Vetenskapligt och tekniskt samarbete. 1. Parterna är överens om att samarbeta på det vetenskapliga och tekniska området, och därvid ta hänsyn till parternas respektive mål för politiken. 2. Syftet med detta samarbete ska vara att a) uppmuntra utbyte av information och know-how om vetenskap och teknik, särskilt när det gäller genomförandet av politik och program samt immateriella rättigheter för forsknings- och utvecklingsinsatser, b) främja varaktiga förbindelser och forskningspartnerskap mellan parternas forskarsamfund, forskningscentrum, universitet och näringsliv, c) främja personalutbildning och kapacitetsuppbyggnad på det tekniska och vetenskapliga området. 3. Samarbetet ska ha formen av gemensamma forskningsprojekt och forskningsutbyten, möten och utbildning av forskare inom ramen för internationella fortbildnings-, mobilitets- och utbytesprogram, i syfte att få största möjliga spridning av forskningsresultat, lärande och bästa metoder. Parterna får gemensamt komma överens om andra former av samarbete. 4. Detta samarbete bör baseras på principerna om ömsesidighet, rättvis behandling och ömsesidig nytta och säkerställa ett tillräckligt skydd av immateriell äganderätt. Eventuella frågor rörande immateriell äganderätt som kan uppstå i samarbetet inom ramen för detta avtal får vid behov tas upp i förhandlingar mellan organ eller grupper som var berörda redan innan samarbetsverksamheten inleddes; dessa förhandlingar kan omfatta frågor om upphovsrätt, varumärken och patent, med beaktande av parternas respektive lagar och andra författningar. 5. Parterna ska uppmuntra deltagande från sina respektive högre utbildningsanstalter, forskningscentrum och produktionssektorer, inbegripet små och medelstora företag. 6. Parterna är överens om att göra sitt yttersta för att öka den allmänna medvetenheten om de möjligheter som erbjuds av deras respektive program för samarbete på det vetenskapliga och tekniska området.
Appears in 4 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement, Partnership Agreement
Vetenskapligt och tekniskt samarbete. 1. Parterna är överens om att samarbeta på det vetenskapliga och tekniska området, och därvid där- vid ta hänsyn till parternas respektive mål för politiken.
2. Syftet med detta samarbete ska vara att
a) uppmuntra utbyte av information och know-how om vetenskap och teknik, särskilt när det gäller genomförandet av politik och program samt immateriella rättigheter för forsknings- och utvecklingsinsatser,
b) främja varaktiga förbindelser och forskningspartnerskap mellan parternas forskarsamfund, forskningscentrum, universitet och näringsliv,
c) främja personalutbildning och kapacitetsuppbyggnad på det tekniska och vetenskapliga områdetom- rådet.
3. Samarbetet ska ha formen av gemensamma forskningsprojekt och forskningsutbyten, möten mö- ten och utbildning av forskare inom ramen för internationella fortbildnings-, mobilitets- och utbytesprogram, i syfte att få största möjliga spridning av forskningsresultat, lärande och bästa metoder. Parterna får gemensamt komma överens om andra former av samarbete.
4. Detta samarbete bör baseras på principerna om ömsesidighet, rättvis behandling och ömsesidig ömse- sidig nytta och säkerställa ett tillräckligt skydd av immateriell äganderätt. Eventuella frågor rörande immateriell äganderätt som kan uppstå i samarbetet inom ramen för detta avtal får vid behov tas upp i förhandlingar mellan organ eller grupper som var berörda redan innan samarbetsverksamheten samar- betsverksamheten inleddes; dessa förhandlingar kan omfatta frågor om upphovsrätt, varumärken varumär- ken och patent, med beaktande av parternas respektive lagar och andra författningar.
5. Parterna ska uppmuntra deltagande från sina respektive högre utbildningsanstalter, forskningscentrum forsk- ningscentrum och produktionssektorer, inbegripet små och medelstora företag.
6. Parterna är överens om att göra sitt yttersta för att öka den allmänna medvetenheten om de möjligheter som erbjuds av deras respektive program för samarbete på det vetenskapliga och tekniska området.
Appears in 1 contract