Omvandling av valuta exempelklausuler

Omvandling av valuta. Om Operatörens betalning är angiven i annan valuta än den som Avtalet ingåtts i, omvandlas priset för passagen/tjänsten hos Operatören i fråga från den aktu- ella valutan till den avtalade valutan med hjälp av den officiella valutakurs som var gällande i slutet av den föregående månaden med ett tillägg av 1 %.
Omvandling av valuta. Om ForSea Helsingborg AB:s betalning är angiven i annan valuta än den som Avtalet ingåtts i, omvandlas priset för passagen/tjänsten hos ForSea Helsingborg från den aktuella valutan till den avtalade valutan med hjälp av den officiella valutakur- sen som var gällande i slutet av den föregående månaden med ett tillägg på 1 %.
Omvandling av valuta. Penningbelopp i utländsk valuta räknas om till euro. Omvandlingen görs enligt senaste säljkurs som noterats av en affärsbank vid den tidpunkt då skyldigheten att betala momsen uppkom. Om skatten inom räkenskapsperioden hänförs till faktureringsmånaden eller den månad då betalningen inflöt, ska valutabeloppet omvandlas enligt kursen vid denna tidpunkt. I fråga om gemenskapsintern försäljning och gemenskapsinterna förvärv är den avgörande tidpunkten den 15 dagen i den kalendermånad som följer efter den tidpunkt då skyldigheten att betala momsen uppstod eller faktureringstidpunkten, om faktura före denna tidpunkt har getts för den levererade varan.

Related to Omvandling av valuta

  • Avbrytande av överföring av el (frånkoppling) samt återinkoppling 6.1 Försummar kunden att betala förfallna avgifter, ställa säkerhet eller lämna förskottsbetalning och är försummelsen inte ringa, får elnätsföretaget frånkoppla kundens anläggning från nätet. Frånkoppling får också ske om kunden gör sig skyldig till annan väsentlig försummelse enligt dessa villkor och vad som i övrigt avtalats. 6.2 Innan elnätsföretaget vidtar åtgärder med stöd av bestämmelserna i punkten 6.1 ska kunden beredas tillfälle att vidta rättelse. Avser försummelsen betalning ska kunden ges skälig tid, minst 15 dagar räknat från anmaning, att betala innan frånkoppling får ske. 6.3 Frånkoppling får även ske när kunden åsidosätter villkor i avtal beträffande den el som elnätsföretaget överför till kunden och åsidosättandet medför rätt för elhandelsföretaget att begära frånkoppling. Ansvaret för att rätten till frånkoppling föreligger åligger alltid den som begärt åtgärden. Har kunden, efter frånkoppling som skett enligt första stycket, bytt elhandelsföretag får elnätsföretaget inte vägra kunden återinkoppling. 6.4 Frånkoppling får inte ske för fordran till den del den är föremål för tvist. 6.5 Återinkoppling sker först då kunden uppfyllt samtliga sina förpliktelser enligt avtalet, erlagt ersättning för elnätsföretagets kostnader som föranletts av åtgärder för frånkoppling och återinkoppling samt erlagt eventuellt begärd säkerhet eller förskottsbetalning.

  • Förskjutning av semesterår och/eller intjänandeår Arbetsgivaren och enskild tjänsteman eller den lokala tjänstemannaparten kan överenskomma om förskjutning av semesterår och/eller intjänandeår.

  • Smältning av asfalt Vid smältning av asfalt ska utrustningen uppställas, hanteras och tillses enligt SBFs "Säkerhetsregler för smältning av asfalt vid arbeten på tak och balkonger".

  • Val av ombud För att ersättning ska utbetalas måste du anlita ett lämpligt ombud med hänsyn till din hemort, orten där tvi- sten ska prövas samt tvistens art och omfattning och: a) som är ledamot av nationellt Advokatsamfund (advokat) eller annan jurist som är anställd hos advokat eller på all- män advokatbyrå, eller b) som förordnats till biträde enligt rättshjälpslagen i tvi- sten, eller c) som kan visa att han någon gång under de tre senaste åren förordnats till biträde enligt rättshjälpslagen i tvist av liknande beskaffenhet och fortfarande är lämplig som sådant biträde, eller d) som på annat sätt visat att han har särskild lämplighet för uppdraget. Prövning enligt punkt c) eller d) av ombuds lämplighet görs i Sverige av Försäkringsbolagens Rättsskyddsnämnd. En förutsättning för att du skall få anlita ombud enligt punkt c) och d) är att ombudet förbundit sig att i händelse av tvist godta rättsskyddsnämndens prövning av hans ar- vode och övriga kostnader i ärendet. I tvist som handläggs utomlands skall ombudet godkännas av Europeiska ERV.

