Common use of Запевнення сторін Clause in Contracts

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.

Appears in 3 contracts

Samples: Оренда Нерухомого Майна, Lease Agreement, Договір Оренди

Запевнення сторін. А. ЗАПЕВНЕННЯ БАЛАНСОУТРИМУВАЧА І ОРЕНДОДАВЦЯ 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, крім випадків коли про інше зазначене в акті Акті приймання-передачі, об’єкт Об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта в середині Об’єкту немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта Об’єкту може бути наданий Орендарю в день підписання акта Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта Об’єкту у кількості, зазначеній в акті Акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умоваукціону, відповідає дійсності, за винятком виключенням обставин, відображених в акті Акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім 9.1.1 крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині усередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у в кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.; 9.1.2. Інформація 9.1.2 інформація про Майномайно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у зазначено в пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач [власник або уповноважений ним орган (особа)] уклав охоронний договір відносно Майнастосовно майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом об’єктом культурної спадщини чи її (його) його частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в й у повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договорудоговору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у в пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в у розмірі, визначеному у в пункті 11 Умов.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Оренди, Договір Оренди

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.; 9.1.2. Інформація про Майно, оприлюднена відображене в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-Акті приймання- передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно стосовно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом об’єктом культурної спадщини чи її (його) його частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договорудоговору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 9.1 Умов. 9.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 10 Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Запевнення сторін. А. ЗАПЕВНЕННЯ БАЛАНСОУТРИМУВ АЧА І ОРЕНДОДАВЦЯ 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, крім випадків коли про інше зазначене в акті Акті приймання-передачі, об’єкт Об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта в середині Об’єкту немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта Об’єкту може бути наданий Орендарю в день підписання акта Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта Об’єкту у кількості, зазначеній в акті Акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умоваукціону, відповідає дійсності, за винятком виключенням обставин, відображених в акті Акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. Б. ЗАПЕВНЕННЯ ОРЕНДАРЯ 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно вчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та і інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення укладання цього Договору Xxxxxxx Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати платіж в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.53.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.Договору

Appears in 1 contract

Samples: Оренда Нерухомого Майна

Запевнення сторін. А. ЗАПЕВНЕННЯ БАЛАНСОУТРИМУВАЧА І ОРЕНДОДАВЦЯ 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, крім випадків коли про інше зазначене в акті Акті приймання-передачі, об’єкт Об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта в середині Об’єкту немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта Об’єкту може бути наданий Орендарю в день підписання акта Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта Об’єкту у кількості, зазначеній в акті Акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умоваукціону, відповідає дійсності, за винятком виключенням обставин, відображених в акті Акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Балансоутримувачем (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють запевняє Орендаря, що: 9.1.1. Крім крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачіпередачі в оренду нерухомого Майна, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі в оренду нерухомого Майна разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.передачі в оренду нерухомого Майна; 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачіпередачі в оренду нерухомого Майна. 9.2. Балансоутримувач уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договорудоговору. 9.49.3. Одночасно або до дати укладення цього Договору договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.59.4. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди Нерухомого Майна

Запевнення сторін. А. ЗАПЕВНЕННЯ БАЛАНСОУТРИМУВ АЧА І ОРЕНДОДАВЦЯ 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, крім випадків коли про інше зазначене в акті Акті приймання-передачі, об’єкт Об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта в середині Об’єкту немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта Об’єкту може бути наданий Орендарю в день підписання акта Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта Об’єкту у кількості, зазначеній в акті Акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умоваукціону, відповідає дійсності, за винятком виключенням обставин, відображених в акті Акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Балансоутримувачем (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. Б. ЗАПЕВНЕННЯ ОРЕНДАРЯ 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно вчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та і інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення укладання цього Договору Xxxxxxx Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати платіж в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.53.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.Договору

Appears in 1 contract

Samples: Оренда Нерухомого Майна

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач Балансоугримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім 9.1.1 крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є с вільним від третіх осіб, всередині об’єкта усередині об'єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у в кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.; 9.1.2. Інформація 9.1.2 інформація про Майномайно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у зазначено в пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач Балансоугримувач [власник або уповноважений ним орган (особа)] уклав охоронний договір відносно Майнастосовно майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом об’єктом культурної спадщини чи її (його) його частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається додасться до цього Договору договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в й у повному обсязі сплачувати орендну плату плазу та інші платежі відповідно до цього Договорудоговору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у в пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в у розмірі, визначеному у в пункті 11 Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Додаткова Угода Про Продовження Договору Оренди

Запевнення сторін. 9.1. Балансоутримувач Балапсоутримувач/ОКГІ і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім 9.1.1 крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині усередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта прийманняприйманпя-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у в кількості, зазначеній в акті приймання-передачі.; 9.1.2. Інформація 9.1.2 інформація про Майномайно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у зазначено в пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі. 9.2. Балансоутримувач [власник або уповноважений ним орган (особа)] уклав охоронний договір відносно Майнастосовно майна, якщо воно є пам’яткою < пам'яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом об’єктом культурної спадщини чи її (його) його частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має мас можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в й у повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договорудоговору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у в пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в у розмірі, визначеному у в пункті 11 І І Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Додаткова Угода Про Продовження Договору Оренди

Запевнення сторін. А. Запевнення Балансоутримувача і Орендодавця 9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що: 9.1.1. Крім випадків, випадків коли про інше зазначене в акті Акті приймання-передачі, об’єкт Об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта в середині Об’єкту немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта Об’єкту може бути наданий Орендарю в день підписання акта Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта Об’єкту у кількості, зазначеній в акті Акті приймання-передачі. 9.1.2. Інформація інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду або інформаційному повідомленні/інформації про об’єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 116 або пунктом 26 27 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 4.6 Умов, відповідає дійсності, за винятком виключенням обставин, відображених в акті приймання-Акті приймання- передачі. 9.2. Балансоутримувач (власник або уповноважений ним орган (особа) уклав охоронний договір відносно Майна, якщо воно є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною, а завірена Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Балансоутримувачем (власником або уповноваженим ним органом (особою) копія охоронного договору додається до цього Договору як його невід’ємна частина. 9.3. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього Договору. 9.4. Одночасно або до дати укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов. 9.5. Одночасно або до укладення цього Договору Xxxxxxx повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди