Stödfartyg exempelklausuler

Stödfartyg. 7. Ett tillstånd för ett stödfartyg kommer att utfärdas genom samma förfarande som för fiskefartyg och förskottsavgiften för utfärdandet av ett tillstånd kommer att vara 3 000 EUR. Vid eventuella ändringar av bestämmelser, avgifter och villkor för stödfartyg ska EU informera Seychellerna om ändringarna innan de träder i kraft.
Stödfartyg. 1. Liberia ska tillåta att unionsfartyg som innehar fisketillstånd tar hjälp av stödfartyg. Stödfartygen ska föra en unionsmedlemsstats flagg och får inte vara utrustade för att fånga fisk eller användas för omlastning.
Stödfartyg. 1. Seychellerna ska tillåta att unionsfartyg som innehar fisketillstånd tar hjälp av stödfartyg med tillstånd. Stödfartygen ska föra en unionsmedlemsstats flagg och får inte vara utrustade för att fånga fisk eller användas för omlastning.
Stödfartyg. 8.1 På EU:s ansökan och efter att ansökan granskats av Madagaskars myndigheter, ska Madagaskar tillåta att Europe­ iska unionens fiskefartyg som innehar fisketillstånd tar hjälp av stödfartyg.
Stödfartyg. Seychellerna ska tillåta att unionsfartyg som innehar fisketillstånd tar hjälp av stödfartyg med tillstånd. Stödfartygen ska föra en EU-medlemsstats flagg och får inte vara utrustade för att fånga fisk eller användas för omlastning. Antalet stödfartyg från unionen med tillstånd för antalet snörpvadsfartyg från unionen i drift med tillstånd ska vara i förenligt med IOTC:s resolutioner. Dessutom ska rapporteringskraven överensstämma med relevanta IOTC-skyldigheter och andra relevanta nationella lagbestämmelser. För stödfartyg som för en unionsmedlemsstats flagg ska samma förfaranden för erhållande och överlåtelse av fisketillstånd gälla som enligt avsnitt 2 ovan, i den mån som detta är tillämpligt för dem. Ett fisketillstånd har en giltighetstid på ett år från och med den dag då protokollet börjar tillämpas provisoriskt och tillståndet får förnyas om villkoren för ansökan enligt avsnitt 2 ovan uppfylls. Fartygsägarnas avgifter ska beräknas på grundval av följande belopp per ton fångad fisk: För det första och andra året som protokollet tillämpas, 80 EUR per ton. För det tredje till sjätte året som protokollet tillämpas, 85 EUR per ton. Den årliga förskottsavgift som fartygsägarna ska betala när de ansöker om fisketillstånd utfärdade av de seychelliska myndigheterna ska vara följande: För det första och andra året som protokollet tillämpas ska förskottsbetalningen vara 56 000 EUR, vilket motsvarar 80 EUR per ton för 700 ton tonfisk och tonfiskliknande arter som fångas i Seychellernas fiskezon. Från det tredje till sjätte året som protokollet tillämpas ska förskottsbetalningen vara 59 500 EUR, vilket motsvarar 85 EUR per ton för 700 ton tonfisk och tonfiskliknande arter som fångas i Seychellernas fiskezon.

Related to Stödfartyg

  • Allmänna reklamationsnämnden (ARN) ARN är en statlig myndighet som kostnadsfritt prövar tvister mellan privatpersoner och näringsidkare. Nämnden prövar inte tvister som rör lägre belopp än 2 000 kro- nor och gör inga medicinska bedömningar: Allmänna reklama- tionsnämnden, Box 174, 101 23 Stockholm. Telefon: 08-508 860 00.

  • Intyg Vid sjukdom och olycksfallsskada krävs läkarintyg och andra handlingar som kan ha betydelse för vår bedömning och som bekräftar att resan inte kan genomföras.

  • Läkarintyg Arbetsgivaren är skyldig att betala sjuklön fr o m den sjunde kalenderdagen efter dagen för sjukanmälan endast om medarbetaren styrker nedsättningen av arbetsförmågan och sjukperiodens längd med läkarintyg (8 § 2 st SjLL). Om arbetsgivaren så begär ska medarbetaren styrka nedsättningen av arbets- förmågan med läkarintyg från tidigare dag. Arbetsgivaren har rätt att anvisa läkare.

  • Allmänna reklamationsnämnden Box 174 101 23 Stockholm telefon 00-000 000 00 fax 00-000 000 00.

  • Intressekonflikter II.18 En ledamot av målbolagets styrelse får inte delta i handläggningen av en fråga som är relaterad till erbjudandet, om styrelseledamoten till följd av intressegemenskap med budgivaren eller av annan anledning kan ha ett intresse i frågan som strider mot aktieägarnas intresse. Det nu sagda gäller på motsvarande sätt målbolagets verkställande direktör.

  • Villkorsändring Entercard har rätt att ändra dessa villkor utan att i förväg inhämta Kontohavares godkännande. Sådana ändringar träder i kraft tidigast två månader efter det att Kontohavare underrättats om densamma. Om Kontohavare inte godkänner ändringarna får denne omedelbart och avgiftsfritt säga upp avtalet före den dag då ändringarna träder ikraft.

  • Allmänna Avtalsbestämmelser För allmänna avtalsbestämmelser om premiebetalning, ångerrätt, klagomål och överprövning, preskription, Personuppgiftslagstiftningen, dubbelförsäkring och återkrav m.m. se huvudvillkoren.

  • Befrielsegrunder 16. Följande omständigheter skall anses utgöra befrielsegrunder, om de inträffar sedan avtalet slutits och avsevärt försvårar dess fullgörande: arbetskonflikt och varje annan omständighet, som parterna inte kan råda över, såsom eldsvåda, terrorhandling, krig, mobilisering eller oförutsedda militärinkallelser av motsvarande omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, uppror och upplopp, knapphet på transportmedel, allmän varuknapphet, kassation av större arbetsstycken, inskränkningar i fråga om drivkraft samt fel i eller försening av leveranser från underleverantör, som har sin grund i sådan omständighet, som avses i denna punkt. Det åligger part, som önskar åberopa sådan omständighet, som avses ovan, att utan uppskov skriftligen underrätta den andra parten om uppkomsten därav liksom om dess upphörande. Kan avtalet ej fullgöras inom skälig tid, äger vardera parten häva avtalet till den del dess fullgörande försvårats av omständighet som ovan nämnts.

  • Räntebestämmelser Xxxxxxx ersättningen senare än vad som sagts ovan utgår dröjsmålsränta enligt räntelagen. För den tid som utbetalning fördröjts genom polisutredning eller skiljemannavärdering betalar bolaget ränta enligt Riksbankens referensränta. Ränta betalas inte om den är mindre än 1 % av prisbasbeloppet*.

  • Meddelarfrihet Leverantören förbinder sig att, med undantag för vad som nedan anges, inte ingripa mot eller efterforska den som lämnat meddelande till författare, utgivare eller motsvarande för offentliggörande i tryckt skrift eller i radioprogram eller liknande sådana upptagningar. Meddelarfriheten omfattar endast uppgifter rörande det uppdrag som utförs för Uppdragsgivaren. Förbudet gäller inte sådana meddelanden som avser företagshemlighet som skyddas av Lag (1990:409) om skydd för företagshemligheter. Förbudet gäller heller inte för den del som omfattas av tystnadsplikt för Leverantörens anställda utanför det verksamhetsområde som vårdgivarförhållandet omfattar, och inte heller i vidare mån än vad som följer av de begränsningar i meddelarfriheten för offentligt anställda, enligt bestämmelser i OSL.