Common use of Astarya Süresi Clause in Contracts

Astarya Süresi. a) Her demiryolu taşımacılığı için astarya süresi Sözleşmede belirtildiği gibi düzenlenecektir. Astarya süresinin Sözleşmede belirtilmemesi halinde, bu astarya süresi yüklü tren vagonunun Varış Noktasına vardığı anda başlamak ve boş tren vagonunun Varış Noktasında Nakliyeci’ye iade edildiği tarihte (“İade Tarihi”) sona ermek üzere 1 (bir) gün olacaktır. Yüklü tren vagonunun varış günü astarya süresine dâhil edilmeyecektir. Taraflar arasında müşterek mutabakatla ve yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça, her gecikme günü için, Alıcı, Satıcı’nın çıkartacağı faturalara uygun olarak tren vagonu sahibinin tarifesinde belirtilen oranda hesaplanan bir tutarı (bu GTC versiyonunun düzenlendiği tarih itibariyle tren vagonu başına günlük olarak 60,00 (altmış) USD ya da bu tarifede zaman zaman yapılabilecek değişikliklere göre) ya da Varış Noktasında mutat olabilecek başka bir süreye göre hesaplanan tutarı karşılayacaktır. Pazar günleri veya ilgili Tatil günlerinde yükleme yapılması boşaltma demiryolu bölgesindeki teamüllerle ya da ilgili cari Kanunlar veya mevzuatla yasaklanmadıkça, Pazar günleri ve Tatil Günleri de astarya süresine dâhildir (SHINC). b) Hem varış tarihi hem de tren vagonunun İade Tarihine kadar Varış Noktasında kalma ve bekleme süresi (devir teslim süresi) Otomatik Veritabanından alınan bilgiler üzerinden tespit edilecektir. c) Tren Satıcı’nın herhangi bir kusuru söz konusu olmaksızın astarya süresi içerisinde ya da hemen ardından serbest bırakılmadığı takdirde (örneğin, Alıcı’nın vadesinde ve zamanında Malları boşaltmaya hazır olması, fakat Malları boşaltamaması durumu) ve bunun da Satıcı’ya ilave masraf, gider veya zararla neticelenmesi halinde, Alıcı, Satıcı’nın talebinden itibaren 5 (beş) İş Günü içerisinde bu masraf, gider veya zararları Satıcı’ya tam olarak ödeyecek ve tazmin edecektir.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Astarya Süresi. a(i) Her demiryolu taşımacılığı Sözleşme kapsamında ve uyarınca teslim edilecek Mal miktarının yüklenmesi veya boşaltılması için astarya süresi Alıcı’ya verilen süre Sözleşmede belirtildiği gibi düzenlenecektirolacaktır. Astarya İzin verilen astarya süresinin Sözleşmede belirtilmemesi halinde, bu astarya süresi yüklü tren vagonunun Varış Noktasına vardığı anda başlamak Taraflar arasında yazılı olarak ve boş tren vagonunun Varış Noktasında Nakliyeci’ye iade edildiği tarihte alenen aksi kararlaştırılmadıkça deniz yoluyla sevkiyat için 24 (“İade Tarihi”yirmi dört) sona ermek üzere saat, demiryoluyla sevkiyat için 1 (bir) gün olacaktır. Yüklü tren vagonunun varış takvim günü astarya süresine dâhil edilmeyecektir. Taraflar arasında müşterek mutabakatla ve yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça, her gecikme günü için, Alıcı, Satıcı’nın çıkartacağı faturalara uygun olarak tren vagonu sahibinin tarifesinde belirtilen oranda hesaplanan bir tutarı karayoluyla sevkiyat için 3 (bu GTC versiyonunun düzenlendiği tarih itibariyle tren vagonu başına günlük olarak 60,00 (altmışüç) USD saat ya da bu tarifede zaman zaman yapılabilecek değişikliklere göre) ya da Varış Noktasında mutat olabilecek başka ilgili gemi kiralama sözleşmesinde belirtilebilecek daha kısa bir süreye göre hesaplanan tutarı karşılayacaktırsüre olacaktır. Pazar günleri veya ilgili Tatil günlerinde yükleme yapılması boşaltma demiryolu bölgesindeki terminalindeki teamüllerle ya da ilgili cari Kanunlar veya mevzuatla yasaklanmadıkça, Pazar günleri ve Tatil Günleri de astarya süresine dâhildir (SHINCbundan doğan fazla mesai ücretleri / ilave masraflar Alıcı tarafından karşılanacaktır). b(ii) Hem varış tarihi hem de tren vagonunun İade Tarihine kadar Deniz yoluyla sevkiyatta astarya süresi, her sefer için NOR (hazırlık ihbarı) verildikten [berth or no berth – Ç.N.: Varış Noktasında kalma anında bildirilen yükleme veya boşaltma Rıhtımının müsait olmaması halinde, Geminin Limanda mutat bekleme yerine ulaştığı zaman Hazırlık İhbarını verme hakkına sahip olduğunu ve bekleme astarya süresinin Gemi Kiralama Sözleşmesine uygun olarak başlayacağını bildiren kloz] 6 (altı) saat sonra ya da Gemi limanda “all fast” (Ç.N.: Geminin borda iskelesini indirmiş ve emniyete almış vaziyette yük transfer noktasında tam demirlemiş halde olması) olduğu zaman (hangisi daha erken ise) başlayacaktır. Başka nakliye vasıtalarıyla sevkiyatta ise astarya süresi (devir teslim süresi) Otomatik Veritabanından alınan bilgiler üzerinden GTC Paragraf IV’de açıklandığı gibi tespit edilecektir. c(iii) Tren Satıcı’nın herhangi bir kusuru söz konusu olmaksızın astarya süresi içerisinde Astarya süresinin tespit edilmesi ve hesaplanması amacıyla, Geminin yükleme ve boşaltma operasyonları tahliye hortumları çıkartıldığında ya da hemen ardından serbest bırakılmadığı takdirde (örneğinkargonun son kısmı yüklendiğinde veya boşaltıldığında tamamlanmış sayılacaktır. i. importation of the Goods at the Place of Destination is prohibited under the laws of the country in which such the Goods were produced, Alıcı’nın vadesinde ve zamanında Malları boşaltmaya hazır olmasıor by regulations, fakat Malları boşaltamaması durumu) ve bunun da Satıcı’ya ilave masrafrules, gider veya zararla neticelenmesi halindedirectives or guidelines applied by the government of that country or any relevant agency thereof; and/or ii. the country, Alıcıstate, Satıcı’nın talebinden itibaren 5 (beş) İş Günü içerisinde bu masraf, gider veya zararları Satıcı’ya tam olarak ödeyecek ve tazmin edecektir.territory or region at which the Place of Destination becomes affected by the Sanctions,

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions