Common use of ANLAŞMAZLIKLARIN HALLİ Clause in Contracts

ANLAŞMAZLIKLARIN HALLİ. 6.17.1. Sözleşmenin uygulanması ile ilgili olarak Türk Telekom ile İşletmeci arasında bir anlaşmazlık olması halinde Taraflar anlaşmazlığın çözümlenmesi için gerekli iyi niyetli çabayı sarf edeceklerdir. 6.17.2. Çalışmaların bir netice vermemesi halinde, herhangi bir Taraf, mahkemeye başvurabilir. Bu durumda Türkiye Cumhuriyeti Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.

Appears in 2 contracts

Samples: FTTX Data Flow Access Agreement, FTTX Data Flow Access Agreement

ANLAŞMAZLIKLARIN HALLİ. 6.17.15.18.1. Sözleşmenin Yerel Ağa Ayrıştırılmış Erişim Sözleşmesinin uygulanması ile ilgili olarak Türk Telekom ile İşletmeci arasında bir anlaşmazlık olması halinde Taraflar anlaşmazlığın çözümlenmesi için gerekli iyi niyetli çabayı sarf edeceklerdir. 6.17.25.18.2. Çalışmaların bir netice vermemesi halinde, herhangi bir Taraf, Kurum nezdinde uzlaştırma talebinde bulunabileceği gibi uyuşmazlığın çözümü için mahkemeye de başvurabilir. Bu durumda Türkiye Cumhuriyeti Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.

Appears in 1 contract

Samples: Yerel Ağa Ayrıştırılmış Erişim Sözleşmesi

ANLAŞMAZLIKLARIN HALLİ. 6.17.16.15.1. Sözleşmenin Sözleşme’nin uygulanması ile ilgili olarak Türk Telekom ile İşletmeci arasında bir anlaşmazlık olması halinde halinde, Taraflar anlaşmazlığın çözümlenmesi için gerekli iyi niyetli çabayı sarf edeceklerdir. 6.17.26.15.2. Çalışmaların 6.15.1. bent hükmünde sözü edilen çabaların bir netice vermemesi halinde, herhangi bir Taraf, Taraflar’dan her biri mahkemeye başvurabilirbaşvurma hakkına sahiptir. Bu durumda İşbu Sözleşme ve eklerinin uygulanmasından ve yorumlanmasından kaynaklanan her türlü ihtilafın çözümünde Türkiye Cumhuriyeti İstanbul Merkez ve Ankara Merkez Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir.

Appears in 1 contract

Samples: Toptan Yönett Wi Fi Hizmeti Sözleşmesi