Покупець зобов’язується. 1) Забезпечити протягом 2 (двох) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, з дати прибуття цистерн з Товаром походження Республіки Казахстан та Російської Федерації на станцію призначення (датою прибуття на станцію призначення вважається дата штампу станції призначення на залізничній накладній (СМГС або внутрішній залізничній накладній) злив Товару та відправку порожніх цистерн на станцію, зазначену у транспортній інструкції на відправку порожніх цистерн, в технічно справному стані, придатному для подальшої експлуатації із заповненням всіх граф залізничних накладних на відправку порожніх цистерн у відповідності з інструкцією Постачальника щодо заповнення граф залізничної накладної. У випадку, коли час перебування цистерн на станції призначення перевищує 2 (дві) доби, або інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, що підтверджене штампами на відповідних залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної) та/або даними наданими ДП «Головний інформаційно- обчислювальний центр Державної адміністрації залізничного транспорту України» (далі ГІОЦ), Покупець сплачує Постачальнику штраф у розмірі, еквівалентному 55 (п’ятдесят п’ять) доларів США на добу за кожну цистерну, або в іншому розмірі, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату та протягом строку, зазначених у письмовій Вимозі Постачальника. 2) У випадку поставки Товару походження Республіки Білорусь забезпечити оборот цистерн по території України протягом 8 (восьми) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Початком терміну обороту цистерн вважається дата митного оформлення цистерн, підтверджених відбитком штампа на Вантажній митній декларації (надалі – «ВМД»). Закінченням терміну обороту цистерн вважається дата повернення порожніх цистерн на кордон України / Республіки Білорусь включно. Час, що перевищує 8 (вісім) календарних днів, підтверджений документами (позначками (штампами) на відповідних залізничних накладних та/або даними, наданими ГІОЦ) оплачується Покупцем Постачальнику виходячи з тарифів, зазначених у Постанові Міністерства Економіки Республіки Білорусь N 111 від 17 грудня 2012 р. за добу за кожну цистерну. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату виставлення рахунку та протягом строку, зазначеного у письмовій Вимозі Постачальника. Протягом 3 (трьох) днів з дати прибуття цистерн на станцію призначення надати Постачальнику двосторонні копії 1-ї та 5-ї сторінок залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної), оформлених належним чином та завірених мокрою печаткою вантажоодержувача, або копії всіх сторінок внутрішньої залізничної накладної. У випадку ненадання копій накладних Покупець оплачує Постачальнику 30% від загальної вартості партії Товару. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника протягом строку, зазначеного у Вимозі Постачальника. 3) У випадку, якщо Покупець не забезпечив злив та відправку цистерни зі станції протягом 15 (п’ятнадцяти) днів з дати прибуття цистерни на станцію призначення цистерна вважається втраченою. У разі втрати цистерни Покупець сплачує Постачальнику, окрім вартості цистерни, зазначеної у п. 9.8. даного Договору, штраф у розмірі 10% (десяти відсотків) вартості цистерни.
Appears in 1 contract
Samples: General Supply Agreement
Покупець зобов’язується. 1) Забезпечити протягом 2 (двох) календарних днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, з дати прибуття цистерн з Товаром походження Республіки Казахстан та Російської Федерації на станцію призначення (датою прибуття на станцію призначення вважається дата штампу станції призначення на залізничній накладній (СМГС або внутрішній залізничній накладній) злив Товару та відправку порожніх цистерн на станцію, зазначену у транспортній інструкції на відправку порожніх цистерн, в технічно справному стані, придатному для подальшої експлуатації із заповненням всіх граф залізничних накладних на відправку порожніх цистерн у відповідності з інструкцією Постачальника щодо заповнення граф залізничної накладної. У випадку, коли час перебування цистерн на станції призначення перевищує 2 (дві) календарні доби, або інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, що підтверджене штампами на відповідних залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної) та/або даними наданими ДП «Головний інформаційно- інформаційно-обчислювальний центр Державної адміністрації залізничного транспорту України» (далі ГІОЦ), Покупець сплачує Постачальнику штраф у розмірі, еквівалентному 55 (п’ятдесят п’ять) доларів США на добу за кожну цистерну, або в іншому розмірі, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату та протягом строку, зазначених у письмовій Вимозі Постачальника.
2) У випадку поставки Товару походження Республіки Білорусь забезпечити оборот цистерн по території України протягом 8 (восьми) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Початком терміну обороту цистерн вважається дата митного оформлення цистерн, підтверджених відбитком штампа на Вантажній митній декларації (надалі – «ВМД»). Закінченням терміну обороту цистерн вважається дата повернення порожніх цистерн на кордон України / Республіки Білорусь включно. Час, що перевищує 8 (вісім) календарних днів, підтверджений документами (позначками (штампами) на відповідних залізничних накладних та/або даними, наданими ГІОЦ) оплачується Покупцем Постачальнику виходячи з тарифів, зазначених у Постанові Міністерства Економіки Республіки Білорусь N 111 від 17 грудня 2012 р. за добу за кожну цистерну. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату виставлення рахунку та протягом строку, зазначеного у письмовій Вимозі Постачальника. Протягом 3 (трьох) робочих днів з дати прибуття цистерн на станцію призначення надати Постачальнику двосторонні копії 1-ї та 5-ї сторінок залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної), оформлених належним чином та завірених мокрою печаткою вантажоодержувача, або копії всіх сторінок внутрішньої залізничної накладної. У випадку ненадання копій накладних Покупець оплачує Постачальнику 30% від загальної вартості партії Товару. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника протягом строку, зазначеного у Вимозі Постачальника.
3) У випадку, якщо Покупець з вини Покупця не забезпечив забезпечено злив та відправку цистерни зі станції протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дати прибуття цистерни на станцію призначення призначення, цистерна вважається втраченою. У разі втрати цистерни Покупець сплачує Постачальнику, окрім вартості цистерни, зазначеної у п. 9.8. даного Договору, штраф у розмірі 10% (десяти відсотків) вартості цистерни.
Appears in 1 contract
Samples: General Supply Agreement
Покупець зобов’язується. 12.2.1. Особисто або через уповноваженого представника з’явитися для укладення Основного договору до нотаріуса в час та за адресою, які будуть вказані в повідомленні ПРОДАВЦЯ, мати при собі необхідні для укладення Основного договору документи та укласти Основний договір на умовах, встановлених цим Попереднім договором.
2.2.2. Вчасно сплатити забезпечувальні платежі, а також компенсаційні та інші платежі, передбачені цим Попереднім договором.
2.2.3. До моменту укладення Основного договору, відповідно до п. 3.2. цього Попереднього договору, укласти з відповідною експлуатаційною організацією договір (договори) Забезпечити протягом 2 (двох) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, з дати прибуття цистерн з Товаром походження Республіки Казахстан та Російської Федерації на станцію призначення (датою прибуття на станцію призначення вважається дата штампу станції призначення на залізничній накладній (СМГС або внутрішній залізничній накладній) злив Товару та відправку порожніх цистерн на станцію, зазначену у транспортній інструкції на відправку порожніх цистерн, в технічно справному стані, придатному для подальшої експлуатації із заповненням всіх граф залізничних накладних на відправку порожніх цистерн у відповідності з інструкцією Постачальника щодо заповнення граф залізничної накладної. У випадку, коли час перебування цистерн на станції призначення перевищує 2 (дві) доби, або інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, що підтверджене штампами на відповідних залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної) про управління будинком та/або даними наданими ДП «Головний інформаційно- обчислювальний центр Державної адміністрації залізничного транспорту України» про надання послуг з утримання будинку і прибудинкової території, надання комунальних послуг. Обов’язковими умовами таких договорів (далі ГІОЦокрім інших), Покупець сплачує Постачальнику штраф у розміріє положення щодо неможливості вчинення ПОКУПЦЕМ дій (чи залучення інших осіб до вчинення таких дій) щодо Квартири, еквівалентному 55 які пов’язані зі зміною проектного планування Квартири, архітектурних рішень, інженерних комунікацій чи інших характеристик Квартири, визначених проектною документацією, без письмової згоди експлуатаційної організації, також щодо неможливості вчинення ПОКУПЦЕМ жодних дій (п’ятдесят п’ятьчи залучення інших осіб до здійснення таких дій) доларів США щодо елементів, конструкцій і фасадів Житлового будинку, в якому розташована Квартира, зокрема дій поза межами Квартири, пов’язаних із встановленням на добу фасадах чи в інших місцях Житлового будинку, будь-яких елементів та конструкцій (включаючи кондиціонери, чи їх частини, антени, телекомунікаційне обладнання, рекламні чи світлові конструкції, вивіски, будь-яке інше обладнання, чи його кріплення або кабелі, чи інші об’єкти), які не будуть передбачені проектною документацією Житлового будинку або дій в межах Квартири, які можуть завдати шкоди фасадам чи іншим елементам чи конструкціям будинку.
2.2.4. Зберігати конфіденційність стосунків Сторін з приводу укладення цього Попереднього договору та Основного договору, крім випадків, передбачених чинним законодавством України та умовами цього Попереднього договору.
2.2.5. У разі надання доступу ПОКУПЦЮ до Квартири до підписання Основного договору, ПОКУПЕЦЬ зобов’язується не вчиняти жодних дій щодо Квартири, які пов’язані із зміною проектного планування Квартири, зміною архітектурних рішень, чи інших характеристик Квартири, визначених проектною документацією, а також не вчиняти жодних дій щодо конструкцій і фасадів житлового будинку, зокрема дій, пов’язаних із встановленням на фасадах чи в інших місцях житлового будинку, будь-яких зовнішніх елементів та конструкцій (включаючи кондиціонери, чи їх частини, антени, телекомунікаційне обладнання, будь-яке інше обладнання, чи його кріплення або кабелі чи інші об’єкти), без письмової згоди ПРОДАВЦЯ.
2.2.6. ПОКУПЕЦЬ зобов’язується відшкодовувати витрати з утримання Квартири (за кожну цистернутекстом цього Попереднього договору – компенсаційні платежі), або в іншому розмірізокрема, якщо такий зазначено у Додатковій угоді житлово-комунальних послуг (водо-, тепло-, електропостачання, утримання будинку та прибудинкової території та інших послуг, пов’язаних з утриманням та експлуатацією Квартири). Компенсаційні платежі відповідно до цього Договору. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу Попереднього договору сплачуються ПОКУПЦЕМ щомісяця на розрахунковий рахунок Постачальника підставі виставлених рахунків в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату та строк до 15 (п’ятнадцятого) числа кожного наступного місяця - протягом строкуперіоду з дати введення будинку, зазначених у письмовій Вимозі Постачальника.
2в якому знаходиться квартира, в експлуатацію до моменту укладення ПОКУПЦЕМ договору (договорів) У випадку поставки Товару походження Республіки Білорусь забезпечити оборот цистерн по території України протягом 8 (восьми) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Початком терміну обороту цистерн вважається дата митного оформлення цистерн, підтверджених відбитком штампа на Вантажній митній декларації (надалі – «ВМД»). Закінченням терміну обороту цистерн вважається дата повернення порожніх цистерн на кордон України / Республіки Білорусь включно. Час, що перевищує 8 (вісім) календарних днів, підтверджений документами (позначками (штампами) на відповідних залізничних накладних про управління будинком та/або данимипро надання послуг з утримання будинку і прибудинкової території, наданими ГІОЦ) оплачується Покупцем Постачальнику виходячи надання комунальних послуг з тарифів, зазначених у Постанові Міністерства Економіки Республіки Білорусь N 111 від 17 грудня 2012 рвідповідною експлуатаційною організацією. за добу за кожну цистерну. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу Обов’язок отримання передбачених цим пунктом рахунків покладається на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату виставлення рахунку та протягом строку, зазначеного у письмовій Вимозі Постачальника. Протягом 3 (трьох) днів з дати прибуття цистерн на станцію призначення надати Постачальнику двосторонні копії 1-ї та 5-ї сторінок залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної), оформлених належним чином та завірених мокрою печаткою вантажоодержувача, або копії всіх сторінок внутрішньої залізничної накладної. У випадку ненадання копій накладних Покупець оплачує Постачальнику 30% від загальної вартості партії Товару. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника протягом строку, зазначеного у Вимозі ПостачальникаПОКУПЦЯ.
32.2.7. Не здійснювати жодних дій з реєстрації проживання чи місцезнаходження (свого чи будь-якої третьої особи) У випадку, якщо Покупець не забезпечив злив та відправку цистерни зі станції протягом 15 (п’ятнадцяти) днів з дати прибуття цистерни на станцію призначення цистерна вважається втраченою. У разі втрати цистерни Покупець сплачує Постачальнику, окрім вартості цистерни, зазначеної у п. 9.8. даного Договору, штраф у розмірі 10% (десяти відсотків) вартості цистерниза адресою Квартири до моменту оплати повного розміру Ціни Квартири.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Покупець зобов’язується. 1) 5.5.1. Забезпечити протягом 2 (двох) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору, робочих днів з дати прибуття цистерн з Товаром походження Республіки Казахстан та Російської Федерації Товару на станцію призначення (датою прибуття на станцію призначення вважається дата штампу відмітки станції призначення на залізничній накладній (СМГС або внутрішній залізничній накладнійГУ-26) злив Товару та відправку порожніх цистерн на станцію, зазначену у транспортній інструкції на відправку порожніх цистерн, в технічно справному стані, стані та/або комерційно придатному для подальшої експлуатації стані із заповненням всіх граф залізничних накладних на відправку порожніх цистерн у відповідності з інструкцією Постачальника ПОСТАЧАЛЬНИКА щодо заповнення граф залізничної накладноїнакладної згідно Додатку №3. У випадку, коли час Транспортна інструкція повинна бути надана ПОКУПЦЮ ПОСТАЧАЛЬНИКОМ протягом 2 (двох) робочих днів від дати відправлення Товару зі станції прийому-передачі вказаної в відповідній Додатковій угоді до Договору. Відлік терміну перебування цистерн цистерни на станції призначення перевищує 2 (дві) добирозпочинається з 00 годин 00 хвилин дня, або інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договорунаступного за днем її прибуття на станцію призначення і закінчується в день відправлення порожньої цистерни з цієї станції, що підтверджене штампами підтверджується оформленою залізничною накладною на відповідних залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладної) та/або даними наданими ДП «Головний інформаційно- обчислювальний центр Державної адміністрації залізничного транспорту України» (далі ГІОЦ), Покупець сплачує Постачальнику штраф у розмірі, еквівалентному 55 (п’ятдесят п’ять) доларів США на добу за кожну таку порожню цистерну, або в іншому розмірі, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату та протягом строку, зазначених у письмовій Вимозі Постачальника.
2) У випадку поставки Товару походження Республіки Білорусь забезпечити оборот цистерн по території України протягом 8 5.5.2. Протягом 15 (восьми) днів, або в інший строк, якщо такий зазначено у Додатковій угоді до цього Договору. Початком терміну обороту цистерн вважається дата митного оформлення цистерн, підтверджених відбитком штампа на Вантажній митній декларації (надалі – «ВМД»). Закінченням терміну обороту цистерн вважається дата повернення порожніх цистерн на кордон України / Республіки Білорусь включно. Час, що перевищує 8 (вісімп’ятнадцяти) календарних днів, підтверджений документами (позначками (штампами) на відповідних залізничних накладних та/або даними, наданими ГІОЦ) оплачується Покупцем Постачальнику виходячи з тарифів, зазначених у Постанові Міністерства Економіки Республіки Білорусь N 111 від 17 грудня 2012 р. за добу за кожну цистерну. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника в гривнях за офіційним курсом НБУ на дату виставлення рахунку та протягом строку, зазначеного у письмовій Вимозі Постачальника. Протягом 3 (трьох) днів з дати прибуття цистерн на станцію призначення призначення, надати Постачальнику двосторонні факсимільним зв’язком (електронною поштою) копії 1-ї та 5-ї сторінок залізничних накладних (СМГС або внутрішньої залізничної накладноїГУ-26), оформлених належним чином та завірених мокрою печаткою вантажоодержувача, або копії всіх сторінок внутрішньої залізничної накладної. У випадку ненадання копій накладних Покупець оплачує Постачальнику 30% від загальної вартості партії Товару. Оплата здійснюється Покупцем шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Постачальника протягом строку, зазначеного у Вимозі Постачальника.
35.5.3. Протягом 1 (одного) У випадку, якщо Покупець не забезпечив злив та відправку цистерни зі станції протягом 15 (п’ятнадцяти) днів з дати прибуття цистерни робочого дня після відправки порожніх цистерн на станцію призначення цистерна вважається втраченою. У разі втрати повернення, яка вказується Постачальником, Покупець повинен сповістити про це Постачальника за допомогою факсимільного та/або електронного зв’язку та вказати дату відправки кожної цистерни Покупець сплачує Постачальникута номери поворотних залізничних накладних, окрім вартості цистерни, зазначеної у п. 9.8. даного Договору, штраф у розмірі 10% з подальшим наданням Постачальнику копій всіх необхідних документів за допомогою факсимільного зв’язку (десяти відсотків) вартості цистерниелектронної пошти).
Appears in 1 contract
Samples: Договір Поставки Нафтопродуктів Та Скрапленого Газу