Allmänna bestämmelser för leverans av varor
Allmänna bestämmelser för leverans av varor
(utan montage) till offentlig sektor ALOS 05
Dessa bestämmelser har utarbetats av Sveriges Kommuner och Landsting i samråd med Försvarsmakten, Statskontoret, Svensk Handel, Maskinleverantörerna, Teknikföretagen, Sjukvårdens leverantörsförening och Sveriges Offentliga Inköpare.
1. Bestämmelserna i ALOS 05 avses att användas vid leverans av såväl standardvara som specialtillverkad vara till offentlig sektor. Det kan användas vid såväl enstaka köp som vid ram- avtal. ALOS 05 är inte avsett att användas när beställaren skall tillhandahålla en väsentlig del av materialet.
Kontroll och provning före leverans
2. Om köparen så begär, skall säljaren tillhandahålla tids- plan för konstruktion, materialanskaffning, tillverkning och provning. Köparen har rätt att bevaka hur tidsplanen följs. Köparen har även rätt till de upplysningar som behövs för att bedöma varans kvalitet, om företagshemligheter därigenom inte röjs.
3. Skall varan tillverkas för köparen, har köparen rätt att hos säljaren under tillverkningen i skälig omfattning kontrollera godsets kvalitet med tre dagars varsel.
4. Leverans skall ske ”levererat förtullat” (DDP, enligt Inco- terms 2000). Säljaren skall även ordna transport och lossa varan från anländande transportmedel på av köparen anvisad plats. Om leveransplats inte angivits i avtalet skall varan leve- reras från säljarens fabrik eller lager (Ex Works, enligt Inco- terms 2000).
5. Leverans skall ske på den tid eller inom den tidsrymd som anges i avtalet. Om leveranstid inte avtalats skall varan avläm- nas inom skälig tid från köp eller avrop.
6. Leverans får inte, utan köparens godkännande, ske tidi- gare än vad som överenskommits i avtalet.
7. Om säljaren finner det sannolikt att säljaren inte kan hålla avtalad leveranstid skall säljaren utan dröjsmål skriftligen meddela köparen detta samt ange orsakerna till förseningen och den tidpunkt då leverans beräknas ske.
8. Om leveransförsening beror på händelse som anges i punkten 25 eller på köparen eller något förhållande på dennes sida skall avtalad leveranstid förlängas med den tid som kan anses skälig.
9. Avlämnas inte varan i rätt tid har köparen rätt till vite. Vite skall utgå för varje påbörjad sjudagarsperiod som förse- ningen varar med % av värdet av den del av varan som till
följd av förseningen inte kunnat tas i avsett bruk. Dock skall vitet i sin helhet inte överstiga % av sagda värde.
Om parterna inte avtalat om något vitesbelopp ovan gäller att vite skall utgå för varje påbörjad sjudagarsperiod som för- seningen varar med 1% av värdet av den del av varan som till
följd av förseningen inte kunnat tas i avsett bruk. Dock skall vitet i sin helhet inte överstiga 10% av sagda värde.
10. Köparen får häva köpet om leveransförseningen är av vä- sentlig betydelse för köparen och säljaren insett eller bort inse detta.
Köparen får vidare häva köpet om köparen är berättigad till maximalt vite enligt punkt 9 och därefter skriftligen krä- ver leverans inom en sista skälig frist, som inte får vara kortare än en vecka och säljaren inte levererar inom fristen, såvida inte denna underlåtenhet beror på någon omständighet som köparen bär ansvaret för.
Hävning enligt första och andra stycket får avse den del av leveransen som köparen på grund av förseningen inte kan an- vända.
Skall leverans ske i olika poster får köparen häva avtalet i dess helhet om avtalsbrottet är av väsentlig betydelse för kö- paren vad avser hela avtalet och säljaren insett eller bort inse detta.
11. Hävs avtalet helt eller delvis har köparen, utöver vite enligt punkten 10, rätt till ersättning för skada (skadestånd). Från skadeståndet skall avräknas upplupet vite avseende ti- den fram till hävningen. Skadeståndet omfattar inte ersätt- ning för indirekta förluster såvida inte grov vårdslöshet ligger säljaren till last. Om inte annat avtalats kan skadeståndet för leveransförsening uppgå till högst 20% av priset i den del som hävningen avser.
12. Om köparen finner det sannolikt att han inte kommer att kunna ta emot varan på avtalad tid, skall han utan dröjs- mål skriftligen anmäla detta till säljaren samt ange orsaken till förseningen och den tidpunkt då mottagandet beräknas kunna ske.
13. Om köparen inte tar emot varan på avtalad tid och detta inte beror på händelser som anges i punkten 25 eller på sälja- ren, är köparen skyldig att erlägga betalning i enlighet med avtalet som om varan i fråga hade levererats. Säljaren skall då, på köparens risk och bekostnad tillse att varan lagras. Om kö- paren så begär, skall säljaren också försäkra varan på köparens bekostnad.
14. Om inte annat skriftligen avtalats, skall överenskomna priser vara fasta och inte indexreglerade samt inkludera varu- emballage.
Angivet pris innefattar inte mervärdesskatt.
15. Betalning skall erläggas enligt de villkor som överenskom- mits mellan parterna.
16. Säljaren skall utställa och sända faktura på det sätt som av- talats. I fakturan skall mervärdesskatt och eventuella rabatter anges särskilt. Dessutom skall fakturan innehålla de uppgifter som köparen behöver för att kunna identifiera levererad vara samt de uppgifter som i övrigt krävs enligt lag.
17. Om fakturan är utställd i pappersform skall köparen be- tala fakturan senast trettio dagar efter det att den mottagits. Vid elektronisk fakturering skall köparen betala fakturan se- nast trettio dagar från att den utställts.
Om parterna avtalat att köparen skall utställa faktura, s.k. självfakturering, skall köparen betala fakturan senast trettio dagar efter det att avräkningsnota eller liknande kvittens sänts till säljaren.
18. Faktureringsavgift eller motsvarande avgift får inte debi- teras. Påminnelseavgift får debiteras.
Vid försenad betalning utgår dröjsmålsränta enligt ränte- lagen.
Betalning innebär inte godkännande av varan.
19. För fel i varan som beror på bristfälligheter i konstruktion, material, tillverkning eller som består i att varan i övrigt inte uppfyller avtalade egenskaper ansvarar säljaren enligt nedan- stående regler.
Säljaren har samma ansvar för underleverantörs material och arbete som för eget. Säljarens ansvar omfattar inte fel som beror på material som köparen tillhandahållit eller på kon- struktion som denne föreskrivit, om inte säljaren upptäckt eller bort upptäcka felet.
Säljarens ansvar omfattar inte fel orsakade av omständig- heter som tillkommit efter att risken för varan gått över på köparen. Ansvaret omfattar således inte fel som orsakas av bland annat bristfälligt underhåll, felaktig lagring eller oriktig montering från köparens sida, ändringar utan säljarens skrift- liga medgivande, normal förslitning eller försämring eller genom köparens försorg genomförda reparationer. Säljaren ansvarar dock för fel som uppstått till följd av att säljarens instruktioner varit bristfälliga.
Säljaren skall ansvara för skador som omlevererade eller reparerade delar orsakar på andra delar av vara.
20. Ett fel som visar sig inom ett år efter det att varan avläm- nades skall anses ha funnits vid avlämnandet om inte säljaren kan visa annat eller detta är oförenligt med varans eller felets art. På motsvarande sätt gäller att fel, som visar sig inom ett år på vara eller del av vara som bytts ut eller reparerats, skall an- ses ha funnits när reparationen eller utbytet avslutades.
Om varan till följd av fel enligt punkten 19 är obrukbar i mer än en månad, förlängs ovan angivna tider med den tid som varan varit obrukbar.
Oavsett vad som ovan angetts förlorar köparen rätten att åberopa fel om han inte reklamerar felet inom två år från den ursprungliga leveranstidpunkten.
21. Köparen skall inom skälig tid från det att denne upptäckt eller bort upptäcka felet meddela säljaren om att fel i varan föreligger. Underlåter han detta förlorar han rätten att åbe- ropa felet.
Efter det att säljaren från köparen fått meddelande om fel som avses i p. 19 skall säljaren avhjälpa felet eller företa omleve- rans med den skyndsamhet som omständigheterna påkallar. Köparen har rätt att erhålla omleverans om felet är väsentligt för honom och säljaren insett eller bort inse detta och omleve-
rans kan ske utan olägenhet för säljaren.
Skall felet avhjälpas och är felet av sådan art att det inte är lämpligt att avhjälpandet sker på uppställningsplatsen, skall köparen på säljarens begäran och bekostnad underlätta arbe- tets utförande genom att för utbyte eller reparation återsända felaktig vara eller del av vara till säljaren.
22. Uppfyller inte säljaren sina förpliktelser enligt punkt 21, får köparen skriftligen ge honom en skälig slutlig frist för detta. Har inte säljaren uppfyllt sina förpliktelser inom tids- fristen får köparen efter eget val:
a. låta utföra nödvändiga reparationer och/eller framställa nya delar på säljarens risk och bekostnad, förutsatt att köpa- ren därvid förfar med omdöme, eller
x. xxxxx och erhålla sådant prisavdrag som svarar mot felet.
Om felet efter åtgärd enligt punkten a. kvarstår men ej är vä- sentligt har köparen rätt att kräva och erhålla prisavdrag som svarar mot felet.
Är felet väsentligt får köparen i stället häva avtalet genom ett skriftligt meddelande till säljaren. Köparen får också häva köpet om felet efter åtgärd som nämns under punkten a. allt- jämt är väsentligt. Vid hävning har köparen rätt till ersättning för den skada han lidit. Ersättningen skall dock inte uppgå till mer än 20% av det avtalade priset, och omfattar inte ersätt- ning för indirekt förlust.
23. Säljaren har inte något ansvar för fel utöver vad som fö- reskrivs i punkterna 19–22, såvida inte grov vårdslöshet ligger säljaren till last.
24. Vad som angetts i punkterna 19–23 om fel i varan skall i tillämpliga delar gälla där varan inte uppgår till avtalad kvan- titet, men säljaren, efter vad köparen måste anta, anser sig ha fullgjort sitt åtagande.
Befrielsegrund (force majeure)
25. Part är befriad från sina åtaganden om denne visar att det inträffat ett hinder utanför dennes kontroll som denne inte skäligen kunde förväntas ha räknat med vid köpet och
vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit.
Beror dröjsmålet på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra köpet, är parten fri från skadestånds- skyldighet endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt första stycket. Detsamma gäller om dröjsmålet beror på en leverantör som säljaren har anlitat eller någon an- nan i tidigare säljled.
För att part skall ha rätt att göra gällande befrielsegrund enligt ovan skall denne utan dröjsmål underrätta motparten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande.
Part skall informera motparten om när fullgörelse beräk- nas kunna ske.
Vid force majeure hos köparen skall köparen ersätta sälja- ren för de merkostnader som säljaren får vidkännas för att säkra och skydda varan.
26. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt ALOS 05, får vardera parten frånträda avtalet genom skriftligt meddelande till an- dra parten, om avtalets fullgörande försenas mer än tre måna- der av befrielsegrund enligt punkt 25.
27. Tvist mellan köparen och säljaren skall avgöras av svensk domstol med tillämpning av svensk rätt.