежних државних пореских власти. Уколико Регистровани учесник у предвиђеном року не испуни, или само делимично испуни, обавезе које произилазе из Уговора, а нарочито ако Регистровани учесник не плати пуну Aукциону цену у временском року који је наведен у Aукционим правилима, или престане да испуњава услове за учешће у Аукцијама дате у члану 3.1, ЕМС и МЕПСО тада имају право да раскину Уговор и да сматрају Регистрованог учесника одговорним за Aукциону цену, камате, накнаде и трошкове који проистичу из раскида Уговора, и за укупне штете које настану због тог раскида Уговора, као што су, али се не ограничавају на, накнаде, укључујући накнаде за ангажовање адвоката, трошкове и губитке који су настали мањом Aукционом ценом при поновном Aукционом поступку за тај Капацитет. Регистровани учесник неће имати право на пребијање и/или неплаћање дуговања који су настали из обавеза у вези са Xxxxxxxx на основу потраживања ЕМС-а и/или МЕПСО-а, било да јесу, или нису последица Аукције.

  • МОДЕЛ УГОВОРА Уговор за jaвну набавку Услуге агенције за ангажовање лица за обављање послова пописивача – сараднике за рад на терену Члан 1. Предмет овог уговора је регулисање међусобних права и обавеза у извршењу услуге ангажовање лица за послове пописивача, на период до четири месеца максимално (у даљем тексту:услуга), у свему у складу са Понудом добављача бр. од године и техничком спецификацијом из конкурсне документације, која чини саставни део овог Уговора ( удаљем текст; Понуда), у периоду од закључења уговора, а најдуже 4 (четири) месеца. Члан 2. У случају да добављач ангажује подизвођача: Добављач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење свих обавеза из овог уговора, укључујући и обавезе које је поверио подзвођачу: ,, '' из ул. и бр. . ,, '' из ул. и бр. . Добављач ће наведеног/е подизвођача ангажовати за извршење следећих обавеза: Члан 3. УКУПНА ВРЕДНОСТ УГОВОРА за седам извршиоца, за период oд 4 (четири) месеца: без ПДВ-а, односно са ПДВ-ом. - Цена је фиксна и не може се мењати. Члан 4. У случају фактурисања по ценама које нису наведене у понуди, наручилац може тражити једнострани раскид уговора. Члан 5. Наручилац се обавезује да ће плаћање вршити у року од 45 дана од дана пријема правилно испостављеног рачуна (фактуре) и обострано оверених листа присуства ангажованих лица са наведеним именом и презименом и бројем радних сати за свако ангажовано лице. Уз рачун (фактуру) добављач је у обавези да достави ППП ПД обаразац за сва ангажована лица код наручиоца, за месец за који је испостављен рачун (фактура), как би запослени код наручиоца извршила проверу да ли је добављач поднео пореску пријаву за сва радно ангажована лица. Добављач је у обавези да приликом подношења пореске пријаве поступа по члану 51. Зкона о доприносима за обавезно социјално осигурање. Наручилац неће извршити плаћање по достављеном рачуну уколико за било које лице ангажовано код наручиоца није поднета пореска пријава - ППП ПД обаразац ( одштампан са Портала Пореске управе). Плаћање доспелих обавеза у 2020.години биће реализоване, финансијским планом за 2020.годину. У супротном Уговор о јавној набавци престаје да важи без накнаде штете због могћности преузимања и плаћања обавезе од стране наручиоца. Уколико наручилац потроши расположива средства за реализацију уговора о јавној набавци или реализује своје потребе за услугом пре истека рока на који је уговор закључен, уговор ће се сматрати раскинутим с последњим даном пружања услуге, односно са даном плаћања фактуре за исту о чему ће наручила благовремено обавестити добављача. Наручилац не прихвата аванс за јавну набавку. Плаћање се врши уплатом на рачун добављача. Члан 6. Наручилац задржава право да у току трајања уговора о јавној набавци коригује уговорени обим услуга, у зависности од потреба, као и финансијских могућности. Уколико, у току трајања овог уговора, дође до смањења/повећања обима посла, тј. Услуге, наручилац ће о истим благовремено обавестити добављача писаним путем, где ће навести у ком обиму посла ће добављач бити ангажован, уз поштовање услова прописаних важећим законским прописом за уговорне послове и општих аката наручиоца. Члан 7. Добављач се обавезује да услуге изврши стручно и квалитетно, с пуном професионалном пажњом и у складу а правилима струке, уз стриктно поштовање законских прописа, стандарда и норматива кој важе за ову врсту послова, према утврђеној динамици и потребма наручиоца, а у свему у складу са техничком спецификацијом која је саставни део понуде. Услуга се врши у року и на начин како је захтевано у техничкој спецификацији. Члан 8. Добављач се обавезује: - Да у тренутку закључења уговора достави списак лица која ће бити ангажована за вршење предметних услуга. Ангажована лица морају да имају радни однос са пружаоцем услуге на неодређено време - У року од 5 дана од дана закључења уговора, достави наручиоцу примерак уговора ангажовању за свако ангажовано лице - Да за вршење услуге распореди лица која испуњавају услове прописане конкурсном документацијом за ову врсту послова - Да ће услугу извршити према налогу наручиоца, на начин и под условима прописаним позитивним законским прописима, општим актима и другим актима Наручиоца - По упутствима наручиоца отклонити евентуалне пропусте и недостатке извршених услуга, - На писани захтев наручиоца, уколико исти није задовољан са радом ангажованих лица, замени одређена лица - Да накнади трошкове, уколико добавач, односно непосредни извршилац својом кривицом, намерно, крајњом непажњом или очигледним неодговарајућим коришћењем средстава наручиоца, проузрокује штету наручиоцу, имовини наручиоца или трећим лицима - Поштује обавезе прописане Законом о безбедности и здрављу на раду, Законом о заштити животне средине и Законом о заштити од пожара.актима наручиоца којима је регулисана ова област - Достави податке о лицу које је задужено за контакт са представницима наручиоца. Члан 9. Наручилац се обавезује да ће ангажованим лицима обезбедити услове за рад, укључујући средства и мере прописане одредбама Закона о безбедности и здрављу на раду. У случају повреде на раду, нручилац попуњава и оверава образац пријаве о повреди на раду и обавештава добављача најкасније у року од 3 дана од дана настанка повреде. Наручилац се обавезује да ангажованим лицима надоканди штету од повреде на раду и у вези са радом, у складу са законом. Члан 10. Непосредни извршиоци су у обавези да обављају све послове под непосредним руководством и по упутствима одговорног лица наручиоца, према радном налогу и у задатом року, у складу са правилима рада наручиоца. Приликом обављања послова за које су ангажовани, извршиоци су дужни да се придржавају правила о раду, реду и дисциплини који важе код наручиоца. Радно време ангажованих извршилаца одређује наручилац према потребама процеса и организације рада. Члан 11. Контролу рада ангажованих лица вршиће овлашћена лица наручиоц. У случају да овлашћено лице наручиоца утврди да поједина лица несавесно или немарно врше послове за које су ангажовани, као и да не поштују радне обавезе и радну дисциплину, наручилац има право да од добављача захтева замену тих лица, а пружалац услуге је у обавези да наручиоцу обезбеди друге извршиоце најкасније у року од 2 дана. Наручилац је дужан да добављачу достави у писаној форми обавештење о свакој учињеној повреди радне дисциплине, са предлогом одговрајућих мера, а добављач је дужан да одмах предузме неопходне мере у складу са законом. Члан 12. Уговорне стране се ослобађају одговорности у случају дејства више силе: поплава, земљотрес, пожара, саобраћајне и природне катастрофе, аката међународних органа или организација, и других догађаја, који се нису могли избећи или предвидети, а који у потпуности или делимично спречавају уговорне стране да изврше обавезе из уговора. Уговорна страна која је погођена деловањем више силе, обавезна је да обавести другу страну телеграмом, e-mail или факсом о настанку, врсти и трајању више силе уколико се њено трајање може предвидети, као и да предузме потребне активности ради ублажавања последица више силе. За време трајања више силе, права и обавезе уговорних страна мирују и не примењују се санкције за неизвршавање уговорних обавеза.

  • ПОДАЦИ О ВРСТИ, САДРЖИНИ, НАЧИНУ ПОДНОШЕЊА, ВИСИНИ И РОКОВИМА ОБЕЗБЕЂЕЊА ИСПУЊЕЊА ОБАВЕЗА ПОНУЂАЧА Понуђач је дужан да у понуди достави: 11.1. Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде и то бланко сопствену меницу, која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије. Меница мора бити оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење - писмо, са назначеним износом од 10% од укупне вредности понуде без ПДВ-а. Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране пословне банке коју понуђач наводи у меничном овлашћењу - писму. Рок важења менице као средство обезбеђења за озбиљност понуде треба да траје најмање колико и важење понуде. Наручилац ће уновчити меницу дату уз понуду уколико: понуђач након истека рока за подношење понуда повуче, опозове или измени своју понуду; понуђач коме је додељен уговор благовремено не потпише уговор о јавној набавци; понуђач коме је додељен уговор не поднесе средство обезбеђења за добро извршење посла у складу са захтевима из конкурсне документације. Наручилац ће вратити менице понуђачима са којима није закључен уговор, одмах по закључењу уговора са изабраним понуђачем. Уколико понуђач не достави меницу понуда ће бити одбијена као неприхватљива.

  • Начин и услови плаћања Наручилац ће плаћање Добављачу извршити у року до 15 дана, од дана пријема правилно испостављене фактуре, отпремнице и записника о квантитативном и квалитативном пријему робе, потписаног од стране представника Добављача и овлашћеног лица Xxxxxxxxx.