OBLIGATIONS OF THE PARTIES зразки пунктів

OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 2.1. The Contractor undertakes:
OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 2.1 Продавець приймає на себе зобов’язання здійснювати поставку Газу, як визначено Договором, за умови виконання Покупцем зобов’язань щодо оплати, як визначено в пункті 5.1 цього Договору.
OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 2.1 Постачальник приймає на себе зобов’язання здійснювати поставку Газу, як визначено Договором, за умови виконання Споживачем зобов’язань щодо оплати, як визначено в пункті 5.1 цього Договору. 2.1 The Supplier undertakes to supply the Gas hereunder, subject to the Consumer meeting the payment obligations set out in Clause 5.1 of this Agreement.
OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 2.1. The Client shall:
OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 5.1. The Supplier undertakes: 5.1.1. deliver the Software to the Buyer in accordance with the terms of the Agreement; 5.1.2. provide the Buyer with the opportunity to download updates to the Software during the term of the Access to the Software; 5.1.3. notify the Buyer of the release of new versions of the Software product updates on the Website. 5.2. The Supplier is not responsible for the operation of the Software and cannot influence the operation of the Software. The Supplier is not responsible for the functional and other capabilities of the Software. 5.3. The Buyer undertakes: 5.3.1. not to interfere with the fulfillment of the obligations assumed by the Supplier; 5.3.2. pay money for the supply of the Software in the manner and within the terms specified herein; 5.3.3. comply with the technical and program requirements for the use of the Software for users; 5.3.4. notify the Supplier of any changes in the details and location as soon as such changes occur; 5.3.5. not to provide third parties with access to the Software;
OBLIGATIONS OF THE PARTIES. 4.1. Сторони зобов'язуються поводитися з конфіденційною інформацією відповідно до грифу обмеження доступу. 4.1. The Parties shall treat confidential information in accordance with the access restriction label.

Related to OBLIGATIONS OF THE PARTIES

  • ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 8. Відповідно до умов цього договору надавач зобов’язується надавати медичні послуги за програмою медичних гарантій пацієнтам, а замовник зобов’язується оплачувати такі послуги відповідно до встановленого тарифу та коригувальних коефіцієнтів.

  • ІНШІ УМОВИ 8.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.

  • Права Та Обовязки Сторін 4.1. Банк має право:

  • Прикінцеві положення 56. Будь-які зміни та доповнення до цього договору вважаються чинними та обов’язковими для сторін за умови, що вони внесені до системи та скріплені електронними підписами обох сторін з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Будь-які зміни та доповнення до інформації, внесеної до системи, вчиняються з використанням електронних підписів уповноважених осіб сторін.

  • Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили)

  • ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

  • ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 7.1. Усі спірні питання, пов'язані з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором;

  • РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН Оператор: ПрАТ «ДАТАГРУП» Україна, 03057, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ 31720260 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825, ІПН 317202626585 Платник податку на прибуток на загальних умовах Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ Абонент: Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ Свідоцтво платника ПДВ № , ІПН Платник Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