Disclosure permissions exempelklausuler

Disclosure permissions. The receiving party may disclose Confidential Information if such disclosure is required according to applicable laws or governmental regulations, provided that the receiving party has previously notified the disclosing party of the disclosure by e-mail in parallel with the written notice and has taken reasonable and lawful actions to avoid and minimise the extent of the disclosure. EN_Transporeon_Platform_User_Agreement_GTC_V3.0

Related to Disclosure permissions

  • Informationssäkerhet Ramavtalsleverantören ska följa de föreskrifter och riktlinjer för säkerhet och informationssäkerhet som Avropsberättigad föreskriver samt tillse att samtliga medarbetare som Ramavtalsleverantören sysselsätter under Kontraktet iakttar dessa föreskrifter.

  • Informationsskyldighet 4.4.1 Kunden ska om det kommer till dennes kännedom att (i) Investeringstillgångar som inte är godkända av Banken eller (ii) Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investe- ringssparkontot, så snart som möjligt informera Banken om detta.

  • Övrig information Emissionsinstitut: Nordea Bank AB (publ) Erbjudande:

  • Viktig information Publicering, offentliggörande eller distribution av detta pressmeddelande kan i vissa jurisdiktioner vara föremål för restriktioner. Mottagare av detta pressmeddelande i de jurisdiktioner där detta pressmeddelande har offentliggjorts eller distribuerats måste informera sig om och följa sådana restriktioner. Mottagaren av detta pressmeddelande ansvarar för att använda detta pressmeddelande och informationen häri i enlighet med tillämpliga regler i respektive jurisdiktion. Detta pressmeddelande utgör inte ett erbjudande att sälja eller en inbjudan avseende ett erbjudande att förvärva eller teckna värdepapper i Xbrane i någon jurisdiktion, varken från Xbrane eller från någon annan. Detta pressmeddelande varken identifierar eller utger sig för att identifiera risker (direkta eller indirekta) som kan vara förbundna med en investering i nya aktier. Ett investeringsbeslut i förhållande till Transaktionen får endast fattas baserat på offentligt tillgänglig information, vilken inte har verifierats av Sole Manager och Bookrunner. Sådan information har inte oberoende kontrollerats av Sole Manager och Bookrunner. Informationen i detta pressmeddelande offentliggörs endast som bakgrundsinformation och gör inte anspråk på att vara fullständig. En investerare bör således inte enbart förlita sig på informationen i detta pressmeddelande eller dess riktighet eller fullständighet. Sole Manager och Bookrunner agerar för Bolagets räkning i samband med Transaktionen och inte för någon annans räkning och är inte ansvariga gentemot någon annan än Xxxxxxx för att tillhandahålla det skydd som tillhandahålls deras kunder eller för att ge råd i samband med Transaktionen eller avseende något annat som omnämns häri. Detta pressmeddelande utgör inte en rekommendation för eventuella investerares beslut avseende Transaktionen. Varje investerare eller potentiell investerare bör genomföra en egen undersökning, analys och utvärdering av verksamheten och informationen som beskrivs i detta meddelande och all offentligt tillgänglig information. Priset och värdet på värdepapperen kan minska såväl som öka. Uppnådda resultat utgör ingen vägledning för framtida resultat. Detta pressmeddelande utgör inte ett erbjudande om eller inbjudan avseende att förvärva eller teckna värdepapper i USA. Värdepapperna som omnämns häri får inte säljas i USA utan registrering, eller utan tillämpning av ett undantag från registrering, enligt den vid var tid gällande U.S. Securities Act från 1933 ("Securities Act"), och får inte erbjudas eller säljas i USA utan att de registreras, omfattas av ett undantag från, eller i en transaktion som inte omfattas av registreringskraven enligt Securities Act. Det finns ingen avsikt att registrera några värdepapper som omnämns häri i USA eller att lämna ett offentligt erbjudande avseende sådana värdepapper i USA. Informationen i detta pressmeddelande får inte offentliggöras, publiceras, kopieras, reproduceras eller distribueras, direkt eller indirekt, helt eller delvis, i eller till Australien, Hongkong, Japan, Kanada, Nya Zeeland, Singapore, Sydafrika, USA eller någon annan jurisdiktion där sådant offentliggörande, publicering eller distribution av denna information skulle stå i strid med gällande regler eller där en sådan åtgärd är föremål för legala restriktioner eller skulle kräva ytterligare registrering eller andra åtgärder än vad som följer av svensk rätt. Åtgärder i strid med denna anvisning kan utgöra brott mot tillämplig värdepapperslagstiftning. Detta pressmeddelande är inte ett prospekt enligt betydelsen i förordning (EU) 2017/1129 ("Prospektförordningen") och har inte godkänts av någon regulatorisk myndighet i någon jurisdiktion. Xbrane har inte godkänt något erbjudande till allmänheten av värdepapper i någon medlemsstat i EES och inget erbjudandeprospekt har tagits fram eller kommer att tas fram i samband med Transaktionen. I varje EES-medlemsstat riktar sig detta meddelande endast till kvalificerade investerare i den medlemsstaten enligt Prospektförordningens definition. I Storbritannien distribueras och riktas detta dokument, och annat material avseende värdepapperen som omnämns häri, endast till, och en investering eller investeringsaktivitet som är hänförlig till detta dokument är endast tillgänglig för och kommer endast att kunna utnyttjas av, "qualified investors" (enligt definitionen i paragraf 86 (7) i den brittiska Financial Services and Markets Act 2000) som är (i) personer som har professionell erfarenhet av affärer som rör investeringar och som faller inom definitionen av "investment professionals" i artikel 19 (5) i den brittiska Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005 ("Föreskriften"); eller (ii) "high net worth entities" som avses i artikel 49 (2)(a)-(d) i Föreskriften (alla sådana personer benämns gemensamt "relevanta personer"). En investering eller en investeringsåtgärd som detta meddelande avser är i Storbritannien enbart tillgänglig för relevanta personer och kommer endast att genomföras med relevanta personer. Personer som inte är relevanta personer ska inte vidta några åtgärder baserat på detta dokument och inte heller agera eller förlita sig på det.

