Användning av abonnemanget utomlands eller i en annan operatörs nät exempelklausuler

Användning av abonnemanget utomlands eller i en annan operatörs nät. DNA:s roamingavtal med utländska operatörer gör det möjligt att använda DNA:s mobiltelefonabonnemang utomlands (i den utländska operatörens hörbarhetsom- råde). Utländska operatörers faktureringspraxis, tjänster och tjänsternas kvalitet kan skilja sig väsentligt från DNA:s motsvarande. På användning av ett DNA-mobilabonnemang utanför Finland i länder där detta är möjligt och tillåtet tillämpas lagstiftningen i det aktuella landet samt den tjäns- televererande utländska operatörens praxis, anvisningar och bestämmelser. DNA ansvarar inte för funktionen av och kvaliteten hos mobilförbindelsen och andra mobiltjänster när ett mobilabonnemang används i utlandet eller i en utländsk ope- ratörs nät. DNA ansvarar inte för fel eller störningar som kundens terminal eller användningen av kundens terminal eventuellt orsakar och inte heller för följderna av sådana fel eller störningar. DNA har rätt att debitera en fast, tidsbaserad grundavgift enligt prislista eller avtal för upprätthållandet av möjligheten att använda tjänsten. Grundavgiften debite- ras per faktureringsperiod. Grundavgiften ska även betalas för den tid då tjäns- ten är frånkopplad. Om en företagskunds avtal upphör att gälla under en pågåen- de avtalsperiod debiteras grundavgiften för hela faktureringsperioden och denna återbetalas inte. Prislistorna för ingående och utgående samtal, sms och dataöverföringar i en utländsk operatörs nät finns på DNA:s webbplats och hos kundtjänsten. DNA har rätt att förhindra samtal till utvalda rikt- eller servicenummer. I roamingprissättningen använder DNA prisgrupper för samtal och sms till normal- pris. Samtal till lokala servicenummer och alla videosamtal debiteras dock enligt den prislista som roamingpartnern meddelar DNA och DNA ansvarar inte för even- tuella ändringar i dessa priser. Kunden har möjlighet att använda reglerade roamingtjänster (samtals-, sms- och datatjänster) som tillhandahålls av vilken som helst alternativ roamingoperatör och reglerade roaming-datatjänster som tillhandahålls av en alternativ tjänste- leverantör direkt i roamingnätverket. Byte till en alternativ roamingoperatörs eller tjänsteleverantörs tjänster eller mellan dem är avgiftsfritt. Kunden ansvarar för användningen av och avgifter för reglerade roamingtjänster direkt till den alterna- tiva roamingoperatören eller tjänsteleverantören. DNA ansvarar inte för skador som åsamkas kunden vid användning av ett abon- nemang i en utländsk operatörs nät eller för skador som åsamkas kunden vid a...

Related to Användning av abonnemanget utomlands eller i en annan operatörs nät

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Ändring av avtalsvillkor Arrangören har rätt att göra ändringar i avtalet förutsatt att arrangören informerar resenären om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Om ändringen är obetydlig, till exempel mindre ändringar av flygtider, har resenären inte rätt till prisavdrag eller skadestånd. Vid väsentliga ändringar av resan ska resenären, om möjligt, erbjudas en alternativ resa eller rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift.

  • Ändring av villkor Bolaget äger besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det i övrigt, enligt Bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och Optionsinnehavarnas rättigheter inte i något väsentligt avseende försämras.

  • Ändring av villkoren Bolaget har rätt att besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det annars, enligt bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och optionsinnehavarnas rättigheter inte i något avseende försämras. Optionsinneha- varna ska utan onödigt dröjsmål underrättas om beslutade ändringar.

  • Tidpunkt för betalning av ersättning Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade fullgjort vad som åligger honom enligt avsnitt R.

  • Möjlighet till lokal avvikelse Mom. 7 Arbetsgivare och arbetstagarorganisation kan träffa kollektivavtal om avvikelse från denna bestämmelse.

  • INBJUDAN TILL TECKNING AV AKTIER Härmed inbjuds, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, allmänheten till teck- ning av aktier i Triboron International AB (publ) i enlighet med villkoren i detta Infor- mationsmemorandum (IM). Den 2 januari 2018 beslutade styrelsen för Triboron International AB (publ) med stöd av bolagsstämmans bemyndigande, som registrerades hos Bolagsverket den 13 sep- tember 2017, att öka Bolagets aktiekapital med högst 90 000 kronor fördelat på högst 3 000 000 aktier. Samtliga aktier erbjuds till en teckningskurs om 8 kronor per aktie och det totala emis- sionsbeloppet uppgår till högst 24 000 000 kronor. Bolaget kommer således att tillföras upp till 24 000 000 kronor före emissionskostna- der, vilka vid fullteckning beräknas uppgå till cirka 3,7 MSEK. Nyemissionen innebär att Bolagets aktiekapital kan öka från 587 554 kronor till högst 677 554 kronor. Antalet utestående aktier kan samtidigt öka från 19 585 130 stycken till högst 22 585 130 stycken. Utspädningseffekten för de befintliga aktieägare som väljer att inte teckna aktier uppgår därmed till cirka 14 %. Aktierna beräknas vara registrerade hos Bolags- verket under vecka 8, 2018, varefter leverans av aktier till berörda tecknare kommer att ske. Detta Informationsmemorandum har upprättats av styrelsen för Triboron med anled- ning av nyemissionen. Styrelsen försäkrar att den har vidtagit alla rimliga försiktighets- åtgärder för att säkerställa att uppgifterna i detta Informationsmemorandum, såvitt styrelsen känner till, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är utelämnat som skulle kunna påverka dess innebörd.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Lokala avtal De lokala parterna kan träffa överenskommelse om beredskap där till exempel beredskapstjänster och ersättningsformer anpassas efter lokala förutsättningar. Som underlag för sådana överenskommelser kan nedanstående tabell, där beredskapspass, beredskapsersättning samt ersättning för arbetad tid under beredskapstjänst definieras, tjäna som utgångspunkt. Beredskap 1 Beredskap 2 Ersättning för beredskap Xxxxxxxxxx för arbetad tid Ersättning för beredskap Ersättning för arbetad tid Tid 1 Tid 2

  • Giltighet, ändringar och tillägg 9.1 Avtalet gäller tills vidare. Om inte annat avtalats upphör avtalet senast en månad efter skriftlig uppsägning från kunden.