Common use of Betalningsuppdrag som inte utförs Clause in Contracts

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad eller det finns annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens eller betalningsmottagarens bank skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan befogad anledning är till exempel det att betalaren, betalarens bank, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens bank är föremål för sådana Internationella sanktioner som de banker som deltar i att förmedla betalningen enligt lag eller avtal som de ingått är skyldiga att iaktta. Betaltjänstanvändarens bank ska meddela användaren om att ett betalningsuppdrag inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhand, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lag. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank, om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört eller betalningen, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, om betalningsmottagaren i en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga om medlens ursprung eller syfte eller om betalningen enligt den utredning som banken fått omfattas av Internationella sanktioner.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad eller det finns annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens betalaren, förmedlarbanken eller betalningsmottagarens bank skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan Xxxxx befogad anledning är kan vara till exempel det att betalaren, betalarens bank, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens dennes bank är föremål för sådana Internationella internationella sanktioner som de banker som deltar betalarens bank eller förmedlarbanken är skyldig att iaktta i stöd av lag eller av banken ingångna avtal. Betalarens eller betalningsmottagarens bank är heller inte skyldig att förmedla betalningen enligt lag eller avtal en del av den om betalningstypens egenskap, såsom förmedlingssnabbhet (t.ex. vid ett SEPA-ilgiro), eller en övre gräns som de ingått är skyldiga att iakttafastställd för betalningen inte möjliggör utredning av förutsättningar för genomförandet av betalningen på det sätt som banken anser nödvändigt eller förmedling av betalningen. Betaltjänstanvändarens bank ska meddela meddelar användaren om att ett betalningsuppdrag inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat förhandöverenskommet sätt, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lag. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank, bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört upphört, betalningen direkt eller betalningen, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella indirekt bryter mot internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, förhindrad eller om betalningsmottagaren i mottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga utredningsplikt i fråga om medlens ursprung eller syfte användningsändamål eller om betalningen enligt den bankens utredning som banken fått omfattas av Internationella internationella sanktioner.

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor För Eurobetalningar

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett betalnings- uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad förhindrad, betalningsupp- draget direkt eller indirekt bryter mot sanktioner, eller det finns annan befogad befo- gad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens eller betalningsmottagarens betalningsmot- tagarens bank inte skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan befogad anledning är Uppgift om att betalningsuppdraget inte utförts ställs till exempel det betaltjänstanvända- rens förfogande via bankens elektroniska kanal som användaren använder för att betalarenge uppdraget, betalarens bankt.ex. nätbanken, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens bank är föremål för sådana Internationella sanktioner som de banker som deltar såvida lämnande av denna uppgift inte för- bjuds i att förmedla betalningen enligt lag eller avtal som de ingått är skyldiga att iakttalag. Betaltjänstanvändarens bank ska kan även meddela användaren att den inte utför betalningsuppdraget genom att kontakta betaltjänstanvändaren personligen eller lämna ett meddelande om att ett betalningsuppdrag betalningsuppdraget inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, genomförs till betaltjänstanvändaren på dennes kontoförande kontor eller skriftligen med- dela betaltjänstanvändaren om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhand, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lagdetta. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända återbetala betalningen till betalarens bank, bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört upphört, betalningen direkt eller betalningenindirekt bryter mot internationella sanktioner, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, förhindrad eller om betalningsmottagaren i mottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga om medlens ursprung eller syfte eller om betalningen enligt den utredning som banken fått omfattas av Internationella sanktionerbetalningsan- visningen.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad eller det finns annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens bank, den förmedlande banken eller betalningsmottagarens bank skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan befogad anledning är till exempel det att betalaren, betalarens banktjänsteleverantör, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens bank tjänsteleverantör är föremål för sådana Internationella sanktioner som de banker som deltar i att förmedla betalningen enligt lag eller avtal som de ingått är skyldiga att iaktta. Betaltjänstanvändarens bank ska meddela användaren på överenskommet sätt om att ett betalningsuppdrag inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhandutförts, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lag. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank, om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört eller betalningen, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, om betalningsmottagaren i en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga om medlens ursprung eller syfte eller om betalningen enligt den utredning som banken fått omfattas av Internationella sanktioner.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad eller det finns annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens betalaren, förmedlarbanken eller betalningsmottagarens bank skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan Xxxxx befogad anledning är kan vara till exempel det att betalaren, betalarens bank, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens dennes bank är föremål för sådana Internationella internationella sanktioner som de banker som deltar betalarens bank eller förmedlarbanken är skyldig att iaktta i att förmedla betalningen enligt stöd av lag eller avtal som de ingått är skyldiga att iakttaav banken ingångna avtal. Betaltjänstanvändarens bank ska meddela meddelar användaren om att ett betalningsuppdrag inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhandutförts, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lag. Meddelandet om att betalningstransaktionen inte genomförts finns tillgängligt för betaltjänstanvändaren i den elektroniska servicekanal som banken erbjuder och som användaren använt för att ge uppdraget, såsom i nätbanken, om meddelande inte är förbjudet i lag. Betaltjänstanvändarens bank kan också meddela att betaltjänstuppdraget inte har genomförts genom att kontakta betaltjänstanvändaren personligen eller genom att hålla ett meddelande om att betaltjänstuppdraget inte genomförts tillgängligt för användaren på dennes kontoförande kontor eller genom att tillställa kunden ett skriftligt meddelande. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank, bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört upphört, betalningen direkt eller betalningen, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella indirekt bryter mot internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, förhindrad eller om betalningsmottagaren i mottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga utredningsplikt i fråga om medlens ursprung eller syfte användningsändamål eller om betalningen enligt den bankens utredning som banken fått omfattas av Internationella internationella sanktioner.

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett uppdrag be- talningsuppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller upp- fyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling för- medling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad för- hindrad, betalningsuppdraget direkt eller indirekt bryter mot sankt- ioner, eller det finns annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens eller betalningsmottagarens bank inte skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan befogad anledning är till exempel det att betalaren, betalarens bank, betalningsmottagaren Betalarens eller betalningsmottagarens be- talningsmottagarens bank är föremål för sådana Internationella sanktioner som de banker som deltar i inte skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den om betalningstypens egenskap, såsom för- medlingshastighet (t.ex. vid SEPA-expressbetalning) eller betal- ningens övre gräns, inte möjliggör förmedling av betalningen eller utredning av förutsättningar för att fullfölja betalningen på ett sätt som banken anser lämpligt. Meddelande om avvisning av betalning ställs till betaltjänstanvända- rens förfogande via bankens elektroniska kanal som användaren har använt för att ge uppdraget, t.ex. nätbanken, såvida det inte är enligt lag förbjudet att meddela om avvisningen av betalningen. Bet- altjänstanvändarens bank kan även meddela att den inte utför be- talningsuppdraget genom att kontakta betaltjänstanvändaren per- sonligen eller avtal som de ingått är skyldiga att iaktta. Betaltjänstanvändarens bank ska meddela användaren lämna ett meddelande om att ett betalningsuppdrag betalningsuppdraget inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, genomförs till betaltjänstanvändaren på dennes kontoförande kontor eller skriftligen meddela betaltjänstanvändaren om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhand, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lagdetta. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank, bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört upphört, betalningen direkt eller betalningenindirekt bryter mot internationella sanktioner, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, förhindrad eller om betalningsmottagaren i motta- garen av en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga om medlens ursprung eller syfte eller om betalningen enligt den utredning som banken fått omfattas av Internationella sanktionerbetalningsanvisningen.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Betalningsuppdrag som inte utförs. Betalarens bank är inte skyldig att inleda genomförandet av ett betalnings- uppdrag eller förmedla en betalning om uppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5. Om det konto som ska debiteras saknar tillräckliga medel för förmedling av en betalning, kontots användning av annat skäl är förhindrad förhindrad, betalningsupp- draget direkt eller indirekt bryter mot sanktioner, eller det finns annan befogad befo- gad anledning att lämna uppdraget outfört, är varken betalarens eller betalningsmottagarens betalningsmot- tagarens bank inte skyldig att förmedla betalningen eller någon del av den. En annan befogad anledning är Meddelande om avvisning av betalning ställs till exempel det betaltjänstanvändarens för- fogande via bankens elektroniska kanal som användaren använder för att betalarenge uppdraget, betalarens bankt.ex. nätbanken, betalningsmottagaren eller betalningsmottagarens bank är föremål för sådana Internationella sanktioner som de banker som deltar såvida lämnande av denna uppgift inte förbjuds i att förmedla betalningen enligt lag eller avtal som de ingått är skyldiga att iakttalag. Betaltjänstanvändarens bank ska kan även meddela användaren att den inte utför betal- ningsuppdraget genom att kontakta betaltjänstanvändaren personligen eller lämna ett meddelande om att ett betalningsuppdrag inte utförts i en Elektronisk betjäningskanal eller, avvisning av betalning till betaltjänstanvändaren på dennes kontoförande kontor eller skriftligen med- dela betaltjänstanvändaren om kunden inte har ett avtal om en Elektronisk betjäningskanal, skriftligt till den adress som överenskommits separat på förhand, såvida inte ett sådant meddelande är förbjudet enligt lagdetta. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända återbetala betalningen till betalarens bank, bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört upphört, betalningen direkt eller betalningenindirekt bryter mot internationella sanktioner, betalaren, betalningsmottagaren, betalarens bank eller den förmedlande banken är föremål för Internationella sanktioner eller om kontots användning av annat skäl är förhindrad, förhindrad eller om betalningsmottagaren i mottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat ut medlen inom den tid som betalaren angett i betalningsanvisningen eller om banken inte kan uppfylla sin utredningsskyldighet ifråga om medlens ursprung eller syfte eller om betalningen enligt den utredning som banken fått omfattas av Internationella sanktionerbetalningsan- visningen.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions