FARS ALLMÄNNAVILLKOR – VERSION 2014:1
29
Allmänna villkor
Revision av svenska företag och organisationer 31
Andra granskningstjänster än revision 37
Rådgivningstjänster 45
Redovisningstjänster 53
Allmänna villkor
Allmännavillkor för revision 31
FARS ALLMÄNNAVILLKOR – VERSION 2014:1
Revision av svenska företag och organisationer
(januari 2014)
1 Allmänt 31
1.1 Tillämpning 31
1.2 Uppdragsavtal 32
1.3 Motstridigheter 32
1.4 Begreppet ”Företagsledningen” 32
2 Revisionsbyråns ansvar att följa god revisors- och revisionssed 32
2.1 Revisionens syfte och omfattning 32
2.2 Revisionens utförande 32
2.3 Revisionens begränsningar 32
3 Företagets och Företagsledningens ansvar och medverkan 33
3.1 Företagsledningens ansvar 33
3.2 Företagsledningens medverkan 33
3.3 Företagets ansvar 33
4 Behandling av personuppgifter 33
5 Revisionsuppdragets bemanning m.m. 33
5.1 Ledningen av uppdraget 33
5.2 Medarbetare och specialister 33
5.3 Platsen för uppdragets utförande 34
6 Dokumentation m.m. 34
6.1 Uppdragsdokumentation 34
6.2 Äganderätten till dokumentationen 34
6.3 Utlämnande av dokumentation till tredje man 34
6.4 Återlämnande av dokumentation m.m 34
7 Tystnadsplikt 34
7.1 Allmänt 34
7.2 Medarbetares m.fl. tystnadsplikt 34
8 Arvode, utlägg m.m. 35
8.1 Allmänt 35
8.2 Beräkning av arvode 35
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter 35
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m. 35
9.1 Fakturering och betalningsvillkor 35
9.2 Rätt till förskott m.m. vid försenad betalning 35
9.3 Specifikation 35
10 Uppdragets upphörande i förtid 36
11 Skadeståndsansvar och försäkring 36
12 Meddelanden och elektronisk kommunikation 36
12.1 Meddelanden 36
12.2 Elektronisk kommunikation 36
13 Tillämplig lag 36
14 Tvister 36
1 Allmänt
1.1 Tillämpning
Dessa allmänna villkor reglerar förhållandet mellan Revisionsbyrån (”Revisionsbyrån”) och Uppdragsgivaren (”Företaget”) vid Revisionsbyråns utförande av revision och tilläggsuppdrag som är reglerade i lag samt revisionsrådgivning som kan hänföras till sådana uppdrag, om inte något annat följer av tvingande bestämmelser i lag eller annan författning.
Villkoren tillämpas även om en fysisk person hos Revisionsbyrån valts till revisor i Fö- retaget.
Allmänna villkor
32 Allmännavillkor för revision
1.2 Uppdragsavtal
Dessa allmänna villkor och Uppdragsbrev utgör tillsammans Uppdragsavtalet mellan Revisionsbyrån och Företaget. Uppdragsbrevet ska bekräftas skriftligen av Företaget.
1.3 Motstridigheter Vid eventuella motstridigheter mellan å ena sidan dessa allmänna villkor och å andra si- dan Uppdragsbrevet ska Uppdragsbrevet ha företräde.
1.4 Begreppet ”Företagsledningen” Med ”Företagsledningen” avses i det följande den eller de som svarar för Företagets or- ganisation och förvaltningen av Företagets angelägenheter samt den eller de som har
hand om den löpande förvaltningen.
2 Revisionsbyråns ansvar att följa god revisors- och revisionssed
2.1 Revisionens syfte och omfattning
Revisionen syftar bl.a. till att kvalitetssäkra Företagets ekonomiska information till marknaden. Revisionsbyrån granskar dels Företagets årsredovisning, eller i förekom- mande fall, enbart årsbokslut och bokföring (räkenskapsrevision), dels Företagsled- ningens förvaltning (förvaltningsrevision). Slutsatserna från denna granskning rapporte- ras årligen i en revisionsberättelse.
Revisionsbyrån ska utföra revisionsuppdraget och eventuella tilläggsuppdrag i enlig- het med de krav som följer av revisionslagen (1999:1079) eller annan tillämplig associa- tionsrättslig lagstiftning och revisorslagen (2001:883) samt god revisors- och revisions- sed. Revisionsbyrån ska informera Företaget om eventuella ändringar i kraven som har väsentlig betydelse för arbetets inriktning och omfattning.
2.2 Revisionens utförande Revisionsbyrån kommer att utföra revisionsuppdraget i enlighet med god revisionssed i Sverige. Det innebär att Revisionsbyrån planerar och genomför revisionen för att i rimlig
grad försäkra sig om att årsredovisningen, och i förekommande fall, koncernredovis-
ningen eller årsbokslutet inte innehåller väsentliga felaktigheter. En revision innefattar att granska ett urval av underlagen för belopp och annan information i räkenskapshand- lingarna. I en revision ingår också att bedöma redovisningsprinciperna och Företags- ledningens tillämpning av dem, att bedöma de betydelsefulla uppskattningar som Före- tagsledningen gjort när den upprättat årsredovisningen, och i förekommande fall, kon- cernredovisningen eller årsbokslutet samt att utvärdera den samlade informationen i årsredovisningen, och i förekommande fall, koncernredovisningen eller årsbokslutet. I uppdraget ingår, där det är föreskrivet, också att lämna ett uttalande om Företagsled- ningens förvaltning av företaget samt eventuellt ett uttalande om ansvarsfrihet för Före- tagsledningen eller om Företagsledningens ersättningsskyldighet mot Företaget. Till grund för sitt uttalande om ansvarsfrihet eller ersättningsskyldighet kommer Revisions- byrån att ta del av väsentliga beslut, åtgärder och förhållanden i Företaget. Revisions- byrån kommer även att granska om Företagsledningen på något annat sätt har handlat i strid med tillämplig associationsrättslig lagstiftning, årsredovisningslagen (1995:1554), bokföringslagen (1999:1078) eller, i förekommande fall, bolagsordningen/stadgarna/ förordnandet eller motsvarande bestämmelser.
2.3 Revisionens begränsningar
Revisionen baseras i viss omfattning på urval och har även andra inneboende begräns- ningar. Detta förhållande, tillsammans med de begränsningar som finns inbyggda i sys- temen för redovisning och intern kontroll, medför en risk för att felaktiga uppgifter i års- redovisningen, och i förekommande fall koncernredovisningen eller årsbokslutet, som är väsentliga och som har sin orsak i oegentligheter och fel inte upptäcks. Motsvarande gäller avseende oegentligheter och fel i Företagsledningens förvaltning.
Allmännavillkor för revision 33
3 Företagets och Företagsledningens ansvar och medverkan
3.1 Företagsledningens ansvar
Företagsledningen har bl.a. ansvar för att
x förvalta Företaget och därmed bl.a. skydda Företagets tillgångar,
x fastställa och tillämpa lämpliga redovisningsprinciper,
x vidta åtgärder för att se till att Företagets bokföring fullgörs i överensstämmelse med lag och att den kontrolleras på ett betryggande sätt. Motsvarande gäller också av- seende Företagets skyldigheter i fråga om skatter och avgifter,
x upprätta och vidmakthålla intern kontroll,
x förebygga och upptäcka oegentligheter och fel genom att införa lämpliga redovis- ningssystem och system för intern kontroll,
x identifiera och analysera affärsmässiga risker i Företagets verksamhet,
x upprätta årsredovisning, och i förekommande fall, koncernredovisning eller års- bokslut inom lagstadgad tid och med de upplysningar som krävs.
3.2 Företagsledningens medverkan
Företagsledningen ska
x ge Revisionsbyrån tillfälle att genomföra granskningen och lämna Revisionsbyrån alla upplysningar och det biträde som Revisionsbyrån bedömer vara nödvändigt för att uppdraget ska kunna fullgöras enligt lag och god revisionssed,
x medverka till att sådana uttalanden tas fram som Revisionsbyrån ska inhämta från Företaget enligt god revisionssed, samt
x ansvara för att sådana förhållanden som Företagsledningen bedömer ha väsentlig betydelse för revisionen delges Revisionsbyrån för kännedom.
3.3 Företagets ansvar
Företaget ansvarar för att den information som Företagsledningen och övriga före- trädare för Företaget lämnar till Revisionsbyrån är korrekt och fullständig samt att infor- mationen kan läggas till grund för Revisionsbyråns arbete i enlighet med uppdraget.
Detta innebär ingen begränsning i Revisionsbyråns skyldighet att utföra revisions- uppdraget i enlighet med god revisionssed. Revisionsbyrån genomför därför gransk- ningen i den omfattning som den anser vara nödvändig.
4 Behandling av personuppgifter
Inom ramen för uppdraget och i enlighet med personuppgiftslagen (1998:204) kommer Revisionsbyrån, eventuell nätverksbyrå eller annan som anlitas av Revisionsbyrån, att för Företagets räkning behandla personuppgifter som Företaget lämnat självmant och per- sonuppgifter som Revisionsbyrån, eventuell nätverksbyrå eller annan som anlitas av Revisionsbyrån inhämtat från externa register. Revisionsbyrån ska vidta de tekniska och organisatoriska åtgärder som krävs enligt personuppgiftslagen för att skydda sådana personuppgifter mot obehörig åtkomst, förstörelse och ändring. Revisionsbyrån ska tillse att den som agerar för Revisionsbyråns räkning vidtar motsvarande åtgärder.
5 Revisionsuppdragets bemanning m.m.
5.1 Ledningen av uppdraget
Om Företaget har utsett Revisionsbyrån till revisor, utser Revisionsbyrån en av de verk- samma revisorerna i Revisionsbyrån att vara huvudansvarig för revisionen. Revisions- byrån har rätt att efter samråd med Företaget utse en ny huvudansvarig revisor. Om Fö- retaget har utsett en auktoriserad eller godkänd revisor till revisor, leds uppdraget av denna.
5.2 Medarbetare och specialister
Den ansvariga revisorn har rätt att anlita medarbetare i uppdraget och vid behov kon- sultera specialister inom och utom Revisionsbyrån.
Allmänna villkor
34 Allmännavillkor för revision
5.3 Platsen för uppdragets utförande
Revisionsbyrån har rätt att utföra uppdraget hos Företaget, i Revisionsbyråns lokaler eller på annan plats efter vad som bedöms lämpligt.
6 Dokumentation m.m.
6.1 Uppdragsdokumentation
Revisionsbyrån dokumenterar sitt arbete i enlighet med lag och god revisionssed och bevarar dokumentationen i minst tio år efter avslutat uppdrag. Den förvaras på sådant sätt att den inte blir tillgänglig för obehöriga.
Dokumentationen avser sådana förhållanden som har betydelse för Revisionsbyråns fullgörande av uppdraget. I dokumentationen ingår även korrespondens samt kopior av revisionsberättelser, promemorior och andra rapporter som Revisionsbyrån lämnat.
6.2 Äganderätten till dokumentationen
Dokumentationen är Revisionsbyråns egendom. Revisionsbyrån behöver inte lämna ut dokumentationen till Företaget, eller någon annan, om detta inte följer av författning eller myndighetsbeslut.
6.3 Utlämnande av dokumentation till tredje man
Företaget får inte använda andra skrivelser som Revisionsbyrån lämnat inom ramen för revisionsuppdraget än revisionsberättelsen och övriga yttranden som följer av författ- ning annat än för internt bruk, om inte Revisionsbyrån dessförinnan lämnat sitt skriftliga samtycke eller om det följer av författning eller myndighetsbeslut att Företaget har rätt att lämna ut dokumentationen.
6.4 Återlämnande av dokumentation m.m. När uppdraget upphör, ska Parterna lämna tillbaka egendom, t.ex. dokument, program- vara och annan utrustning som tillhör den andra Parten.
7 Tystnadsplikt
7.1 Allmänt
Revisionsbyrån har tystnadsplikt enligt lag och god revisorssed avseende sådan infor- mation om Företaget som kommer fram i samband med revisionen. Från tystnadsplikten undantas sådana upplysningar som är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot Revisionsbyråns tystnadsplikt.
Vidare gäller att Revisionsbyrån har rätt och ibland skyldighet att lämna information om Företaget
x om det följer av författning, professionell skyldighet eller myndighetsbeslut,
x till sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare i samband med ett rättsligt förfa- rande i den mån det krävs för att Revisionsbyrån ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen,
x till eventuella nätverksbyråer eller annan som anlitas av Revisionsbyrån i syfte att kontrollera och upprätthålla Revisionsbyråns opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk management-åtgärder, och
x till eventuella nätverksbyråer eller annan som anlitas av Revisionsbyrån i administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administrativa stödtjänster).
7.2 Medarbetares m.fl. tystnadsplikt Revisionsbyrån svarar för att medarbetare och specialister samt eventuella nätverksby- råer, externa IT-leverantörer m.fl. som får del av information om Företaget iakttar tyst-
nadsplikten.
Allmännavillkor för revision 35
8 Arvode, utlägg m.m.
8.1 Allmänt
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet, ska nedanstående gälla för ar- vode, utlägg och kostnader, tillkommande skatter och avgifter m.m.
8.2 Beräkning av arvode
Arvodet för uppdraget kommer att debiteras enligt de beräkningsgrunder som anges i Uppdragsbrevet. Om sådana beräkningsgrunder saknas, kommer Revisionsbyrån att debitera ett skäligt arvode och då ta hänsyn till bl.a. resursåtgång inklusive specia- listkunskap, komplexitet i uppdraget, forskning och know-how som utvecklats av Revi- sionsbyrån, användning av teknik och strukturkapital samt om uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras efter ordinarie arbetstid, på helger eller under se- mesterperioder.
Om Uppdragsbrevet anger ett beräknat arvode, ska Revisionsbyrån underrätta Före- taget skriftligen så snart det är uppenbart att det beräknade arvodet kommer att över- skridas. Företaget ska senast inom tio (10) arbetsdagar efter underrättelsen meddela Revisionsbyrån om man har några invändningar.
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter
Revisionsbyrån har rätt att för löpande uppdrag göra sådana prisjusteringar som kan hänföras till allmänna pris- eller kostnadsförändringar.
Utöver arvode har Revisionsbyrån rätt till ersättning för utlägg och kostnader i sam- band med uppdraget, såsom bl.a. ansöknings- och registreringsavgifter, tillsynsmyn- dighets avgifter för kvalitetskontroll samt utlägg för resor, kost och logi.
Företaget ska betala Revisionsbyrån den mervärdesskatt eller skatt av annat slag som ska tas ut med anledning av uppdraget.
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m.
9.1 Fakturering och betalningsvillkor Om inte annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet ska följande gälla. Revisionsbyrån fak- turerar Företaget löpande baserat på det arbete som utförts och de utlägg som gjorts.
Företaget ska betala senast tio (10) dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning tas
dröjsmålsränta ut enligt räntelagen (1975:635).
Revisionsbyrån får dock alltid fakturera Företaget a conto månadsvis eller kvartalsvis baserat på uppskattat årsarvode. Revisionsbyrån ska alltid underrätta Företaget om eventuella förändringar i faktureringsvillkoren.
9.2 Rätt till förskott m.m. vid försenad betalning
Om Företaget inte betalar förfallna fakturor i rätt tid, får Revisionsbyrån begära för- skottsbetalning av uppskattat arvode för återstående revisionsarbete avseende det ak- tuella räkenskapsåret. Revisionsbyrån behöver inte påbörja revisionsarbetet avseende ett nytt räkenskapsår förrän samtliga Revisionsbyråns fordringar på grund av det tidigare räkenskapsårets revisionsarbete slutreglerats av Företaget.
Revisionsbyrån har även rätt till förskottsbetalning av uppskattat arvode för lagstad- gade tilläggsuppdrag.
Revisionsbyrån behöver inte påbörja arbetet med sådana tilläggsuppdrag förrän Fö- retaget har betalat förskottet.
9.3 Specifikation
Revisionsbyrån ska på begäran av Företaget lämna specifikation över utfört arbete.
Allmänna villkor
36 Allmännavillkor för revision
10 Uppdragets upphörande i förtid
Företaget har rätt att avbryta uppdraget i förtid om det finns saklig grund för detta. Revisionsbyrån har i enlighet med lag och god revisorssed rätt och ibland även skyl-
dighet att avbryta uppdraget i förtid. Om Revisionsbyrån under sådana förutsättningar avbrutit uppdraget, ska Revisionsbyrån få full ersättning av Företaget för nedlagt arbete och övriga upplupna kostnader på grund av revisionsuppdraget.
Revisionsbyrån har rätt att frånträda revisionsuppdraget i förtid, om Företaget är i dröjsmål med betalning av revisionsarvodet eller arvode för något annat uppdrag som Revisionsbyrån åtagit sig att utföra för Företaget. Revisionsbyrån har även rätt att från- träda uppdraget om Företaget begår ett väsentligt avtalsbrott gentemot Revisionsbyrån. Om Revisionsbyrån frånträder uppdraget enligt detta stycke, ska Företaget ersätta Re- visionsbyrån enligt reglerna i andra stycket i denna punkt.
Om uppdraget upphör av sådana skäl som anges i andra eller tredje stycket i denna punkt, har Företaget inte rätt till någon ersättning från Revisionsbyrån.
Om Revisionsbyrån avsäger sig uppdraget i förtid utan något objektivt godtagbart skäl eller om Företaget säger upp uppdraget till följd av ett väsentligt avtalsbrott från Revi- sionsbyråns sida, är Företaget berättigat till skälig ersättning för den direkta skada som Företaget åsamkats. Ersättningsskyldigheten är dock i så fall begränsad till 25 procent av arvodet för ett räkenskapsår, dock högst 25 prisbasbelopp.
11 Skadeståndsansvar och försäkring
Revisionsbyråns skadeståndsansvar till följd av eventuella försummelser i uppdraget regleras i 37 § revisionslagen eller i annan tillämplig associationsrättslig lagstiftning. Revisionsbyrån ska ha försäkring för den ersättningsskyldighet som Revisionsbyrån kan ådra sig i sin revisionsverksamhet. Försäkringen ska uppfylla Revisorsnämndens krav. Ett eventuellt skadeståndsanspråk ska framställas skriftligen utan dröjsmål och grunden för anspråket ska anges.
12 Meddelanden och elektronisk kommunikation
12.1 Meddelanden
Reklamationer, uppsägningar och andra meddelanden avseende Uppdragsavtalets tillämpning samt adressändringar ska översändas genom bud eller rekommenderat brev, e-post eller telefax till Parternas senast angivna adresser.
12.2 Elektronisk kommunikation Elektronisk överföring av information mellan Parterna kan inte garanteras vara säker eller fri från virus eller fel, och följaktligen kan sådan information obehörigen fångas upp, för-
xxxxxxx, förloras, förstöras, försenas, komma fram i ofullständigt skick, skadas på något
annat sätt eller vara riskabel att använda av någon annan anledning. Parterna är med- vetna om att system och rutiner inte kan garantera att överföringar inte kommer att ut- sättas för risker, men båda Parter samtycker till att använda kommersiellt rimliga metoder för viruskontroll eller sekretess innan information skickas elektroniskt. Parterna accep- terar dessa risker och godkänner elektronisk kommunikation dem emellan.
13 Tillämplig lag
Svensk lag, med undantag för dess lagvalsregler, ska tillämpas på uppdraget.
14 Tvister
Tvister med anledning av uppdraget ska avgöras av svensk allmän domstol.
Allmännavillkor för andra granskningstjänster 37
FARS ALLMÄNNAVILLKOR – VERSION 2014:1
Andra granskningstjänster än revision
(januari 2014)
1 Allmänt 38
1.1 Tillämpning 38
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal 38
1.3 Motstridigheter 38
2 Uppdragets omfattning och utförande 38
2.1 Uppdragsbrev 38
2.2 Ändringar och tillägg 38
3 Parternas åtaganden 38
3.1 Uppdragstagarens åtagande 38
3.2 Uppdragsgivarens åtagande 38
4 Behandling av personuppgifter 39
5 Avrapportering m.m. 39
5.1 Avrapportering 39
5.2 Muntliga råd 39
5.3 Utkast till dokument 39
6 Uppdragets bemanning 39
6.1 Egen personal 39
6.2 Underkonsulter 40
7 Rekrytering 40
8 Arvode, utlägg m.m. 40
8.1 Allmänt 40
8.2 Beräkning av arvode 40
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter 40
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m. 40
9.1 Fakturering och betalningsvillkor 40
9.2 Försenad betalning 41
10 Sekretess, nyttjanderätt och immateriella rättigheter 41
10.1 Parternas sekretessåtagande 41
10.2 Nyttjanderätt till resultat 41
10.3 Immateriella rättigheter 41
11 Intressekonflikter 42
12 Giltighetstid och uppsägning 42
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid 42
12.2 Uppsägning – avtalsbrott 42
12.3 Uppsägning – obestånd m.m. 42
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet 42
12.5 Uppsägning – arvode 42
13 Ansvar 43
13.1 Force majeure 43
13.2 Lagändringar m.m. 43
13.3 Tredjemansanspråk 43
13.4 Begränsning av ansvar 43
13.5 Maximalt ersättningsbelopp 43
13.6 Reklamation 43
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk
kommunikation 44
14.1 Uppdragsdokumentation 44
14.2 Meddelanden 44
14.3 Elektronisk kommunikation 44
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet 44
16 Tillämplig lag 44
17 Tvister 44
Allmänna villkor
38 Allmännavillkor för andra granskningstjänster
1 Allmänt
1.1 Tillämpning
Dessa allmänna villkor gäller Uppdrag avseende andra granskningstjänster än revision som Uppdragstagaren åtar sig att utföra för Uppdragsgivaren enligt ett särskilt Upp- dragsbrev.
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal
Dessa allmänna villkor och Uppdragsbrev utgör tillsammans Uppdragsavtalet mellan Uppdragstagaren och Uppdragsgivaren.
Uppdragstagaren kan träffa ramavtal med Uppdragsgivaren enligt vilket alla framtida Uppdrag avseende andra granskningstjänster än revision ska omfattas av dessa all- männa villkor.
1.3 Motstridigheter Vid eventuella motstridigheter mellan å ena sidan dessa allmänna villkor och å andra si- dan Uppdragsbrevet ska Uppdragsbrevet ha företräde.
2 Uppdragets omfattning och utförande
2.1 Uppdragsbrev
Uppdragets närmare omfattning, eventuell tillämplig standard eller klassificering, och inriktning regleras i ett Uppdragsbrev, som ska bekräftas skriftligen av Uppdragsgivaren.
2.2 Ändringar och tillägg
Ändringar av och tillägg till ett befintligt Uppdragsavtal gäller endast om de bekräftats skriftligen av båda Parter.
3 Parternas åtaganden
3.1 Uppdragstagarens åtagande Uppdragstagaren ska utföra Uppdraget med sådan skicklighet och omsorg som följer av för Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed i revisions- och rådgivningsbranschen.
3.2 Uppdragsgivarens åtagande
Uppdragsgivaren ansvarar för att beslut fattas på underlag av tillräcklig omfattning och kvalitet samt att verksamheten bedrivs i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Uppdragsgivaren ska på begäran av Uppdragstagaren utan dröjsmål tillhandahålla sådan komplett och korrekt information som behövs för Uppdragets genomförande. Om Uppdragsgivaren, eller tredje man som Uppdragsgivaren anvisat, dröjer med att tillhan- dahålla information och material eller inte vidtar åtgärder som krävs för Uppdragets ut- förande, kan detta orsaka förseningar och merkostnader. Uppdragstagaren ansvarar inte för sådana förseningar och merkostnader, vare sig det rör sig om ökade arvodeskostna-
der eller andra merkostnader.
Om inte Uppdragsgivaren och Uppdragstagaren särskilt har kommit överens om nå- got annat i Uppdragsavtalet, baseras Uppdraget på den information och det material som Uppdragsgivaren tillhandahåller.
Om Uppdraget inte ska leda till något bestyrkande från Uppdragstagaren utgår denna från att informationen och materialet är korrekt och fullständigt, vilket innebär att Upp- dragstagaren inte självständigt verifierar den information och det material som lämnats. Uppdragstagaren ansvarar inte för slutsatser eller rekommendationer baserade på fel- aktig eller bristfällig information från Uppdragsgivaren eller tredje man som Uppdrags- givaren anvisat. Om det finns uppenbara skäl för Uppdragstagaren att anta att den in- formation som man fått är felaktig eller bristfällig, ska Uppdragsgivaren skyndsamt in- formeras om detta.
Allmännavillkor för andra granskningstjänster 39
Under Uppdragets utförande ska Uppdragsgivaren se till att Uppdragstagaren utan dröjsmål får löpande information om eventuella förändringar i förutsättningarna för Uppdraget.
För att Uppdragstagaren ska kunna genomföra Uppdraget inom de uppsatta tids- ramarna eller i övrigt inom rimlig tid och med bibehållen kvalitet, ska Uppdragsgivaren säkerställa att Uppdragsgivarens personal finns tillgänglig för att ge Uppdragstagaren den assistans som Uppdragstagaren rimligen kan begära.
Om Uppdragstagaren behöver tillträde till Uppdragsgivarens lokaler för att kunna ut- föra Uppdraget, ska Uppdragsgivaren också tillhandahålla lokaler och de andra resurser Uppdragstagaren rimligen kan begära. Uppdragstagaren åtar sig att efter skriftliga an- visningar från Uppdragsgivaren följa de säkerhetsföreskrifter som gäller för använd- ningen av Uppdragsgivarens datautrustning, tillgången till datanätverk eller lokaler.
4 Behandling av personuppgifter
Inom ramen för Uppdraget och i enlighet med personuppgiftslagen (1998:204) kommer Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstaga- ren, att för Uppdragsgivarens räkning behandla personuppgifter som Uppdragsgivaren lämnat självmant och personuppgifter som Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföre- tag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren inhämtat från externa register. Upp- dragstagaren ska vidta de tekniska och organisatoriska åtgärder som krävs enligt per- sonuppgiftslagen för att skydda sådana personuppgifter mot obehörig åtkomst, för- störelse och ändring. Uppdragstagaren ska tillse att den som agerar för Uppdragstaga- rens räkning vidtar motsvarande åtgärder.
5 Avrapportering m.m.
5.1 Avrapportering
Om Uppdraget innefattar leverans av dokument ska följande gälla. Uppdragstagaren fullgör sitt Uppdrag genom att leverera slutdokument (i pappersform och/eller elektro- nisk form) till Uppdragsgivaren. Dokumenten kan omfatta råd och rekommendationer i rapporter, mötesanteckningar, korrespondens, utlåtanden i olika avseenden samt handlingar upprättade på Uppdragsgivarens begäran.
5.2 Muntliga råd
Under Uppdragets utförande och på begäran av Uppdragsgivaren kan Uppdragstaga- ren komma att muntligen (vid telefonsamtal eller möten) och mer informellt lämna svar på direkta frågor eller i övrigt lämna kommentarer. Eftersom detta kan innebära ett snabbt svar på eller en snabb kommentar till ett komplicerat problem där Uppdragstagaren inte har tillgång till fullständig och korrekt information, blir Uppdragstagaren inte ansvarig förrän svaret eller kommentaren bekräftats skriftligen.
5.3 Utkast till dokument Utkast till dokument som Uppdragstagaren tillhandahåller Uppdragsgivaren under hand utgör inte Uppdragstagarens slutliga ställningstagande, och Uppdragsgivaren kan där-
för aldrig förlita sig på eller agera eller avstå från att agera med stöd av sådana utkast.
6 Uppdragets bemanning
6.1 Egen personal
Uppdragstagaren åtar sig att bemanna Uppdraget med personal på ett sådant sätt att åtagandet enligt punkt 3 uppfylls. Om Parterna i Uppdragsbrevet eller något annat do- kument i Uppdragsavtalet har kommit överens om vilka medarbetare som ska ingå i Uppdragsteamet – utan någon särskild begränsning av rätten att byta ut personal – får Uppdragstagaren byta ut medarbetare om detta inte negativt påverkar Uppdragstaga- rens åtagande enligt punkt 3, ökar kostnaderna för Uppdragsgivaren eller medför att en eventuell tidsplan i något väsentligt hänseende rubbas.
Allmänna villkor
40 Allmännavillkor för andra granskningstjänster
6.2 Underkonsulter Om Uppdragsbrevet inte särskilt reglerar Uppdragstagarens rätt och möjlighet att anlita underkonsulter, kan Uppdragstagaren, om det bedöms lämpligt, anlita underkonsulter
förutsatt att dessa uppfyller Uppdragstagarens åtagande enligt punkt 3. Uppdragsta-
xxxxx svarar för underkonsultens arbete som sitt eget och har rätt till ersättning för arbete som utförts av en underkonsult som ingår i Uppdraget. Uppdragstagaren åtar sig också att ansvara för att underkonsulten följer de riktlinjer och åtaganden i övrigt som gäller för Uppdragstagaren gentemot Uppdragsgivaren. Om Uppdragstagaren ingår i ett nätverk, anses alla andra nätverksanslutna företag (nätverksföretag) och individer anslutna till dessa som underkonsulter i de fall de anlitas i Uppdraget.
7 Rekrytering
Parterna förbinder sig att under Uppdraget och sex (6) månader efter att det upphört inte
– vare sig direkt eller indirekt genom någon annan – anställa eller försöka anställa någon hos respektive Part som varit involverad i Uppdraget.
8 Arvode, utlägg m.m.
8.1 Allmänt
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet, ska nedanstående gälla för ar- vode, utlägg och kostnader, tillkommande skatter och avgifter m.m.
8.2 Beräkning av arvode
Arvodet för Uppdraget kommer att debiteras enligt de beräkningsgrunder som anges i Uppdragsbrevet. Om sådana beräkningsgrunder saknas, kommer Uppdragstagaren att debitera ett skäligt arvode och då ta hänsyn till bl.a. resursåtgång inklusive specia- listkunskap, komplexitet i Uppdraget, forskning och know-how som utvecklats av Upp- dragstagaren, användning av teknik och strukturkapital samt om Uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras efter ordinarie arbetstid, på helger eller under se- mesterperioder.
Om Uppdragsbrevet anger ett beräknat arvode, ska Uppdragstagaren underrätta Uppdragsgivaren skriftligen så snart det är uppenbart att det beräknade arvodet kommer att överskridas. Uppdragsgivaren ska senast inom tio (10) arbetsdagar efter underrät- telsen meddela Uppdragstagaren om man har några invändningar.
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter
Uppdragstagaren har rätt att för löpande uppdrag göra sådana prisjusteringar som kan hänföras till allmänna pris- eller kostnadsförändringar.
Utöver arvode har Uppdragstagaren rätt till ersättning för utlägg och kostnader i samband med Uppdraget, såsom bl.a. ansöknings- och registreringsavgifter samt ut- lägg för resor, kost och logi.
Uppdragsgivaren ska betala Uppdragstagaren den mervärdesskatt eller skatt av an- nat slag som ska tas ut med anledning av Uppdraget.
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m.
9.1 Fakturering och betalningsvillkor
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet ska följande gälla. Uppdragsta- garen fakturerar Uppdragsgivaren löpande baserat på det arbete som utförts och de ut- lägg som gjorts. Uppdragstagaren kan alternativt fakturera Uppdragsgivaren a conto baserat på uppskattat arvode för Uppdraget. Uppdragsgivaren ska betala senast tio (10) dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning tas dröjsmålsränta ut enligt räntelagen (1975:635).
Allmännavillkor för andra granskningstjänster 41
9.2 Försenad betalning
Om Uppdragsgivaren inte betalar en fordran i rätt tid, har Uppdragstagaren rätt att omedelbart avbryta Uppdraget till dess den utestående fordran är till fullo betald, och Uppdragstagaren är då fri från ansvar för en försening eller någon annan skada som kan bli följden av avbrottet. Uppdragstagaren har rätt att säga upp Uppdragsavtalet enligt punkt 12 om Uppdragsgivaren efter mer än trettio (30) dagar efter förfallodagen ännu inte betalat. Motsvarande gäller om Uppdragsgivaren inte i tid betalar för något annat upp- drag som Uppdragstagaren utfört.
10 Sekretess, nyttjanderätt och immateriella rättigheter
10.1 Parternas sekretessåtagande
Om inte något annat följer av lag eller för Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed av- talar Parterna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna konfidentiell information om Uppdraget till utomstående, inte heller informa- tion om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstagaren äger dock rätt att lämna konfidentiell information, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande.
Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med an- ledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som
x är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller
x en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mottagande Part självständigt tagit fram eller redan känner till.
Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av författning, professionell skyldighet eller myndighetsbeslut.
Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfidentiell information till
x sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfarande i den mån det krävs för att Uppdragstagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen,
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kontrollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk management-åtgärder, och
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av uppdragstagaren i administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administrativa stödtjänster).
10.2 Nyttjanderätt till resultat Uppdragsgivaren har inte rätt att till tredje man eller i den egna organisationen sprida eller använda material som tillhandahålls av Uppdragstagaren i samband med att Uppdraget
utförs, såsom resultat i form av exempelvis rapporter som tas fram under Uppdraget
(”Resultatet”), i vidare mån än vad som följer av Uppdragsbrevet. Uppdragstagaren får utan begränsning återanvända eller nyttja innehållet i Resultatet av Uppdraget i andra uppdrag, förutsatt att man inte genom detta handlar i strid med punkt 10.1.
10.3 Immateriella rättigheter Uppdragstagaren behåller äganderätten till alla immateriella rättigheter, såväl ägda eller utvecklade före Uppdraget som utvecklade under Uppdraget. Uppdragsgivaren får dock
använda sig av immateriella rättigheter ägda eller utvecklade av Uppdragstagaren för att
kunna tillgodogöra sig Resultatet av Uppdraget, men inte i vidare mån än vad som följer av punkt 10.2.
Allmänna villkor
42 Allmännavillkor för andra granskningstjänster
Om Uppdraget omfattar eller berör immateriella rättigheter som ägs eller har utveck- lats av Uppdragsgivaren och som under Uppdragets gång modifieras eller utvecklas genom insatser från Uppdragstagaren, behåller Uppdragsgivaren den fulla ägande- rätten till dessa rättigheter. Uppdragstagaren får dock – om inte något annat avtalas i Uppdragsbrevet – återanvända eller nyttja den kunskap och know-how som man genom sina insatser tillfört Uppdragsgivaren, förutsatt att man inte genom detta handlar i strid med punkt 10.1.
Ingendera Part får använda den andra Partens varumärken, logotyp eller andra kän- netecken utan uttryckligt och skriftligt samtycke.
11 Intressekonflikter
Parterna har åtagit sig att såväl innan Uppdragsavtalet träffats som under avtalstiden vidta rimliga åtgärder för att undersöka att inte Uppdraget ger upphov till en intresse- konflikt som kan äventyra Uppdragets fullgörande samt att informera den andra Parten om ändrade förhållanden. Uppdragstagaren måste ges möjlighet att beakta eventuella tvingande regler och andra standarder inom revisions- och rådgivningsbranschen, så- som IESBAs Etikkod. Parterna är överens om att det inte är möjligt att upptäcka och för- utse alla de intressekonflikter som eventuellt finns när Uppdragsavtalet träffas eller som, enligt någondera Parts uppfattning, uppstår därefter. Uppdragsgivaren är medveten om att Uppdragstagaren är bunden av sekretess rörande uppdrag för andra kunder och att bakgrunden till en intressekonflikt därför ibland inte kan lämnas. Då någondera Part (eller båda) anser att det finns en intressekonflikt, ska dock Parterna efter bästa förmåga för- söka finna former för att lösa frågan för att Uppdraget ska kunna fullföljas.
12 Giltighetstid och uppsägning
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid Uppdragsavtalet börjar gälla från den dag som anges i Uppdragsbrevet eller från den dag Uppdraget påbörjas om något startdatum inte anges i Uppdragsbrevet. Uppdragsavta-
let gäller fram till dess Uppdraget avslutats.
12.2 Uppsägning – avtalsbrott
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten bryter mot villkoren enligt Uppdragsavtalet, avvikelsen är av väsentlig betydelse och en möjlig rättelse inte sker inom trettio (30) dagar från det att en skriftlig begäran framställts.
12.3 Uppsägning – obestånd m.m.
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten inte kan betala sina skulder eller har konkursförvaltare, fö- retagsrekonstruktör eller likvidator utsedd eller om det finns skäl att anta att något sådant kommer att inträffa.
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet
En Part får genom skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om det visar sig att Uppdraget kan komma att hota Uppdragstagarens opar- tiskhet eller självständighet i egenskap av revisor för Uppdragsgivaren eller någon annan revisionskund och hotet inte går att reducera till en acceptabel nivå genom andra åtgär- der.
12.5 Uppsägning – arvode
Vid uppsägning av Uppdragsavtalet ska Uppdragsgivaren betala Uppdragstagaren ar- vode, utlägg och andra kostnader enligt punkt 8 som Uppdragstagaren enligt Upp- dragsavtalet är berättigad till fram till upphörandetidpunkten. Om uppsägningen inte görs enligt punkt 12.3 eller 12.4 eller om den görs av Uppdragsgivaren och inte grundar sig på ett väsentligt avtalsbrott från Uppdragstagarens sida, ska Uppdragsgivaren även ersätta Uppdragstagaren för andra rimliga kostnader som uppstått i samband med
Allmännavillkor för andra granskningstjänster 43
uppsägningen av Uppdragsavtalet. Till sådana kostnader räknas bl.a. kostnader för un- derkonsultavtal, särskilda investeringar som föranleds av Uppdraget och särskilda av- vecklingskostnader till följd av att Uppdragsavtalet upphört i förtid. Uppdragstagaren ska vidta skäliga åtgärder för att så långt möjligt begränsa sådana kostnader.
13 Ansvar
13.1 Force majeure
Uppdragstagaren är inte ansvarig för en skada som beror på svensk eller utländsk lag eller myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller någon an- nan liknande omständighet. Ifråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller förbe- hållet även om Uppdragstagaren själv är föremål för eller vidtar en sådan konfliktåtgärd.
13.2 Lagändringar m.m.
Uppdragstagaren genomför Uppdraget i enlighet med gällande regler och utifrån för- ståelsen av tillämpliga författningstolkningar och domslut vid den tidpunkt som Upp- draget eller en del av Uppdraget genomförs. Uppdragstagaren har inget ansvar för följ- derna av författningsändringar eller omtolkningar som görs efter det datum som Upp- dragstagaren avrapporterat Uppdraget eller en relevant del av Uppdraget.
13.3 Tredjemansanspråk Om inte något annat avtalats i Uppdragsbrevet är resultatet av Uppdraget avsett att en- dast användas av Uppdragsgivaren, och därför accepterar Uppdragstagaren inte något
ansvar gentemot tredje man eller någon utomstående som försöker utnyttja, dra fördel av
eller förlita sig på det arbete som Uppdragstagaren utfört i Uppdraget.
Uppdragstagaren ska hållas skadeslös av Uppdragsgivaren för varje form av krav på ersättning som tredje man riktar mot Uppdragstagaren – innefattande Uppdragstaga- rens egna kostnader på grund av tredjemanskrav – till följd av att Uppdragsgivaren gjort Resultatet av Uppdraget, eller någon del därav, tillgängligt för tredje man. Uppdragsgi- varen blir dock inte ansvarig för tredjemanskrav, om det kan visas att Uppdragstagaren uppsåtligen har handlat felaktigt eller förfarit grovt vårdslöst.
13.4 Begränsning av ansvar Skador i andra fall än de som avses i punkterna 13.1 och 13.2 ska Uppdragstagaren er- sätta endast om Uppdragstagaren förfarit oaktsamt. Uppdragstagaren är inte i något fall
ansvarig för bortfall av produktion, utebliven vinst eller någon annan indirekt skada eller
följdskada av något som helst slag.
13.5 Maximalt ersättningsbelopp
Om Uppdragstagarens ansvar inte regleras i lag för den aktuella uppdragstypen är Uppdragstagarens ansvar för alla skador, förluster, kostnader och utgifter i Uppdraget begränsat till det högsta av antingen två (2) gånger betalat arvode för Uppdraget enligt Uppdragsavtalet eller tio (10) gånger det prisbasbelopp enligt socialförsäkringsbalken (2010:110) som gällde när Uppdragsavtalet träffades. Begränsningen gäller dock inte då det visas att Uppdragstagaren förorsakat skadan genom uppsåt eller grov vårdslöshet.
13.6 Reklamation Uppdragsgivaren ska utan dröjsmål skriftligen till Uppdragstagaren reklamera sådana fel eller brister i utförandet av Uppdraget eller en del av Uppdraget som Uppdragsgivaren
upptäcker eller bort upptäcka. Reklamationen ska innehålla tydliga uppgifter om felets
eller bristens art och omfattning. Efter en reklamation eller anmärkning ska Uppdrags- tagaren beredas tillfälle att inom skälig tid avhjälpa felet eller bristen – om detta är möjligt
– innan Uppdragsgivaren kräver ersättning. Uppdragsgivarens rätt till skadestånd eller annan gottgörelse är förverkad om reklamationen inte görs inom skälig tid.
För att skadeståndskrav ska kunna göras gällande mot Uppdragstagaren, ska Upp- dragsgivaren först göra en reklamation och därefter framställa skadeståndskraven skriftligen senast inom tolv (12) månader efter reklamationen.
Allmänna villkor
44 Allmännavillkor för andra granskningstjänster
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk kommunikation
14.1 Uppdragsdokumentation
Uppdragstagaren bevarar uppdragsdokumentationen i minst tio (10) år efter avslutat Uppdrag och förvarar den på sådant sätt att den inte blir tillgänglig för obehöriga.
14.2 Meddelanden
Reklamationer, uppsägningar och andra meddelanden avseende Uppdragsavtalets tillämpning samt adressändringar ska översändas genom bud eller rekommenderat brev, e-post eller telefax till Parternas senast angivna adresser.
14.3 Elektronisk kommunikation Elektronisk överföring av information mellan Parterna kan inte garanteras vara säker eller fri från virus eller fel, och följaktligen kan sådan information obehörigen fångas upp, för-
xxxxxxx, förloras, förstöras, försenas, komma fram i ofullständigt skick, skadas på något
annat sätt eller vara riskabel att använda av någon annan anledning. Parterna är med- vetna om att system och rutiner inte kan garantera att överföringar inte kommer att ut- sättas för risker, men båda Parter samtycker till att använda kommersiellt rimliga metoder för viruskontroll eller sekretess innan information skickas elektroniskt. Parterna accep- terar dessa risker och godkänner elektronisk kommunikation dem emellan.
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet Uppdragsavtalet utgör hela överenskommelsen mellan Parterna rörande Uppdraget. Det ersätter och upphäver varje tidigare förslag, korrespondens, överenskommelse eller an-
nan kommunikation, skriftlig som muntlig.
Om någon bestämmelse i Uppdragsbrevet konstateras ogiltig, ska detta inte innebära att dessa allmänna villkor eller Uppdragsavtalet i sin helhet är ogiltiga. I den mån ogiltig- heten påverkar en Parts rättigheter eller skyldigheter, ska istället skälig jämkning ske.
16 Tillämplig lag
Svensk lag, med undantag för dess lagvalsregler, ska tillämpas på Uppdraget.
17 Tvister
Tvister med anledning av Uppdraget ska avgöras av svensk allmän domstol.
Allmännavillkor för rådgivningstjänster 45
FARS ALLMÄNNAVILLKOR – VERSION 2014:1
Rådgivningstjänster
(januari 2014)
1 Allmänt 46
1.1 Tillämpning 46
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal 46
1.3 Motstridigheter 46
2 Uppdragets omfattning och utförande 46
2.1 Uppdragsbrev 46
2.2 Ändringar och tillägg 46
3 Parternas åtaganden 46
3.1 Uppdragstagarens åtagande 46
3.2 Uppdragsgivarens åtagande 46
4 Behandling av personuppgifter 47
5 Avrapportering m.m. 47
5.1 Avrapportering 47
5.2 Muntliga råd 47
5.3 Utkast till dokument 47
6 Uppdragets bemanning 47
6.1 Egen personal 47
6.2 Underkonsulter 48
7 Rekrytering 48
8 Arvode, utlägg m.m. 48
8.1 Allmänt 48
8.2 Beräkning av arvode 48
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter 48
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m. 48
9.1 Fakturering och betalningsvillkor 48
9.2 Försenad betalning 49
10 Sekretess, nyttjanderätt och immateriella rättigheter 49
10.1 Parternas sekretessåtagande 49
10.2 Nyttjanderätt till resultat 49
10.3 Immateriella rättigheter 49
11 Intressekonflikter 50
12 Giltighetstid och uppsägning 50
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid 50
12.2 Uppsägning – avtalsbrott 50
12.3 Uppsägning – obestånd m.m. 50
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet 50
12.5 Uppsägning – arvode 50
13 Ansvar 51
13.1 Force majeure 51
13.2 Lagändringar m.m. 51
13.3 Tredjemansanspråk 51
13.4 Begränsning av ansvar 51
13.5 Maximalt ersättningsbelopp 51
13.6 Reklamation 51
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk
kommunikation 52
14.1 Uppdragsdokumentation 52
14.2 Meddelanden 52
14.3 Elektronisk kommunikation 52
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet 52
16 Tillämplig lag 52
17 Tvister 52
Allmänna villkor
46 Allmännavillkor för rådgivningstjänster
1 Allmänt
1.1 Tillämpning Dessa allmänna villkor gäller Uppdrag avseende de rådgivningstjänster som Uppdrags- tagaren åtar sig att utföra för Uppdragsgivaren enligt ett särskilt Uppdragsbrev.
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal
Dessa allmänna villkor och Uppdragsbrev utgör tillsammans Uppdragsavtalet mellan Uppdragstagaren och Uppdragsgivaren.
Uppdragstagaren kan träffa ramavtal med Uppdragsgivaren enligt vilket alla framtida Uppdrag avseende rådgivningstjänster ska omfattas av dessa allmänna villkor.
1.3 Motstridigheter Vid eventuella motstridigheter mellan å ena sidan dessa allmänna villkor och å andra si- dan Uppdragsbrevet ska Uppdragsbrevet ha företräde.
2 Uppdragets omfattning och utförande
2.1 Uppdragsbrev
Uppdragets närmare omfattning, eventuell tillämplig standard eller klassificering, och inriktning regleras i ett Uppdragsbrev, som ska bekräftas skriftligen av Uppdragsgivaren.
2.2 Ändringar och tillägg
Ändringar av och tillägg till ett befintligt Uppdragsavtal gäller endast om de bekräftats skriftligen av båda Parter.
3 Parternas åtaganden
3.1 Uppdragstagarens åtagande Uppdragstagaren ska utföra Uppdraget med sådan skicklighet och omsorg som följer av för Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed i revisions- och rådgivningsbranschen.
3.2 Uppdragsgivarens åtagande
Uppdragsgivaren ansvarar för att beslut fattas på underlag av tillräcklig omfattning och kvalitet samt att verksamheten bedrivs i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Uppdragsgivaren ska på begäran av Uppdragstagaren utan dröjsmål tillhandahålla sådan komplett och korrekt information som behövs för Uppdragets genomförande. Om Uppdragsgivaren, eller tredje man som Uppdragsgivaren anvisat, dröjer med att tillhan- dahålla information och material eller inte vidtar åtgärder som krävs för Uppdragets ut- förande, kan detta orsaka förseningar och merkostnader. Uppdragstagaren ansvarar inte för sådana förseningar och merkostnader, vare sig det rör sig om ökade arvodeskostna-
der eller andra merkostnader.
Om inte Uppdragsgivaren och Uppdragstagaren särskilt har kommit överens om nå- got annat i Uppdragsavtalet, baseras Uppdraget på den information och det material som Uppdragsgivaren tillhandahåller.
Uppdragstagaren utgår från att informationen och materialet är korrekt och fullstän- digt, vilket innebär att Uppdragstagaren inte självständigt verifierar den information och det material som lämnats. Uppdragstagaren ansvarar inte för slutsatser eller rekom- mendationer baserade på felaktig eller bristfällig information från Uppdragsgivaren eller tredje man som Uppdragsgivaren anvisat. Om det finns uppenbara skäl för Uppdrags- tagaren att anta att den information som man fått är felaktig eller bristfällig, ska Upp- dragsgivaren skyndsamt informeras om detta.
Under Uppdragets utförande ska Uppdragsgivaren se till att Uppdragstagaren utan dröjsmål får löpande information om eventuella förändringar i förutsättningarna för Uppdraget.
Allmännavillkor för rådgivningstjänster 47
För att Uppdragstagaren ska kunna genomföra Uppdraget inom de uppsatta tids- ramarna eller i övrigt inom rimlig tid och med bibehållen kvalitet, ska Uppdragsgivaren säkerställa att Uppdragsgivarens personal finns tillgänglig för att ge Uppdragstagaren den assistans som Uppdragstagaren rimligen kan begära.
Om Uppdragstagaren behöver tillträde till Uppdragsgivarens lokaler för att kunna ut- föra Uppdraget, ska Uppdragsgivaren också tillhandahålla lokaler och de andra resurser Uppdragstagaren rimligen kan begära. Uppdragstagaren åtar sig att efter skriftliga an- visningar från Uppdragsgivaren följa de säkerhetsföreskrifter som gäller för använd- ningen av Uppdragsgivarens datautrustning, tillgången till datanätverk eller lokaler.
4 Behandling av personuppgifter
Inom ramen för Uppdraget och i enlighet med personuppgiftslagen (1998:204) kommer Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstaga- ren, att för Uppdragsgivarens räkning behandla personuppgifter som Uppdragsgivaren lämnat självmant och personuppgifter som Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföre- tag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren inhämtat från externa register. Upp- dragstagaren ska vidta de tekniska och organisatoriska åtgärder som krävs enligt per- sonuppgiftslagen för att skydda sådana personuppgifter mot obehörig åtkomst, för- störelse och ändring. Uppdragstagaren ska tillse att den som agerar för Uppdragstaga- rens räkning vidtar motsvarande åtgärder.
5 Avrapportering m.m.
5.1 Avrapportering
Om Uppdraget innefattar leverans av dokument ska följande gälla. Uppdragstagaren fullgör sitt Uppdrag genom att leverera slutdokument (i pappersform och/eller elektro- nisk form) till Uppdragsgivaren. Dokumenten kan omfatta råd och rekommendationer i rapporter, mötesanteckningar, korrespondens, utlåtanden i olika avseenden samt handlingar upprättade på Uppdragsgivarens begäran.
5.2 Muntliga råd
Under Uppdragets utförande och på begäran av Uppdragsgivaren kan Uppdragstaga- ren komma att muntligen (vid telefonsamtal eller möten) och mer informellt lämna svar på direkta frågor eller i övrigt lämna kommentarer. Eftersom detta kan innebära ett snabbt svar på eller en snabb kommentar till ett komplicerat problem där Uppdragstagaren inte har tillgång till fullständig och korrekt information, blir Uppdragstagaren inte ansvarig förrän svaret eller kommentaren bekräftats skriftligen.
5.3 Utkast till dokument Utkast till dokument som Uppdragstagaren tillhandahåller Uppdragsgivaren under hand utgör inte Uppdragstagarens slutliga ställningstagande, och Uppdragsgivaren kan där-
för aldrig förlita sig på eller agera eller avstå från att agera med stöd av sådana utkast.
6 Uppdragets bemanning
6.1 Egen personal
Uppdragstagaren åtar sig att bemanna Uppdraget med personal på ett sådant sätt att åtagandet enligt punkt 3 uppfylls. Om Parterna i Uppdragsbrevet eller något annat do- kument i Uppdragsavtalet har kommit överens om vilka medarbetare som ska ingå i Uppdragsteamet – utan någon särskild begränsning av rätten att byta ut personal – får Uppdragstagaren byta ut medarbetare om detta inte negativt påverkar Uppdragstaga- rens åtagande enligt punkt 3, ökar kostnaderna för Uppdragsgivaren eller medför att en eventuell tidsplan i något väsentligt hänseende rubbas.
Allmänna villkor
48 Allmännavillkor för rådgivningstjänster
6.2 Underkonsulter Om Uppdragsbrevet inte särskilt reglerar Uppdragstagarens rätt och möjlighet att anlita underkonsulter, kan Uppdragstagaren, om det bedöms lämpligt, anlita underkonsulter
förutsatt att dessa uppfyller Uppdragstagarens åtagande enligt punkt 3. Uppdragsta-
xxxxx svarar för underkonsultens arbete som sitt eget och har rätt till ersättning för arbete som utförts av en underkonsult som ingår i Uppdraget. Uppdragstagaren åtar sig också att ansvara för att underkonsulten följer de riktlinjer och åtaganden i övrigt som gäller för Uppdragstagaren gentemot Uppdragsgivaren. Om Uppdragstagaren ingår i ett nätverk, anses alla andra nätverksanslutna företag (nätverksföretag) och individer anslutna till dessa som underkonsulter i de fall de anlitas i Uppdraget.
7 Rekrytering
Parterna förbinder sig att under Uppdraget och sex (6) månader efter att det upphört inte
– vare sig direkt eller indirekt genom någon annan – anställa eller försöka anställa någon hos respektive Part som varit involverad i Uppdraget.
8 Arvode, utlägg m.m.
8.1 Allmänt
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet, ska nedanstående gälla för ar- vode, utlägg och kostnader, tillkommande skatter och avgifter m.m.
8.2 Beräkning av arvode
Arvodet för Uppdraget kommer att debiteras enligt de beräkningsgrunder som anges i Uppdragsbrevet. Om sådana beräkningsgrunder saknas, kommer Uppdragstagaren att debitera ett skäligt arvode och då ta hänsyn till bl.a. resursåtgång inklusive specia- listkunskap, komplexitet i Uppdraget, forskning och know-how som utvecklats av Upp- dragstagaren, användning av teknik och strukturkapital samt om Uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras efter ordinarie arbetstid, på helger eller under se- mesterperioder.
Om Uppdragsbrevet anger ett beräknat arvode, ska Uppdragstagaren underrätta Uppdragsgivaren skriftligen så snart det är uppenbart att det beräknade arvodet kommer att överskridas. Uppdragsgivaren ska senast inom tio (10) arbetsdagar efter underrät- telsen meddela Uppdragstagaren om man har några invändningar.
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter
Uppdragstagaren har rätt att för löpande uppdrag göra sådana prisjusteringar som kan hänföras till allmänna pris- eller kostnadsförändringar.
Utöver arvode har Uppdragstagaren rätt till ersättning för utlägg och kostnader i samband med Uppdraget, såsom bl.a. ansöknings- och registreringsavgifter samt ut- lägg för resor, kost och logi.
Uppdragsgivaren ska betala Uppdragstagaren den mervärdesskatt eller skatt av an- nat slag som ska tas ut med anledning av Uppdraget.
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m.
9.1 Fakturering och betalningsvillkor
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet ska följande gälla. Uppdragsta- garen fakturerar Uppdragsgivaren löpande baserat på det arbete som utförts och de ut- lägg som gjorts. Uppdragstagaren kan alternativt fakturera Uppdragsgivaren a conto baserat på uppskattat arvode för Uppdraget. Uppdragsgivaren ska betala senast tio (10) dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning tas dröjsmålsränta ut enligt räntelagen (1975:635).
Allmännavillkor för rådgivningstjänster 49
9.2 Försenad betalning
Om Uppdragsgivaren inte betalar en fordran i rätt tid, har Uppdragstagaren rätt att omedelbart avbryta Uppdraget till dess den utestående fordran är till fullo betald, och Uppdragstagaren är då fri från ansvar för en försening eller någon annan skada som kan bli följden av avbrottet. Uppdragstagaren har rätt att säga upp Uppdragsavtalet enligt punkt 12 om Uppdragsgivaren efter mer än trettio (30) dagar efter förfallodagen ännu inte betalat. Motsvarande gäller om Uppdragsgivaren inte i tid betalar för något annat upp- drag som Uppdragstagaren utfört.
10 Sekretess, nyttjanderätt och immateriella rättigheter
10.1 Parternas sekretessåtagande
Om inte något annat följer av lag eller för Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed av- talar Parterna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna konfidentiell information om Uppdraget till utomstående, inte heller informa- tion om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstagaren äger dock rätt att lämna konfidentiell information, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande.
Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med an- ledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som
x är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller
x en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mottagande Part självständigt tagit fram eller redan känner till.
Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av författning, professionell skyldighet eller myndighetsbeslut.
Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfidentiell information till
x sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfarande i den mån det krävs för att Uppdragstagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen,
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kontrollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk management-åtgärder, och
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administrativa stödtjänster).
10.2 Nyttjanderätt till resultat Uppdragsgivaren har inte rätt att till tredje man eller i den egna organisationen sprida eller använda material som tillhandahålls av Uppdragstagaren i samband med att Uppdraget
utförs, såsom resultat i form av exempelvis rapporter som tas fram under Uppdraget
(”Resultatet”), i vidare mån än vad som följer av Uppdragsbrevet. Uppdragstagaren får utan begränsning återanvända eller nyttja innehållet i Resultatet av Uppdraget i andra uppdrag, förutsatt att man inte genom detta handlar i strid med punkt 10.1.
10.3 Immateriella rättigheter Uppdragstagaren behåller äganderätten till alla immateriella rättigheter, såväl ägda eller utvecklade före Uppdraget som utvecklade under Uppdraget. Uppdragsgivaren får dock
använda sig av immateriella rättigheter ägda eller utvecklade av Uppdragstagaren för att
kunna tillgodogöra sig Resultatet av Uppdraget, men inte i vidare mån än vad som följer av punkt 10.2.
Allmänna villkor
50 Allmännavillkor för rådgivningstjänster
Om Uppdraget omfattar eller berör immateriella rättigheter som ägs eller har utveck- lats av Uppdragsgivaren och som under Uppdragets gång modifieras eller utvecklas genom insatser från Uppdragstagaren, behåller Uppdragsgivaren den fulla ägande- rätten till dessa rättigheter. Uppdragstagaren får dock – om inte något annat avtalas i Uppdragsbrevet – återanvända eller nyttja den kunskap och know-how som man genom sina insatser tillfört Uppdragsgivaren, förutsatt att man inte genom detta handlar i strid med punkt 10.1.
Ingendera Part får använda den andra Partens varumärken, logotyp eller andra kän- netecken utan uttryckligt och skriftligt samtycke.
11 Intressekonflikter
Parterna har åtagit sig att såväl innan Uppdragsavtalet träffats som under avtalstiden vidta rimliga åtgärder för att undersöka att inte Uppdraget ger upphov till en intresse- konflikt som kan äventyra Uppdragets fullgörande samt att informera den andra Parten om ändrade förhållanden. Uppdragstagaren måste ges möjlighet att beakta eventuella tvingande regler och andra standarder inom revisions- och rådgivningsbranschen, så- som IESBAs Etikkod. Parterna är överens om att det inte är möjligt att upptäcka och för- utse alla de intressekonflikter som eventuellt finns när Uppdragsavtalet träffas eller som, enligt någondera Parts uppfattning, uppstår därefter. Uppdragsgivaren är medveten om att Uppdragstagaren är bunden av sekretess rörande uppdrag för andra kunder och att bakgrunden till en intressekonflikt därför ibland inte kan lämnas. Då någondera Part (eller båda) anser att det finns en intressekonflikt, ska dock Parterna efter bästa förmåga för- söka finna former för att lösa frågan för att Uppdraget ska kunna fullföljas.
12 Giltighetstid och uppsägning
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid Uppdragsavtalet börjar gälla från den dag som anges i Uppdragsbrevet eller från den dag Uppdraget påbörjas om något startdatum inte anges i Uppdragsbrevet. Uppdragsavta-
let gäller fram till dess Uppdraget avslutats.
12.2 Uppsägning – avtalsbrott
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten bryter mot villkoren enligt Uppdragsavtalet, avvikelsen är av väsentlig betydelse och en möjlig rättelse inte sker inom trettio (30) dagar från det att en skriftlig begäran framställts.
12.3 Uppsägning – obestånd m.m.
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten inte kan betala sina skulder eller har konkursförvaltare, fö- retagsrekonstruktör eller likvidator utsedd eller om det finns skäl att anta att något sådant kommer att inträffa.
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet
En Part får genom skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om det visar sig att Uppdraget kan komma att hota Uppdragstagarens opar- tiskhet eller självständighet i egenskap av revisor för Uppdragsgivaren eller någon annan revisionskund och hotet inte går att reducera till en acceptabel nivå genom andra åtgär- der.
12.5 Uppsägning – arvode
Vid uppsägning av Uppdragsavtalet ska Uppdragsgivaren betala Uppdragstagaren ar- vode, utlägg och andra kostnader enligt punkt 8 som Uppdragstagaren enligt Upp- dragsavtalet är berättigad till fram till upphörandetidpunkten. Om uppsägningen inte görs enligt punkt 12.3 eller 12.4 eller om den görs av Uppdragsgivaren och inte grundar sig på ett väsentligt avtalsbrott från Uppdragstagarens sida, ska Uppdragsgivaren även ersätta Uppdragstagaren för andra rimliga kostnader som uppstått i samband med
Allmännavillkor för rådgivningstjänster 51
uppsägningen av Uppdragsavtalet. Till sådana kostnader räknas bl.a. kostnader för un- derkonsultavtal, särskilda investeringar som föranleds av Uppdraget och särskilda av- vecklingskostnader till följd av att Uppdragsavtalet upphört i förtid. Uppdragstagaren ska vidta skäliga åtgärder för att så långt möjligt begränsa sådana kostnader.
13 Ansvar
13.1 Force majeure
Uppdragstagaren är inte ansvarig för en skada som beror på svensk eller utländsk lag eller myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller någon an- nan liknande omständighet. Ifråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller förbe- hållet även om Uppdragstagaren själv är föremål för eller vidtar en sådan konfliktåtgärd.
13.2 Lagändringar m.m.
Uppdragstagaren genomför Uppdraget i enlighet med gällande regler och utifrån för- ståelsen av tillämpliga författningstolkningar och domslut vid den tidpunkt som Upp- draget eller en del av Uppdraget genomförs. Uppdragstagaren har inget ansvar för följ- derna av författningsändringar eller omtolkningar som görs efter det datum som Upp- dragstagaren avrapporterat Uppdraget eller en relevant del av Uppdraget.
13.3 Tredjemansanspråk Om inte något annat avtalats i Uppdragsbrevet är resultatet av Uppdraget avsett att en- dast användas av Uppdragsgivaren, och därför accepterar Uppdragstagaren inte något
ansvar gentemot tredje man eller någon utomstående som försöker utnyttja, dra fördel av
eller förlita sig på det arbete som Uppdragstagaren utfört i Uppdraget.
Uppdragstagaren ska hållas skadeslös av Uppdragsgivaren för varje form av krav på ersättning som tredje man riktar mot Uppdragstagaren – innefattande Uppdragstaga- rens egna kostnader på grund av tredjemanskrav – till följd av att Uppdragsgivaren gjort Resultatet av Uppdraget, eller någon del därav, tillgängligt för tredje man. Uppdragsgi- varen blir dock inte ansvarig för tredjemanskrav, om det kan visas att Uppdragstagaren uppsåtligen har handlat felaktigt eller förfarit grovt vårdslöst.
13.4 Begränsning av ansvar Skador i andra fall än de som avses i punkterna 13.1 och 13.2 ska Uppdragstagaren er- sätta endast om Uppdragstagaren förfarit oaktsamt. Uppdragstagaren är inte i något fall
ansvarig för bortfall av produktion, utebliven vinst eller någon annan indirekt skada eller
följdskada av något som helst slag.
13.5 Maximalt ersättningsbelopp
Om Uppdragstagarens ansvar inte regleras i lag är Uppdragstagarens ansvar för alla skador, förluster, kostnader och utgifter i Uppdraget begränsat till det högsta av antingen två (2) gånger betalat arvode för Uppdraget enligt Uppdragsavtalet eller tio (10) gånger det prisbasbelopp enligt socialförsäkringsbalken (2010:110) som gällde när Uppdrags- avtalet träffades. Begränsningen gäller dock inte då det visas att Uppdragstagaren för- orsakat skadan genom uppsåt eller grov vårdslöshet.
13.6 Reklamation Uppdragsgivaren ska utan dröjsmål skriftligen till Uppdragstagaren reklamera sådana fel eller brister i utförandet av Uppdraget eller en del av Uppdraget som Uppdragsgivaren
upptäcker eller bort upptäcka. Reklamationen ska innehålla tydliga uppgifter om felets
eller bristens art och omfattning. Efter en reklamation eller anmärkning ska Uppdrags- tagaren beredas tillfälle att inom skälig tid avhjälpa felet eller bristen – om detta är möjligt
– innan Uppdragsgivaren kräver ersättning. Uppdragsgivarens rätt till skadestånd eller annan gottgörelse är förverkad om reklamationen inte görs inom skälig tid.
För att skadeståndskrav ska kunna göras gällande mot Uppdragstagaren, ska Upp- dragsgivaren först göra en reklamation och därefter framställa skadeståndskraven skriftligen senast inom tolv (12) månader efter reklamationen.
Allmänna villkor
52 Allmännavillkor för rådgivningstjänster
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk kommunikation
14.1 Uppdragsdokumentation
Uppdragstagaren bevarar uppdragsdokumentationen i minst tio (10) år efter avslutat Uppdrag och förvarar den på sådant sätt att den inte blir tillgänglig för obehöriga.
14.2 Meddelanden
Reklamationer, uppsägningar och andra meddelanden avseende Uppdragsavtalets tillämpning samt adressändringar ska översändas genom bud eller rekommenderat brev, e-post eller telefax till Parternas senast angivna adresser.
14.3 Elektronisk kommunikation Elektronisk överföring av information mellan Parterna kan inte garanteras vara säker eller fri från virus eller fel, och följaktligen kan sådan information obehörigen fångas upp, för-
xxxxxxx, förloras, förstöras, försenas, komma fram i ofullständigt skick, skadas på något
annat sätt eller vara riskabel att använda av någon annan anledning. Parterna är med- vetna om att system och rutiner inte kan garantera att överföringar inte kommer att ut- sättas för risker, men båda Parter samtycker till att använda kommersiellt rimliga metoder för viruskontroll eller sekretess innan information skickas elektroniskt. Parterna accep- terar dessa risker och godkänner elektronisk kommunikation dem emellan.
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet Uppdragsavtalet utgör hela överenskommelsen mellan Parterna rörande Uppdraget. Det ersätter och upphäver varje tidigare förslag, korrespondens, överenskommelse eller an-
nan kommunikation, skriftlig som muntlig.
Om någon bestämmelse i Uppdragsbrevet konstateras ogiltig, ska detta inte innebära att dessa allmänna villkor eller Uppdragsavtalet i sin helhet är ogiltiga. I den mån ogiltig- heten påverkar en Parts rättigheter eller skyldigheter, ska istället skälig jämkning ske.
16 Tillämplig lag
Svensk lag, med undantag för dess lagvalsregler, ska tillämpas på Uppdraget.
17 Tvister
Tvister med anledning av Uppdraget ska avgöras av svensk allmän domstol.
Allmännavillkor för redovisningstjänster 53
FARS ALLMÄNNAVILLKOR – VERSION 2014:1
Redovisningstjänster
(januari 2014)
1 Allmänt 54
1.1 Tillämpning 54
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal 54
1.3 Motstridigheter 54
2 Uppdragets omfattning och utförande 54
2.1 Uppdragsbrev 54
2.2 Ändringar och tillägg 54
3 Parternas åtaganden 54
3.1 Uppdragstagarens åtagande 54
3.2 Uppdragsgivarens åtagande 54
4 Behandling av personuppgifter 55
5 Avrapportering m.m. 55
5.1 Avrapportering 55
5.2 Muntliga råd 55
5.3 Utkast till dokument 55
6 Uppdragets bemanning 55
6.1 Egen personal 55
6.2 Underkonsulter 56
7 Rekrytering 56
8 Arvode, utlägg m.m. 56
8.1 Allmänt 56
8.2 Beräkning av arvode 56
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter 56
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m. 56
9.1 Fakturering och betalningsvillkor 56
9.2 Försenad betalning 57
10 Sekretess 57
10.1 Parternas sekretessåtagande 57
10.2 Konfidentiell information 57
10.3 Undantag från sekretessen 57
11 Intressekonflikter 57
12 Giltighetstid och uppsägning 58
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid 58
12.2 Uppsägning – avtalsbrott 58
12.3 Uppsägning – obestånd m.m. 58
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet 58
12.5 Uppsägning – arvode 58
13 Ansvar 58
13.1 Force majeure 58
13.2 Lagändringar m.m. 58
13.3 Tredjemansanspråk 58
13.4 Begränsning av ansvar 59
13.5 Maximalt ersättningsbelopp 59
13.6 Reklamation 59
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk
kommunikation 59
14.1 Uppdragsdokumentation 59
14.2 Meddelanden 59
14.3 Elektronisk kommunikation 59
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet 60
16 Tillämplig lag 60
17 Tvister 60
Allmänna villkor
54 Allmännavillkor för redovisningstjänster
1 Allmänt
1.1 Tillämpning
Dessa allmänna villkor gäller Uppdrag avseende de redovisningstjänster som Upp- dragstagaren åtar sig att utföra för Uppdragsgivaren enligt ett särskilt Uppdragsbrev.
1.2 Uppdragsavtal och ramavtal
Dessa allmänna villkor och Uppdragsbrev utgör tillsammans Uppdragsavtalet mellan Uppdragstagaren och Uppdragsgivaren.
Uppdragstagaren kan träffa ramavtal med Uppdragsgivaren enligt vilket alla framtida Uppdrag avseende redovisningstjänster ska omfattas av dessa allmänna villkor.
1.3 Motstridigheter Vid eventuella motstridigheter mellan å ena sidan dessa allmänna villkor och å andra si- dan Uppdragsbrevet ska Uppdragsbrevet ha företräde.
2 Uppdragets omfattning och utförande
2.1 Uppdragsbrev
Uppdragets närmare omfattning och inriktning regleras i ett Uppdragsbrev, som ska bekräftas skriftligen av Uppdragsgivaren.
2.2 Ändringar och tillägg
Ändringar av och tillägg till ett befintligt Uppdragsavtal gäller endast om de bekräftats skriftligen av båda Parter.
3 Parternas åtaganden
3.1 Uppdragstagarens åtagande Uppdragstagaren ska utföra Uppdraget med sådan skicklighet och omsorg som följer av yrkesetiska regler och Svensk standard för redovisningstjänster, Reko.
3.2 Uppdragsgivarens åtagande
Uppdragsgivaren ansvarar för att beslut fattas på underlag av tillräcklig omfattning och kvalitet samt att verksamheten bedrivs i enlighet med gällande lagar och bestämmelser. Uppdragsgivaren ska på begäran av Uppdragstagaren utan dröjsmål tillhandahålla sådan komplett och korrekt information som behövs för Uppdragets genomförande. Om Uppdragsgivaren, eller tredje man som Uppdragsgivaren anvisat, dröjer med att tillhan- dahålla information och material eller inte vidtar åtgärder som krävs för Uppdragets ut- förande, kan detta orsaka förseningar och merkostnader. Uppdragstagaren ansvarar inte för sådana förseningar och merkostnader, vare sig det rör sig om ökade arvodeskostna-
der eller andra merkostnader.
Om inte Uppdragsgivaren och Uppdragstagaren särskilt har kommit överens om nå- got annat i Uppdragsavtalet, baseras Uppdraget på den information och det material som Uppdragsgivaren tillhandahåller.
Uppdragstagaren utgår från att informationen och materialet är korrekt och fullstän- digt, vilket innebär att Uppdragstagaren inte självständigt verifierar den information och det material som lämnats. Uppdragstagaren ansvarar inte för slutsatser eller rekom- mendationer baserade på felaktig eller bristfällig information från Uppdragsgivaren eller tredje man som Uppdragsgivaren anvisat. Om det finns uppenbara skäl för Uppdrags- tagaren att anta att den information som man fått är felaktig eller bristfällig, ska Upp- dragsgivaren skyndsamt informeras om detta.
Under Uppdragets utförande ska Uppdragsgivaren se till att Uppdragstagaren utan dröjsmål får löpande information om eventuella förändringar i förutsättningarna för Uppdraget.
Allmännavillkor för redovisningstjänster 55
För att Uppdragstagaren ska kunna genomföra Uppdraget inom de uppsatta tids- ramarna eller i övrigt inom rimlig tid och med bibehållen kvalitet, ska Uppdragsgivaren säkerställa att Uppdragsgivarens personal finns tillgänglig för att ge Uppdragstagaren den assistans som Uppdragstagaren rimligen kan begära.
Om Uppdragstagaren behöver tillträde till Uppdragsgivarens lokaler för att kunna ut- föra Uppdraget, ska Uppdragsgivaren också tillhandahålla lokaler och de andra resurser Uppdragstagaren rimligen kan begära. Uppdragstagaren åtar sig att efter skriftliga an- visningar från Uppdragsgivaren följa de säkerhetsföreskrifter som gäller för använd- ningen av Uppdragsgivarens datautrustning, tillgången till datanätverk eller lokaler.
4 Behandling av personuppgifter
Inom ramen för Uppdraget och i enlighet med personuppgiftslagen (1998:204) kommer Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstaga- ren, att för Uppdragsgivarens räkning behandla personuppgifter som Uppdragsgivaren lämnat självmant och personuppgifter som Uppdragstagaren, eventuellt nätverksföre- tag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren inhämtat från externa register. Upp- dragstagaren ska vidta de tekniska och organisatoriska åtgärder som krävs enligt per- sonuppgiftslagen för att skydda sådana personuppgifter mot obehörig åtkomst, för- störelse och ändring. Uppdragstagaren ska tillse att den som agerar för Uppdragstaga- rens räkning vidtar motsvarande åtgärder.
5 Avrapportering m.m.
5.1 Avrapportering
Om Uppdraget innefattar leverans av dokument ska följande gälla. Uppdragstagaren fullgör sitt Uppdrag genom att leverera slutdokument (i pappersform och/eller elektro- nisk form) till Uppdragsgivaren. Dokumenten kan omfatta råd och rekommendationer i rapporter, mötesanteckningar, korrespondens samt handlingar upprättade på Upp- dragsgivarens begäran, såsom förslag till bokslut och årsredovisning.
5.2 Muntliga råd
Under Uppdragets utförande och på begäran av Uppdragsgivaren kan Uppdragstaga- ren komma att muntligen (vid telefonsamtal eller möten) och mer informellt lämna svar på direkta frågor eller i övrigt lämna kommentarer. Eftersom detta kan innebära ett snabbt svar på eller en snabb kommentar till ett komplicerat problem där Uppdragstagaren inte har tillgång till fullständig och korrekt information, blir Uppdragstagaren inte ansvarig förrän svaret eller kommentaren bekräftats skriftligen.
5.3 Utkast till dokument Utkast till dokument som Uppdragstagaren tillhandahåller Uppdragsgivaren under hand utgör inte Uppdragstagarens slutliga ställningstagande, och Uppdragsgivaren kan där-
för aldrig förlita sig på eller agera eller avstå från att agera med stöd av sådana utkast.
6 Uppdragets bemanning
6.1 Egen personal
Uppdragstagaren åtar sig att bemanna Uppdraget med personal på ett sådant sätt att åtagandet enligt punkt 3 uppfylls. Om Parterna i Uppdragsbrevet eller något annat do- kument i Uppdragsavtalet har kommit överens om vilka medarbetare som ska ingå i Uppdragsteamet – utan någon särskild begränsning av rätten att byta ut personal – får Uppdragstagaren byta ut medarbetare om detta inte negativt påverkar Uppdragstaga- rens åtagande enligt punkt 3, ökar kostnaderna för Uppdragsgivaren eller medför att en eventuell tidsplan i något väsentligt hänseende rubbas.
Allmänna villkor
56 Allmännavillkor för redovisningstjänster
6.2 Underkonsulter Om Uppdragsbrevet inte särskilt reglerar Uppdragstagarens rätt och möjlighet att anlita underkonsulter, kan Uppdragstagaren, om det bedöms lämpligt, anlita underkonsulter
förutsatt att dessa uppfyller Uppdragstagarens åtagande enligt punkt 3. Uppdragsta-
xxxxx svarar för underkonsultens arbete som sitt eget och har rätt till ersättning för arbete som utförts av en underkonsult som ingår i Uppdraget. Uppdragstagaren åtar sig också att ansvara för att underkonsulten följer de riktlinjer och åtaganden i övrigt som gäller för Uppdragstagaren gentemot Uppdragsgivaren. Om Uppdragstagaren ingår i ett nätverk, anses alla andra nätverksanslutna företag (nätverksföretag) och individer anslutna till dessa som underkonsulter i de fall de anlitas i Uppdraget.
7 Rekrytering
Parterna förbinder sig att under Uppdraget och sex (6) månader efter att det upphört inte
– vare sig direkt eller indirekt genom någon annan – anställa eller försöka anställa någon hos respektive Part som varit involverad i Uppdraget.
8 Arvode, utlägg m.m.
8.1 Allmänt
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet ska nedanstående gälla för ar- vode, utlägg och kostnader, tillkommande skatter och avgifter m.m.
8.2 Beräkning av arvode
Arvodet för Uppdraget kommer att debiteras enligt de beräkningsgrunder som anges i Uppdragsbrevet. Om sådana beräkningsgrunder saknas, kommer Uppdragstagaren att debitera ett skäligt arvode och då ta hänsyn till bl.a. resursåtgång inklusive specia- listkunskap, komplexitet i Uppdraget, forskning och know-how som utvecklats av Upp- dragstagaren, användning av teknik och strukturkapital samt om Uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras efter ordinarie arbetstid, på helger eller under se- mesterperioder.
Om Uppdragsbrevet anger ett beräknat arvode, ska Uppdragstagaren underrätta Uppdragsgivaren skriftligen så snart det är uppenbart att det beräknade arvodet kommer att överskridas. Uppdragsgivaren ska senast inom tio (10) arbetsdagar efter underrät- telsen meddela Uppdragstagaren om man har några invändningar.
8.3 Prisjustering, utlägg och skatter
Uppdragstagaren har rätt att för löpande uppdrag göra sådana prisjusteringar som kan hänföras till allmänna pris- eller kostnadsförändringar.
Utöver arvode har Uppdragstagaren rätt till ersättning för utlägg och kostnader i samband med Uppdraget, såsom bl.a. ansöknings- och registreringsavgifter samt ut- lägg för resor, kost och logi.
Uppdragsgivaren ska betala Uppdragstagaren den mervärdesskatt eller skatt av an- nat slag som ska tas ut med anledning av Uppdraget.
9 Fakturering och betalningsvillkor m.m.
9.1 Fakturering och betalningsvillkor
Om inte något annat särskilt avtalats i Uppdragsbrevet ska följande gälla. Uppdragsta- garen fakturerar Uppdragsgivaren löpande baserat på det arbete som utförts och de ut- lägg som gjorts. Uppdragstagaren kan alternativt fakturera Uppdragsgivaren a conto baserat på uppskattat arvode för Uppdraget. Uppdragsgivaren ska betala senast tio (10) dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning tas dröjsmålsränta ut enligt räntelagen (1975:635).
Allmännavillkor för redovisningstjänster 57
9.2 Försenad betalning
Om Uppdragsgivaren inte betalar en fordran i rätt tid, har Uppdragstagaren rätt att omedelbart avbryta Uppdraget till dess den utestående fordran är till fullo betald, och Uppdragstagaren är då fri från ansvar för en försening eller någon annan skada som kan bli följden av avbrottet. Uppdragstagaren har rätt att säga upp Uppdragsavtalet enligt punkt 12 om Uppdragsgivaren efter mer än trettio (30) dagar efter förfallodagen ännu inte betalat. Motsvarande gäller om Uppdragsgivaren inte i tid betalar för något annat upp- drag som Uppdragstagaren utfört.
10 Sekretess
10.1 Parternas sekretessåtagande
Respektive Part förbinder sig att inte lämna konfidentiell information om Uppdraget till utomstående, inte heller information om den andra Partens verksamhet och angelägen- heter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstagaren äger dock rätt att lämna konfidentiell information, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna ut- föras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sek- retessåtagande.
10.2 Konfidentiell information Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Upp-
draget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning
av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som
x är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller
x en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mottagande Part självständigt tagit fram eller redan känner till.
10.3 Undantag från sekretessen Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av författning, professionell skyldighet eller myndighets beslut.
Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfidentiell information till
x sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfarande i den mån det krävs för att Uppdragstagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen,
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kontrollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk management-åtgärder, och
x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administrativa stödtjänster).
11 Intressekonflikter
Parterna har åtagit sig att såväl innan Uppdragsavtalet träffats som under avtalstiden vidta rimliga åtgärder för att undersöka att inte Uppdraget ger upphov till en intresse- konflikt som kan äventyra Uppdragets fullgörande eller vid s.k. kombiuppdrag medföra jäv för den ansvariga revisorn. Vardera Part åtar sig att informera den andra Parten om ändrade förhållanden. Uppdragstagaren måste ges möjlighet att beakta eventuella tvingande regler och andra standarder inom revisions- och rådgivningsbranschen, så- som IESBAs Etikkod. Parterna är överens om att det inte är möjligt att upptäcka och för- utse alla de intressekonflikter som eventuellt finns när Uppdragsavtalet träffas eller som, enligt någondera Parts uppfattning, uppstår därefter. Uppdragsgivaren är medveten om att Uppdragstagaren är bunden av sekretess rörande uppdrag för andra kunder och att bakgrunden till en intressekonflikt därför ibland inte kan lämnas. Då någondera Part (eller båda) anser att det finns en intressekonflikt, ska dock Parten efter bästa förmåga försöka finna former för att lösa frågan för att Uppdraget ska kunna fullföljas.
Allmänna villkor
58 Allmännavillkor för redovisningstjänster
12 Giltighetstid och uppsägning
12.1 Uppdragsavtalets giltighetstid Uppdragsavtalet börjar gälla från den dag som anges i Uppdragsbrevet eller från den dag Uppdraget påbörjas om något startdatum inte anges i Uppdragsbrevet. Uppdragsavta-
let gäller fram till dess Uppdraget avslutats.
12.2 Uppsägning – avtalsbrott
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten bryter mot villkoren enligt Uppdragsavtalet, avvikelsen är av väsentlig betydelse och en möjlig rättelse inte sker inom trettio (30) dagar från det att en skriftlig begäran framställts.
12.3 Uppsägning – obestånd m.m.
En Part får genom ett skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om den andra Parten inte kan betala sina skulder eller har konkursförvaltare, fö- retagsrekonstruktör eller likvidator utsedd eller om det finns skäl att anta att något sådant kommer att inträffa.
12.4 Uppsägning – opartiskhet eller självständighet
En Part får genom skriftligt meddelande säga upp Uppdragsavtalet med omedelbar verkan, om det visar sig att Uppdraget kan komma att hota Uppdragstagarens opar- tiskhet eller självständighet i egenskap av revisor för Uppdragsgivaren eller någon annan revisionskund och hotet inte går att reducera till en acceptabel nivå genom andra åtgär- der.
12.5 Uppsägning – arvode
Vid uppsägning av Uppdragsavtalet ska Uppdragsgivaren betala Uppdragstagaren ar- vode, utlägg och andra kostnader enligt punkt 8 som Uppdragstagaren enligt Upp- dragsavtalet är berättigad till fram till upphörandetidpunkten. Om uppsägningen inte görs enligt punkt 12.3 eller 12.4 eller om den görs av Uppdragsgivaren och inte grundar sig på ett väsentligt avtalsbrott från Uppdragstagarens sida, ska Uppdragsgivaren även ersätta Uppdragstagaren för andra rimliga kostnader som uppstått i samband med uppsägningen av Uppdragsavtalet. Till sådana kostnader räknas bl.a. kostnader för un- derkonsultavtal, särskilda investeringar som föranleds av Uppdraget och särskilda av- vecklingskostnader till följd av att Uppdragsavtalet upphört i förtid. Uppdragstagaren ska vidta skäliga åtgärder för att så långt möjligt begränsa sådana kostnader.
13 Ansvar
13.1 Force majeure
Uppdragstagaren är inte ansvarig för en skada som beror på svensk eller utländsk lag eller myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller någon an- nan liknande omständighet. Ifråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller förbe- hållet även om Uppdragstagaren själv är föremål för eller vidtar en sådan konfliktåtgärd.
13.2 Lagändringar m.m.
Uppdragstagaren genomför Uppdraget i enlighet med gällande regler och utifrån för- ståelsen av tillämpliga författningstolkningar och domslut vid den tidpunkt som Upp- draget eller en del av Uppdraget genomförs. Uppdragstagaren har inget ansvar för följ- derna av författningsändringar eller omtolkningar som görs efter det datum som Upp- dragstagaren avrapporterat Uppdraget eller en relevant del av Uppdraget.
13.3 Tredjemansanspråk Om inte något annat avtalats i Uppdragsbrevet är resultatet av Uppdraget avsett att en- dast användas av Uppdragsgivaren, och därför accepterar Uppdragstagaren inte något
ansvar gentemot tredje man eller någon utomstående som försöker utnyttja, dra fördel av
eller förlita sig på det arbete som Uppdragstagaren utfört i Uppdraget.
Allmännavillkor för redovisningstjänster 59
Uppdragstagaren ska hållas skadeslös av Uppdragsgivaren för varje form av krav på ersättning som tredje man riktar mot Uppdragstagaren – innefattande Uppdragstaga- rens egna kostnader på grund av tredjemanskrav – till följd av att Uppdragsgivaren gjort resultatet av Uppdraget, eller någon del därav, tillgängligt för tredje man. Uppdragsgi- varen blir dock inte ansvarig för tredjemanskrav, om det kan visas att Uppdragstagaren uppsåtligen har handlat felaktigt eller förfarit grovt vårdslöst.
13.4 Begränsning av ansvar Skador i andra fall än de som avses i punkterna 13.1 och 13.2 ska Uppdragstagaren er- sätta endast om Uppdragstagaren förfarit oaktsamt. Uppdragstagaren är inte i något fall
ansvarig för bortfall av produktion, utebliven vinst eller någon annan indirekt skada eller
följdskada av något som helst slag.
13.5 Maximalt ersättningsbelopp Uppdragstagarens ansvar för alla skador, förluster, kostnader och utgifter i Uppdraget är begränsat till det högsta av antingen två (2) gånger betalat arvode för Uppdraget enligt
Uppdragsavtalet eller tio (10) gånger det prisbasbelopp enligt socialförsäkringsbalken
(2010:110) som gällde när Uppdragsavtalet träffades. Begränsningen gäller dock inte då det visas att Uppdragstagaren förorsakat skadan genom uppsåt eller grov vårdslöshet.
13.6 Reklamation Uppdragsgivaren ska utan dröjsmål skriftligen till Uppdragstagaren reklamera sådana fel eller brister i utförandet av Uppdraget eller en del av Uppdraget som Uppdragsgivaren
upptäcker eller bort upptäcka. Reklamationen ska innehålla tydliga uppgifter om felets
eller bristens art och omfattning. Efter en reklamation eller anmärkning ska Uppdrags- tagaren beredas tillfälle att inom skälig tid avhjälpa felet eller bristen – om detta är möjligt
– innan Uppdragsgivaren kräver ersättning. Uppdragsgivarens rätt till skadestånd eller annan gottgörelse är förverkad om reklamationen inte görs inom skälig tid.
För att skadeståndskrav ska kunna göras gällande mot Uppdragstagaren, ska Upp- dragsgivaren först göra en reklamation och därefter framställa skadeståndskraven skriftligen senast inom tolv (12) månader efter reklamationen.
14 Uppdragsdokumentation, meddelanden och elektronisk kommunikation
14.1 Uppdragsdokumentation
Uppdragstagaren bevarar uppdragsdokumentationen i minst tio (10) år efter avslutat Uppdrag och förvarar den på sådant sätt att den inte blir tillgänglig för obehöriga.
14.2 Meddelanden
Reklamationer, uppsägningar och andra meddelanden avseende Uppdragsavtalets tillämpning samt adressändringar ska översändas genom bud eller rekommenderat brev, e-post eller telefax till Parternas senast angivna adresser.
14.3 Elektronisk kommunikation Elektronisk överföring av information mellan Parterna kan inte garanteras vara säker eller fri från virus eller fel, och följaktligen kan sådan information obehörigen fångas upp, för-
xxxxxxx, förloras, förstöras, försenas, komma fram i ofullständigt skick, skadas på något
annat sätt eller vara riskabel att använda av någon annan anledning. Parterna är med- vetna om att system och rutiner inte kan garantera att överföringar inte kommer att ut- sättas för risker, men båda Parter samtycker till att använda kommersiellt rimliga metoder för viruskontroll eller sekretess innan information skickas elektroniskt. Parterna accep- terar dessa risker och godkänner elektronisk kommunikation dem emellan.
Allmänna villkor
60 Allmännavillkor för redovisningstjänster
15 Fullständigt avtal, partiell ogiltighet Uppdragsavtalet utgör hela överenskommelsen mellan Parterna rörande Uppdraget. Det ersätter och upphäver varje tidigare förslag, korrespondens, överenskommelse eller an-
nan kommunikation, skriftlig som muntlig.
Om någon bestämmelse i Uppdragsbrevet konstateras ogiltig, ska detta inte innebära att dessa allmänna villkor eller Uppdragsavtalet i sin helhet är ogiltiga. I den mån ogiltig- heten påverkar en Parts rättigheter eller skyldigheter, ska istället skälig jämkning ske.
16 Tillämplig lag
Svensk lag, med undantag för dess lagvalsregler, ska tillämpas på Uppdraget.
17 Tvister
Tvister med anledning av Uppdraget ska avgöras av svensk allmän domstol.