MUHTELİF. 19.1. Satıcı, işbu Anlaşma ile bağlantılı olarak Satıcının tesislerine gerçekleştirilen planlı ziyaretleri önceden Alıcıya bildirecektir ve Alıcının temsilcileri söz konusu tüm ziyaretlerde bulunma hakkına sahip olacaktır. Satıcının, işbu Anlaşma ile ilişkili olarak Alıcının müşteri/son kullanıcılarıyla gerçekleştirdiği tüm iletişimler Alıcı aracılığıyla yönlendirilecektir ve Satıcı, Alıcıyı Satıcı tarafından işbu Anlaşmayla ilişkili olarak Alıcının müşterileri/son kullanıcıları tarafından iletilen tüm iletişimler (bunların kopyaları/transkriptleri dahil olmak üzere) hakkında bilgilendirecektir.
19.2. İşbu siparişin feshi, iptali veya süresinin sona ermesi durumunda genel satın alma koşullarının 3. Maddesi (Kalite ve Garantiler), 4. Maddesi (Fiyat ve Ödeme), 6. Maddesi (Teslimat ve Mülkiyet), 8. Maddesi (Fesih ve Askıya Alma), 9. Maddesi (Xxxxxx Xxxx), 11. Maddesi (Yazılım), 12. Maddesi (Xxxxx Xxxxxxxx), 13. Maddesi (Gizlilik),
MUHTELİF. (1) Ek II’de belirtilen tariflere göre sınıflandırma Kısım I’deki maddelerde çeşitli versiyonları belirtilen izin verilen birleşimleri özetleyen birçok girişlerin olabileceği Çizelge. Bu parçaların her biri için her giriş, özel bir versiyona uygulanabilecek olan özel parça veya parçalarla ilgili olarak Çizelgede giriş veya girişleri tanımlayacak bir harf almalıdır. Tipin her varyantı için ayrı bir çizelge çizilmelidir. Birleşimlerle ilgili olarak herhengi bir sınırlamaya maruz olmayan çoklu girişler ‘Bütün versiyonlar’ kolonunda girilmelidir. Esas amaç sağlanmak şartıyla bu çizelge alternatif bir formatta veya tertipte sunulabilir. Her bir varyant ve versiyon, rakam veya harf kodu ile belirtilmeli ve ilgili traktörün uygunluk belgesine (Ek III) de girilmelidir Traktöre uygulanacak olan aşağıda istenen bilgileri (1) sağlayınız. AT tip onayı amaçları için ilgili bütün tip onayı veya aksam tip onayı belgeleri (Ekleri ile birlikte) içermeli ve onay kuruluşuna sunulmalıdır. Örnek frenleme tertibatları e1*76/432*97/54*0026*00 e4*76/432*97/54*0039*00 3.2.200 1.3.200 MF/320/U MF/320/F İmza: Organizasyondaki konumu: Tarih: İlgili yerleştirme onay belgesinde bulunan bilginin burada tekrar edilmesine gerek yoktur. ARAÇ/TADİLATI/İTHALATI/İMALATI İÇİN (1) Aşağıda özellikleri belirtilen (Mülga ibare:RG-24/6/2017- 30106) (…)aracın Karayolları Trafik Kanunu ve Yönetmeliklere uygun olarak imal/tadil (1) edilmiş olduğunu beyan ederim. Araç tadil edilmişse yapılan tadilatın kısa tarifi: Etkilenen aksam, sistem ve teknik üniteler: Teknik Hizmet Kuruluşlarında yaptırılan deneylerin raporları eklidir. Yetkili teknik sorumlu Yetki Belge No: Tarih: Adı Soyadı: İmzası: Firma Kaşesi: Başvuru konusu imalat/tadilat kapsamında yapılan projenin ilgili yönetmeliklere uygunluğu kontrol edilerek onaylanmıştır. (1) Aracın projeye uygun olarak ithal/tadil(1) edildiği kontrolü kurumumuzca yapılmıştır. Aracın projeye uygun olarak imal/tadil (1) edildiği kontrolü bir muayene istasyonu tarafından yapılmalıdır. (1) ONAYLAYAN KURUM Tarih: Sayı: İmza: Aracın
MUHTELİF. 13.1 Bu koşullardaki hükümlerden herhangi biri veya daha fazlası yasadışı ya da uygulanamaz bulunursa, geri kalan hükümlerin geçerliliği, yasallığı ve uygulanabilirliği bundan etkilenmeyecek veya zarar görmeyecektir.
13.2 Burada açıkça belirtilenler dışında, Müşteri CFE'nin ön yazılı izni olmadan buradaki haklarının herhangi birini devredemez veya temlik edemez.
13.3 Taraflardan hiçbiri, diğer Tarafın ön yazılı izni olmadan Sözleşmeyi devretmeyecektir. Bu onay makul gerekçeler olmadan geciktirilmeyecektir. Herhangi bir devir, devralan tarafı, Sözleşme kapsamındaki yükümlülük veya sorumluluğundan kurtarmayacaktır.
MUHTELİF. 14.1 Madde 1.1'e bağl1 olmak kayd1yla, bu Koșullar ve Șartlar daha öncekilerin yerine geçer ve ayn1 konu ile ilgili olarak sonradan yap1lanherhangi bir kavrama, tart1șma ya da anlașma ve Sat1c1'n1n herhangi bir standart koșullar ve șartlar1 dikkate al1nmaks1z1n geçerli olur.
14.2 Bu Koșullar ve Șartlar Türkiye yasalar1 taraf1ndan idare edilir ve İstanbul Mahkemeleri ve İcra Müdürlüklerinin yetkisine tâbidir.
14.3 Al1c1 bu Koșullar ve Șartlar'da Al1c1 taraf1ndan yap1lan herhangi bir fark1 ya da değișikliği Sat1c1'ya bildirir.
14.4 Sat1c1 bu Koșullar ve Șartlar'a göre Ürünler'i ve/veya Hizmetler'i sağlama yükümlülüğünü ya da bu Koșullar ve Șartlar'dan doğan haklar1n1 aktaramaz, devredemez ya da yeni bir șey ile değiștiremez. Al1c1 söz konusu aktar1m1, devri ya da yenilemeyi Sat1c1'ya yaz1l1 olarak bildirerek bu Koșullar ve Șartlar'daki haklar1n1 ve yükümlülüklerini aktarabilir, devredebilir ya da yeni bir șey ile değiștirebilir.
14.5 Eğer bu Koșullar ve Șartlar'1n herhangi bir hükmü yasad1ș1 olursa veya uygulanamazsa, söz konusu hüküm ayr1l1r ve kalan hükümler olabildiğince uygulan1r.
14.6 Sat1c1 ve Al1c1 bağ1ms1z yükleniciler olup ne kendileri ne de ilgili personelleri Ürünler'in ve Hizmetler'in temini ile bağlant1l1 veya bunun bir sonucu olarak bir ortakl1k, ortak girișim, istihdam veya ajans ilișkisi içinde değildir.
14.7 Burada özellikle belirtilmediği sürece, hiç bir üçüncü taraf1n bu Koșullar ve Șartlar'dan doğan herhangi bir ç1kar1 ya da hakk1 yoktur.
14.8 Ne Al1c1 ne de Sat1c1, sadece kendi makul kontrolü d1ș1nda kalan durumlardan kaynakland1ğ1 sürece, bu Koșullar ve Șartlar'daki yükümlülüklerini yerine getirememelerinin veya geç yerine getirmelerinindoğrudan ya da dolayl1 bir sonucu olarak ortaya ç1kan hiç bir Kay1ptan sorumlu tutulmayacakt1r.
14.9 Koșullar ve Șartlar Türkçe yaz1lm1șt1r, bütün amaçlar için hakimdir. İstenirse bu Koșullar ve Șartlar'1n İngilizce bir kopyas1 vard1r. uygulanmaz:
(a) Xxxx Xxxxx'0x k1s1m 11.1'i ihlali d1ș1nda kamuya mal olanlara;
MUHTELİF. 24 GHz kısa menzilli radar teçhizatıyla donatılan araç: evet/hayır (1)
MUHTELİF. İşbu Esas Mukavelede bulunmayan hususlara Türk Ticaret Kanunu ve Sermaye Piyasası Kanunu hükümleri uygulanır.
MUHTELİF. 1\. Sözleşmenin Bütünlüğü. Sözleşme, Remitly ile aranızdaki sözleşmenin tamamını teşkil eder ve Remitly ile aranızdaki önceki tüm sözleşmelerin yerine geçerek Hizmet kullanımınızı düzenler.
2\. Feragat Edilemezlik. Remitly'nin herhangi bir hakkını veya Sözleşmenin herhangi bir hükmünü kullanmaması veya uygulamaması, bu hak veya hükümden feragat edildiği anlamına gelmez. Sözleşmenin herhangi bir hükmünün bir hakem veya yetkili mahkeme tarafından geçersiz bulunması hâlinde taraflar, her koşulda hakem veya mahkemenin, hükümde yansıtıldığı üzere Sözleşmenin amacına uygun ve geçerli bir etki kazandırmaya çalışması gerektiğini ve Sözleşmenin diğer hükümlerinin tam olarak yürürlükte kalacağını kabul eder. 3\. Mücbir Sebepler. Halihazırda kabul edilmiş olan bir İşlem ile ilgili geçerli kanunların gerektirdiği ölçü dışında, geçerli yasalardaki değişiklikler; gerekli fiziksel altyapının ve ağ altyapısının kapatılması veya kullanılamaması; devletin temerrüde düşmesi; elektrik veya internet arızası; iç kargaşa; savaş ve deprem, yangın, sel veya diğer doğal afetler dâhil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, makul kontrolümüz dışındaki konulardan kaynaklandığı takdirde, Hizmetin gerçekleştirilmesindeki herhangi bir arıza veya gecikmeden sorumlu tutulamayız.
MUHTELİF