Use of the Service exempelklausuler

Use of the Service. As a condition to using the Service, Institution acknowledges and agrees that: (a) Institution is permitted to use the Service only for the purposes and in the manner expressly permitted by this Agreement and in accordance with all applicable laws and regulations, and the Documentation; (b) Institution is not permitted to use the Service (or any part thereof) for any unlawful, improper, inappropriate, or illegal activity; (c) Institution is permitted to use the Service to manage Authorized Devices for use only by Authorized Users and not for general deployment to third parties, and Institution will be responsible for all use of the Authorized Devices by Authorized Users (e.g., obtaining consents and providing appropriate information to users about the managed features of devices); (d) Institution will be responsible for all use of the Service by its Permitted Entity (and any Authorized Users of such Permitted Entity), and any actions undertaken by its Permitted Entity shall be deemed to have been taken by Institution, and Institution (in addition to its Permitted Entity) shall be responsible to Apple for all such actions. Apple reserves the right to set limitations on the features or functionality of the Service that Institution may allow its Permitted Entity (or Authorized Users of its Permitted Entity) to access or use, and Institution will be responsible for its Permitted Entity and be directly liable to Apple for any breach of this Agreement by its Permitted Entity (and any Authorized Users of such Permitted Entity); (e) Institution will obtain all necessary rights and consents from Authorized Users to deploy Authorized Devices as permitted hereunder; (f) Institution will have the rights to purchase and manage Content as may be permitted through the Service; (g) Institution will obtain all necessary rights and consents from Authorized Users where necessary to create Managed Apple IDs and to allow Apple to provide the Service for Managed Apple IDs (including using and maintaining Personal Data); (h) Institution may add Administrators to the Service, but only if such individuals are employees or contractors of Institution or are Service Providers acting on Institution’s behalf, and Institution may add such parties only for account management purposes; and (i) Institution is permitted to use the Service only for its own (and its Permitted Entity’s) internal business operations and information technology purposes and is not permitted to provide a product o...

Related to Use of the Service

  • Service Skandinavisk Ecotech AB åtar sig att utföra service på kundens anläggning. Service genomförs en gång per kalenderår (med 10–14 månaders mellan- rum) såvida inte annat tidsintervall angetts i serviceavtalet. Servicen omfattar genomgång av anläggningen, verifiering av anläggning- ens funktion, mätning av pH-värde, mätning av utgående fosforhalt, utbyte av sk slitdelar samt upprättande av skriftligt serviceprotokoll till kunden. Vid behov av slamtömning, spolning, stor underhållsservice eller utbyte av fosforfilter noteras detta i serviceprotokollet. Skandinavisk Ecotech AB avgör vid servicetillfället om behov av reparation eller utbyte av del av anläggning finns. Genom serviceavtalet har kunden även tillgång till telefonsupport från servicepartnern och Skandinavisk Ecotech AB utan extra kostnad. Tele- fonsupporten innefattar en störningsavhjälpning på distans för kunden, där fotografier och filmer används för att avhjälpa eventuella fel. Kunden ska tillse att anläggningar som omfattas av serviceavtalet hålls tillgängliga för Skandinavisk Ecotech AB vid servicetillfället. Speciellt skall Skandinavisk Ecotech ha information för att kunna passera eventuella vägbommar på vägen till anläggningen. Ifall anläggningen inte är upplåst klipps låset upp med bultsax och ersätts med enkelt hänglås efter servicens genomförande.

  • Information och marknadsföring Leverantören ansvarar för att följa Region Skånes riktlinjer för information och marknadsföring, se avsnitt 9, Referenser, för länk. Leverantören ansvarar för att informera invånare, patienter och närstående på ett lättillgängligt och lättförståeligt sätt och i anpassade former; informationen ska bland annat innehålla uppgifter om öppettider, tidsbeställning och hänvisning till andra enheter då leverantörens egen enhet är stängd. Vid de tider då Enheten inte håller öppet ska telefonsvarare ge information om Enhetens öppettider, kvälls- och helgöppet samt hänvisa till andra Enheter som har öppet och till 1177 Vårdguiden. Samverkar enheten med andra leverantörer kring gemensam kväll- och helgmottagning ska hänvisning även finnas väl synligt i anslutning till Enhetens entré. Leverantörer ansvarar för att med god framförhållning samråda med Uppdragsgivaren inför olika informations – och marknadsföringsinsatser.

  • Brand Försäkringen gäller för skada genom brand varmed här avses eld som kommit lös. Försäkringen gäller även för skada genom torrkokning, i bostad eller kontor, oavsett om eld kommit lös.

  • Informationsskyldighet 4.4.1 Kunden ska om det kommer till dennes kännedom att (i) Investeringstillgångar som inte är godkända av Banken eller (ii) Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investe- ringssparkontot, så snart som möjligt informera Banken om detta. 4.4.2 Banken ska inom fem (5) dagar från det att det kommit till Bankens kännedom att Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investeringssparkontot, informera Kunden om detta samt inom vilken tid tillgångarna senast måste flyttas från Investeringssparkontot. 4.4.3 Vid tillämpning av 4.4.2 ska Banken anses ha fått kännedom om att Kontofrämmande Tillgångar förvaras på Investeringssparkontot när tjugofem (25) dagar har gått från utgången av det kvartal då de Kontofrämmande Tillgångarna först förvarades på In- vesteringssparkontot i egenskap av Kontofrämmande Tillgångar. Detta gäller dock inte för Betydande Ägarandelar eller Kvalificerade Andelar eller sådana Kontofrämmande Tillgångar som förvaras på kontot med stöd av 4.3.3.

  • Information om betalning Betalaren kommer av betalningsmottagaren att meddelas belopp, förfallodag och betalningssätt senast åtta bankdagar före förfallodagen. Detta kan meddelas inför varje enskild förfallodag eller vid ett tillfälle avseende flera framtida förfallodagar. Om meddelandet avser flera framtida förfallodagar ska meddelandet lämnas senast åtta bankdagar före den första förfallodagen. Detta gäller dock inte fall då betalaren godkänt uttaget i samband med köp eller beställning av vara eller tjänst. I sådant fall får betalaren meddelande av betalningsmottagaren om belopp, förfallodag och betalningssätt i samband med köpet och/eller beställningen. Genom undertecknandet av detta medgivande lämnar betalaren sitt samtycke till att betalningar som omfattas av betalningsmottagarens meddelande enligt denna punkt genomförs.

  • Informationssäkerhet Ramavtalsleverantören ska följa de föreskrifter och riktlinjer för säkerhet och informationssäkerhet som Avropsberättigad föreskriver samt tillse att samtliga medarbetare som Ramavtalsleverantören sysselsätter under Kontraktet iakttar dessa föreskrifter.

  • Information från tredje man Ej tillämpligt

  • Publikt informationsmeddelande Datum: Från:

  • Kontaktinformation Denna webbplats ägs och drivs av Miss Xxxxx XX. Du kan kontakta oss angående dessa villkor genom att skriva eller maila oss på följande adress: xxxx@xxxxxxxxx.xx Xxxxxxxxx 000 253 41 Vallåkra

  • Bifogade filer Advanced Soltech tecknar order i Kina som ger ca. 8,2 MSEK under avtalstiden