  • Mer information För medlemmar För förtroendevalda

  • Ytterligare information Placeringsfonden OP-Japan Stjärnor 1,00 % 1,00 % 1,60 % nej 1,60 % 0,02 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Kina 1,00 % 1,00 % 2,50 % nej 2,50 % 0,21 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Klimatet 1,00 % 1,00 % 1,80 % nej 1,86 % 0,18 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Koldioxidsnål Värld 1,00 % 1,00 % 1,80 % nej 1,86 % 0,08 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Latinamerika 1,00 % 1,00 % 2,20 % 15 % 2,20 % 0,21 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Moderat 0,00 % 0,50 % 1,25 % nej 1,37 % 0,04 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Modig 0,00 % 0,50 % 1,45 % nej 1,60 % 0,04 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Placeringsfonden OP-Nordiska Länder Index 0,10 % 0,10 % 0,39 % nej 0,39 % 0,03 % Fortlöpande fondplacering möjlig. Tecknings- och inlösenprovisionen är provisioner som krediteras fonden. Provisionen tas ut i samband med uppdraget och krediteras fonden i sin helhet.

  • Publikt informationsmeddelande Datum: Från:

  • Permission Med permission avses kort ledighet med lön. Permission beviljas i regel endast för en del av arbetsdagen. I särskilda fall kan dock permission beviljas för en eller flera dagar, t ex vid hastigt på- kommande sjukdomsfall inom tjänstemannens familj eller nära anhörigs dödsfall. Om påsk-, midsommar-, jul- och nyårsafton inte är sedvanliga fridagar bör permission beviljas under dessa dagar, om det kan ske utan olägenhet för verksamheten.

  • Finansiell information Den finansiella informationen som redovisas i detta avsnitt avseende helår är hämtade från Bolagets årsredovis- ningar för räkenskapsåren 2019 och 2018, vilka har upprättats i enlighet med Årsredovisningslagen och BFNAR 2012:1 Årsredovisning och koncernredovisning (K3) samt har reviderats av Bolagets revisor. Utöver detta har ingen information i detta avsnitt granskats eller reviderats av Bolagets revisor. Den finansiella informationen som redovisas i detta avsnitt avseende halvår är upprättade för att presenteras i detta Prospekt och har upprättats enligt samma redovisningsprinciper som Bolagets årsredovisningar, dock inte granskats av Bolagets revisor. Infor- mationen nedan bör läsas tillsammans med Bolagets årsredovisningar för räkenskapsåren 2019 och 2018 inklu- sive revisionsberättelser, samt Bolagets halvårsrapport för perioden januari – juni 2020 som samtliga införlivats i Prospektet genom hänvisning.‌ Avsnitten i de handlingar som införlivas genom hänvisning är: Reviderad årsredovisning för 2019 Resultaträkning sida 4 Balansräkning sida 5-6 Kassaflödesanalys sida 7 Noter sida 8-13 Revisionsberättelse sida 15-16 Reviderad årsredovisning för 2018 Resultaträkning sida 5 Balansräkning sida 6-7 Kassaflödesanalys sida 8 Noter sida 9-18 Revisionsberättelse sida 20-21 Oreviderad halvårsrapport för H1 2020 Resultaträkning sida 1 Balansräkning sida 2-3 Kassaflödesanalys sida 4 Samtliga handlingar finns tillgängliga på xxx.XxxxXxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/ Resultaträkning (SEK) H1 2020 Ej reviderad H1 2019 Ej reviderad Jan-Dec 2019 Reviderad Jan-Dec 2018 Reviderad

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.