Common use of РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА Clause in Contracts

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену овог споразума и унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим споразумом ако је опорезивање које они регулишу у складу са овим споразумом. Свако обавештење тако размењено сматра се тајном и може се саопштити само лицима (укључујући суд или управни орган) која се баве разрезом, наплатом, принудном наплатом или решавањем пред судом у односу на порезе који су предмет овог споразума.

Appears in 3 contracts

Samples: Споразум О Избегавању Двоструког Опорезивања, Споразум О Избегавању Двоструког Опорезивања, Споразум О Избегавању Двоструког Опорезивања

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог споразума и унутрашњих одредаба интерних закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене предвиђене овим споразумом ако споразумом, уколико је опорезивање које они регулишу у складу са овим споразумомови закони предвиђају сагласно Споразуму. Свако обавештење тако размењено које се на овај начин размењује, сматра се тајном тајним и може се саопштити да буде стављено на увид само лицима (укључујући суд и органима овлашћеним за разрез или управни орган) која се баве разрезом, наплатом, принудном наплатом или решавањем пред судом наплату пореза предвиђених овим споразумом. 2. Одредбе става 1. овог члана не могу ни у односу на порезе који су предмет овог споразума.ком случају да буду тумачене као да обавезују једну државу уговорницу:

Appears in 3 contracts

Samples: Multilateral Convention on Tax Avoidance, Multilateral Convention on Tax Avoidance, Tax Agreement