Наймачеві забороняється зразки пунктів

Наймачеві забороняється. 2.5.1. Вчиняти будь-які дії, що створюють небезпеку життю та здоров’ю людей, або можуть призвести до псування майна, інвентарю та обладнання гуртожитку. 2.5.2. Зберігати, використовувати додаткове електричне обладнання й пристрої електроспоживання, яких не передбачено проектно-розрахунковими нормами. 2.5.3. Зберігати, вживати спиртні напої, наркотичні або токсичні речовини, знаходитись в гуртожитку в стані сп’яніння внаслідок вживання алкогольних напоїв, наркотичних, токсичних або інших одурманюючих речовин. 2.5.4. Курити в приміщеннях та на території гуртожитку, в тому числі і кальян. 2.5.5. Зберігати та використовувати зброю будь-якого виду, вибухонебезпечні матеріали і речовини тощо. 2.5.6. Самовільно переселятися з однієї кімнати в іншу. Переробляти та переносити меблі з одного приміщення до іншого або виносити їх із робочих кімнат без дозволу завідувача гуртожитком. Використовувати жилу площу та майно гуртожитку не за призначенням або порушувати права та інтереси третіх осіб. 2.5.7. Вмикати радіотелевізійну, комп’ютерну і аудіоапаратуру на гучність, що перевищує чутність кімнати. Порушувати тишу з 22.00 до 08.00 години. 2.5.8. Потрапляти або допомагати потрапляти стороннім особам в гуртожиток через непередбачені для цього місця (вікна, балкони). 2.5.9. Тримати в гуртожитку домашніх тварин. 2.5.10. Захаращувати допоміжні приміщення гуртожитку (загального користування) та нежилі приміщення гуртожитку. 2.5.11. Порушувати санітарний стан: не проводити регулярні (не менше ніж раз на тиждень) прибирання у кімнаті, не дотримуватися чистоти під час приготування їжі та відвідування місць загального користування на блоці (поверсі), неякісно прибирати або відмовлятися від прибирання під час чергування за графіком або генерального прибирання на блоці (поверсі), не виносити сміття до сміттєвих контейнерів (викидати з вікон або залишати на інших поверхах (блоках), сходах). 2.5.12. Самовільно організовувати розважальні заходи на поверсі (блоці) та в кімнаті.
Наймачеві забороняється. 8.1.1. Проводити самовільно переобладнання й перепланування приміщень (кімнат).
Наймачеві забороняється. 1) порушувати правила внутрішнього розпорядку гуртожитку, положення про користування студентськими гуртожитками; 2) порушувати вимоги щодо дотримання допустимого рівня шуму в приміщеннях студентського гуртожитку; 3) самовільно здійснювати переобладнання та перепланування приміщень гуртожитку; 4) утримувати в кімнаті, в приміщеннях (балконах, лоджіях тощо) гуртожитку тварин; 5) захаращувати проходи, допоміжні приміщення гуртожитку; 6) установлювати супутникові антени, кондиціонери та інше приладдя та/або конструкції з порушенням вимог містобудівного законодавства, зокрема у місцях, де вони погіршують архітектурний вигляд будівлі гуртожитку; 7) самовільно переселятися з однієї кімнати в іншу; 8) без згоди Xxxxxxxxxx обмінювати, здавати в піднайом жилі приміщення, передані у користування на підставі цього Договору; 9) палити тютюнові вироби, електричні сигарети, кальян в приміщеннях гуртожитку, крім спеціально відведених для цього місць; 10) вживати та зберігати наркотичні або токсичні речовини, алкогольні напої та перебувати в гуртожитку в стані сп’яніння; 11) зберігати у жилих та допоміжних приміщеннях легкозаймисті та горючі рідини, вибухонебезпечні матеріали і речовини, що забруднюють повітря; 12) використовувати додаткове електричне обладнання і пристрої, електроспоживання, яких не передбачено проектно- розрахунковими нормами без дозволу адміністрації студентського гуртожитку.
