Multiplexing exempelklausuler

Multiplexing. Maskin- eller programvara som används för att
Multiplexing. Multiplexing (det som ibland betecknas som ”pooling”) är indirekt maskinvaru- eller programvaruåtkomst (”indirekt åtkomst”) som
Multiplexing. Multiplexing (det som ibland betecknas som ”pooling”) är indirekt maskinvaru-
Multiplexing. Maskin- eller programvara som Kunden använder för att sammankoppla; omdirigera information; minska antalet enheter eller användare som har direkt åtkomst till eller använder Onlinetjänsten (eller relaterad programvara); eller för att minska antalet operativsystemmiljöer, enheter eller användare som Onlinetjänsten hanterar direkt (som ibland betecknas som ”multiplexing” eller ”pooling”) minskar inte antalet licenser av något slag (inklusive abonnemangslicenser) som Kunden behöver.
Multiplexing. Multiplexing (det som ibland betecknas som ”pooling”) är indirekt maskinvaru- eller programvaruåtkomst (”indirekt åtkomst”) som • sammankopplar grupper • omdirigerar information • minskar antalet användare som har direkt åtkomst till eller använder programvaran, eller • minskar antalet användare som hanteras direkt av programvaran. Alla användare som bereder sig åtkomst till ERP-lösningen via en multiplex-anslutning måste vara korrekt licensierade med en åtkomstlicens.

Related to Multiplexing

  • Slutsats Konkurrensverkets utredning visar att det har förekommit omfattande brister i Kommunens hantering av anskaffning av avfallstjänster från Sysav under 2018. Bristerna föranleder Konkurrensverket att rikta kritik mot Kommunen.

  • Hyresförlust Om ersättning för egendomsskadan minskats på grund av underförsäkring enligt Egendomsförsäkring 11.5 reduceras ersättningen för hyresförlust i motsvarande omfattning.

  • Driftstart Leverantören ska utföra Uppdraget från den [infoga datum för Driftstart] (”Driftstart”).

  • Atomkärnprocess Försäkringen omfattar inte skada vars uppkomst eller omfattning har samband med atomkärnprocess t ex kärnklyvning, kärnsammansmältning eller radioaktivt sönderfall.

  • Uppdragsbeskrivning Detta dokument… innehåller exempel på avtalsskrivningar; krav, instruktioner etc., som kan ingå i ett entreprenadavtal. Det finns i dokumentet ofta flera olika skrivningar kopplade till en enskild fråga, och med varierad inriktning och formulering. Detta för att skrivningarna ska vara användbara för olika typer av affärsuppgörelser. Observera att parterna kan behöva justera i befintliga skrivningar alternativt enas om helt nya skrivningar. Alla skrivningar som inte är relevanta för det avtal som ska formuleras bör tas bort. Detta för att göra avtalet så lätt som möjligt att tolka samt för att undvika motstridiga uppgifter. I kursiv stil under en del av rubrikerna finns det frågor som kan vara lämpliga att fundera över när avtalet upprättas. Kom ihåg att även de frågorna bör tas bort. Denna symbol visar var i texten det finns hänvisningar till andra bilagor. Dokumentet ingår i den samling av mallar som tillsammans bildar APSE-paketet. Mer information hittar du på xxxx.xx.

  • Uppdragsavtal Bolaget har ingått avtal med FCG Fonder AB avseende funktionen för riskhantering samt med DLA Xxxxx avseende funktionen för regelefterlevnad. Bolaget har lagt ut sin funktion för internrevision till FCG Risk & Compliance AB. Uppdragen regleras av skriftliga avtal som det står Bolaget fritt att säga upp om det är i andelsägarnas gemensamma intresse. Bolaget har även ingått avtal med externa parter om distribution av fondandelar. För en aktuell förteckning över fondbolagets distributörer hänvisas till Bolaget.

  • Styrelsens arbetsformer Samtliga ledamöter är valda till nästa årsstämma. En styrelseledamot äger rätt att när som helst frånträda sitt uppdrag. • Styrelsens arbete följer styrelsens fastställda arbetsordning. Verkställande direktörens arbete regleras genom instruktioner för VD. Såväl arbetsordning som instruktioner fastställs årligen av Bolagets styrelse. • Frågor som rör revisions- och ersättningsfrågor beslutas direkt av Bolagets styrelse. • Bolaget är inte skyldigt att följa svensk kod för bolagsstyrning och har heller inte frivilligt förpliktigat sig att följa denna.

  • Preskription Den som vill ha försäkringsersättning eller annat försäkringsskydd måste väcka talan inom tio år från tidpunkten när det förhållande som enligt försäkringsavtalet berättigar till sådant skydd inträdde. Om den som vill ha försäkringsskydd har framställt anspråket till försäkringsgivaren inom den tid som anges i första stycket, är fristen att väcka talan alltid minst sex (6) månader från det att försäkringsgivaren har förklarat att man har tagit slutlig ställning till anspråket. Om talan inte väcks enligt denna punkt, går rätten till försäkringsskydd förlorad.

  • Heltid Mom. 1 En heltidsanställd arbetstagare, som har en enligt detta avtal fastställd arbetstid och utför arbete på tid överstigande den fastställda tiden, har rätt till kompensation för övertidsarbete under förutsättning att övertidsarbete beordras på förhand. Endast efter godkännande av behörig överordnad kan kompensation utges för övertidsarbete, som inte kunnat beordras på förhand. Anmärkning Mom. 2 För övertidsarbete enligt ovan under 2 timmar närmast före och efter ordinarie arbetstid, enkel övertid, utges kompensation för varje övertidstimme med 1 ½ timmes ledighet eller med ersättning enligt mom. 4. För övertidsarbete under annan tid, kvalificerad övertid, utges kompensation för varje övertids- timme med 2 timmars ledighet eller med ersättning enligt mom. 4. Anmärkning

  • Fusion Om (i) bolagsstämma beslutar att godkänna en fusionsplan varigenom bolaget ska uppgå i annat bolag eller (ii) styrelsen för bolaget beslutar att bolaget ska uppgå i moderbolag får teckning därefter inte ske eller verkställas. Rätten att teckna och skyldigheten att verkställa teckning upphör i och med bolagsstäm- mans beslut eller, i förekommande fall, styrelsens beslut. Om fusionen inte genomförs får teckning återigen ske och verkställas i enlighet med dessa villkor. Senast 60 kalenderdagar innan bolagsstämma tar ställning till fråga om godkän- nande av fusionsplan eller, i förekommande fall, styrelsen tar ställning till fråga om bolaget ska uppgå i moderbolag ska optionsinnehavarna underrättas om den planerade fusionen. Underrättelsen ska innehålla en erinran om att teckning inte får ske eller verkställas sedan bolagsstämman beslutat godkänna fusionsplanen eller, i förekommande fall, styrelsen beslutat att bolaget ska uppgå i moderbolag samt också erinran om den tidigarelagda teckningsperioden enligt nedanstående stycke. Oavsett vad som i punkt 4 ovan sägs om teckningsperiod har optionsinnehavarna rätt att teckna och få teckning verkställd från och med dagen för i föregående stycke nämnda underrättelse, dock förutsatt att teckning kan verkställas i sådan utsträckning att aktie som tillkommer genom teckningen kan upptas som inte- rimsaktie i bolagets aktiebok senast dagen före den bolagsstämma som ska pröva frågan om godkännande av fusionsplanen eller, i förekommande fall, det sam- manträde med styrelsen som ska pröva frågan om bolaget ska uppgå i moderbo- lag.