ДІЯ ДОГОВОРУ 6.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та скріплення печатками Сторін і діє до 31.12.2015 року. 6.2. Якщо за один місяць до закінчення даного договору жодна із Сторін письмово не відмовиться від даного договору, цей договір вважається продовженим на тих самих умовах і на той самий строк. 6.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору. 6.4. Зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору. 6.5. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді. 6.6. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору. 6.7. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.
Ihmi ymobm 8.1 Ymobm sakymibui meДmuhmx mocuyf, rki haДadtacr sfiДho s ymm ДoДatkom – hampabuehhr uikapr s haДahhr MM¶, s rkmm ykuaДeho Дekuapayid mpo bm6ip uikapr; – hampabuehhr uikyduofo uikapr; – camosbephehhr Дo uikapr-akymepa-fihekouofa, uikapr-fihekouofa Дmtruofo ta miДuitkobofo biky, uikapr-meДiatpa, uikapr-mcmxiatpa, uikapr- mcmxiatpa Дmtruofo, uikapr-mcmxiatpa miДuitkobofo, uikapr-hapkouofa, uikapr-ctomatouofa, uikapr-ctomatouofa Дmtruofo; – camosbephehhr Дo uikapr, y rkofo mayicht is xpohiuhmmm saxbopdbahhrmm mepe6ybac miД meДmuhmm hafurДom; – camosbephehhr mpm hebiДkuaДhomy ctahi.
Права І Обовязки Сторін Права Клієнта: Користуватися Сейфом протягом робочого часу Банку в порядку, визначеному умовами Договору (в частині користування Сейфом) та чинним законодавством України. Надати право користування Сейфом довіреним особам шляхом визначення їх у довіреностях, оформлених відповідно до вимог законодавства України та умов Договору (в частині користування Сейфом). При цьому Клієнт самостійно передає ключ (і) від Сейфу довіреній особі та ознайомлює її із Правилами користування Сейфом. Одночасно користуватися одним Сейфом можуть не більше ніж дві довірені особи Клієнта. У довіреності повинна бути зазначена дата її видачі, строк дії довіреності, ідентифікаційні дані довірителя та довіреної особи (прізвище, ім'я, по батькові, паспортні дані, її місце проживання, реєстраційний номер облікової картки платника податків, тощо) повноваження, які надаються довіреній особі (представнику), підпис Клієнта (довірителя). Достроково припинити користування Сейфом, відповідно до умов Договору. У випадку виникнення не з вини Клієнта (його довірених осіб) несправності Сейфу та/або його замка вимагати від Банку надання справного Сейфу аналогічного розміру без додаткової оплати. Продовжити строк користування Сейфом шляхом внесення відповідних змін до Заяви-Договору відповідно до діючих тарифів Банку на момент продовження строку користування Сейфом. Обов’язки Клієнта: Сплатити Банку плату за користування Сейфом згідно з умовами Договору (в частині користування Сейфом) у день отримання ключів від Сейфа. В день отримання ключів від Сейфа, сплатити заставну вартість ключа(ів) від Сейфу відповідно до умов Договору (в частині користування Сейфом). Не чинити ніяких дій, що можуть викликати погіршення технічного стану Сейфу, яких-небудь ушкоджень (змін) ключа і замка Сейфу. У випадку, якщо Клієнт (його довірені особи) чи Цінності, розміщенні в Сейфі, зіпсують чи погіршать стан Сейфу, нанесу шкоду майну третіх осіб, а також самим третім особам, то Клієнт зобов’язаний відшкодувати в повному обсязі витрати Банку і третіх осіб, пов’язані з усуненням ушкоджень чи псуванням, а також їх наслідками, в строк та в сумах, визначених Банком. Не передавати стороннім особам, крім довірених осіб, ключі від Сейфу, не виготовляти їх дублікати. Забезпечити схоронність ключа(ів) від Сейфу. У випадку втрати (пошкодження/ викрадення) хоча б одного з примірників ключів від Сейфу повідомити про це Банк по телефону протягом 24 годин з моменту виявлення такого факту та протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту виявлення такого факту надати до Банку відповідну письмову заяву та заяву про заміну замка Сейфу. При цьому Клієнт в день видачі нового ключа (ів) від Сейфу повторно сплачує Банку заставну вартість ключа (ів) в розмірі відповідно до діючих тарифів Банку. Відшкодувати витрати Банку, пов’язані із відкриттям Сейфу, заміною замка Сейфа та виготовленням нових ключів від Сейфа, якщо заставної суми за ключ (і), який втратив (пошкодив) Клієнт (його довірена особа), недостатньо для покриття витрат Банку, в строк визначений у відповідній письмовій вимозі Банку або при повторній сплаті заставної вартості ключа (чів) від Сейфу замість втраченого (пошкодженого). Не використовувати Сейф для збереження предметів, які забороняється зберігати у Сейфі згідно із Правилами користування Сейфом та вимогами чинного законодавства України.
Відповідальність Xxxxxx 5.1 За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України та умов цього Договору. 5.2 За несвоєчасне виконання грошових зобов’язань Фінансова установа сплачує на письмову вимогу Отримувача пеню у розмірі облікової ставки Національного банку України, що діє на період прострочення, яка обчислюється від простроченої суми боргу за кожен день прострочення. За порушення строків розрахунку (виконання інших грошових зобов’язань), які встановлені Договором та/або Заявою Отримувач, на вимогу Фінансової установи сплачує пеню за кожен день прострочення в розмірі 0,1% від несвоєчасно сплаченої суми, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України від простроченої суми за кожен день прострочки. Сплата пені не звільняє Отримувача від виконання ним своїх обов’язків за цим Договором. Неустойка, що визначена цим Договором, нараховуються та застосовуються до Отримувача за рішенням Фінансової установи, що реалізовується виключно як її право, та у разі пред’явлення Фінансовою установою відповідної вимоги до Отримувача. 5.3 Сторони зобов’язані письмово повідомляти одна одну про зміну своїх банківських реквізитів, найменування, місцезнаходження або адреси для листування, організаційно- правової форми тощо у строки, що визначені цим Договором. Якщо одна зі Сторін не була належним чином повідомлена про зміну інформації іншої Сторони, вона не несе відповідальності за несвоєчасне виконання своїх зобов’язань по розрахунках. 5.4 Фінансова установа не несе відповідальності за якість послуг чи товарів Отримувача та не несе відповідальності по зобов’язаннях Отримувача перед Платниками, які виникають поза межами цього Договору. 5.5 Отримувач не несе відповідальності по зобов’язаннях Фінансової установи перед третіми особами, які були залучені Фінансовою установою для виконання умов цього Договору. 5.6 При розгляді скарг або претензій зі сторони Платників, крім випадків, передбачених даним Договором, Сторони дотримуються наступних положень Договору: − кожна скарга або претензія розглядається Сторонами спільно, але у межах компетенції кожної зі Сторін. Сторона, через помилку якої виникла скарга, має терміново виправити цю помилку; − відповідальність перед Платником за неналежне виконання умов Договору несе та Xxxxxxx, через вину якої виникла ситуація, яка призвела до претензій, вимог або скарг з боку Платників. 5.7 До моменту виконання зобов’язань Отримувачем, які передбачені цим Договором, Фінансова установа має право призупиняти надання послуг за цим Договором. 5.8 Фінансова установа не несе відповідальності за відмову у наданні послуг, відмову у подальшому підтриманні ділових відносин, за тимчасове призупинення операцій з перерахування отриманих від Платників/уповноважених представників Отримувача переказів на рахунок Отримувача, якщо така відмова або призупинення здійснено Фінансовою установою з метою виконання законодавства з питань фінансового моніторингу.
Cectpa meДmuha ctayiohapy yohaumehme 2 oco6m, rki mpayddta sa ochobhmm micyem po6otm b yaomy sakuaДi .
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ 3.1. Всі використовані і розміщені у Послузі результати інтелектуальної діяльності, а також сама Послуга є інтелектуальною власністю їх законних правовласників і охороняється законодавством про інтелектуальну власність України, а також відповідними міжнародними угодами і конвенціями. Будь-яке використання розміщених в Послузі результатів інтелектуальної діяльності (у тому числі елементів візуального оформлення послуги, символіки, текстів, графічних зображень, ілюстрацій, фото, відео, програм, музики, та інших об'єктів) без дозволу Адміністратора або правовласника є незаконним і може послужити причиною для судового розгляду та притягнення порушників до цивільно-правової, адміністративної та кримінальної відповідальності відповідно до законодавства України. 3.2. Крім випадків, встановлених Договором, а також чинним законодавством України, жоден результат інтелектуальної діяльності, розміщений в програмній послузі, не може бути скопійований (відтворений), перероблений, поширений, відображений у фреймі, опублікований, викачаний, переданий, проданий або іншим способом використаний цілком або по частинах, без попереднього дозволу Адміністратора або Правовласника. 3.3. Доступ до результатів інтелектуальної діяльності, розміщених в Програмній послузі, надається Адміністратором виключно для особистого некомерційного використання без права на відтворення (у тому числі копіювання / завантаження / збереження) таких об'єктів в пам'ять електронних пристроїв Абонента, а також без права на інше використання, не передбачене цим Договором, у тому числі їх продажу, модифікації, поширення цілком або по частинах і т.п. Комерційне використання, використання в сфері HoReCa та інше використання, не передбачене цим Договором, є порушенням і може служити підставою для притягнення до відповідальності згідно з чинним законодавством і цим Договором. 3.4. Будь-яке використання Послуги або результатів інтелектуальної діяльності, розміщених на ньому, крім дозволеного в Договорі, категорично заборонено. 3.5. Адміністратор залишає за собою право в будь-який час видаляти з Послуги будь-які результати інтелектуальної діяльності, розміщені у ній, без повідомлення про це Абонента.
Обовязки Та Права Сторін 2.1.1 у випадку ухвалення рішення про корегування плати за надання освітньої послуги директори інститутів мають інформувати про це замовника протягом п’яти робочих днів з дати ухвалення рішення шляхом оприлюднення на офіційному веб-сайті навчально-наукових інститутів, інформаційних стендах та у будь-який інший спосіб; 2.1.2 інформувати замовника відповідно до його письмових запитів щодо: а) заборгованості по пені, що виникла у зв’язку з порушенням термінів оплати Замовником; б) повернення замовнику залишків невикористаних коштів у разі дострокового припинення цього договору.
ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ 7.1.1. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #1 (відкриття та обслуговування поточного рахунку), Банк зобов’язується: 7.1.1.1. Зберігати банківську таємницю по операціях Клієнта та надавати інформацію щодо них третім особам тільки у випадках, передбачених пп.7.3.1.2 цих Правил та діючим законодавством України. 7.1.1.2. Надавати Клієнту консультації щодо здійснення розрахунків, касового обслуговування та інших послуг, що надаються Банком. 7.1.1.3. Ознайомлювати Клієнта з тривалістю Операційного дня Банку (у т.ч. Операційним та післяопераційним часом) та діючими Тарифами Банку в момент підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг. 7.1.1.4. Своєчасно розміщувати інформацію щодо зміни Xxxxxxx, тривалості Операційного дня (у т.ч. Операційного та післяопераційного часу) на Сайті Банку та у загальнодоступних для Клієнтів приміщеннях Банку. 7.1.1.5. Забезпечувати належний захист інтересів Клієнта, зберігати банківську таємницю щодо його операцій по Рахункам згідно з вимогами чинного законодавства України. Банківська таємниця розкривається Банком виключно у випадках, визначених чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України. 7.1.1.6. Відкрити Клієнту поточні рахунки в національній валюті/іноземній валюті на підставі його Заяви про відкриття рахунку та всіх необхідних документів, передбачених нормативно- правовими актами Національного банку України та цими Правилами. 7.1.1.7. Надавати Клієнту послуги відповідно до умов Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг та вимог чинного законодавства протягом Операційного часу, а за необхідності і при наявності такої можливості у Банку і в післяопераційний час. 7.1.1.8. Забезпечувати своєчасне зарахування та списання коштів Клієнта. 7.1.1.9. Доручення Клієнта, що містяться в розрахункових документах, виконуються тільки за умови наявності коштів на рахунку Клієнта, крім випадку дії між Клієнтом та Банком інших договірних домовленостей. 7.1.1.10. Клієнт доручає, а Банк зобов‟язується виконувати списання коштів з рахунку Клієнта на підставі платіжних доручень, що складені на паперовому носієві та/або в електронному вигляді із додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України. 7.1.1.11. У випадку перерахування коштів Неналежному отримувачу з вини Банку, негайно надіслати повідомлення Неналежному отримувачу (безпосередньо або через банк, що обслуговує цього отримувача) про здійснення йому помилкового переказу та про потребу повернути зазначену суму протягом 3 (трьох) робочих днів з дати надходження такого повідомлення. 7.1.1.12. Здійснювати приймання та видачу готівки відповідно до чинного законодавства України та діючих Тарифів Банку. 7.1.1.13. Забезпечувати з додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України своєчасне зарахування коштів на рахунок Клієнта (з урахуванням дати валютування). 7.1.1.14. Регулярно та за вимогою Клієнта видавати Клієнту виписки по рахунку. 7.1.1.15. На запит Клієнта надавати інформацію про проведені операції, дублікати виписок, а також копії документів щодо операцій по рахунку. 7.1.1.16. Банк не веде облік розрахункових документів Клієнта у разі відсутності (недостатності) грошових коштів на рахунках, відкритих відповідно до Договору. 7.1.1.17. Щомісячно здійснювати нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта згідно з діючими Тарифами та зараховувати їх на рахунки Клієнта. При оформленні Договору з неприбутковою організацією Банк не здійснює нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта. 7.1.1.18. Припинити обслуговування Клієнта по операціях Поточного рахунку у випадку порушення Клієнтом своїх зобов‟язань, передбачених пп.7.2.1.17 цих Правил, до моменту усунення Клієнтом такого порушення. 7.1.1.19. Виконувати функції агента валютного контролю у відповідності до вимог чинного законодавства України. 7.1.2. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #2 (надання послуг засобами Системи дистанційного керування рахунками), Банк зобов’язується: 7.1.2.1. Забезпечити роботу Клієнта в Системі дистанційного керування рахунками у відповідності з умовами цих Правил. 7.1.2.2. Надати Клієнту необхідну інформацію для налагодження існуючого у нього програмного забезпечення для використання його у взаємодії з Системою дистанційного керування рахунками. 7.1.2.3. Виконувати отримані від Клієнта Електроні розрахункові документи, які сформовані належним чином за допомогою Системи дистанційного керування рахунками. 7.1.2.4. З моменту одержання Xxxxxx повідомлення від Клієнта щодо компрометації чи необхідності відкликання Ключа Користувача/Підписувача у порядку, визначеному в п.4.4 цих Правил, припинити подальше здійснення обслуговування Клієнта за допомогою Системи дистанційного керування рахунками з використанням такого Ключа з наслідками, передбаченими п. 4.4 цих Правил, до зміни відповідного Ключа, та виконання Сторонами всіх необхідних дій, передбачених цими Правилами. 7.1.2.5. Вести протоколи обміну інформацією між Банком та Клієнтом, а також здійснювати архівування документів у відповідності з внутрішніми нормативними документами Банку. 7.1.3. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #3 /Анкети-Договору (обслуговування рахунків, операції за якими здійснюються з використанням Корпоративної картки) та Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки, Банк зобов’язується: 7.1.3.1. Здійснювати розрахунково-касове обслуговування рахунку із використанням Корпоративної картки відповідно до законодавства України, правил відповідної Міжнародної платіжної системи та Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом, Банком або правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та вимогами чинного законодавства України. 7.1.3.2. Надавати Клієнту на його вимогу виписки про залишок коштів на рахунку згідно з Xxxxxxxx Xxxxx. 7.1.3.3. Оформити Держателю Платіжну картку після оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати, а також надання Держателем усіх документів, передбачених чинним законодавством України і правилами відповідної Міжнародної платіжної системи для здійснення випуску Платіжних карт і одержання її Держателем, та після заповнення Держателем відповідної заяви на оформлення Платіжної картки встановленої форми. 7.1.3.4. У випадку встановлення Банком факту ймовірної Дискредитації Корпоративної картки, інформувати Держателя по телефону, факсом або електронною поштою про необхідність блокування Корпоративної картки та про необхідність звернення Клієнта/Довіреної особи Клієнта до Банку для оформлення нової Корпоративної картки внаслідок її дискредитації, в порядку визначеному в пп.5.1.10 цих Правил. 7.1.3.5. Не пізніше однієї години після отримання від Держателя повідомлення в порядку, визначеному пп.5.1.10 цих Правил або у випадку отримання його згоди на блокування Корпоративної картки після повідомлення Банком Держателя відповідно до пп.5.1.10 цих Правил, заблокувати Корпоративну картку. 7.1.3.6. У випадку припинення дії Корпоративної картки, перерахувати на Поточний рахунок згідно з дорученням Клієнта залишок коштів на рахунку Клієнта і закрити рахунок операції по якому здійснюються виключно з використанням Корпоративної картки не більше ніж через 45 (сорок п‟ять) Банківських днів з моменту подачі Клієнтом Заяви, передбаченої пп.5.2.2 цих Правил, та повернення всіх Платіжних карток. 7.1.4. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #4 (розміщення банківського вкладу) Банк зобов’язується: 7.1.4.1. Відкрити Вкладнику Депозитний рахунок та зараховувати на нього грошові кошти Вкладника на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу. 7.1.4.2. Повідомити у день відкриття (закриття) рахунку контролюючий орган за місцем реєстрації Клієнта про відкриття (закриття) депозитного рахунку. 7.1.4.3. Нараховувати та сплачувати Вкладнику проценти за користування коштами в порядку та розмірі, передбаченому умовами Договору банківського вкладу. 7.1.4.4. Забезпечити зберігання коштів Вкладника, розміщених на Депозитному рахунку. 7.1.4.5. Повернути Вкладнику Вклад і сплатити належні проценти на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу. 7.1.4.6. Закрити Депозитний рахунок, відкритий Вкладнику у випадках, передбачених законодавством України та цими Правилами.
ЯКІСТЬ ПОСЛУГ 6.1. Послуги надаються медичними працівниками Виконавця, які відповідають єдиним кваліфікаційним вимогам відповідно до законодавства України. Певні види Послуг можуть надаватися різними медичними спеціалістами Виконавця. 6.2. Послуги надаються відповідно до галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я та/або протоколів медичної допомоги, затверджених МОЗ України. 6.3. Якість наданих Послуг повинна відповідати вимогам законодавства України. 6.4. Послуги повинні бути безпечними для здоров’я Пацієнта. 6.5. Контроль якості надання медичної допомоги здійснюється у випадках, в порядку та в строки, що передбачені законодавством України.
Обов’язки Перевізника 2.1. Визначити типи та кількість автомобілів, необхідних для перевезення вантажу, визначеного цим Договором. 2.2.Забезпечити своєчасне подання придатного для перевезення автотранспорту для навантаження вантажу, розпочати перевезення у час відправлення ватажу та дотримувати визначений цим Договором строк доставки вантажу.