  • Uppsägning av avtalet Kontokreditavtalet gäller tillsvidare. Tryggkredit har rätt säga upp avtalet med iakttagande av två (2) månaders uppsägningstid och Kredittagaren har rätt att säga upp avtalet med tillämpning av en (1) månads uppsägningstid. Uppsägning av avtalet ska alltid ske skriftligen. Tryggkredit har även rätt att säga upp avtalet och/eller spärra Kontokrediten från användning med omedelbar verkan: • a) om det finns outnyttjat kreditutrymme och det är skäligt, • b) om Xxxxxxxxxxxxx inte fullgjort sina förpliktelser enligt avtalet, • c) om Xxxxxxxxxxxxx ställer in sina betalningar, på annat sätt visar sig vara på obestånd eller om det finns skälig anledning att anta att Xxxxxxxxxxxxx inte kommer att fullgöra sina förpliktelser enligt avtalet, • d) om Kredittagaren avlider, försätts i konkurs, inleder skuldsanering eller om förvaltare enligt 11 kap 7 § föräldrabalken förordnas, • e) om misstanke finns om penningtvätt eller finansiering av terrorism eller det finns risk för att Tryggkredit på något sätt främjar sådant brott, eller • f) misstanke finns om att Tryggkredits tjänster eller produkter kommer att användas för eller i samband med brottslig verksamhet eller i övrigt i strid med gällande lagstiftning eller på annat sätt som kan orsaka skada för Tryggkredit eller annan. När avtalet upphör under löpande giltighetstid på grund av uppsägning eller av annan anledning, upphör samtidigt rätten att använda Kontokrediten för uttag. Vid var tid gällande kontokreditvillkor gäller i tillämpliga delar för samtlig skuld som belastar kontot. Detta innebär bl.a. att Kredittagaren är betalningsskyldig såväl för transaktion som genomförs innan Kontokrediten sagts upp men som bokförs på Kontokrediten först efter uppsägningstidpunkten som för transaktioner som genomförs trots att rätten att använda Kontokrediten har upphört. Beträffande Tryggkredits rätt att få betalning i förtid gäller punkten 8.

  • Beräkning av Fondens värde Värdet av respektive Fond beräknas så att man från Fondens tillgångar drar av de skulder som hänför sig till Fonden. Fon- dens värde anges i euro. Fondens placeringsobjekt värderas till gällande xxxxxxxx- xxxxx. Värderingstidpunkterna för Fondernas placeringsobjekt framgår av de fondspecifika stadgarna för respektive Fond. Låne- och återköpsavtal värderas utifrån marknadsvärdet vid värderingstidpunkten för de värdepapper och penningmark- nadsinstrument som avtalen avser. Om ett tillförlitligt marknadsvärde för ett placeringsobjekt inte finns att tillgå, värderas det enligt de objektiva kriterier som Fondbolagets styrelse har beslutat. Inlåningar värderas genom att den upplupna räntan läggs till kapitalet på det sätt som har fastställts av Fondbolagets sty- relse. Värdet på Fondens placeringar i utländsk valuta omräknas i re- gel till euro enligt de köpnoteringar (spotkurs) som noteras i of- fentliga prisuppföljningssystem på värderingsdagen klockan 14.00 finsk tid. Fondbolaget beräknar fondandelarnas värde varje dag som depositionsbankerna i allmänhet håller öppet i Fin- land. Fondandelarnas värden finns tillgängliga på alla teck- ningsställen, på Fondbolaget och på adressen xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Fondandelsvärdet beräknas enligt fondandelsserie genom att den andel av Fondens nettovärde som hänför sig till re- spektive fondandelsserie divideras med antalet fondande- lar i ifrågavarande fondandelsserie. Vid beräkningen beak- tas förvaltningsarvodena för respektive fondandelsserie och avkastningsandelarna för olika andelsklasser.

  • Möjlighet till lokal avvikelse Arbetsgivare och arbetstagarorganisation kan träffa kollektivavtal om avvikelse från denna bestämmelse.

  • Uppsägning av avtal Kontohavare och Entercard får, oavsett anledningen härtill, säga upp detta avtal. Uppsägning av Kontohavare ska ske senast en månad i förväg. Uppsägning av Entercard ska ske senast två månader i förväg. Entercard får dock säga upp detta avtal omedelbart om det är skäligt t.ex. då Kontohavare inte längre anses ha betalningsförmåga för krediten, eller då Kontohavare/Kortinnehavare avsiktligt använt Kortet/Kortkontot för olagliga ändamål eller i strid med detta avtal, eller har lämnat felaktiga uppgifter när Kortkontot öppnades och korrekta uppgifter skulle ha lett till att kontohavaren inte hade fått öppna ett sådant Kortkonto. Entercard får även säga upp detta avtal omedelbart om Entercard bedömer att kundkännedom beträffande Kontohavaren inte kan uppnås eller vidmakthållas i enlighet med gällande lag om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism eller om det finns anledning att anta att Kontohavaren kommer att agera så att Entercard inte kan uppfylla nämnda lag. Kontohavare ska normalt underrättas härom innan rätten att utnyttja krediten inställs. Skäl för uppsägning ska anges. Finns särskilda skäl behöver underrättelse inte göras i förväg t.ex. vid missbruk av krediten och vid misstanke om brott. Om Kontohavare avlider, försätts i konkurs eller om förvaltare förordnas enligt 11 kap 7 § föräldrabalken, upphör avtalet med omedelbar verkan. När avtalet upphör under löpande giltighetstid för kortet på grund av uppsägning eller av annan anledning, upphör samtidigt rätten att använda kortet för nya betalningar/kontantuttag. Kontohavare eller företrädare för denne är skyldig att tillse att samtliga kort – även kort som utställts på annan Kortinnehavare – omedelbart makuleras och på begäran återsänds till Entercard i ituklippt skick. Har avtalet sagts upp gäller kortvillkoren i tillämpliga delar så länge kontoskuld kvarstår på kortkontot. Detta innebär bl.a. att Kontohavare är betalningsskyldig såväl för transaktion som genomförs innan kortkontot sagts upp men som bokförs på kortkontot först efter uppsägningstidpunkten som för transaktioner som genomförs trots att rätten att använda kort har upphört.

  • Behandling av personuppgifter 4.1 Personuppgiftsbiträdet förbinder sig att endast behandla personuppgifter enligt dokumenterade instruktioner från den Personuppgiftsansvarige, såvida inte annat följer av tillämplig dataskyddslagstiftning. Den Personuppgiftsansvariges ursprungliga instruktioner till Personuppgiftsbiträdet om behandlingens föremål och varaktighet, behandlingens karaktär och ändamål, typ av personuppgifter och kategorier av registrerade anges i detta Biträdesavtal, inklusive dess underbilagor. 4.2 I syfte att uppfylla Personuppgiftsbiträdets åtaganden i Huvudavtalet kommer Personuppgiftsbiträdet vid behov att göra en kopia av den Personuppgiftsansvariges databas för att utföra tester i sådan kopia istället för direkt i den Personuppgiftsansvariges databas. Denna kopia av den Personuppgiftsansvariges databas kommer att sparas av Personuppgiftsbiträdet i fjorton (14) dagar efter slutförandet av sådana tester och kommer sedan automatiskt att raderas av Personuppgiftsbiträdet. 4.3 Den Personuppgiftsansvarige bekräftar att Personuppgiftsbiträdets skyldigheter enligt detta Biträdesavtal, med undantag för eventuella skriftliga instruktioner som lämnats i enskilda fall i enlighet med punkt 5 nedan, utgör de fullständiga instruktioner som ska följas av Personuppgiftsbiträdet. Alla ändringar i den Personuppgiftsansvariges instruktioner ska, med undantag för vad som anges i punkt 7.2 nedan, förhandlas separat och ska, för att bli gällande, dokumenteras skriftligt och undertecknas av båda Parter. Den Personuppgiftsansvarige är skyldig att inte, utan sådan skriftlig överenskommelse, låta Personuppgiftsbiträdet behandla andra kategorier av personuppgifter, eller behandla personuppgifter om andra kategorier av registrerade, än vad som anges i Underbilaga 1. 4.4 Den Personuppgiftsansvarige bekräftar att en Systemadministratör (såsom definierat i Huvudavtalet) har rätt att, för den Personuppgiftsansvariges räkning, lämna sådana instruktioner till Personuppgiftsbiträdet avseende Personuppgiftsbiträdets personuppgiftbehandlingar som är nödvändiga för att Systemadministratören och Personuppgiftsbiträdet ska kunna fullgöra sina respektive förpliktelser mot den Personuppgiftsansvarige. 4.5 Personuppgiftsbiträdet ska, i den utsträckning som krävs enligt tillämplig dataskyddslagstiftning och enligt den Personuppgiftsansvariges skriftliga instruktioner i varje enskilt fall, bistå den Personuppgiftsansvarige vid fullgörandet av dennes skyldigheter enligt tillämplig dataskyddslagstiftning. 4.6 Personuppgiftsbiträdet ska omedelbart informera den Personuppgiftsansvarige om Personuppgiftsbiträdet anser att en instruktion från den Personuppgiftsansvarige strider mot tillämplig dataskyddslagstiftning.

  • Ändring av villkor Bolaget äger besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det i övrigt, enligt Bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och Optionsinnehavarnas rättigheter inte i något väsentligt avseende försämras.