Anhörigs besöksresa exempelklausuler

Anhörigs besöksresa. Vid den försäkrades livshotande skada, livshotande sjukdom eller död utomlands ersätts skäliga kostnader för högst två anhörigas resa vid ett tillfälle från hemorten och logi i samband med besöket. Detsamma gäller i samband med begravning utomlands. Resan ska alltid i förväg godkännas av Kammarkollegiet eller Falck Global Assistance.
Anhörigs besöksresa. Momentet har ändrats, det gäller vid den försäkrades livshotande medicinska tillstånd samt resa och logi för två nära anhöriga.
Anhörigs besöksresa. Vid den försäkrades död, livshotande skada eller sjukdom utomlands ersätts skäliga kostnader för högst två anhörigas resa från Sverige och logi i samband med besök. Detsamma gäller i samband med begravning utomlands. Kontakt skall tas med Europ Assistance. Telefon- och faxnummer samt e-postadress; se moment 5.
Anhörigs besöksresa. Vid den försäkrades livshotande medicinska tillstånd eller dödsfall ersätts skäliga kostnader för två nära anhörigas resa och logi i samband med ett (1) besök. Detsamma gäller i samband med begravning utomlands.

Related to Anhörigs besöksresa

  • Vissa Samordningsregler Mom 4:1. Om en tjänsteman på grund av arbetsskada uppbär livränta istället för sjukpenning och detta sker under tid då han har rätt till sjuklön, ska sjuklönen från arbetsgivaren inte beräk- nas enligt mom 3. Istället ska den utgöra skillnaden mellan 85 procent av månadslönen och livräntan.

  • Beroende av nyckelpersoner Verksamheten är beroende av förmågan att rekrytera, utveckla och behålla kvalificerade medarbetare. Det föreligger alltid risk att Xxxxxxx inte kan erbjuda alla nyckelpersoner tillfredställande villkor gentemot den konkurrens som finns från andra bolag i branschen eller närstående branscher. Om nyckelpersoner lämnar eller inte kan anställas i Bolaget kan det få negativ inverkan på verksamheten.

  • Nyckeltal Fondens utveckling 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 Fondförmögenhet, msek 28 779 26 613 16 435 14 282 14 325 9 225 9 121 5 398 3 003 1 711 -andelsklass A SEK 27 614 26 613 16 435 14 282 14 325 9 225 9 121 5 398 3 003 1 711 -andelsklass A EUR 1 165 – – – – – – – – – -andelsklass C EUR 0 – – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass A SEK 317,22 294,30 212,58 205,31 188,91 158,04 146,08 106,85 82,20 76,25 Andelsvärde, kr andelsklass A EUR 1 394,87 – – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass C EUR 1 395,64 – – – – – – – – – Antal utestående andelar, tusental 87 885 90 430 77 314 69 567 75 829 58 374 62 434 50 524 36 530 22 433 -andelsklass A SEK 87 050 90 430 77 314 69 567 75 829 58 374 62 434 50 524 36 530 22 433 -andelsklass A EUR 835 – – – – – – – – – -andelsklass C EUR 0 – – – – – – – – – Utdelning per andel – – – – – – – – 1,1 1,7 Total avkastning, % 7,8 38,4 3,5 8,7 19,5 8,2 36,7 30,0 9,2 3,6 Index inkl. utdelning % 5,9 38,2 2,8 9,2 19,5 8,4 37,4 30,1 9,3 3,5

  • Beslutsgång Ordföranden frågar om förslag till beslut kan antas och finner att så sker.

  • Ändrad sysselsättningsgrad Om medarbetaren under intjänandeåret haft annan sysselsättningsgrad än vid semestertillfället ska den vid semestertillfället aktuella månadslönen propor- tioneras i förhållande till andelen av full ordinarie arbetstid vid arbetsplatsen under intjänandeåret. Om sysselsättningsgraden ändras under löpande kalendermånad ska vid beräkningen användas den sysselsättningsgrad som har gällt det övervägande antalet kalenderdagar av månaden.

  • Allmänna bestämmelser Artikel 1

  • Förberedelse- och avslutningsarbete Som övertid räknas inte den tid som går åt för att utföra nödvändigt förberedelse- och avslutningsarbete som normalt ingår i tjänstemannens uppgifter.

  • Påföljd när säkerhetsföreskrift inte följts Om säkerhetsföreskrift inte följts görs ett avdrag enligt nedan från den ersättning som annars hade betalats. Sådant avdrag görs även från ersättning till annan försäkrad än den som inte följt föreskriften. Avdraget kan ökas om särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter. Avdraget kan minskas eller helt tas bort om • det kan antas att skada skulle ha inträffat även om föreskriften följts. Ersättning betalas då för den skada som kan antas skulle ha inträffat även om föreskriften följts • ingen av dem som anges i 8.2 varit försumlig • särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter.

  • Avgörande av meningsskiljaktigheter På detta avtal tillämpas finsk lagstiftning samt åländsk lag till de delar landskapet Åland har egen lagstiftningsbehörighet. Tvister om giltigheten, tolkningen och tillämpningen av detta avtal samt om extra arbeten och kostnader för dem ska, om parterna inte på egen hand kan förlikas, liksom angelägenheter som gäller tvister om indrivningen av tillgodohavanden till följd av kontraktet, föras till Ålands tingsrätt för avgörande. Om parterna enas om det kan ärendet även avgöras genom skiljemannaförfarande.

  • Särskilda bestämmelser (%) (%) 2005 90 90 Andra grönsaker, samt blandningar av grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta: 35 25 2006 00 Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växt- delar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) 30 25 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 10 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc., homoge- niserade beredningar 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 91 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. av citrus- frukter 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 10 Koncentrerat mos, s.k. dib 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 20 Mos av guava eller mango i förpackningar med en net- tovikt av minst 3 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 30 Mos av bananer, jordgubbar, smultron eller aprikoser, i förpackningar med en nettovikt av minst 100 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 90 Andra sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal ex 2008 11 Jordnötter, med undantag av jordnötssmör 30 50 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2008 19 Andra nötter och frön, inbegripet blandningar, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 20 Ananas, beredd eller konserverad på annat sätt 30 25 2008 30 Citrusfrukter, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 40 Päron, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 50 Aprikoser, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 60 Körsbär, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 70 Persikor, inbegripet nektariner, beredda eller konserve- rade på annat sätt 30 25