Наймачеві забороняється. 5.3.1. Зберігати та використовувати електроприлади і пристрої, які під час їх експлуатації створюють джерело відкритого вогню (в тому числі кальяни). 5.3.2. Встановлювати та використовувати додаткове обладнання без погодження із завідувачем гуртожитку або дирекцією Студмістечка. 5.3.3. Вчиняти будь-які дії, що створюють небезпеку життю та здоров’ю людей, своєму життю та здоров’ю, або можуть призвести до псування майна, інвентарю та обладнання гуртожитку. 5.3.4. Без дозволу завідувача гуртожитку або дирекції Студмістечка здійснювати ремонтні роботи, переобладнувати приміщення гуртожитку. 5.3.5. Накопичувати і викидати сміття у непризначені для цього місця. 5.3.6. Самовільно займати додаткові ліжко-місця / приміщення без дозволу Наймодавця і укладання договору найму житла. 5.3.7. Вселяти в займане місце / приміщення осіб, не вказаних у заяві та / або ордері, без дозволу Наймодавця. 5.3.8. Встановлювати на покрівлі та / або стінах та / або віконних прорізах гуртожитку без дозволу Наймодавця індивідуальні антени для радіо- і телеприймачів, підключення до мережі Інтернет. 5.3.9. Зберігати в жилому приміщенні і місцях загального користування речовини і предмети, які забруднюють повітря, вибухонебезпечні і паливні матеріали. 5.3.10. Захаращувати предметами домашнього вжитку коридори, проходи, запасні виходи, балкони й інші місця загального користування. 5.3.11. Утримувати собак, кішок та інших домашніх тварин (птахів), домашню птицю, продуктивних тварин в жилому приміщенні, місцях загального користування. 5.3.12. Здійснювати чищення одягу, килимів, інших предметів домашнього ужитку в місцях загального користування. 5.3.13. Сушити білизну в кухні, в коридорі, а також використовувати для цього електронагрівальні прилади. 5.3.14. Самовільно збільшувати площу нагріву опалювальних приладів центрального опалення, встановлювати в них водозабірні крани для користування гарячою водою. 5.3.15. Курити, вживати, використовувати тютюнові вироби, електронні сигарети, заправні контейнери, пристрої для споживання тютюнових виробів без їх згоряння, кальяни у приміщеннях, місцях загального користування, на сходових клітках гуртожитку. 5.3.16. Виконувати в приміщенні роботи чи інші дії, які створюють завищений шум, вібрацію, порушують спокій громадян після 23 годин, вмикати телевізори, радіоприймачі, магнітофони, інші прилади на гнучкість, яка перевищує гучність приміщення. 5.3.17. Під час виселення з гуртожитку знімати обладнання і пристосування, які були замінені Наймачем, якщо п...
Наймачеві забороняється переселятися з однієї кімнати в іншу без погодження із завідувачем гуртожитку та профкомом студентів коледжу; - проводити масові заходи в гуртожитку без письмового дозволу завідувача гуртожитку; - залишати сторонніх oci6 після 23-00 без письмового дозволу завідувача гуртожитку; - вживати та зберігати спиртні напої, наркотичні або токсичні речовини, палити, перебувати в гуртожитку в стані алкогольного, токсичного або наркотичного сп'яніння; - порушувати тишу з 22.00 до 07.00; - створювати шум, а також вмикати телевізійну, комп’ютерну та аудіоапаратуру на гучність, що перевищує звукоізоляцію кімнати; - тримати в гуртожитку домашніх тварин.

Related to Наймачеві забороняється

  • КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ 10.1. Будь-яка інформація, отримана Сторонами в рамках цього Договору, є виключно конфіденційною і не підлягає передачі третім особам, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України. 10.2. Будь-яка конфіденційна інформація, отримана Сторонами, в тому числі при подальшому копіюванні, відтворенні і дублюванні, залишається власністю Сторони, що передає і, в разі письмової вимоги носіїв інформації, вона має бути повернута. 10.3. Приймаюча Сторона зобов'язується не здійснювати продаж, обмін, опублікування, або розголошення іншими можливими способами конфіденційної інформації без прямо вираженої письмової згоди Сторони, що передає. Письмова згода повинна бути підписана уповноваженим представником сторони, що передає. 10.4. Конфіденційна інформація може бути правомірно передана приймаючою Стороною уповноваженим органам державної влади України тільки на підставах та в порядку, встановленим законодавством України. При цьому приймаюча Сторона зобов'язана письмово повідомити передавальну Сторону про надання конфіденційної інформації уповноваженим органам державної влади, за винятком випадків, встановлених чинним законодавством, зокрема, але не обмежуючись, вимогами до порядку проведення фінансового моніторингу. 10.5. При втраті або розголошенні конфіденційної інформації Сторона негайно інформує іншу Сторону про втрату або розголошення такої інформації, далі обидві Сторони вживають всіх необхідних заходів щодо запобігання будь- якого подальшого розкриття чи настання збитків чи інших негативних наслідків, викликаних втратою або розголошенням конфіденційної інформації. 10.6. Сторони зобов'язуються при виконанні своїх зобов'язань за цим Договором дотримуватися всіх вимог законодавства про захист персональних даних що до них застосовуються. У разі передачі відповідних баз персональних даних від однієї Сторони іншій, Сторони зобов'язуються укласти відповідну додаткову угоду із зазначенням найменування, цілей, термінів і порядку обробки таких даних у переданих базах, а передавальна Сторона зобов'язана зареєструвати такі правовідносини відповідно до чинного законодавства України. 10.7. Сторони зобов’язуються дотримуватися необхідних умов конфіденційного зберігання, а також не передавати третім особам і не використовувати в будь-яких цілях, не пов'язаних із виконанням цього Договору, інформацію, що представляє комерційну таємницю, а також будь-яку іншу конфіденційну інформацію, продавців або платників, що стала відомою Стороні в результаті виконання умов цього Договору.

  • Визначення Для цілей цієї Угоди:

  • ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ 8.1. Усі спори, що виникають протягом дії цього Договору, вирішуються шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди між Сторонами - в порядку, встановленому чинним законодавством України.

  • Умови використання земельної ділянки Земельна ділянка передається в оренду для ведення товарного сільськогосподарського виробництва.

  • Надавач зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) відповідати вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) дотримуватися та забезпечити дотримання підрядниками вимог законодавства, зокрема порядків надання медичної допомоги, табелів матеріально-технічного оснащення (в тому числі примірних), галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я; 4) надавати якісні медичні послуги відповідно до специфікацій та встановлених законодавством вимог; 5) забезпечити захист персональних даних та медичної інформації пацієнтів відповідно до законодавства, в тому числі Закону України “Про захист персональних даних”; 6) використовувати для надання медичних послуг лікарські засоби та медичні вироби, що дозволені до застосування в Україні; 7) забезпечити реалізацію пацієнтами їх прав на отримання медичних послуг та відшкодувати збитки, завдані пацієнтам у зв’язку з порушенням вимог цього договору; 8) перед наданням медичних послуг з’ясувати та повідомити пацієнту (його законному представнику) про те, чи має такий пацієнт право на отримання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до поданих документів, перевірити наявність направлення лікаря (у разі потреби); 9) негайно звернутися до замовника у разі виникнення питань щодо прав пацієнта на отримання медичних послуг згідно з цим договором або інших питань, пов’язаних з виконанням договору; 10) забезпечити надання медичних послуг насамперед усім пацієнтам, які були записані на прийом до лікаря (або в чергу) на отримання медичних послуг згідно з цим договором у визначений день; 11) забезпечити належні умови праці працівникам надавача; 12) подавати на запит замовника копії скарг пацієнтів (за умови знеособлення даних пацієнтів) та документи, які пов’язані з наданням медичних послуг або підтверджують відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі; 13) своєчасно вносити до системи повну та достовірну інформацію, в тому числі медичну документацію та звіти про медичні послуги, медичні записи, записи про направлення і рецепти у порядку, встановленому законодавством, з урахуванням положень специфікації; 14) розміщувати в системі, в кожному місці надання медичних послуг та на своєму веб-сайті (у разі наявності) інформацію для пацієнтів про медичні послуги, які пацієнт може отримати у надавача за програмою медичних гарантій, графік роботи надавача, графік роботи місць надання медичних послуг і медичних працівників та актуальну інформацію про працівників і обладнання надавача; 15) залучати до надання послуг згідно з договором тільки тих підрядників, інформація про яких внесена до системи та тільки стосовно тих послуг, для яких в оголошенні прямо передбачена можливість їх надання підрядниками; 16) повідомляти пацієнту (його законному представнику) не пізніше ніж через п’ять робочих днів з дня надходження заяви лікуючого лікаря про відмову такого лікаря від подальшого ведення пацієнта у зв’язку з тим, що пацієнт не виконує медичних приписів або правил внутрішнього розпорядку надавача, за умови, що це не загрожуватиме життю пацієнта і здоров’ю населення; 17) забезпечити внесення до системи достовірної інформації про надавача, його керівника, медичних працівників, підрядників та уповноважених осіб (у тому числі про припинення трудових відносин з працівником надавача або договірних відносин з підрядником) не пізніше наступного робочого дня з дня її зміни; 18) вносити до системи інформацію про придбання або продаж обладнання, передбаченого умовами закупівлі, припинення або відновлення його роботи не пізніше наступного робочого дня з дня настання таких обставин; 19) вносити до системи інформацію про зміну адреси місця надання медичних послуг, графіка надання медичних послуг надавачем, графіка роботи працівників надавача, які надають медичну допомогу згідно з цим договором, контактних даних для запису на прийом до лікаря не пізніше ніж за тиждень до настання таких змін; 20) повідомляти замовнику та пацієнтам про припинення медичної практики або подання заяви про припинення дії цього договору за ініціативою надавача не пізніше ніж за шість тижнів до настання таких обставин та вносити до системи відповідну інформацію; 21) інформувати замовника про заплановані реорганізацію, ліквідацію надавача або про початок процедури банкрутства; 22) не здійснювати без попереднього письмового повідомлення замовнику перепрофілювання та закриття відділень, місць надання медичних послуг, розширення переліку медичних послуг за програмою медичних гарантій; 23) не передавати всі або частину прав та обов’язків за договором третім особам без попередньої письмової згоди замовника; 24) не перешкоджати проведенню моніторингу згідно з цим договором, зокрема надавати документи, що стосуються надання медичних послуг за договором, на підставі яких вносилась інформація до системи та формувався звіт про медичні послуги; 25) повертати замовнику надміру сплачені кошти згідно з цим договором, зокрема у випадках, передбачених пунктами 23, 35 і 38 цього договору; 26) розміщувати у місцях надання медичних послуг, в яких здійснюється медичне обслуговування за договором, інформаційні матеріали про надання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до правил, опублікованих на офіційному веб- сайті НСЗУ; 27) здійснювати внутрішній контроль за виконанням зобов’язань надавача за договором його працівниками та підрядниками відповідно до додатка 3, вживати заходів до усунення порушень у разі їх виявлення, розробляти та виконувати план заходів з удосконалення медичного обслуговування за договором відповідно до пункту 202 договору; 28) забезпечити можливість отримання пацієнтами медичних послуг згідно з графіком, зазначеним у системі; 29) забезпечити технічну можливість запису пацієнтів на прийом або в електронну чергу для отримання медичних послуг за телефоном або в електронній формі.

  • Повернення Вкладу 3.5.1. Повернення Строкового вкладу по закінченню Строку залучення. 3.5.1.1. Повернення Вкладу здійснюється на Рахунок (поточний) Вкладника, зазначений у Заяві про розміщення банківського вкладу, якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу або умовами чинного законодавства України. 3.5.1.2. Повернення Вкладу здійснюється Банком в Дату повернення Вкладу, яка зазначена у Заяві про розміщення банківського вкладу, крім Вкладів, умовами яких передбачено Пролонгацію Договору банківського вкладу. 3.5.1.3. Якщо Дата повернення Вкладу (його частини) та процентів за Вкладом, зазначена в Заяві про розміщення банківського вкладу припадає на святковий, вихідний або неробочий день, виплата грошових коштів здійснюється в наступний Операційний (робочий) день після такого святкового, вихідного або неробочого дня або, за умови наявності технічної можливості, саме в Дату повернення Вкладу. 3.5.2. Дострокове повернення Строкового вкладу за ініціативою Клієнта. 3.5.2.1. Клієнт має право звернутися до Банку з письмової вимогою про повернення суми Вкладу, або його частини якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу або умовами чинного законодавства України до закінчення строку залучення Вкладу – Заявою про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги, не пізніше ніж за 2 календарних дні до запланованої дати повернення. Сторони дійшли згоди, що у випадку повернення суми Вкладу або його частини до закінчення строку дії Вкладу, визначеного в Заяві про розміщення банківського вкладу, Договір банківського вкладу є достроково розірваним з ініціативи Клієнта з наслідками, встановленими п. 3.5.2.2 цього Публічного договору. 3.5.2.2. При поверненні Строкового вкладу до закінчення Строку залучення такого Вкладу, проценти на Вклад нараховуються та сплачуються за процентною ставкою в розмірі, визначеному Договором банківського вкладу при достроковому розірванні з врахуванням п.3.4.2.1. Публічного договору. 3.5.3. Повернення Вкладу на вимогу за ініціативою Клієнта. 3.5.3.1. При поверненні Вкладу на вимогу Клієнт подає до Банку заяву про розірвання Вкладу на вимогу в довільній формі або доручення на переказ коштів на Рахунок (поточний). 3.5.3.2. Нарахування процентів на Вклад на вимогу здійснюється згідно з Умовами залучення банківських вкладів. 3.5.4. Повернення Вкладу за ініціативою Банку. 3.5.4.1. Банк має право розірвати Договір банківського вкладу достроково, шляхом надіслання Вкладнику письмового повідомлення в порядку, встановленому п. 2.7.4. цього Публічного договору з наслідками передбаченими Публічним договором. Договір банківського вкладу вважається розірваним на дату, яка зазначена в цьому повідомленні. Сума Вкладу разом з нарахованими процентами відповідно до умов Договору банківського вкладу перераховується на поточний рахунок Клієнта. 3.5.4.2. У випадку дострокового розірвання Договору банківського вкладу за ініціативою Банку, Банк в день встановленого строку розірвання Договору банківського вкладу перераховує суму Вкладу разом з нарахованими процентами на Рахунок (поточний) Клієнта, зазначений в Заяві на розміщення банківського вкладу. В цьому випадку розмір процентної ставки на Вклад не змінюється. 3.5.5. Сторони дійшли згоди, що у разі смерті Клієнта та отримання Банком підтверджуючої інформації на паперовому носії або в іншому вигляді, в т.ч. за допомогою електронної пошти від органів Пенсійного фонду, судових органів, нотаріуса чи спадкоємців, Договір банківського вкладу є розірваним з наступного Операційного (робочого) дня після отримання такої інформації, у цьому випадку розмір процентної ставки на Вклад не змінюється. Банк перераховує суму Вкладу разом з нарахованими процентами на Вклад на Рахунок (поточний) Клієнта.

  • Застрахована особа Фізична особа, про страхування якої укладено договір страхування, яка може набувати прав і обов'язків Страхувальника згідно з договором страхування. У випадку, коли Страхувальник - фізична особа уклав договір про страхування власного життя, працездатності та здоров’я, він одночасно є і Застрахованою особою.

  • РЕКВІЗИТИ Споживач

  • Сторони зобов’язуються Оперативно вживати заходів щодо усунення передумов виникнення колективних трудових спорів (конфліктів). У разі їх виникнення прагнути врегулювання спору шляхом примирних процедур у порядку, визначеному законодавством, без призупинення діяльності Товариства.

  • Вартість послуг 3.1. Розмір плати за перевезення вантажу у вагонах Замовника та вагонах залізниць інших держав, додаткових зборів, пов’язаних з перевезенням, розраховується за ставками і тарифами, які визначаються у відповідності до умов Збірника Тарифів. 3.2. Розмір плати за перевезення вантажу у вагоні Перевізника (крім транспортерів Перевізника, проїзду бригад супроводження великовагових транспортерів та вагонів для проїзду цих бригад) складається з: - плати за перевезення навантаженого вагону Перевізника, яка визначається за тарифом, визначеним у Збірнику тарифів встановленим для власного вагону перевізника; - компенсації витрат на перевезення у порожньому стані вагону Перевізника, яка визначається за тарифною схемою 14 Збірника тарифів за тарифну відстань перевезення вантажу, скориговану на коефіцієнт порожнього пробігу, зазначеного в додатку 3 до цього Договору. - плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки. 3.2.1. Розмір плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах визначається в наступному порядку: При перевезенні по території України, як сума плати за використання вагону у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки за такими формулами: В= Вван + Впор Вван = Спл х (Тван+ Тдод), Впор = Спл х (Тпор+Тдод), де: