Common use of Tillämplig lag och tvistlösning Clause in Contracts

Tillämplig lag och tvistlösning. 19.1 Svensk lag, utan tillämpning av dess lagvalsregler, ska gälla för Avtalet. 19.2 Tvister, meningsskiljaktigheter eller anspråk som uppstår med anledning av eller i samband med Avtalet, eller på grund av av- talsbrott, uppsägning eller ogiltighet, ska slutligen avgöras ge- nom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Han- delskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”). Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga om- ständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomare. 19.3 Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm, Sverige, och språket för skiljedomsförfarandet ska vara engelska, om inget annat av- talas mellan de tvistande parterna. 19.4 Alla skiljedomsförfaranden som sker med anledning av denna skiljedomsklausul och all information, dokumentation och öv- rigt material (oavsett form) som röjs, lämnas in eller utges av eller på uppdrag av Part eller skiljedomare under skiljedoms- förfarandet måste hållas konfidentiellt i enlighet med punkt 10 och får endast användas med anledning av förfarandena. Utan hinder av det nyss nämnda får Part lämna ut sådan information när så tillåts i enlighet med punkt 10 eller annars för att tillva- rata sina rättigheter i samband med tvisten, inbegripet eventu- ell klandertalan, ogiltighetstalan eller ansökan om verkställig- het.

Appears in 2 contracts

Samples: It Services Agreement, It Services Agreement

Tillämplig lag och tvistlösning. 19.1 Svensk lag20.1 Avtalsförhållandet och/eller Tillämpliga Villkor (inklusive ABB GTC/Services) ska tillämpas och tolkas enligt lagen i det land (och/eller i förekommande fall, utan tillämpning den delstat) där Köparen har sitt säte, dock med undantag för dess regler om internationell privaträtt och FN- konventionen om internationella köp av dess lagvalsregler, ska gälla för Avtaletvaror. 19.2 Tvister20.2 Om Köparen och Leverantören har sitt säte i samma land ska tvist som härflyter ur Avtalsförhållandet och/eller Tillämpliga Villkor (inklusive dessa ABB GTC/Services), meningsskiljaktigheter inklusive tvist rörande dess existens, giltighet och upphörande eller anspråk rättsförhållande som uppstår med anledning inte kan lösas i godo, hänskjutas till avgörande av behörig domstol där Köparen har sitt säte om inte annan domstol eller skiljeförfarande skriftligen avtalats mellan Parterna. 20.3 Vid tvistlösning över nationsgränser där Köparen och Leverantören har sitt säte i samband med Avtaletolika länder ska, om inte annat skriftligen avtalats mellan Parterna, tvist som härrör från Avtalsförhållandet och/eller på grund av av- talsbrottTillämpliga Villkor (inklusive dessa GTC/Services), uppsägning inklusive fråga om dess existens, giltighet eller ogiltighetupphörande eller rörande avtalsförhållande som inte kan lösas i godo, ska slutligen avgöras ge- nom skiljedomsförfarande administrerat enligt ICC:s skiljedomsregler av Stockholms Han- delskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”)tre skiljemän som utsetts enligt sagda regler. Regler Platsen för Förenklat Skiljeförfarande skiljeförfarandet ska tillämpas vara den plats där Köparen har sitt säte om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde annat skriftligen avtalats. Språk för förfarandet och övriga om- ständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomare. 19.3 Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm, Sverige, och språket för skiljedomsförfarandet skiljedomen ska vara engelska, om inget annat av- talas mellan de tvistande parterna. Skiljemännens beslut ska vara slutligt och bindande för Parterna och ingen Part får väcka talan vid allmän domstol eller annan myndighet för att söka ändring av beslutet. 19.4 Alla skiljedomsförfaranden 20.4 I händelse av tvist ska den tappande Xxxxxx ersätta den vinnande Parten för ombudsarvoden och andra rimliga kostnader som sker med anledning av denna skiljedomsklausul och all information, dokumentation och öv- rigt material (oavsett form) som röjs, lämnas in eller utges av eller på uppdrag av Part eller skiljedomare under skiljedoms- förfarandet måste hållas konfidentiellt i enlighet med punkt 10 och får endast användas med anledning av förfarandena. Utan hinder av det nyss nämnda får Part lämna ut sådan information när så tillåts i enlighet med punkt 10 eller annars för att tillva- rata sina rättigheter denne ådragit sig i samband med tvisten, inbegripet eventu- ell klandertalan, ogiltighetstalan eller ansökan om verkställig- het.

Appears in 1 contract

Samples: Abb GTC/Services (2014 1 Standard)

Tillämplig lag och tvistlösning. 19.1 Svensk lag17.1 Dessa allmänna villkor och (om tillämpligt) uppdragsbrevet och samtliga frågeställningar med an- ledning av dem, utan tillämpning av dess lagvalsregler, Xxxxxxxx uppdrag och Xxxxxxxx tjänster ska gälla för Avtaletregleras och tolkas i enlighet med svensk materiell rätt. 19.2 Tvister, meningsskiljaktigheter eller anspråk som uppstår 17.2 Tvist med anledning av dessa all- männa villkor, uppdragsbrevet (om tillämpligt), Xxxxxxxx uppdrag eller i samband med Avtalet, eller på grund av av- talsbrott, uppsägning eller ogiltighetXxxxxxxx tjänster, ska slutligen avgöras ge- nom skiljedomsförfarande administrerat av slutligt avgö- ras genom skiljedom enligt Skilje- domsregler för Stockholms Han- delskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”)Skiljedomsinstitut. Regler Sätet för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga om- ständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomare. 19.3 Skiljeförfarandets säte skiljeförfarandet ska vara Stockholm, Sverige, och språket för skiljedomsförfarandet . Det språk som ska vara engelskaan- vändas är svenska, om inget annat av- talas mellan de tvistande parternaKastell och klienten inte enas om att istället an- vända engelska. 19.4 Alla skiljedomsförfaranden 17.3 Skiljeförfarandet som sker påkallats med anledning hänvisning till punkt 17.2 ovan samt information som framkommer under förfarande liksom beslut eller skiljedom som meddelas med an- ledning av denna skiljedomsklausul och all information, dokumentation och öv- rigt material (oavsett form) som röjs, lämnas in eller utges förfarandet omfattas av eller på uppdrag av Part eller skiljedomare under skiljedoms- förfarandet måste hållas konfidentiellt i enlighet med punkt 10 sekretess och får endast användas med anledning inte i frånvaron av förfarandenamotpartens uttryckliga medgivande föras vidare till tredje man. Utan hinder av det nyss nämnda får Part lämna ut En part ska emellertid inte vara förhindrad att röja sådan information när så tillåts i enlighet med punkt 10 eller annars för att tillva- rata sina rättigheter bevara sin rätt i samband med tvistenförhållande till den andre parten eller till en försäk- ringsgivare eller om sådan skyldig- het föreligger enligt tvingande lag eller regelverk för emittenter eller liknande. 17.4 Oavsett vad som sägs i punkt 17.2 ovan, inbegripet eventu- ell klandertalan, ogiltighetstalan har Kastell rätt att ansöka om betalningsföreläggande och väcka talan angående klar och förfallen fordran i domstolar som har juris- diktion över klienten eller ansökan om verkställig- hetnågon av klientens tillgångar.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Tillämplig lag och tvistlösning. 19.1 Svensk lag18.1 Dessa allmänna villkor, utan tillämpning av dess lagvalsregler, ska gälla för Avtalet. 19.2 Tvister, meningsskiljaktigheter eller anspråk som uppstår eventuella uppdragsbrev från oss till er samt samtliga frågeställningar med anledning av eller dessa, vårt uppdrag och våra tjänster skall regleras och tolkas i samband enlighet med Avtalet, eller på grund av av- talsbrott, uppsägning eller ogiltighet, ska slutligen avgöras ge- nom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Han- delskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”). Regler för Förenklat Skiljeförfarande ska tillämpas om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga om- ständigheter bestämmer att Skiljedomsregler ska tillämpas. I sistnämnda fall ska SCC också bestämma om skiljenämnden ska bestå av en eller tre skiljedomaresvensk materiell rätt. 19.3 18.2 Tvister som uppstår i anledning av dessa allmänna villkor, eventuellt uppdragsbrev från oss till er, vårt uppdrag eller våra tjänster skall slutligt avgöras genom skiljedom enligt Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. Skiljeförfarandets säte ska skall vara Stockholm, Sverige, och . Svenska språket skall användas för skiljedomsförfarandet ska vara förfarandet om vi inte kommer överens med er att istället använda engelska, om inget annat av- talas mellan de tvistande parterna. 19.4 Alla skiljedomsförfaranden 18.3 Skiljeförfarande enligt Punkt 18.2 samt all information som sker med anledning av denna skiljedomsklausul och all informationframkommer eller utväxlas under förfarandet, dokumentation och öv- rigt material (oavsett form) liksom varje beslut eller skiljedom som röjsmeddelas under förfarandet, lämnas in eller utges av eller på uppdrag av Part eller skiljedomare under skiljedoms- förfarandet måste hållas skall behandlas konfidentiellt i enlighet med punkt 10 och får endast användas med anledning av förfarandenainte röjas för tredje man utan motpartens uttryckliga medgivande. Utan hinder av det nyss nämnda får Part lämna ut En part skall emellertid inte vara förhindrad att röja sådan information när så tillåts i enlighet med punkt 10 eller annars för att tillva- rata sina rättigheter tillvarata sin rätt i samband med tvistenförhållande till den andra parten eller en försäkringsgivare eller om parten är skyldig att röja informationen enligt tvingande lag, inbegripet eventu- ell klandertalan, ogiltighetstalan förordning eller ansökan om verkställig- hetbörsregler. 18.4 Oavsett vad som sägs i Punkt 18.2 har Cederquist rätt att inleda förfarande angående betalning av förfallna fordringar som ej är tvistiga inför varje domstol som har jurisdiktion över er eller någon av era tillgångar. 18.5 Klienter som är konsumenter kan under vissa förutsättningar vända sig till Advokatsamfundets konsumenttvistnämnd för att få arvodestvister och andra ekonomiska krav mot oss prövade. För vidare information se xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor