KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.1. Taraflar, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen kişisel verileri, 6698 sayılı Kanun ve ilgili mevzuata uygun şekilde, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerini, birbirlerinin yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere ve yurtdışına aktarmayacaklarını, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini ve bu verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek amacıyla mevzuat uyarınca gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı kabul, beyan ve taahhüt ederler. 9.2. ÜNİVERSİTE ve ŞİRKET personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağını; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri ve erişim için kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personeline, alt çalışanlarına ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını kabul ve beyan eder. 9.3. Üniversite ve Şirket kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir. 9.4. Taraflar, birbirlerine iletilen her türlü bilgi ve belgeye ilişkin taleplerini, talebin iletildiği tarihten itibaren 15 (on beş) gün içinde karşılamayı kabul ve beyan ederler. 9.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 5 contracts
Samples: Ayaklı Pano Ve Giydirme İşleri Hizmet Alım Sözleşmesi, Malzeme/Ürün Alım Sözleşmesi, Malzeme/Ürün Alım Sözleşmesi
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.1Taraflar işbu Sözleşme’ye ilişkin olarak 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu dâhil olmak üzere kişisel verilerin korunmasına ilişkin tüm uygulanabilir kanunlara, düzenlemelere, kurallara uyduğunu ve sözleşme sona erse dahi uymaya devam edeceğini ve bunların ihlal edilmesine sebep olmayacağını taahhüt ve garanti eder. TaraflarTaraflar işbu Sözleşme kapsamında öğrendiği veya elde ettiği herhangi bir kişisel veriyi, işin gereğinin yerine getirilmesi için gerekenler dışında, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen kişisel verileri, 6698 sayılı Kanun ve ilgili mevzuata uygun şekilde, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerini, birbirlerinin tarafın önceden alınmış açık yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere üçüncü kişilere aktarmayacak ya da ifşa etmeyecektir ve yurtdışına aktarmayacaklarınıişbu Sözleşme’nin amacı dışında kullanmayacaktır. Bu yükümlülük Sözleşme sona erdikten sonra da devam edecektir. Taraflar bahse konu kişisel verileri hukuka ve dürüstlük kurallarına uygun olarak, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini yalnızca işbu Sözleşme’nin ifası amacıyla ve bu amaçla bağlantılı, sınırlı ve ölçülü olarak işleyecektir ve amaç için gerekli olan süre kadar muhafaza edeceğini taahhüt etmektedir. Taraflar Sözleşme kapsamında öğrendiği veya elde ettiği kişisel verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek önlemek, kişisel verilere hukuka aykırı olarak erişilmesini önlemek, kişisel verilerin muhafazasını sağlamak amacıyla mevzuat uyarınca uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı kabultedbirleri alacaktır. Sözleşme kapsamında taraflarca işlenen kişisel verilerin kanuni olmayan yollarla üçüncü kişilerce elde edilmesi halinde, taraflar bu durumu birbirlerine [derhal] tüm boyutlarıyla yazılı olarak bildirecektir ve ilgili tarafça talep edilen tüm bilgi ve belgeleri sağlayacaktır. Taraflar, Sözleşme kapsamında birbirlerine iletebileceği kişisel verilere ilişkin olarak, ilgili kişilerden kişisel verilerinin işlenmesine dair açık rızayı temin ettiğini ve kişisel verilerin toplanması esnasında ilgili kişileri 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında bilgilendirdiğini beyan ve taahhüt ederler.
9.2. ÜNİVERSİTE ve ŞİRKET personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağını; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri ve erişim için kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personeline, alt çalışanlarına ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını kabul ve beyan eder.
9.3. Üniversite ve Şirket kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir.
9.4. Taraflar, birbirlerine iletilen her türlü bilgi ve belgeye ilişkin taleplerini, talebin iletildiği tarihten itibaren 15 (on beş) gün içinde karşılamayı kabul ve beyan ederler.
9.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 3 contracts
Samples: Service Procurement Agreement, Teklif İsteme Ve Satın Alma Şartları, Service Procurement Agreement
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.18.2.1. Taraflar, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen gerçekleştirdikleri kişisel verileri, veri işleme faaliyetleri dolayısıyla geçerli veri koruma mevzuatı ve 6698 sayılı Kanun Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (“KVKK”) kapsamında ayrı ayrı veri sorumlusu olduklarını kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.2. Xxxxxxxx, her iki Tarafın da bağımsız veri sorumlusu olmaları dolayısıyla kişisel verileri KVKK ve kişisel verinin tabii olacağı kişisel verilerin korunmasına ilişkin sair mevzuat ile işbu Sözleşme hükümlerine uygun olarak paylaşacağını ve işleyeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.3. Taraflar, herhangi bir sebeple KVKK ve sair düzenlemeler ile birlikte işbu Sözleşme’ye uygunluk sağlayamadığı durumda, diğer Tarafı konu ile ilgili mevzuata uygun şekildederhal bilgilendireceğini kabul, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu beyan ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerinitaahhüt eder.
8.2.4. Taraflar, birbirlerinin yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere ve yurtdışına aktarmayacaklarını, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini ve bu kişisel verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek ve erişilmesini önleyeceklerini, mevzuat hükümlerine uygun olarak muhafazasını sağlamak amacıyla mevzuat uyarınca kişisel verinin niteliğine göre uygun güvenlik düzeyini temin etmeye yönelik gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı tedbirleri alacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederlereder.
9.28.2.5. ÜNİVERSİTE Xxxxxxxx Sözleşme uyarınca “Özel Nitelikli Kişisel Veriler”in aktarımın söz konusu olması halinde, söz konusu verilerin niteliklerine uygun bir şekilde ek güvenlik önlemleri ve ŞİRKET yetkilendirmelere tabi şekilde korunacağını ve amacın gerçekleşmesini veya yasal saklama süresinin sona ermesini takiben silme/yok etme veya anonim hale getirme işlemlerine tabi tutulacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.6. Taraflar arasındaki işbu sözleşmesel ilişki kapsamında veri aktaran Veri Sorumlusu Taraf, aktarılan kişisel verilerin hukuka ve ilgili mevzuata uygun şekilde elde etmiş olduğunu, işlediğini ve aktardığını kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.7. Veri alıcısı Xxxxx, geçerli veri koruma mevzuatı kapsamında kişisel verileri veri aktaran Taraf ile arasındaki Sözleşme’ye uygun olarak işlemekle yükümlüdür. Herhangi bir sebeple geçerli veri koruma mevzuatına ve/veya Sözleşme’ye uygunluk sağlayamazsa karşı Tarafı gecikmeksizin bilgilendireceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.8. Taraflar arasındaki veri aktarımı gerekli teknik ve idari tedbirler alınarak güvenli yöntemler ile gerçekleştirilecektir. Aktarılan verilerin niteliğine göre TÜRK TELEKOM veri aktarımının kendi belirleyeceği güvenli aktarım yöntemiyle gerçekleştirilmesini isteyebilir; bu halde İŞLETMECİ, TÜRK TELEKOM tarafından belirlenen bu yöntemlere uymakla yükümlü olduğunu ve aktarıma konu kişisel verilerin işlenmesi hususunda Kurulun karar ve görüşlerine uyacağını kabul ve beyan eder.
8.2.9. Taraflar, Sözleşme’nin ifası amacıyla aktarılan ve işlenen kişisel verileri, işleme amacı ile mevzuat hükümleri dâhilinde yükümlülükleri gereği öngörülen süreler boyunca saklayabilecek olup işleme amacının sona ermesi ve/veya saklama süresinin sona ermesi ile re’sen, diğer Tarafın talebi veya ilgili kişinin talebi üzerine imha edecektir.
8.2.10. Taraflar, personelinin, alt çalışanlarının çalışanlarının, taşeronlarının, danışmanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağını; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri kişisel verileri ve erişim için kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personelinebu kapsamda gerekli gizlilik sözleşmelerinin akdedileceğini kabul, alt çalışanlarına beyan ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını kabul ve beyan taahhüt eder.
9.3. Üniversite ve Şirket kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir.
9.48.2.11. Taraflar, birbirlerine ilgili kişiler tarafından KVKK ve sair düzenlemeler uyarınca kendilerine iletilen her türlü talebi yerine getirebilmek adına, diğer Taraf’tan bilgi ve belgeye ilişkin taleplerinibelge almasına gerek bulunduğu durumlarda, talebin iletildiği tarihten itibaren 15 (on beş) gün içinde gerekli bilgi ve belgeyi istendiği amaçla orantılı, sınırlı ve ölçülü olmak şartı ile en makul yöntem ve formatta en kısa zamanda karşılamayı kabul kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.12. Taraflar, Sözleşme uyarınca edinilen kişisel verilerin kendi adlarına işlenmesi amacıyla Alt Veri İşleyen’e aktarmaları durumunda, aktarımın geçerli mevzuat hükümlerine uygun olarak gerçekleştirileceğini, aktarılan verilerin Alt Veri İşleyen tarafından hukuka uygun olarak işlenmesi ve saklanması amacıyla gerekli her türlü teknik ve idari tedbirlerin alınması konusunda veri aktaran Veri Sorumlusu ile Alt Veri İşleyen’in müştereken sorumlu olacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.13. Taraflardan birinin işbu madde hükümlerinin ihlali dolayısıyla diğer Tarafın yasal, idari veya cezai bir yaptırıma tabi tutulması ya da herhangi bir zararı tazminle mükellef kılınması halinde ihlal eden Taraf bu zararı kusuru oranında tazmin edeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.14. Taraflar, KVKK, ikincil düzenlemeler ile Kurul kararları başta olmak üzere, Kişisel Verilerin korunması ile ilgili yürürlükte bulunan tüm düzenlemelere, usul ve esaslara uygun davranmakla yükümlü olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder. Bahsi geçen düzenlemeler kapsamında meydana gelebilecek herhangi bir değişiklik veya güncellemenin bu Sözleşme kapsamında bir değişiklik gerektirmesi halinde, Taraflar Sözleşme’nin uygun şekilde tadilini gerçekleştireceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
8.2.15. Taraflar, işbu Sözleşme konusu kişisel verileri aktarılan kişisel verilerin alıcı Taraf nezdinde işlendiği süre boyunca KVKK hükümlerine aykırı olarak başkasına açıklamayacaklarını ve işleme amacı dışında kullanmayacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler.
9.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 1 contract
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.1. 8.1 Taraflar, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen kişisel verileri, 6698 sayılı Kanun ve ilgili mevzuata uygun şekilde, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerini, birbirlerinin yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere ve yurtdışına aktarmayacaklarını, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini ve bu verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek amacıyla mevzuat uyarınca gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı kabul, beyan ve taahhüt ederler.
9.2. ÜNİVERSİTE 8.2 ABONE ve ŞİRKET TEDARİKÇİ personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağını; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri ve erişim için kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personeline, alt çalışanlarına ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını kabul ve beyan eder.
9.3. Üniversite 8.3 ABONE ve Şirket TEDARİKÇİ kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir.
9.4. Taraflar, birbirlerine iletilen her türlü bilgi ve belgeye ilişkin taleplerini, talebin iletildiği tarihten itibaren 15 (on beş) gün içinde karşılamayı kabul ve beyan ederler.
9.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Electricity Purchase Agreement
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.1. Taraflar, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen kişisel verileri, işbu Sözleşme kapsamında birbirlerine verdikleri/verecekleri her türlü bilginin 6698 sayılı Kanun Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na ve ilgili mevzuata (“Kişisel Veriler Mevzuatı”) uygun şekildeşekilde elde edilmiş olduğunu, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu işlendiğini ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerinipaylaşıldığını kabul ve beyan ederler. Kişisel verilere erişen ve verileri elinde bulunduran taraf, birbirlerinin yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere ve yurtdışına aktarmayacaklarını, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini ve bu verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini işlenmesini, aktarılmasını ve erişilmesini önlemek ile hukuka uygun muhafazasını sağlamak amacıyla mevzuat uyarınca kendi verileri için aldığı tedbirlerden az olmamak kaydıyla gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı kabultedbirleri almak ve uygunluk denetimlerini yapmak zorundadır. Taraflar kişisel verileri yalnızca edindikleri amaç bakımından zorunlu olduğu kadarıyla kullanacaklarını, beyan ve taahhüt ederler.
9.2. ÜNİVERSİTE ve ŞİRKET personelininişleyeceklerini, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel çalışanlarına verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağınıyetkisi vereceklerini; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan bu erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri ve erişim için kullanırken, çalışanların kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personeline, alt sağlayacaklarını ve çalışanlarına ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen Kişisel Veriler Mevzuatı’ndaki yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını yapacaklarını kabul ve beyan eder.
9.3. Üniversite ve Şirket kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir.
9.4ederler. Taraflar, birbirlerine iletilen diğer taraftan edinmiş oldukları kişisel verilerin işlenmesini ve kullanılmasını gerektiren sebeplerin ortadan kalkması, yasal emredici sürelerin sona ermesi ve diğer tarafın talep etmesi halinde; işbu verileri derhal kayıtlı oldukları evrak, dosya, cd, disket, hard-disk, elektronik ortam, server vb. araçlardan geri dönülemeyecek bir şekilde sileceğini veya yokedeceğini veya anonimleştireceğini kabul, beyan ve taahhüt ederler. Alıcı, Flender tarafından işbu Sözleşme konusu verilere ilişkin iletilecek her türlü bilgi ve belgeye ilişkin taleplerinibelge talebini, talebin iletildiği tarihten Flender’in talebinden itibaren 15 en geç 10 (on beşon) gün içinde karşılamayı kabul ve beyan ederlereder. Aksi halde Alıcı, Flender nezdinde meydana gelecek her türlü zarardan münhasıran sorumlu olacaktır. Flender edindiği kişisel verileri, yurt içi ve dışındaki doğrudan ve dolaylı iştiraklerine, ana ortaklarına, hissedarlarına ve yetkili kamu kurum ve kuruluşlarına, paylaşımın gerekli olduğu diğer kişi ve kuruluşlarla, Sözleşme’nin ifası amacıyla Flender ve Flender AG’nin sözleşme imzaladığı ve imzalayacağı yerel ve global iş ortaklarına, sigorta şirketlerine, tedarikçilerine ve yüklenici/alt yüklenicilerine ilgili mevzuatın öngördüğü esaslar kapsamında aktarabilir. Flender, veri işleme İşlerinin sunumunda yardımcı olmak için güvenilir bir üçüncü kişi veya Flender'e bağlı bir şirket kullanma hakkına sahiptir. Flender, Xxxxx’xxx talimatı ve/veya talebinin yol açtığı veri güvenliği ihlallerinden dolayı sorumlu olmayacaktır. Alıcı’ya, 3.kişilerden gelecek veri güvenliği ihlaline ilişkin herhangi bir talep/başvuru halinde, Alıcı derhal söz konusu başvuruya ilişkin olarak bildirim yapacaktır. Flender yalnızca kusurunun ve kusurundan kaynaklanan zararın mahkeme kararıyla kesinleşmiş olması kaydıyla, veri güvenliği ihlallerinden sorumlu olacaktır. Ne var ki Flender, hiçbir halde dolaylı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Alıcı kendisinin, çalışanlarının ve/veya alt yüklenicilerinin işbu maddede belirtilen yükümlülükleri ihlal etmesi halinde; Flender ile 3. kişiler nezdinde meydana gelen her türlü zarar ve ziyandan münhasıran sorumlu olacaktır. Buna ek olarak Flender’in ödemekle yükümlü kalacağı ve/veya kaldığı tutarları faiz ve masrafları ile birlikte derhal nakden ve defaten ödeyecektir.
9.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions for the Supply of Products and Services
KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI. 9.18.1. Taraflar, diğer Tarafça tarafından kendisine iletilen kişisel verileri, 6698 sayılı Kanun ve ilgili mevzuata uygun şekilde, yalnızca sözleşmenin ifası amacıyla sözleşmenin konu ve süresiyle sınırlı bir şekilde işleyeceklerini, birbirlerinin yazılı onayı olmaksızın hiç bir şekilde 3.kişilere ve yurtdışına aktarmayacaklarını, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkmasını takiben yasal zorunluluk arz eden durumlar hariç olmak üzere sileceğini, yok edeceğini veya anonimleştireceğini ve bu verilerin hukuka aykırı olarak işlenmesini önlemek amacıyla mevzuat uyarınca gerekli her türlü teknik ve idari tedbiri almayı kabul, beyan ve taahhüt ederler.verilerin
9.28.2. ÜNİVERSİTE ve ŞİRKET personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin kişisel verilere erişim ve işleme yetkilerini kişisel verilere ilişkin mevzuata uygun olarak tanımlayacağını; personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin tanımlanan erişim yetkilerini kullanarak erişilen bilgileri ve erişim için kullandığı şifreleri/metotları hiç kimse ile paylaşmamasını sağlayacağını; personeline, alt çalışanlarına ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilere 6698 Sayılı Kanun ve ilgili mevzuatta belirtilen yükümlülükleri kapsamında bilgilendirme yapacağını, bu Sözleşmenin imzasından sonra işten ayrılmış olsalar dahi personelinin, alt çalışanlarının ve kendisine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin işbu Sözleşmede belirtilen yükümlülüklere aykırı davranmayacaklarını ve böyle davranmaları halinde idari para cezaları dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zarardan doğrudan sorumlu olacağını kabul ve beyan eder.
9.38.3. Üniversite ÜNİVERSİTE ve Şirket ŞİRKET, kişisel verilerin korunmasına ilişkin yürürlükteki yasal düzenlemelere ve sözleşmeye aykırılığı, bu kapsamdaki yükümlülüklerini yerine getirmemeleri sebebiyle ilgili kişiler, yetkili kurum ve merciler ile sair üçüncü kişiler tarafından yöneltilebilecek her türlü talep ve itirazdan karşı Tarafı ari tutacağını, bu nedenlerle kendisinin ve/veya personelinin, müşterilerinin maruz kalacağı idari para cezaları da dahil olmak ve fakat bununla sınırlı olmamak üzere her türlü menfi ve müspet zararını diğer Tarafın ilk yazılı talebi üzerine nakden ve defaten tazmin edecektir.
9.48.4. Taraflar, birbirlerine iletilen her türlü bilgi ve belgeye ilişkin taleplerini, talebin iletildiği tarihten itibaren 15 (on beş) gün içinde karşılamayı kabul ve beyan ederler.
9.58.5. Taraflar arasında işbu Sözleşmenin yürürlük süresi boyunca ve sona ermesinden sonra da gizlilik hükümleri ve Kişisel verilerin Korunması ve ilgili mevzuattan doğan yükümlülükler süresiz olarak devam edecektir.
Appears in 1 contract